Philips | AJ100/12 | Philips Digitaler Radiowecker AJ100/12 Bedienungsanleitung

IFU_AJ100_eur_DEU
Clock Radio
Gebruikershandleiding
2006.11.10
13:51
Page 1
AJ100
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
1
13:51
Page 2
1
2
5
3
6
4
7
8
!
@
#
9
$
%
0
^
IFU_AJ100_eur_DEU
2
3
4
2006.11.10
13:51
Page 3
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 4
Deutsch
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
– 1 X AC 7,5 V-Adapter
(Wechselspannung: 220-230V ~50Hz 30mA, Ausgang: 7.5V
250mA)
OBERES UND VORDERES BEDIENFELD (Siehe 1)
1 REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL
– schaltet den Wecker für 9 Minuten aus
– Helligkeitsänderung der Anzeigebeleuchtung
– beendet die SLEEP-Funktion
2 DISPLAY – zeigt die Uhr-/ Weckzeiten und Status des Gerätes
3 ALARM RESET / SLEEP
– deaktiviert den Wecker für 24 Stunden
– aktiviert den Schlafmodus
– Anzeigen/ Einstellen/ Abschalten der Schlafzeit
4 ALARM – Ein-/Ausschalten des Summtons
– Anzeige der Weckzeit
5 RADIO ON/OFF
– Einschalten/abschalten des Radio; Anzeige der Radiofrequenz
– Abschalten der Schlafzeit
6 ALARM – Ein-/Ausschalten des Summtons
– Anzeige der Weckzeit
7 RESET – drücken, wenn set / display nicht auf die Bedienung per Knopf
reagiert
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 5
LINKS UND RECHTS BEDIENFELD (Siehe 1)
8
9
0
!
@
#
$
%
^
TUNING +/- – Einstellen der Radiostationen
Antennenlitze - verbessert den FM-Empfang
DC 7.5V
– Buchse für AC/DC 7,5 V-Adapter
SET AL / PRESET 1 – Zeiteinstellung Weckruf AL
– Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 1
SET AL / PRESET 2 – Zeiteinstellung Weckruf AL
– Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 2
MINUTE + / PRESET 3 – Minuteneinstellung der Uhrzeit und des Weckers
– Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 3
SET TIME / PRESET 4 – Einstellen der Uhrzeit
– Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 4
HOUR + / PRESET 5 – Stundeneinstellung der Uhrzeit und des Weckers
– Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 5
VOLUME – Einstellen der Lautstärke
WECHSELSTROMVERSORGUNG
Netzadapter
1 Den Netzadapter an die DC 7.5V-Buchse des Gerätes und die Steckdose
anschließen.
Nützliche Tipps: Ausschließlich den mitgelieferten Adapter benutzen, um
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden!
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen
Union.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 6
AUTONOME RESERVE
Die autonome Reserve erlaubt die bis zu 3 Minuten lange Speicherung Ihrer Tages-,
Weck- und Uhrzeiteinstellungen, wenn eine Unterbrechung wie z.B.
Wechselstromausfall. Die komplette Radiowecker- und Anzeigebeleuchtung wird
abgeschaltet.
Falls die Stromversorgung nach 3 Minuten wiederhergestellt wird und in der
Anzeige erscheint:
• blinkende Uhrzeit – so zeigt dies an, daß die Uhrzeit neu eingestellt werden muß
GRUNDFUNKTIONEN
Reset
Falls die Anzeige und elektronischen Funktionen Ihres Gerätes Störungen erfahren, z.B.
statische Elektrizität von Teppichen, Gewittern usw., ermöglicht RESET es Ihnen, alle
bisherigen Funktionen zu löschen und wieder von vorne anzufangen.
• Mit einem Kugelschreiber das RESET Loch drücken, das auf der Geräteunterseite zu
finden ist.
Anzeigenfeldhelligkeit
Drücken Sie REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL einmal oder mehrmals.
• Die Beleuchtung des Displays ändert sich wie folgt:
Hell ➟ Dunkel ➟ Aus ➟ Hell
Uhrzeiteinstellung
Die Zeit wird nach dem 24-Stunden-System angezeigt
1. Stellen Sie dabei sicher, dass das Radio, ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie SET TIME, um in den Uhren-Einstellmodus zu wechseln.
3. Zum Einstellen oder Regulieren der Stunden bzw. Minuten drücken Sie wiederholt oder anhaltend HOUR + oder MINUTES + . Beim Erreichen der korrekten
Einstellung. HOUR + oder MINUTES + loslassen.
4. Durch Drücken von SET TIME wird der Vorgang bestätigt.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 7
RADIO
1 Zum Einschalten des Radios drücken Sie einmal RADIO ON/OFF.
™ Die Anzeige zeigt die Radiofrequenz des letzten gewählten Wellenbereiches
kurz, bevor zur Uhrzeit zurückgekehrt wird. Ihr Vorwahlsender wird ebenfalls angezeigt, wenn Sie einer Vorwahl zuhören. (Siehe 2)
2 Regulieren Sie VOLUME zur Einstellung der Lautstärke.
3 Sie können gespeicherte Sender abrufen, indem Sie die PRESET-Taste (1-5) einoder mehrmals drücken.
4 Zum Ausschalten drücken Sie RADIO ON/OFF.
ABSTIMMEN AUF RADIOSENDER
Automatischer Suchlauf
• TUNING +/- eine Sekunde oder länger drücken, um sich auf den Sender einzustellen.
™ Das Radio wird automatisch auf einen Sender mit ausreichendem Empfang
abgestimmt.
Manuelles Abstimmen
• TUNING +/- kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Frequenz erreicht wird.
Zur Verbesserung des Empfangs:
Für FM die Antennenlitze entrollen und ausrichten, um den bestmöglichen Empfang zu
erzielen.
SPEICHERN UND BENUTZEN VON VORWAHLSENDERN
Sie können insgesamt bis zu 5 Radiosender abspeichern (FM).
1 Auf den gewünschten Sender einstellen (siehe ABSTIMMEN AUF RADIOSENDER).
2 Zum Speichern einer Vorwahl wird eine PRESET Taste von 1-5 kurz gedrückt gehalten, bis man einen doppelten Piepton hört.
™ In der Anzeige erscheint die Vorwahlnummer Ihres Senders.
3 Schritte 1 und 2 wiederholen, um weitere Sender abzuspeichern.
• Sie können einen Vorwahlsender überschreiben, indem Sie an seiner Stelle eine
andere Frequenz speichern.
4 Eine PRESET Taste von 1-5 drücken, um einem Vorwahlsender zuzuhören.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 8
BENUTZUNG DER WECKFUNKTION
ALLGEMEINES
Es können zwei verschiedene Weckzeiten eingestellt werden. Dies kann sich als
sinnvoll erweisen, wenn Sie zu verschiedenen Zeiten geweckt werden müssen,
z.B. während der Woche und am Wochenende:
• ALARM – Radio-Modus
• ALARM – Summer-Modus. Der sanfte Wecksummer erhöht seine
Pieptonfrequenz innerhalb weniger Sekunden.
EINSTELLEN VON WECKZEIT UND -MODUS (Siehe 3)
1. Stellen Sie dabei sicher, dass das Radio, ausgeschaltet ist..
2. Zum Einschalten drücken Sie ALARM oder ALARM .
™ Anzeige: Unter dem jeweiligen Symbol AL oder AL wird OFF verschwindet.
3. Halten Sie SET AL oder SET AL gedrückt, bis die Ziffern der Uhrzeit aufblinken.
4. Zum Einstellen oder Regulieren der Stunden bzw. Minuten drücken Sie wiederholt oder anhaltend HOUR + oder MINUTES + . Beim Erreichen der korrekten
Einstellung. HOUR + oder MINUTES + loslassen.
5. Nachdem die Stunden und Minuten eingestellt sind drücken Sie SET TIME
oder SET AL oder SET AL zur Bestätigung der Einstellung.
Nützliche Tipps:
– Wenn ALARM , gewählt wurde, ist sicherzustellen, daß – vor Abschalten des
Gerätes – die vorschriftsmäßige Abstimmung auf einen Sender erfolgte.
– Wenn Sie dieselbe Weckzeit für beide Wecker einstellen und aktivieren, wird nur
der ALARM zum eingestellten Zeitpunkt aktiviert.
– Sind sowohl ALARM als auch ALARM aktiviert, wird auf dem Display standardmäßig die der Aktivierung am nächsten liegende Weckzeit angezeigt.
– Sie können die Weckzeiteinstellungen für ALARM oder ALARM überprüfen,
indem Sie die Tasten ALARM oder ALARM drücken.
– Es ist nicht möglich, die Weckzeit während eines Weckrufs oder im WeckzeitWiederholungsmodus einzustellen.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 9
BSTELLEN DES WECKERS
Es gibt drei Möglichkeiten zum Abstellen des Weckers. Wenn Sie den Weckruf
nicht komplett annullieren, wird automatisch 59 Minuten nach dem Ertönen des
ersten Weckrufs der 24-Stunden Wecker -Wiedereinstellmodus gewählt.
24-STUNDEN WECKER-WIEDEREINSTELLUNG
Soll der Weckruf-Modus sofort abgebrochen werden, gleichzeitig möchten Sie
jedoch die Weckeinstellung für den folgenden Tag beibehalten:
• Drücken Sie ALARM RESET / RADIO OFF.
™ Zur Bestätigung der Aktivierung der 24 Stunden Wiedereinstellung hören
Sie einen Piepton. Die entsprechende Weck-Anzeige erscheint.
WECK-WIEDERHOLUNG
Hierdurch wird der Weckruf in 9 minütigen Intervallen wiederholt.
• Drücken Sie während des Weckrufs REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL.
™ In der Anzeige blinkt ( AL ) oder ( AL ) während einer
Weckwiederholung.
• Bis zu 6mal wiederholen, falls gewünscht.
KOMPLETTE ANNULLIERUNG DES WECKRUFS
• Drücken Sie ein- oder mehrmals ALARM oder ALARM , bis das Symbol
OFF unterhalb der jeweiligen Symbole für ( AL ) oder ( AL ) angezeigt
wird.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 10
SLEEP (SCHLAF) (Siehe 4)
Zum Thema Sleep
Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute Schlafeinstellung, die es ermöglicht,
daß sich das Radio automatisch bei Erreichen einer vorher eingestellten Zeit
ausschaltet. Es gibt vier Schlafzeit-Optionen.
Sleep-Zeit ein- und ausstellen
1 Drücken Sie innerhab einer Sekunde zweimal ALARM RESET/SLEEP, bis auf dem
Display SLEEP und SL: 60 angezeigt werden.
™ Das Radio wird automatisch eingeschaltet und auf den zuletzt
wiedergegebenen Sender eingestellt.
2 Um andere Einschlaftimer-Optionen zu wählen, drücken Sie ALARM RESET/SLEEP
innerhalb einer Sekunde erneut, bevor auf dem Display wieder die Uhrzeit angezeigt
wird.
™ Das Display zeigt in der entsprechenden Reihenfolge und die SchlafzeitOptionen: SL : 30, SL : 15 und OFF.
3 Zum Annullieren drücken Sie eine der folgenden Wahlmöglichkeiten:
– RADIO ON/OFF
– REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL.
– ALARM RESET / SLEEP einmal oder mehrmals, bis SLEEP aus der Anzeige
verschwindet.
Umweltinformationen
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung
ist leicht in drei Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe, Polystyrol und
Kunststoff.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten
Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim
Recy-celn von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter
Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 11
PFLEGE
• Installieren Sie diese Einheit in der Nahe einer Steckdose, und achten Sie
darauf, dass der Stecker leicht zuganglich ist.
• Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht ausgesetzt werden.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Hitze,
verursacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung, aus.
• Zum Reinigen des Geräts verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch oder
Fensterleder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Benzol, Verdünner
usw. enhalten, da hierdurch das Gehäuse beschädigt werden könnte.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen
hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden
können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für
Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre
Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung
Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer
Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 12
PROBLEMBESEITIGUNG
Bei Auftreten von Fehlern überprüfen Sie erst die unten aufgelisteten Punkte bevor Sie
das Gerät in Reparatur geben.
Wenn es Ihnen trotz Befolgung dieser Hinweise nicht gelingt, das Problem zu beseitigen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder Reparaturdienst in Verbindung.
WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren,
da hierdurch die Garantie unwirksam wird. Öffnen Sie das Gerät nicht,
da die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht!
Kein Ton
– Lautstärke nicht reguliert
• VOLUME regulieren
Keine Rücklichtanzeige/ Fehlfunktion der Anzeige/ Radio und Alarm
funktionieren nicht
– Elektrostatische Entladung
• Drücken Sie mit einem Kugelschreiber die Vertiefung RESET auf der
Unterseite des Gerätes.
Zeitweiliges Rauschen während FM-Empfang
– Schwaches Signal
• Die Antennenlitze entrollen und positionieren
Der Wecker funktioniert nicht
–
•
–
•
–
•
Weckzeit / -Modus nicht eingestellt
Siehe STELLEN DES WECKERS
Lautstärke des Radios nicht ausreichend
Erhöhen Sie die Lautstärke
ALARM nicht auf einen Radiosender abgestimmt
Prüfen, ob das Gerät auf einen Radiosender abgestimmt ist, bevor ALARM
eingestellt wird, und beim Abschalten.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 13
ACHTUNG
- Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung. Bei geöffneter Abdeckung
sollten Sie den Strahl nicht ansehen.
- Hochspannung! Nicht öffnen! Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus! Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
repariert werden können.
- Modifikationen am Gerät können zu gefährlichen EMV-Strahlungen oder
anderen gefährlichen Vorgängen führen.
IFU_AJ100_eur_DEU
2006.11.10
13:51
Page 14
Clock radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Deutsch
Printed in China
PDCC-JH-AZ-0645
Download PDF