Philips | DS3150/12 | Philips Dockingstation mit 30 Pin Connector DS3150/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
DS3150/12
Inhaltsangabe
1Wichtig Gefahr des Verschluckens von
münzähnlichen Batterien 3
4
2 Ihre Lautsprecher-Dockingstation 5
Einführung What's in the box Geräteübersicht Übersicht über die Fernbedienung 5
5
5
6
3 Erste Schritte 7
4Wiedergabe 9
Vorbereiten der Fernbedienung Anschließen an die Stromversorgung Einschalten 7
7
8
Wiedergabe von iPod/iPhone 9
Wiedergabe von einem externen Gerät 11
Einstellen der Lautstärke 12
Mute sound 12
5 Technische Daten 13
6Fehlerbehebung 14
7Hinweis 15
Amplifier iPhone Speakers Allgemeine Informationen 13
13
13
13
DE
2
1Wichtig
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
•
•
•
Der "Lichtblitz" steht für mögliche Stromschläge,
die durch unisoliertes Material innerhalb des
Geräts ausgelöst werden können. Entfernen
Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die
Abdeckung.
Das "Ausrufezeichen" markiert Funktionen,
für die Sie die beigefügten Hinweise
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und
Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das
Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden,
stecken Sie den Stecker immer vollständig in die
Steckdose. (In Regionen mit gepolten Steckern:
Stecken Sie zum Vermeiden von Stromschlägen
den breiten Stift in die breite Steckverbindung.)
• Lesen Sie diese Anweisungen durch.
• Beachten Sie alle Warnhinweise.
• Befolgen Sie alle Anweisungen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
• Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörper, Öfen
oder anderen Geräten (darunter auch
Verstärker), die Wärme erzeugen.
• Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand
auf das Kabel tritt oder es geknickt wird.
Insbesondere darf dies nicht an den
Steckern, an den Steckdosen oder an der
3
DE
•
•
•
•
Stelle geschehen, an der die Kabel das
Gerät verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts den
Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen
sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder
der Netzstecker beschädigt wurden,
Gegenstände in das Gerät gefallen sind,
Flüssigkeit über das Gerät geschüttet
wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was zu
Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
• Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß
den Markierungen + und - in das
Gerät ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
• Batterien (Akkus bzw. integrierte
Akkus) sollten nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
• Nehmen Sie die Batterien heraus,
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät
gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Der USB-Anschluss ist nur für
Datenübertragungen geeignet.
•
Wenn der Stecker des Direct Plug-InAdapters als Trennvorrichtung verwendet
wird, muss die Trennvorrichtung frei
zugänglich bleiben.
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel,
Stecker oder Netzteil sicher.
Gefahr des Verschluckens von
münzähnlichen Batterien
•
•
•
•
Das Produkt bzw. die Fernbedienung
kann eine münz-/knopfähnliche Batterie
enthalten, die verschluckt werden könnte.
Bewahren Sie die Batterie jederzeit
außerhalb der Reichweite von Kindern auf!
Wenn die Batterie verschluckt wird, kann
dies zu ernsthaften Verletzungen oder zum
Tod führen. Innerhalb von zwei Stunden
nach dem Verschlucken können schwere
innere Entzündungen auftreten.
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie
verschluckt wurde oder anderweitig in
den Körper gelangt ist, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
Wenn Sie die Batterien austauschen,
bewahren Sie alle neuen und gebrauchten
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass
das Batteriefach vollständig geschlossen
ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht
haben.
Wenn das Batteriefach nicht vollständig
geschlossen werden kann, verwenden Sie
das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
und wenden Sie sich an den Hersteller.
DE
4
2Ihre
LautsprecherDockingstation
Geräteübersicht
a
b
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
c
d
Einführung
e
Mit diesem Dockinglautsprecher können Sie
Folgendes tun:
• Audioinhalte vom iPod/iPhone und
anderen externen Geräten genießen;
und
• den iPod/das iPhone über den USBAnschluss mit dem PC synchronisieren.
a Dock für iPod/iPhone
What's in the box
c
Check and identify the contents of your
package:
• Main unit
• Remote control (with battery)
• AC power adaptor
• Quick start guide
• Safety sheet
f
b
/
• Einstellen der Lautstärke
• LED-Anzeigen zeigen den Systemstatus
an.
• Ein-/Ausschalten des
Dockinglautsprechers
• Wechseln des Dockinglautsprechers in
den Standby-Modus
d Stromanschlussbuchse
• Anschließen an die Stromversorgung
e
• Synchronisieren mit PC über ein USBKabel
f MP3-LINK
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
5
DE
Übersicht über die
Fernbedienung
a
f
b
e
c
a
d
• Auswählen des iPod-/iPhoneDockingmodus
b
/
• Zu einem Titel springen
• Suchen innerhalb der Wiedergabe
c
/
• Einstellen der Lautstärke
d
e
f
• Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons.
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
• Auswählen des MP3 Link-Modus
DE
6
3 Erste Schritte
Option 1: AC power
Achtung
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu
nehmen.
•• Risk of product damage! Make sure that the power
supply voltage matches the voltage printed on the
bottom of the unit.
•• Risk of electric shock! When you unplug the AC
adaptor, always pull the plug from the socket. Never
pull the cord.
Connect the AC power adaptor to:
• the power socket at the back of the
docking speaker.
• the wall socket.
Austauschen der Batterie in der
Fernbedienung:
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025Batterie mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Option 2: Batteriebetrieb
1
2
Achtung
3
Anschließen an die
Stromversorgung
Dieser Dockinglautsprecher kann entweder
über ein Netzteil oder über Batterien betrieben
werden.
7
DE
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien
niemals ins Feuer.
•• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
•• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien
nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen
Typs.
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie vier 1,5 V AAA Batterien (nicht
im Lieferumfang enthalten) mit korrekter
Polarität (+/-) wie angegeben ein.
3
Schließen Sie das Batteriefach.
Wechseln in den Standby-Modus
Der Lautsprecher wechselt in den folgenden
Situationen in den Standby-Modus:
• Drücken Sie erneut .
• Der Lautsprecher ist 15 Minuten
im Ruhemodus, wenn er über
Netzspannung betrieben wird.
• Der iPod/das iPhone oder das externe
Audiogerät werden abgeschaltet,
wenn der Lautsprecher über Batterien
betrieben wird.
»» Die /
LED-Anzeigen gehen aus.
Hinweis
•• Drücken Sie im Standby-Modus
Einschalten
oder auf der
Fernbedienung, um den Dockinglautsprecher auf die
entsprechende ausgewählte Quelle zu schalten.
Drücken Sie , um den Dockinglautsprecher
einzuschalten.
»» Die /
LED-Anzeigen leuchten
auf.
DE
8
4Wiedergabe
Wiedergabe von iPod/iPhone
Mit diesem Dockinglautsprecher können Sie
Audioinhalte von Ihrem iPod oder iPhone
genießen.
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
Der Dockinglautsprecher unterstützt folgende
iPod-/iPhone-Modelle.
Hergestellt für
• iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)
• iPod classic
• iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. und 6. Generation)
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
2
3
4
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten, werden Sie gebeten, die
DockStudio App auf Ihrem iPod/iPhone zu
installieren.
Tippen Sie [Yes] (Ja), um die Installation
anzunehmen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Installation
abzuschließen.
Wiedergabe vom iPod/iPhone
Die Philips DockStudio App bietet eine
Vielzahl an neuen Funktionen für Ihren
Dockinglautsprecher, einschließlich Internetradio
und Multifunktionswecker. Um mehr Funktionen
zu genießen, empfehlen wir Ihnen, diese
kostenlose Anwendung zu installieren.
1
Setzen Sie den iPod oder das iPhone in das
Dock ein.
»» Das Docking-System wechselt
automatisch zur Dockquelle.
»» Die LED-Anzeigen leuchten auf.
5
6
Starten Sie die App nach der Installation.
Geben Sie Audiodateien auf Ihrem iPod/
iPhone wieder.
»» Dieser Dockinglautsprecher gibt
Audioinhalte wieder.
Tipp
•• Drücken Sie auf der Fernbedienung, um die
Dockquelle zu wählen.
9
DE
Hinweis
•• Mit der DockStudio App können Sie Musik genießen,
die Uhr und den Alarm einstellen, die Toneinstellungen
anpassen und gegebenenfalls die Firmware aktualisieren.
2
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Firmware-Aktualisierung
abzuschließen.
• Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
.
• Wenn Sie zu einem Titel springen
möchten, drücken Sie die Taste / .
• Um während der Wiedergabe einen
Suchlauf durchzuführen, halten Sie
die Taste / gedrückt. Sobald Sie
die Taste loslassen, wird die normale
Wiedergabe fortgesetzt.
Aktualisieren der Firmware
Wenn eine Firmware-Aktualisierung zur
Verfügung steht, sucht die DockStudio
App automatisch danach, und Sie werden
aufgefordert, die Aktualisierung herunterzuladen.
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPod/iPhone in den
Dockinglautsprecher eingesetzt ist und eine Verbindung
mit dem Internet besteht.
1
Wenn eine neue Firmware-Aktualisierung
gefunden wurde, tippen Sie auf OK.
Hinweis
•• Trennen Sie nicht die Verbindung zur Stromversorgung,
und nehmen Sie den iPod bzw. dasiPhone während des
Aktualisierungsvorgangs nicht aus der Dockingstation.
DE
10
Aufladen des iPods/iPhones
Hinweis
•• Wenn der Dockinglautsprecher mit Batterien betrieben
wird, können Sie den iPod/das iPhone nicht aufladen.
Wenn der Dockinglautsprecher mit
dem Netzteil verbunden ist, lädt sich der
angeschlossene iPod bzw. das angeschlossene
iPhone auf.
Tipp
•• Bei einigen iPod-Modellen kann es einige Minuten
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Mit diesem Dockinglautsprecher können Sie
auch Audioinhalte von einem externen Gerät,
wie zum Beispiel einen MP3-Player, genießen.
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass kein iPod/iPhone in den
Lautsprecher eingesetzt ist.
1
dauern, bis die Ladeanzeige erscheint.
Sync iPod/iPhone with PC
Hinweis
•• Make sure that iTunes has been configured properly in
your PC.
1
2
3
4
Insert the iPod/iPhone in the dock.
Press to switch the docking speaker to
standby mode.
»» The LED indicators light off.
Connect your docking speaker and PC
with a USB cable.
Launch iTunes to synchronize your docking
speaker with PC.
»» The docked iPod/iPhone is
synchronized with PC successfully
through the iTunes.
Hinweis
•• Due to different materials and product techniques,
some USB cables may not work with this device. 11
DE
2
Wenn kein iPod/iPhone angeschlossen ist,
verbinden Sie ein MP3 Link-Kabel (3,5 mm,
nicht im Lieferumfang enthalten) mit:
• dem MP3-LINK-Anschluss an der
Rückseite des Dockinglautsprechers.
• der Kopfhörerbuchse am externen
Gerät.
»» Der Dockinglautsprecher schaltet
automatisch in den MP3 Link-Modus.
Geben Sie Musik auf dem Gerät wieder
(siehe Benutzerhandbuch des Geräts).
Tipp
•• Sie können MP3 Link als Quelle auswählen, indem Sie
auf der Fernbedienung
drücken.
Einstellen der Lautstärke
So stellen Sie die Lautstärke ein:
• Drücken Sie auf der Fernbedienung
+/-.
• Drücken Sie + /- auf Ihrem
Dockinglautsprecher; oder
• Passen Sie die Lautstärkeregelung Ihres
iPods/iPhones oder externen Geräts
an.
Tipp
•• Wenn der Dockinglautsprecher mit Batterien betrieben
wird, ist die Lautstärke leiser als bei Netzspannung.
Mute sound
During play, press
to mute or restore sound.
DE
12
5Technische
Daten
Amplifier
Rated Output Power
Signal to Noise Ratio
Total Harmonic
Distortion
MP3 link
2 X 6 W RMS
>62 dBA
<1%
500 mV RMS
iPhone
Signal to Noise Ratio
Total Harmonic Distortion
>62 dBA
<1%
Speakers
Speaker Impedance
Speaker Driver
13
DE
4 ohm
2 X 2" full range
Allgemeine Informationen
Stromversorgung
- Netzspannung
- Batterie
BetriebsStromverbrauch
StandbyStromverbrauch
Max. Belastung für
iPod/iPhone
Abmessungen:
Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht:
Hauptgerät
Modell: AS190-090-AE190
(Philips);
Eingangsleistung: 100 bis
240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A;
Ausgangsleistung: 9 V 1,9 A
4 AA-Batterien
<10 W
< 0,5 W
5 V
1 A
224 x 162 x 120 mm
1,1 kg
6Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Stellen Sie sicher, dass das Netzteil des
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
ordnungsgemäß eingelegt wurden.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Passe Sie die Lautstärke Ihres
Dockinglautsprechers an.
•• Passen Sie die Lautstärke Ihres iPods/
iPhones oder externen Geräts an.
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
Synchronisieren mit PC fehlgeschlagen
•• Wechseln des Dockinglautsprechers in den
Standby-Modus
•• Probieren Sie ein anderes USB-Kabel aus.
•• Installieren Sie iTunes ordnungsgemäß auf
Ihrem PC.
DE
14
7Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Die Angaben "Made for iPod", und "Made for
iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit
einem iPod oder iPhone entwickelt wurde.
Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass
dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von
Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät
oder die Einhaltung von Sicherheits- und
sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von
diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
Übertragungsleistung beeinflussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern.
Hinweis
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
15
DE
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS3150_12_UM_V1.0
Download PDF