Philips | AS360/12 | Philips Android-Dockingstation mit Bluetooth und Micro-USB AS360/12 Schnellstartanleitung

Registre el producto y obtenga asistencia en
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
AS360
EN
Batteries are for backup purpose. You can not play a docked device with the
HU
docking speaker in battery mode.
CS
Baterie slouží jako záložní napájecí zdroj. Dokované zařízení nemůžete přehrávat,
IT
Le batterie servono solo come alimentazione di riserva. È possibile riprodurre
musica da un dispositivo posizionato sulla base docking tramite gli altoparlanti
della base in modalità batteria.
NL
De batterijen dienen als reservevoorziening. In de batterijmodus kunt u geen in
het station geplaatst apparaat afspelen met de docking-luidspreker.
PL
Baterie są tylko zapasowym źródłem zasilania. Nie jest możliwe odtwarzanie
z zadokowanego urządzenia, gdy stacja dokująca z głośnikiem działa w trybie
baterii.
PT
As pilhas servem para reserva. Não é possível reproduzir um dispositivo
colocado na base quando o altifalante de base se encontra no modo a pilhas.
RU
Батареи используются в качестве резервного источника питания. В случае
питания от батарей воспроизведение аудио с подключенного в док-разъем
устройства невозможно.
SK
Batérie slúžia na účel zálohovania. Obsah zariadenia vloženého v doku nie
je možné prehrávať prostredníctvom reproduktora s dokovacou stanicou
napájaného z batérií.
SV
Batterierna är avsedda att användas som en reservströmkälla. Du kan inte
spela upp ljud från en dockad enhet via dockningshögtalaren när batteriläget är
aktiverat.
TR
Piller yedek olarak kullanılır. Docking hoparlör pil modundayken dock’a takılı bir
cihazdan müzik çalamazsınız.
HU
Android™ készülékkel kompatibilis
• Android operációs rendszerrel (4.2-es verzió vagy újabb);
• Mikro USB-csatlakozó;
• Android nyílt kiegészítők (AOA) támogatása.
pokud je dokovací reproduktor v režimu baterie.
DA
Batterierne fungerer som reservestrømforsyning. Du kan ikke afspille en docket
enhed med dockinghøjttaleren i batteritilstand.
DE
Batterien sind für Sicherungszwecke vorgesehen Sie können im Batteriebetrieb
keine Inhalte von einem angeschlossenen Gerät über den Dockinglautsprecher
wiedergeben.
EL
Οι μπαταρίες χρησιμοποιούνται μόνο ως εφεδρικές. Δεν μπορείτε να
αναπαραγάγετε ήχο από συσκευές συνδεδεμένες με το ηχείο σύνδεσης
όταν η συσκευή τροφοδοτείται μόνο από τις μπαταρίες.
EN
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
ES
Short User Manual
Krátká uživatelská příručka
Kort brugervejledning
Kurzanleitung
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Manual de usuario corto
Lyhyt käyttöopas
Bref mode d'emploi
Rövid használati útmutató
IT Manuale dell'utente breve
NL Korte gebruikershandleiding
PL Krótka instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador resumido
RU Краткое руководство
Quick User
Short
start Manual
guide
4 x AA
FR
Les piles sont à utiliser en cas de problème électrique. Vous ne pouvez pas lire le
contenu d’un appareil connecté au haut-parleur station d’accueil en mode piles.
пользователя
SK Stručný návod na používanie
SV Kortfattad användarhandbok
TR Kısa Kullanım Kılavuzu
EN
Compatible with Android™
• With Android operation system (version 4.1 And above);
• With a micro USB connector;
• Support Android Open Accessory (AOA).
CS
Kompatibilní se systémem Android™
• S operačním systémem Android (verze 4.1 A vyšší),
• Konektor micro USB,
• Podporuje Android Open Accessory (AOA).
DA
Kompatibel med Android™
• Med Android-operativsystem (version 4.2 og nyere);
• Med et mikro-USB-stik;
• Understøtter Android Open Accessory (AOA).
Mit Android™ kompatibel
• Android-Betriebssystem (Version 4.2 und höher);
• Micro-USB-Anschluss;
• Unterstützt Android Open Accessory (AOA).
IT
Compatibile con Android™
• Sistema operativo Android (versione 4.2 e successive);
• Connettore micro USB;
• Supporta Android Open Accessory (AOA).
NL
Compatibel met Android™
• beschikt over Android-besturingssysteem (versie 4.2 en hoger);
• beschikt over micro USB-aansluiting;
• Ondersteuning voor Android Open Accessory (AOA).
PL
Zgodność z systemem Android™
• system operacyjny Android (wersja 4.2 lub nowsza),
• złącze micro-USB,
• Obsługa protokołu Android Open Accessory (AOA).
PT
Zgodność z systemem Android™
• system operacyjny Android (wersja 4.2 lub nowsza),
• złącze micro-USB,
• Compatível com Android Open Accessory (AOA).
RU
Compatible con Android™
• Sistema operativo Android (Versión 4.2 o superior);
• Un conector micro USB;
• Compatible con Android Open Accessory (AOA).
Совместимо с Android™
• операционная система Android (версии 4.2 или выше);
• разъем micro USB;
• Поддержка протокола AOA (Android Open Accessory).
SK
FI
Android™-yhteensopiva
• Android-käyttöjärjestelmä (versio 4.2 tai uudempi)
• mikro-USB-liitäntä
• Android Open Accessory (AOA) -tuki.
Kompatibilita so systémom Android™
• operačný systém Android (verzia 4.1 A novšia),
• konektor Micro USB,
• Podpora príslušenstva Android Open Accessory (AOA).
SV
FR
Compatible avec Android™
• système d’exploitation Android (version 4.2 ou supérieure);
• connecteur micro USB;
• Prise en charge d’Android Open Accessory (AOA).
Kompatibel med Android™
• Med Android-operativsystem (version 4.2 och senare),
• en mikro-USB-kontakt,
• Med funktioner för AOA (Android Open Accessory).
TR
Android™ ile Uyumlu
• Android işletim sistemi (sürüm 4.2 veya üstü);
• Mikro USB konektörü;
• Android Açık Aksesuar’ı (AOA) destekler.
EL
ES
All registered and unregistered trademarks are property of their
respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AS360_12_Short User Manual_V1.0.indd 1
Paristot on tarkoitettu ainoastaan varmistukseen. Paristoja käytettäessä
telakointikaiutinta ei voi käyttää telakoidun laitteen sisällön toistamiseen.
DE
AS360_12_short user manual_V1.0
Las pilas solo sirven en caso de fallo del suministro eléctrico. No se puede
reproducir un dispositivo conectado cuando el altavoz base funciona con pilas.
FI
Az elemek csupán biztonsági célokat szolgálnak. A dokkolós hangsugárzó elemes
üzemmódjában nem lehet lejátszani a dokkolt eszközt.
Συμβατότητα με Android™
• Λειτουργικό σύστημα Android (έκδοση 4.2 ή ανώτερη)
• Υποδοχή micro USB
• Υποστήριξη Android Open Accessory (AOA).
7/6/2013 12:23:00 PM
EN
Specifikationer
AC Power
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Input: 100-240V~, 50/60Hz, 800mA MAX;
Output: 9V
3A
Alimentación de CA
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MÁX.;
Salida: 9 V
3 A
Netspanning
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Invoer: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX.;
Uitvoer: 9 V
3A
Nätström
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Indata: 100–240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX,
Utdata: 9 V
3 A
Battery
4 x AA
Pilas
4 x AA
Batterijen
4 x AA
Batterier
4 x AA
Operation Power Consumption
< 18 W
Consumo de energía en funcionamiento
< 18 W
Stroomverbruik in werking
< 18 W
Effektförbrukning vid användning
< 18 W
Eco Standby Power Consumption
< 0.5 W
Consumo en modo de espera de bajo consumo
< 0,5 W
Stroomverbruik in energiebesparende stand-bystand
< 0,5 W
Effektförbrukning i Eco Power-standbyläge
< 0,5 W
Dimensions - Main Unit (W x H x D)
260 X 90 X 95 mm
260 x 90 x 95 mm
Mått – Huvudenhet (B x H x D)
260 x 90 x 95 mm
1.18 kg
260 x 90 x 95 mm
Afmetingen - apparaat (b x h x d)
Weight - Main Unit
Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo)
Gewicht - apparaat
1,18 kg
Peso: unidad principal
1,18 kg
Vikt – Huvudenhet
1,18 kg
Carga:
- a través del conector micro USB
- a través de la toma CHARGING
Impedancia del altavoz
1A
1A
4 ohmios
Opladen:
- via micro USB-aansluiting
- via de poort CHARGING
Luidsprekerimpedantie
1A
1A
4 ohm
Laddning:
- via mikro-USB-anslutning
- via CHARGING -uttag
Högtalarimpedans
1A
1A
4 ohm
1A
1A
4 ohm
CS
FI
Specifikace
Napájení střídavým proudem
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX,
Výstup: 9 V
3 A
Baterie
4 x AA
Spotřeba elektrické energie při provozu
<18 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
260 x 90 x 95 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka
1,18 kg
Nabíjení:
- prostřednictvím konektoru micro USB
- prostřednictvím konektoru CHARGING
Impedance reproduktoru 1A
1A
4 ohmy
DA
Vekselstrøm
Batterier
4 x AA
Strømforbrug ved drift
< 18 W
Strømforbrug ved Eco-standby
< 0,5 W
Mål – Hovedenhed (B x H x D)
260 X 90 X 95 mm
Vægt – Hovedenhed
1,18 kg
Opladning:
- via mikro-USB-stikket
- via CHARGING -stikket
Højttalerimpedans
1A
1A
4 ohm
DE
Technische Daten
Netzspannung
AUDIO IN
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Eingangsleistung: 100 – 240 V~; 50/60 Hz;
800 mA MAX
Ausgangsleistung: 9 V
3 A
Batterien
4 x AA
Betriebs-Stromverbrauch
< 18 W
Eco-Standby-Stromverbrauch
< 0,5 W
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T)
260 x 90 x 95 mm
Gewicht – Hauptgerät
1,18 kg
Laden:
- über Micro-USB
- über CHARGING -Buchse
Lautsprecherimpedanz
EL
1A
1A
4 Ohm
Ρεύμα AC
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Είσοδος: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX,
Έξοδος: 9V
3A
Οι μπαταρίες
4 x AA
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία
< 18 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη λειτουργία αναμονής Eco Power
< 0,5 W
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Moc wejściowa: 100–240 V~, 50/60 Hz, maksymalnie 800 mA;
Moc wyjściowa: 9 V
3 A
Virta
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Tulo: 100–240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX
Lähtö: 9 V,
3A
Paristojen
4 x AA
Baterie
4 x AA
Virrankulutus käytössä
<18 W
Pobór mocy podczas pracy
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa
<0,5 W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power
Mitat – päälaite (L x K x S)
260 x 90 x 95 mm
Paino – päälaite
1,18 kg
Lataaminen
- mikro-USB-liitännällä
- CHARGING -liitännällä
Kaiuttimen impedanssi
1A
1A
4 ohmia
Alimentation CA
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Entrée: 100-240V~, 50/60Hz, 800mA
MAX;
Sortie: 9V
3A
Piles
4 x AA
Consommation électrique en mode de fonctionnement
< 18 W
Consommation électrique en mode veille d’économie
d’énergie
< 0.5 W
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
260 X 90 X 95 mm
Poids - Unité principale
1.18 kg
Charge :
- via le connecteur micro USB ;
- via la prise CHARGING ;
Impédance
1A
1A
4 ohms
HU
Özellikler
AC Gücü
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Giriş: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA
MAX;
Çıkış: 9 V
3A
< 18 W
Piller
4 x AA
< 0,5 W
Çalışır Durumdaki Güç Tüketimi
< 18 W
Wymiary — jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
260 x 90 x 95 mm
Güç Tasarruflu Bekleme Modunda Güç Tüketimi
< 0,5 W
Waga — jednostka centralna:
1,18 kg
Boyutlar - Ana Ünite (G x Y x D)
260 X 90 X 95 mm
Ağırlık - Ana Ünite
1,18 kg
Şarj etme:
- mikro USB konnektörüyle
- CHARGING soketiyle
Hoparlör empedansı
1A
1A
4 ohm
Ładowanie:
- przez złącze micro-USB
- przez gniazdo CHARGING
Impedancja głośnika
1A
1A
4 omy
PT
Especificações
Energia CA
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MÁX;
Saída: 9 V
3 A
Pilhas
4 x AA
Consumo de energia em funcionamento
< 18 W
Consumo de energia em espera eco
< 0,5 W
Dimensões - Unidade principal (L x A x P)
260 x 90 x 95 mm
Peso - Unidade principal
1,18 kg
Carga:
- através do conector micro USB
- através da tomada CHARGING
Impedância dos altifalantes
1A
1A
4 ohmw
RU
Характеристики
Termékjellemzők
Tápfeszültség
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Bemenet: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX;
Kimenet: 9 V
3A
Akkumulátor
4 x AA
Teljesítményfelvétel
< 18 W
Eco és készenléti üzemmód teljesítményfelvétele
0,5 W
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé)
260 x 90 x 95 mm
Tömeg - Főegység
1,18 kg
Töltés:
- mikro USB-n keresztül
- CHARGING aljzaton keresztül
Hangsugárzó impedancia
1A
1A
4 ohm
IT
Προδιαγραφές
TR
Zasilanie prądem przemiennym
Spécificités
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Indgang: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAKS;
Udgang: 9 V
3A
PL
Dane techniczne
Teknisiä tietoja
FR
Specifikationer
AS360_12_Short User Manual_V1.0.indd 2
SV
Specificaties
Especificaciones
Charging:
- through micro USB connector
- through CHARGING socket
Speaker impedance www.philips.com/support
NL
ES
Specifications
Сеть переменного тока
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Вход: 100–240 В~, 50/60 Гц, 800 мА МАКС.;
Выход: 9 В,
3 А
Элементы питания
4 x AA
Энергопотребление во время работы
<18 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания Eco Power
< 0,5 Вт
Размеры — основное устройство (Ш x В x Г)
260 x 90 x 95 мм
Вес — основное устройство
1,18 кг
Зарядка
- через разъем micro USB
- через гнездо CHARGING
Сопротивление динамиков
2 А
2 А
4 Ом
SK
Technické údaje
Specifiche
Alimentazione CA
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA;
Uscita : 9 V
3A
Batteria
4 x AA
Consumo energetico durante il funzionamento
< 18 W
Consumo energetico in modalità Standby Eco Power
< 0,5 W
260 x 90 x 95 χιλ.
Dimensioni - Unità principale (L x A x P)
260 x 90 x 95 mm
Βάρος - Κύρια μονάδα
1,18 κιλά
Peso - Unità principale
1,18 kg
Φόρτιση:
- μέσω της υποδοχής micro USB
- μέσω της υποδοχής CHARGING
Σύνθετη αντίσταση ηχείων
1A
1A
4 ohm
Come ricaricare l'apparecchio:
- tramite connettore micro USB
- tramite presa CHARGING
Impedenza altoparlanti
1A
1A
4 ohm
Sieťové napájanie
OH-1028A0903000U-VDE (Philips),
Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX;
Výstup: 9 V
3 A
Batérie
4 x AA
Prevádzková spotreba energie
< 18 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H)
260 x 90 x 95 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka
1,18 kg
Nabíjanie:
- prostredníctvom konektora Micro USB
- prostredníctvom zásuvky CHARGING
Impedancia reproduktorov
1A
1A
4 ohmy
7/6/2013 12:23:05 PM
Download PDF