Philips | AZ1316/00C | Philips CD-Soundmachine AZ1316/00C Schnellstartanleitung

AZ1316-QUG
1/11/2005
16:57
Page 2
Teleskopantenne
Kurzanleitung
Verbessert FM-Empfang.
Quellenwahlschalter
AZ1316
1
1a
Stromversorgung
a Das Netzkabel an den AC MAINS
Eingang und die Steckdose
anschließen.
A C M AI N S ~
-Oderb Das Batteriefach öffnen und sechs
Batterien,Typ R-14, UM-2 oder CZellen.
a
2
Den Quellenwahlschalter auf
MW oder FM stellen.
b Drücken und halten sie
PROG, bis AutO angezeigt
wird.
c Drücken Sie die ALBUM/ PRESET -, + tasten (oder 3,4 auf
der Fernbedienung), bis der
gewünschte Vorwahlsender
angezeigt wird.
2a
3a
4a
3b
2b
3d
3e
4d
2c
4
Beginnt oder
unterbricht CDWiedergabe.
PROGRAM
programmiert Titel oder
Radio-Vorwahlsender
VOL 3 , 4
Hier drücken, um die
Lautstärke zu ändern.
ALBUM/ PRESET -, +
Auswahl des vorherigen
/nächsten Albums. (Nur bei
MP3);
wählt einen RadioVorwahlsender.
Abspielen von cassetten
FERNBEDIENUNG
Den Quellenwahlschalter auf TAPE/OFF
stellen.
b Zum 9/ Öffnen des Kassettenfachs drücken und
eine Kassette einlegen..
c Das Kassettendeck schließen.
d 1 drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen.
e Zum Anhalten der Kassette drücken Sie 9/.
Legen Sie 2 Batterien,Typ
AAA, R03 oder UM4
ein (nicht inbegriffen)
Telescoopantenne
Om de FM-ontvangst te
verbeteren.
1a
A C M AI N S ~
1b
Cassetterecorder-toetsen:
Indrukken om met een tape
te werken
Bronkeuzeschakelaar
Verschuiven om functies te
selecteren: CD/MP3-CD,
radio (MW, FM) of cassette
OPEN•CLOSE
Druk op deur om te
openen/ sluiten
∞§
springt en zoekt nummers
achteruit/ vooruit;
om af te stemmen op een
radiozender
(omlaag, omhoog).
MODE
om de verschillende manieren
van afspelen te kiezen: bijv.
REPEAT of SHUFFLE
Radio-ontvangst
b Houd de toets PROG tot de
AutO in het display verschijnt.
• De beschikbare zenders worden
geprogrammeerd.
c Druk op de toetsen ALBUM/
PRESET -, + (of 3,4 op de afstandsbediening) tot de gewenste
geprogrammeerde zender in het
display verschijnt.
Afspelen van een
CD/MP3-CD
Op deze speler kunnen audiodisks
afgespeeld worden inclusief CD-Rs/
CD-RWs, en MP3 CDs.
BELANGRIJK: Wanneer op een disk
cd-audiotracks en MP3-bestanden zijn
opgenomen worden enkel de cdaudiotracks weergegeven.
a Zet de bronkeuzeschakelaar op
CD/MP3.
b Druk op OPEN•CLOSE om het CDvak. te openen. .
c Leg een CD in de speler met de
bedrukte kant naar boven en druk de
klep van het cd-vak zachtjes dicht.
d Druk op 2; om het afspelen te
starten.
e Om het afspelen te stoppen, drukt u
op 9.
DBB
R-14, UM-2 of C-cells
(niet bijgeleverd)
2a
3a
4a
4b
4e
3b
2b
3d
3e
Schakelt de lagetonenversterking aan
en uit.
38
Om het afspelen
van een cd te
starten/ te onderbreken.
9
4d
om het afspelen
van een cd te
beëindigen;
2c
om een cd -programma te wissen.
Display
Geeft de cd-functies
weer
4
Afspelen van een cassette
AZ1316
1a
1
Alimentazione
Collegare il cordoncino di alimentazione all presa AC MAINS e quindi
alla presa muro.
1b
R-14, UM-2 o a celle C
(non incluse)
2a
3a
4a
3d
3e
3
Selettore di sorgente
Far scorrere per
selezionare le funzioni:
CD/MP3-CD, sintonizzatore
(MW, FM) o cassette.
∞§
sposta all'inizio di un brano
precedente/successivo;
si sintonizza su di una
stazione radio (su, giù).
A C M AI N S ~
-Ob Aprire il comparto batterie ed
inserirvi sei batterie di tipo R-14,
UM-2 o a celle C
Riproduzione di un
CD/CD-MP3
Questo lettore di CD riproduce dischi
audio compreso CD-Registrabili (CDR) e CD-Riscrivibili (CD-RW), e CDMP3.
IMPORTANTE: Per un disco con tracce
CD Audio e file MP3, solo le tracce CD
Audio verranno riprodotte.
a Impostare il selettore di sorgente a
CD/MP3.
b Premere OPEN•CLOSE per aprire
lo sportello..
c Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l’alto e premere con cautela
lo sportello per chiuderlo.
d Premere 2; per iniziare la
riproduzione.
e Per arrestare la riproduzione,
premere 9.
om het volumeniveau in te
stellen.
om het vorige/ volgende
album te kiezen (enkel bij
MP3);
om een geprogrammeerde
zender te kiezen.
Plaats 2 batterijen, type
AAA, R03 of UM4 (niet
bijgeleverd)
Migliora la ricezione in FM.
Impostare il selettore di
sorgente a MW o FW
b Premere e tenere premuto
PROG fino a visualizzare AutO.
• Stazioni disponibili vengono programmate.
c Premere una o più volte i tasti
ALBUM/ PRESET -, + (o 3,4 sul
telecomando).fino a visualizzare la
stazione preimpostata desiderata.
VOL 3 , 4
AFSTANDSBEDIENING
Antenna telescopica
Ricezione radio
PROG
om nummers of
voorkeurzenders te programmeren
a Zet de bronkeuzeschakelaar op TAPE/OFF.
b Druk 9/ om cassettedeurtje te openen en voeg
een nieuwe cassette in.
c Sluit deurtje.
d Druk op 1 om het afspelen te starten.
e Om het afspelen te stoppen, drukt u op 9/ .
Guida d’uso
rapido
a
38
a
Zet de bronkeuzeschakelaar
op MW of FM.
2
Wählt die diversen
Abspielmodi: REPEAT oder
SHUFFLE
Schaltet die
Baßverstärkung ein
und aus
Zeigt die CD-Funktionen
1
a
MODE
Display
Stroomvoorziening
a Verbind het netsnoer met de ingang
AC MAINS en het stopcontact.
-Ofb Open het batterijvak en plaats er
zes batterijen in, type R-14, UM-2 of
C-cells.
3
∞§
springt und sucht Titel
rückwärts/ vorwärts;
Einstellen auf Radiosender
(ab, auf).
Hält die CDWiedergabe an;
Löscht ein CDProgramm.
AZ1316
2
OPEN•CLOSE
Hier drücken, um die CDLade zu öffnen/schließen
9
Verkorte
handleiding
a
Schiebeschalter für
Funktionswechsel: CD/MP3CD,Tuner (MW, FM) oder
Cassetten.
DBB
4b
4e
Abspielen einer
3 CD/MP3-CD
Dieser Spieler spielt Audio Discs
einschließlich CD-R/CD-RW und MP3CD ab.
WICHTIG: Bei einer CD, die sowohl
Audio-CD-Tracks als auch MP3-Dateien
enthält, werden nur die Audio-Tracks
abgespielt.
a Den Quellenwahlschalter auf
CD/MP3 stellen.
b Drücken Sie OPEN•CLOSE um die
CD-Lade zu öffnen.
c Eine CD oder MP3-CD mit bedruckter
Seite nach oben einlegen drücken die
CD-Lade behutsam zudrücken.
d Drücken Sie 38 um mit dem Abspielen
zu beginnen.
e Zum Anhalten des Abspielens drücken
Sie 9.
Hier drücken für
Kassettenbetrieb
1b
R-14, UM-2 oder C-Zellen
(nicht inbegriffen)
Radioempfang
Cassettenrecorder
tasten
Premere per riprodurre una
cassetta.
OPEN•CLOSE
premere per aprire/ chiudere
lo sportello
MODE
seleziona modalità diverse: es.
REPEAT o SHUFFLE (in
ordine casuale)
DBB
4b
4e
3b
2b
Attiva e disattiva il
potenziamento dei
bassi.
38
Avvia o
interrompe la
lettura di un CD.
PROG
programma brani o stazioni
radio preimpostate
9
4d
2c
inizia la riproduzione
del CD/CD-MP3;
cancella un programma
del CD/MP3.
Display
Visualizza le funzioni del
CD/CD-MP3
4
Tasti del registratore a
cassette
Riproduzione di cassette
VOL 3 , 4
premere per regolare il
livello volume.
ALBUM/ PRESET -, +
seleziona l’album precedente
/successivo (MP3 soltanto);
seleziona una stazione preimpostata
TELECOMANDO
a Impostare il selettore di sorgente a TAPE/OFF.
b Premere 9/ per aprire il contenitore della
cassetta e inserire una cassetta.
c Chiudere il coperchio..
d Premere 1 per avviare la riproduzione.
e Per arrestare il nastro, premere 9/.
Inserire 2 batterie, del
tipo AAA, R03 o UM4
(non incluse)
Download PDF

advertising