Philips | AJ100/12 | Philips Digitaler Radiowecker AJ100/12 Schnellstartanleitung

AJ100
Clock Radio
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
INICIO RÁPIDO
SCHNELLSTART
SNELSTART
AVVIVO RAPIDO
Thanks for buying Philips AJ100 clock radio.
Our Quick Start guides you through just some of the features on the set.
Please read our instruction booklet to really rise & shine!
AJ100_12-QSG
1
13/10/06, 17:31
3
B
A
C/3
DC 7.5V
R
• To store a preset, hold down briefly on a PRESET
button 1-5 until you hear a double beep.
ENGLISH
Quick start as easy as ABC!
Step A
• Connect the supplied mains adapter to the set’s
7.5V DC jack and the plug into a wall outlet.
Step B
FRANÇAIS
Mise en Service Rapide c’est simple
comme bonjour!
How to set the Clock & Alarm time
1. Check the radio is switched off.
2. Press SET TIME/ SET
AL / SET AL.
3. Press and hold HR+/MIN+.
4. Press SET TIME/ SET AL / SET AL .
Étape A
Step C
Press briefly:
•
AL once for radio
or /and
•
AL once for buzzer.
Mise à l’heure de l’horloge et de l’alarme
1. Vérifiez que la radio est éteinte.
2. Appuyez sur SET TIME/ SET AL / SET
AL.
3. Appuyez sans relâcher sur HR+/MIN+.
4. Appuyez sur SET TIME/ SET AL / SET AL.
Helpful hints:
Étape C
– If you have selected AL, make sure you have
properly tuned to a station before turning off the set
(See TUNING TO RADIO STATIONS).
Pour sélectionner le mode d’alarme
Appuyez soit brièvement sur :
•
AL une fois pour sélectionner radio.
ou /et
•
AL une fois pour sélectionner ronfleur.
Selecting the Alarm mode
3 ways to switch off the alarm
• Either press briefly: ALARM RESET/SLEEP or
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
• Press AL or
AL.
Tuning to radio station
1. Press RADIO ON/OFF once to switch on the radio.
2. Press TUNING +/- one second or more to tune
to your station.
AJ100_12-QSG
2
• Connectez l’adaptateur secteur à la prise DC 7.5V de
l’équipement et à la prise d’alimentation.
Étape B
Conseils utiles:
– Si vous avez sélectionné
AL, assurez-vous que
vous avez effectivement une réception radio avant
d’éteindre l’appareil (voir en RECHERCHE DE
STATIONS).
13/10/06, 17:31
3 façons d’éteindre
• Appuyez soit brièvement sur: ALARM RESET/
SLEEP ou REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
• Appuyez sur
AL ou
• Para memorizar una presintonía, mantenga pulsado
brevemente uno de los botones PRESET de 1 a
5 hasta que escuche un pitido doble.
AL.
DEUTSCH
Recherche de stations
1. Appuyez une fois sur RADIO ON/OFF pour
mettre la radio en marche.
2. Appuyez sur TUNING +/- pendant une seconde
ou plus pour rechercher la station désirée.
• Pour programmer une station, maintenez enfoncée
brièvement une des touches PRESET entre 1 et
5 jusqu'à ce vous entendiez un double bip.
ESPAÑOL
Comienzo rápido tan fácil como el
ABC!
Camina A
• Conecte el adaptador a la entrada DC 7.5V del
aparato y a la toma de la red.
Camina B
Cómo fijar los tiempos del relof & alarmar
1. Compruebe que la radio está desconectado.
2. Pulse SET TIME/SET
AL/SET
AL.
3. Mantenga pulsado HR+/MIN+.
4. Pulse SET TIME/SET AL/SET
AL .
Camina C
Para seleccionar entre las funciones de
alarma
Pulse breve:
•
AL una veces para seleccionar radio
o /y
AL una veces para seleccionar zumbadar
•
Consejos prácticos:
– Si ha seleccionado, AL , compruebe que ha
sintonizado con una emisora antes de apagar el
aparato (Véase SINTONIZACIÓN DE EMISORAS).
3 modos para apagar la alarma
• Pulse breve: ALARM RESET/SLEEP o
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
• Pulse
AL o AL.
Schnellstart so einfach wie das ABC!
Schritt A
• Den Netzadapter an die DC 7.5V-Buchse des
Gerätes und die Steckdose anschließen.
Schritt B
Uhr-/Wechzeit-Einstellung
1. Stellen Sie dabei sicher, dass das Radio,
ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie SET TIME/SET AL/SET
3. Halten Sie HR+/MIN+.
4. Drücken Sie SET TIME/SET AL/SET
Einstellen des Alarms-modus
Drücken Sie kurz die Taste:
•
AL ein um radio zu wählen
oder/und
•
AL ein um Summer zu wählen
Nützliche Tipps:
– Wenn
AL, gewählt wurde, ist sicherzustellen, daß
– vor Abschalten des Gerätes – die
vorschriftsmäßige Abstimmung auf einen Sender
erfolgte.
3 Möglichkeiten zum Abstellen des
Wechers
• Drücken Sie Kurz die Taste: ALARM RESET/
SLEEP oder REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
• Drücken Sie AL oder
AL.
Abstimmen auf radiosender
1. Zum Einschalten des Radios drücken Sie einmal
RADIO ON/OFF.
2. TUNING +/- eine Sekunde oder länger drücken,
um sich auf den Sender einzustellen.
• Zum Speichern einer Vorwahl wird eine PRESET
Taste von 1-5 kurz gedrückt gehalten, bis man
einen doppelten Piepton hört.
1. Pulse RADIO ON/OFF una vez para encender la
radio.
2. Pulse TUNING +/- durante un segundo o más
para sintonizar su emisora.
3
AL.
Schritt C
Sintonización de emisoras
AJ100_12-QSG
AL.
13/10/06, 17:31
NEDERLANDS
ITALIANO
Net zo gemakkelijk als ABC!
Comienzo rápido tan fácil como el
ABC!
Stap A
• Sluit de netadapter aan op de bus DC van het
apparaat en het stopcontact.
Stap B
Klok-en wekkertijden reglen
1. Controleer of de radio uitgeschakeld is.
2. Druk op SET TIME/SET AL/SET
AL
3. Houd HR+/MIN+.
4. Druk op SET TIME/SET
AL/SET AL.
Stap C
Passo A
• Collegare l’adattatore di rete alla presa DC
dell’apparecchio ed alla presa di alimentazione.
Passo B
Regolazione dell’orologio e della sveglia
1. Controllare che la radio sia spento.
AL/SET AL.
2. Premere SET TIME/SET
3. Premere e tenere premuto HR+/MIN+.
4. Premere SET TIME/SET
AL/SET AL.
Kiezen van de wekkerstanden
Passo C
Druk op kort:
AL eenmaal om het radio te selecteren
•
of /en
•
AL eenmaal om het zoemer te selecteren
selezionare le modalità di sveglia
Nuttige tips:
– Als u de radio
AL gekozen heeft, controleer dan
of u correct afgestemd heeft op een zender voor u
het apparaat uitzet (Zie AFSTEMMEN OP EEN
RADIOZENDER).
3 manieren om de wekker uit te
schakelen
• Druk op knoppen: ALARM RESET/SLEEP of
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
• Druk op
AL of
AL.
Premere brevemente
•
AL una più per scegliere radio
o /e
•
AL una più per scegliere buzzer.
Suggerimenti utili:
– Se si è selezionato AL, assicurarsi di essere
sintonizzati correttamente su di una stazione, prima
di spegnere l'apparecchio (Vedi
SINTONIZZAZIONE SULLE STAZIONI RADIO).
3 modi di spegnere la sveglia
• Premere alternativamente: ALARM RESET/
SLEEP o REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
• Premere
AL o
AL.
Afstemmen op een radiozender
Sintonizzazione sulle stazioni radio
1. Druk eenmaal op RADIO ON/OFF om de radio
aan te zetten.
2. Houd TUNING +/- gedurende één seconde of
langer ingedrukt om af te stemmen op een zender.
• Om een zender op te slaan houd u kort één van
de PRESET- toetsen 1 tot 5 ingedrukt tot u een
dubbele piep hoort.
1. Premere RADIO ON/OFF una volta per accendere
la radio.
2. Premere TUNING +/- per un secondo o più per
sintonizzarsi sulla stazione desiderata
• Per memorizzare una stazione, tenere premuto
brevemente un tasto PRESET (1-5) fino ad udire
un doppio blip.
Printed in China
AJ100_12-QSG
4
PDCC-JH-641
13/10/06, 17:31
Download PDF

advertising