Philips | DS3020/12 | Philips Dockingstation DS3020/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Safety
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet
de préserver l’environnement et la santé.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance
problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus
should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids,
such as vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot,
fully insert.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte
des piles permet de préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects,
lighted candles).
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Warning
•• Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
•• Never remove the casing of this apparatus.
•• Never lubricate any part of this apparatus.
•• Never place this apparatus on other electrical equipment.
•• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat.
•• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone »
(Compatible avec l’iPhone) signifient qu’un appareil électronique est
conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le
développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances
Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez
que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans fil.
iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano et iPod Touch sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Remarque
•• La plaque signalétique est située sous l’appareil.
Notice
This product complies with the radio interference requirements of
the European Community.
ES
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que
proporciona Philips, registre el producto en www.philips.
com/welcome.
Advertencia
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please
inform yourself about the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct disposal of your old
product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/
EC, which cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of
batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially
negative consequences on the environment and human health.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.Den innebygde netdelen er
derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the
packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene
foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
•• Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
•• No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
•• No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos
eléctricos sin vigilancia.
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Reciclaje
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Note
•• The type plate is located on the bottom of the apparatus.
FR
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
Pour profiter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa
que cumple la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC,
que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas. La
eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje
sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar
si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del
desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
•• Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute
source de chaleur.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le
fabricant.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant
une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
DS3020_safety_EU.indd 1
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
•• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme
aus.
•• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich
sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von
Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch
die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung
von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in
drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können,
wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert
wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind eingetragene Marken
von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
NL
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips
u kan bieden? Registreer dan uw product op
www.philips.com/welcome.
Waarschuwing
•• Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Waarschuwing
•• Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
•• Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te worden gesmeerd.
•• Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
•• Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of warmte.
•• Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer of de stekker om de
stroom van dit apparaat uit te schakelen.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of
een brandende kaars.
Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht,
vuur en dergelijke).
Kennisgeving
Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben
dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.
“Diseñado para iPod” y “Diseñado para iPhone” significa que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod
o iPhone, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de
seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod
o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas registradas de
Apple Inc., registrada en EE. UU y otros países.
Nota
•• La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
Recycling
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer
met een kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn
2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer
u over de lokale regels inzake gescheiden afvalophaling van
elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking
van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
schade voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn
2006/66/EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden
weggegooid.
Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van
gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking van uw oude product
draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en
de volksgezondheid.
Aviso
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van
Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
•• NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA APARELHOS
Aviso
protecção ou fontes de calor.
•• Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao adaptador de
corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.
ELÉCTRICOS.
•• NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES
Opmerking
•• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det
monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för
kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
•• Quando a ficha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem
•• Nunca retire o revestimento deste aparelho.
•• Nunca lubrifique nenhum componente deste aparelho.
•• Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.
•• Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem
FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA
DE EXPERIÊNCIA/ CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS
SEM VIGILÂNCIA.
Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
”Made for iPod” (Skapad för iPod) och ”Made for iPhone” (Skapad för iPhone)
betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att passa särskilt med
iPod eller iPhone, och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apples
prestandastandard. Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller
dess uppfyllande av standarder för säkerhet och användning. Observera att
användningen av det här tillbehöret med iPod eller iPhone kan påverka den
trådlösa kapaciteten.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
Kommentar
•• Typplattan sitter på undersidan av apparaten.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen
från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos.
IT
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da
Philips, registra il prodotto su www.philips.com/welcome.
Avvertenza
•• Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
Aviso
Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam
expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a
autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da
União Europeia.
Avvertenza
•• Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo.
•• Non lubrificare mai alcuna parte dell’apparecchio.
•• Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo.
•• Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di
calore.
•• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num
produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a
produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu
produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para
o ambiente e para a saúde humana.
Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad
esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte
a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Avviso
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio
della Comunità Europea.
Riciclaggio
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as
quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A
eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o
produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão
(embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha
de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os
regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas
gastas e equipamentos obsoletos.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva
Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle
batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre,
di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle
norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
“Made for iPod” (Specifico per iPod) e “Made for iPhone” (Specifico
per iPhone) indicano che un accessorio elettronico è stato creato per il
collegamento specifico ad iPod o iPhone ed è certificato dallo sviluppatore che
ne garantisce la compatibilità con gli standard Apple in termini di prestazioni.
Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per
la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. L’utilizzo di questo
accessorio con iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Nota
•• La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
“Made for iPod” (Concebido para iPod) e “Made for iPhone” (Concebido para
iPhone) significam que o acessório electrónico foi concebido especificamente
para ligar iPods ou iPhones, respectivamente, e foi certificado pelo criador para
responder às normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza
pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e
da regulamentação.Tenha em atenção que o uso deste acessório com o iPod ou o
iPhone pode afectar o desempenho da ligação sem fios.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple
Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Si dichiara che l’apparecchio DS Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Vakava varoitus
•• Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
•• Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
•• Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
•• Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
•• Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden
läheisyydessä.
•• Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa
laitteen virtalähteestä.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä,
kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille,
esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.
Huomautus
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips
Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttämiseen.
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten
mukainen.
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita
materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää
paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä
koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit
ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee.
Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista
säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Ympäristötietoja
Nota
•• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho.
SV
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
För att dra maximal nytta av den support som Philips
erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Varning
•• Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska
den vara lätt att komma åt.
Varning
•• Ta aldrig bort höljet från apparaten.
•• Smörj aldrig någon del av apparaten.
•• Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk utrustning.
•• Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme.
•• Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och adaptern lättillgängliga så att du
Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se
tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
kan koppla bort apparaten från eluttaget.
Italia
FI
Vakava varoitus
Reciclagem
Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Die Angaben „Made for iPod“, und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder
iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses
Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses
Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesem Zubehörteil
mit iPod oder iPhone die Übertragungsleistung beeinflussen könnte.
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece,
registre o seu produto em www.philips.com/welcome.
“Bestemd voor iPod” en “Bestemd voor iPhone” willen zeggen dat een
elektronisch accessoire is ontworpen om te worden aangesloten op
een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd en aan de
prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor
de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de
richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit
accessoire met een iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden.
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Recycling
PT
utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve
estar pronto para ser utilizado de imediato.
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch
Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot
radiostoring van de Europese Unie.
Avertissement
•• Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) comme dispositif
Warnung
Aviso
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no
esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en
opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door
een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het
weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Advertencia
•• No quite nunca la carcasa de este aparato.
•• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
•• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
•• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
•• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie
materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken
en afdekking).
•• Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler als Trennvorrichtung verwendet wird,
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union
zu Funkstörungen.
disconnect the apparatus from the power.
Any changes or modifications made to this device that are not expressly
approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to
operate the equipment.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren
Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Warnung
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household,
please do not remove product covering.
DE
Milieu-informatie
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että
pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko),
polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
”Made for iPod” ja ”Made for iPhone” ilmaisevat, että sähköinen lisävaruste
on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen kehittäjä
takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset Apple ei vastaa laitteen
toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit. Huomaa,
että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattoman
verkon suorituskykyyn.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc.:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
•• Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon
aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl
eller levande ljus).
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark
hetta som solsken, eld eller liknande.
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har
godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s
förordningar om radiostörningar.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att
produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de
lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska
produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan
du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den
kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier.
Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att
minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
DA
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal
du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Advarsel
•• Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne
betjenes.
Advarsel
•• Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
•• Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet.
•• Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
•• Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
•• Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du
kan afbryde strømmen fra apparatet.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller
tændte lys).
Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for
ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
1/5/2011 2:04:28 PM
Meddelelse
•• Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής
χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης
παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
•• Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
•• Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
•• Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
•• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
θερμότητα.
•• Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον
κατασκευαστή.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα
που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Οι μπαταρίες (πακέτο μπαταρίας ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει
να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο, φωτιά και παρόμοια.
Σημείωση
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи
вместе с бытовым мусором.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны
и вторично использованы специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Обозначения «Разработано для iPod» и «Разработано для iPhone» означают,
что электронное устройство разработано специально для подключения
устройств iPod и iPhone соответственно и имеет сертификацию разработчика
по соответствию технических характеристик стандартам корпорации Apple.
Корпорация Apple не несет ответственности за функциональность данного
устройства или за его соответствие стандартам и требованиям техники
безопасности. Обратите внимание, что использование этого устройство
совместно с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной связи.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Дополнение к инструкции пользователя
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер: ООО “Филипс”, Российская Федерация, 119048 г.
Москва, ул. Усачева, д. 35А.
PL
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Ostrzeżenie
•• Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
•• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
•• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
•• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
•• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł
otwartego ognia lub ciepła.
•• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub
Varování
•• Neodstraňujte kryt zařízení.
•• Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
•• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
•• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
•• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić
pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Срок службы
5
3
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy:
tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen
(worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych
urządzeń elektronicznych.
„Made for iPod” oraz „Made for iPhone” oznaczają, że dane akcesorium
elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do
odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, oraz że ma ono certyfikat od
producenta potwierdzający spełnianie standardów firmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami
dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego
akcesorium z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może mieć wpływ na
poprawne działanie bezprzewodowe.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch są znakami towarowymi firmy
Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Uwaga
•• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Nápisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod) a „Made for iPhone“ (Vyrobené
pre iPhone) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie
špeciálne k zariadeniu iPod alebo iPhone a má certifikát vývojárov, že spĺňa
prevádzkové štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá
za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými
štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto zariadenia so zariadením iPod
alebo iPhone môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
Poznámka
•• Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
HU
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odrušení.
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt
regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
Figyelem
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických
a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace
baterií pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou
firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů,
vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
•• Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
•• A készülék borítását megbontani tilos.
•• Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
•• Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
•• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának.
•• Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető
legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas
hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne
helyezze tűz közelébe stb.
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti
a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
vonatkozó követelményeinek.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický doplněk
byl navržen specificky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl vývojářem
certifikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple
není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními
a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství se zařízením
iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu.
Újrafelhasználás
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou obchodní známky společnosti
Apple Inc., registrované v U.S.A. a v dalších zemích.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termék megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Poznámka
•• Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
Uwaga
Note
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Recykling
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс
Наименование Изделия
Срок гарантии
1
1
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
изменений исправлений.
исправлений В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона,
записи в гарантийном талоне.
каких либо изменений,
талона а если чек не был
талоне Не допускается внесения в талон каких-либо
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь пожалуйста за консультацией в Информационный Центр.
Производитель: изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер: ООО "Филипс", РФ, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А
(в случае импортируемой продукции).
Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания),
осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего
правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
Телевизоры, домашние медиацентры
Стационарные аудио и видеосистемы, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители
•• Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
2
Σημείωση
1
Οι ονομασίες iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano και iPod touch είναι
εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες
χώρες.
2
«Οι ενδείξεις «Made for iPod» και «Made for iPhone» σημαίνουν ότι ένα
ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ώστε να συνδέεται ειδικά σε iPod ή
iPhone αντίστοιχα και ότι έχει πιστοποιηθεί από τους κατασκευαστές ότι
πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη
για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς
τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η
χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με iPod ή iPhone ενδέχεται να επηρεάσει την
ασύρματη απόδοση.
1
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика,
индивидуальные приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Товары по уходу за детьми
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
16
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami
(światłem słonecznym, ogniem itp.).
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных,
домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения
Потребителем
ру
р
правил
р
эксплуатации,
у
, хранения
р
или транспортировки
р
р р
товара;
р ;
2. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии
(любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
сети)
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки), наушники, чехлы, соединительные кабели и пр.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με
την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
16 =
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
•• Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру (ххххГГННхххххх), где ГГ – год, НН номер недели, а x – любой символ. Пример расшифровки серийного
номера: AJ021025123456 – дата изготовления 25 неделя 2010 года. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь пожалуйста в Информационный Центр.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Serial No.: LM1A1016000001
10 = 2010
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Примечание
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании
В можете получить в И
Вы
Информационном
ф
Ц
Центре:
Телефон: (495) 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок по России)
Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское)
Интернет: www.philips.ru
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα
του σπιτιού σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς
κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας
προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
1016
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Ανακύκλωση
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε
προϊόν, τότε αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/ΕΚ:
Дату производства можно увидеть в серийном номере, указанном на
упаковке. Пример
}
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών
σημάτων.
Varování
Recyklace
Утилизация
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή
χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να
ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής.
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Προειδοποίηση
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε
στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη
που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Заполнение обязательно
EL
Модель:
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
Заполнение обязательно
•• Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
Серийный
р
номер:
р
Bemærk
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost
Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
•• Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplněk vaší domácnosti.
Заполнение обязательно
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende
Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle,
может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Заполнение обязательно
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er
designet til at passe specifikt til henholdsvis iPod eller iPhone, og at det er
blevet certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydeevnestandarder.
Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder
sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette
tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne.
Заполнение обязательно
Уведомление
CZ
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být
vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Заполнение желательно
Запрещается подвергать батареи (аккумуляторный блок или
встроенный аккумулятор) воздействию высоких температур, включая
прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
Дата продажи:
Запрещается помещать на систему потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Изделие получил в исправном состоянии.
Запрещается подвергать систему воздействию воды.
Д
Ц
ПРОДАВЕЦ:
Используйте только принадлежности/аксессуары, рекомендованные
производителем.
Название торговой организации:
открытых источников огня и высоких температур.
•• Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке или
адаптеру для отключения устройства от электросети.
Телефон торговой организации:
•• Запрещается снимать корпус устройства.
•• Запрещается смазывать детали устройства.
•• Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства.
•• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
(ФИО покупателя)
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Предупреждение
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне
обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier.
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
устройства, доступ к разъединителю должен оставаться свободным.
(подпись покупателя)
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og
menneskers helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/
EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
•• Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА используются для отключения
Адрес и E-mail:
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det,
at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Предупреждение
ПЕЧАТЬ
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af
høj kvalitet, som kan genbruges.
Внимание! Требуйте
р у
полного заполнения гарантийного
р
талона продавцом!
р д ц
Genanvendelse
ПРОДАВЦА
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки,
предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer
Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
RU
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
SK
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Varovanie
•• Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŤOVÁ zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával
készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az
elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó
helyi törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. Az akkumulátorok megfelelő hulladékkezelésével
megelőzhető a környezetre és az egészségre kifejtett káros hatás.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő
három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő
habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére
vonatkozó helyi előírásokat.
Varovanie
•• Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
•• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
•• Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
•• Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom
alebo zdrojom tepla.
•• Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené
zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň
alebo podobné zdroje tepla.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple
teljesítményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék speciálisan iPod
vagy iPhone készülékhez történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó
előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tartozék iPod
vagy iPhone készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli
teljesítményt.
Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano és az iPod touch az Apple Inc.,
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Megjegyzés
•• A típustábla a készülék alján található.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály
a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa
o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného
zberu batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižovať
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
All rights reserved.
DS_Safety sheet _EU_V1.1
DS3020_safety_EU.indd 2
1/5/2011 2:04:33 PM
Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent
of the copyright owner.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owners.
Product information is subject to change without prior notice.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
QSG_DS3020_V1.0
ON/OFF
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide English
Lynvejledning Dansk
Schnellstartanleitung Deutsch
Guía de configuración rápida Español
Guide de démarrage rapide Français
Guida di avvio rapido ltaliano
Snelstartgids Nederlands
Snabbstartguide Svenska
Čeština
DS3020
Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά
Pikaopas Suomi
Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar
Skrócona instrukcja obsługi Polski
Manual de Início Rápido Português
Краткое руководство Русский
Stručná úvodná príručka Slovensky
요약 설명서 한국어
快速啟用指南 繁體中文
iPod touch(1G,2G,3G,4G)
+ AA
AA +
+ AA
AA
iPod nano 1G
iPod nano 3G
iPhone 4
iPod nano 4G
iPod nano 5G
iPod nano 6G
+
iPod mini
DS3020-�.indd 1
iPod nano 2G
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
iPod (4G,5G)
iPod classic
12/31/2010 2:07:36 PM
 English
Specifications
Amplifier
EN
CE
DA
EL
ES
FI
FR
HU
IT
KOR
Ilmoitettu lähtöteho
2 x 4 W RMS
Nominaal uitgangsvermogen
2 x 4 W RMS
Nominell uteffekt
2 x 4 W RMS
85 dB
Signaali–kohina-suhde
85 dB
Signaal-ruisverhouding
85 dB
Signal/brusförhållande
85 dB
AUX IN
0.6 V RMS 10 kohm
AUX IN
0,6 V RMS 10 kohmia
AUX IN
0,6 V RMS 10 kohm
AUX IN
0,6 V RMS 10 kohm
General information
AC power (power adaptor)
Verkkovirta (verkkolaite)
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Input: 100-240V~50-60Hz 1A
Output: 9V
2000mA
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Tulo: 100–240V~50-60Hz 1A
Lähtö: 9V
2000mA
Operation Power Consumption
<18W
Virrankulutus käytössä
<18W
Eco Standby Power Consumption
<1W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa
<1W
Dimensions - Main Unit (W x H x D)
210 x 150 x 135 mm
Mitat - päälaite (L x K x S)
210 x 150 x 135 mm
Weight - Main Unit
0.96 kg
Paino - päälaite
0,96 kg
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinformationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la información adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안
전 정보를 숙지하십시오
PO
PT_PR
PT_BR
RU
SK
Lees voor gebruik de meegeleverde veiligheidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o acompanham.
Yleistä
Vlastnosti
ZH_HK
DS3020-�.indd 2
Energieverbruik in werking
<18W
Energieverbruik in energiebesparende
stand-bymodus
<1W
Afmetingen - apparaat (b x h x d)
210 x 150 x 135 mm
Gewicht - apparaat
0,96 kg

SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A
(Philips)
Ingång: 100-240V~50-60Hz 1A
Utgång: 9V
2000mA
Effektförbrukning vid användning
<18W
Effektförbrukning i Eco Standby-läge
<1W
Mått - huvudenhet (B x H x D)
210 x 150 x 135 mm
Vikt - huvudenhet
0,96 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Nätström (nätadapter)

简体中文
规格
功放器
2 x 4 W RMS
Puissance de sortie nominale
2 x 4 W RMS
Zakres mocy wyjściowej
2 x 4 W RMS
额定输出功率
2 x 4 瓦 RMS
85 dB
Rapport signal / bruit
85 dB
Stosunek sygnału od szumu
85 dB
信噪比
85 dB
0,6 V RMS 10 kohm
AUX IN
0,6 V RMS ; 10 kohms
AUX IN
0,6 V RMS 10 kΩ
AUX IN
0.6 伏 RMS 10 千欧姆
AUX IN
Informacje ogólne
Informations générales
Obecné informace
一般信息
Napájení střídavým proudem (napájecí
adaptér)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Vstup: 100–240V~50-60Hz 1A
Výstup: 9V
2000mA
Alimentation CA (adaptateur secteur)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrée : 100-240V~50-60Hz 1A
Sortie : 9V
2000mA
Zasilacz sieciowy
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Moc wejściowa: 100–240V~50-60Hz 1A
Moc wyjściowa: 9V
2000mA
Provozní spotřeba energie
<18W
<18W
Pobór mocy podczas pracy
<18W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
Eco
<1W
Consommation électrique en
fonctionnement
<1W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D)
210 x 150 x 135 mm
Consommation électrique en mode veille
Eco
Hmotnost – hlavní jednotka
0,96 kg
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
210 x 150 x 135 mm
Poids - Unité principale
0,96 kg
Dansk

Vurderet effekt
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power <1W
Termékjellemzők
2 x 4 W RMS
Signal-støj-forhold
85 dB
AUX IN
0,6 V RMS 10 kohm
Minőségtanúsítás
Generelle oplysninger
Vekselstrøm (lysnetadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Indgang: 100-240V~50-60Hz 1A
Udgang: 9V
2000mA
Strømforbrug ved drift
<18W
Strømforbrug ved Eco-standby
<1W
Mål - hovenenhed (B x H x D)
210 x 150 x 135 mm
Vægt - hovedenhed
0,96 kg
Technische Daten
Verstärker
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
Deutsch

Ausgangsleistung
2 x 4 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis
85 dB
AUX IN
0,6 V RMS 10 kOhm
Netzteil (Netzadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Eingangsleistung: 100–240V~5060Hz 1A
Ausgangsleistung: 9V
2000mA
Betriebs-Stromverbrauch
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
210 x 150 x 135 mm
Waga – jednostka centralna
0,96 kg

Magyar

Specifications
Forstærker
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Especificações
Amplificador
Névleges kimenő teljesítmény
2 x 4 W RMS
Jel-zaj arány
85 dB
AUX IN
0,6 V RMS 10 kOhm
85 dB
AUX IN
0.6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
一般資訊
Alimentação CA (transformador)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60 Hz 1A
Saída: 9V
2000mA
Consumo de energia em funcionamento
<18W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<1W
Dimensões - unidade principal (L x A x P)
210 x 150 x 135 mm
Peso - unidade principal
0,96 kg

Potência de saída
2 x 4 W RMS
Relação sinal-ruído
85 dB
AUX IN
0,6 V RMS 10 kohm
Fonte de alimentação
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60Hz 1A
Saída: 9V
2000mA
Consumo de energia em operação
<18W
<1W
Méretek - főegység (szé x ma x mé)
210 x 150 x 135 mm
Dimensões - Unidade principal (L x A x P)
210 x 150 x 135 mm
Gewicht – Hauptgerät
0,96 kg
Súly - főegység
0,96 kg
Peso - Unidade principal
0,96 kg
Italiano
Specifiche
Характеристики
Усилитель
2 x 4 W RMS
Potenza nominale in uscita
2 x 4 W RMS
Номинальная выходная мощность
2 x 4 ВТ (среднеквадратичная)]
Λόγος σήματος προς θόρυβο
85 dB
Rapporto segnale/rumore
85 dB
Отношение сигнал/шум
85 дБ
AUX IN
0,6 V RMS 10 kohm
AUX IN
0,6 V RMS 10 kohm
AUX IN
0,6 В (среднеквадратичная),
10 кОм
Informazioni generali
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Ingresso: 100-240V~50-60Hz 1A
Uscita: 9V
2000mA
<1W
Consumo energetico durante il
funzionamento
<18W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
210 x 150 x 135 χιλ.
Consumo energetico in modalità Standby
Eco Power
<1W
Энергопотребление в режиме ожидания <1Вт
Eco
Βάρος - Κύρια μονάδα
0,96 κιλά
Dimensioni unità principale (L x A x P)
210 x 150 x 135 mm
210 x 150 x 135 mm
Peso unità principale
0,96 kg
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
Вес основного устройства
0,96 кг
Español
Accesorios

한국어
사양
증폭기
Адаптер переменного тока (адаптер
питания)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Вход: 100-240В~50-60Гц 1A
Выход: 9В
2000mA
Энергопотребление в режиме работы
<18Вт

2 x 4 W RMS
정격 출력 전력
2 x 4 W RMS
Menovitý výstupný výkon
2 x 4 W RMS
85 dB
신호 대 소음비
85 dB
Odstup signálu od šumu
85 dB
AUX IN
0,6 V RMS 10 kilo ohmio
AUX IN
0.6 V RMS 10 kohm
AUX IN
0,6 V RMS 10 kohmov
일반 정보
AC 어댑터
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60Hz 1A
Salida: 9V 2000mA
Consumo en funcionamiento
<18W
Consumo de energía en modo de espera
de bajo consumo
<1W
Dimensiones: unidad principal (anchura x
altura x profundidad)
210 x 150 x 135 mm
Peso: unidad principal
0,96 kg
210 x 150 x 135 公釐
重量 - 主機
0.96公斤
4 X AA
+ AA
AA +
+ AA
AA
+
Špecifikácie
Zosilňovač
Relación señal/ruido
Alimentación de CA (adaptador de
corriente)
<1W
尺寸 - 主機 (W x H x D)
Slovensky
Potencia de salida nominal
Información general
<18W
環保省電待機耗電量
Общая информация
Alimentazione CA (adattatore di
alimentazione)

操作耗電量
Русский

Ονομαστική ισχύς εξόδου
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A
(Philips)
輸入:100-240V~50-60Hz 1A
輸出:9V
2000mA
Especificações
Eco készenléti üzemmód energiafelhasználása
<18W
交流電源(電源適配器)
Português(BR)
210 x 150 x 135 mm
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
規格
擴大機
0,6 V RMS 10 kohm
<1W
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία
繁體中文
AUX IN
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T)
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.

2 x 4 W RMS
Eco-Standby-Stromverbrauch
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Είσοδος: 100-240V~50-60Hz 1A
Έξοδος: 9V
2000mA
0.96 千克
訊噪比
Consumo no modo de espera de economia <1W
de energia
Amplificatore
210 x 150 x 135 毫米
重量 - 主装置
額定輸出功率
<18W
Προδιαγραφές
尺寸 - 主装置(宽 x 高 x 厚)
85 dB
Teljesítményfelvétel
Ενισχυτής
<1瓦
Informações gerais
Általános információk

<18瓦
环保节能待机功耗
2 x 4 W RMS
<18W
Ελληνικά
工作功耗
Relação sinal/ruído
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Bemenet: 100–240V~50-60Hz 1A
Kimenet: 9V
2000mA

SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
输入:100-240V~50-60Hz 1A
输出:9V
2000mA
Potência de saída nominal
Amplificador
Erősítő
交流电源(电源适配器)
Português(EU)
Tápfeszültség (adapter)
Ρεύμα AC (τροφοδοτικό)
使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全
資訊。
Spécifications
Amplificateur
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Invoer: 100-240V50-60Hz 1A
Uitvoer: 9V
2000mA
Odstup signál/šum
Γενικές πληροφορίες
ZH_CN 使用产品 之前,请先阅读所有随附的安
全信息。
Française

Allmän information
Netspanning (netspanningsadapter)
Nominální výstupní výkon
Antes de usar o produto, leia todas as informações de segurança fornecidas.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
Algemene informatie
Čeština

Amplificador
SV
Specifikationer
Förstärkare
2 x 4 W RMS
Before using your product, read all accompanying safety information.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Specificaties
Versterker
Svenska

Signal to Noise Ratio
Allgemeine Informationen
NL
Tekniset tiedot
Vahvistin
Nederlands

Rated Output Power
Zesilovač
DE
Suomi

Všeobecné informácie
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Sieťový adaptér (napájací adaptér)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Vstup: 100–240V~50-60Hz 1A
Výstup: 9V
2000mA
<18W
입력: 100-240V~50-60Hz 1A
출력: 9V
2000mA
작동 전력 소비량
<18W
Prevádzková spotreba energie
에코 대기 전력 소비량
<1W
규격 - 본체(W x H x D)
210 x 150 x 135 mm
Spotreba energie v pohotovostnom režime <1W
Eco
중량 - 본체
0.96 kg
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H)
210 x 150 x 135 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka
0,96 kg
12/31/2010 2:07:38 PM
Download PDF