Philips | AZ127/12 | Philips CD-Soundmachine mit Kassette und Radio AZ127/12 Schnellstartanleitung

 Čeština
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
AZ127
AZ137
Question?
Contact
Philips
Always there to help you
Play a track or all tracks repeatedly.
REPEAT
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Question?
Contact
Philips
Pause or start play.
Before using your product, read all accompanying safety information.
SHUFFLE
6X1.5V R14/UM2/C CELL
Play tracks randomly.
Skip to the previous/next track or search within play.
Program tracks
1 In CD mode, press
to stop playback.
2 Press PROG to activate programming.
EN
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
IT
Quick Start Guide
Stručný návod k rychlému použití
Lynvejledning
Kurzanleitung
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Guía de configuación rápida
Pikaopas
Guide de démarrage rapide
Gyors üzembe helyezési útmutató
Guida rapida
NL
PL
PT
SK
SV
TR
RU
UK
KK
Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Guia de Início Rápido
Stručná úvodná príručka
Snabbstartguide
Hızlı başlangıç kılavuzu
Краткое руководство
Короткий посібник
Қысқаша нұсқаулық
REPEAT
SHUFFLE
PROG
3 Press
repeatedly to select a track, then press PROG to confirm.
to play the programmed tracks.
6 To cancel the program, press
AC~MAINS
Aby zařízení fungovalo, můžete použít alkalické baterie (R14) nebo napájení ze sítě.
Du kan bruge enten alkaline-batterier (R14) eller vekselstrøm til afspilning med enheden.
1 V režimu CD zastavíte přehrávání stisknutím tlačítka .
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim programu.
/
vyberte číslo stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu
3 Pomocí tlačítek
potvrďte.
4 Opakováním kroku 3 naprogramujete další skladby.
přehrajete naprogramované skladby.
5 Stisknutím tlačítka
6 Chcete-li program odstranit, stiskněte dvakrát tlačítko .
Pozastavit
Spusťte přehrávání.
Stisknutím otevřete dvířka magnetofonu.
Vyhledávání ve skladbě.
Když zavíráte dvířka magnetofonu s kazetou zkontrolujte, zda jsou všechna tlačítka vysunuta.
Chcete-li získat podrobný návod k použití, navštivte web www.philips.com/support.
Jmenovitý výstupní výkon
Kmitočtová charakteristika
Odstup signál/šum
Celkové harmonické zkreslení
Vstup Audio-in
Rozsah ladění
Napájení – Elektrická síť
– Baterie
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
Hmotnost – hlavní jednotka
4 Repeat steps 3 to program more tracks.
5 Press
* I CD/FM/AUDIO In-tilstand skal du trykke på for at tænde for enheden.
* Der er ingen beskeder at se på displayet i FM- eller TAPE-tilstand.
* I CD-tilstand skifter enheden automatisk til standbytilstand, hvis der ikke foretages
afspilning i mere end 15 minutter.
Programování skladeb
Program the play sequence of tracks.
PROG
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger.
* Jste-li v režimu CD/FM/AUDIO IN a chcete spustit zařízení, stiskněte tlačítko .
* Na panelu displeje se v režimu FM nebo TAPE nezobrazuje žádná zpráva.
* Pokud zařízení nepřehrává v režimu CD po dobu 15 minut, přepne se automaticky
do pohotovostního režimu.
Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
Zapnutí/vypnutí jednotky
Zastavení přehrávání nebo vymazání programu.
Pozastavení nebo spuštění přehrávání.
SHUFFLE Náhodné přehrání skladeb.
PROG
Programování pořadí skladeb.
Přeskočení na předchozí/následující skladbu; vyhledávání během přehrávání.
Stop play or erase a program.
Quick start guide
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace
REPEAT
REPEAT
Turn on/off the unit.
AUDIO IN /
 Dansk
twice.
* In CD/FM/AUDIO IN mode, press
to power on the device.
* There is no message shown on the display panel in FM or TAPE mode.
* In CD mode, the device switches to standby mode automatically if there is no
playback for over 15 minutes.
2 W RMS
125–16000 Hz, -3 dB
>55 dBA
<1 %
650 mV RMS
FM: 87,5–108 MHz
220–240 V~, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V, článek R14/UM2/C CELL
10 W
<0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
SHUFFLE
PROG
Afspil et nummer eller alle numre gentagne gange.
Tænd/sluk for enheden.
Stop afspilningen, eller slet et program.
Start afspilningen, eller sæt den på pause.
Afspil numre i tilfældig rækkefølge.
Programmer afspilningsrækkefølgen af numre.
Spring til forrige/næste spor, eller søg under afspilning.
Programmering af numre
1
2
3
4
5
6
Tryk på i CD-tilstand for at stoppe afspilningen.
Tryk på PROG for at aktivere programmeringstilstanden.
Tryk på
/
for at vælge et spornummer, og tryk derefter på PROG for at bekræfte.
Gentag trin 3 for at programmere flere spor.
Tryk på
for at afspille de programmerede spor.
Tryk på to gange for at annullere programmet.
Pause
Start for at afspille.
Tryk for at åbne bånddækslet.
Søg under afspilning.
Kontroller, at alle knapper er skubbet ud når du lukker bånddækslet med et bånd indvendigt.
Du kan finde en detaljeret brugervejledning på www.philips.com/support.
Vurderet effekt
Frekvensgang
Signal-/støjforhold
Samlet harmonisk forvrængning
Lydinput
Indstillingsområde
Strømforsyning - Vekselstrøm
- Batteri
Strømforbrug ved drift
Strømforbrug ved standby
Mål – Hovedenhed (B x H x D)
Vægt – Hovedenhed
2 W RMS
125 -16000 Hz, -3 dB
>55 dBA
<1 %
650 mV RMS
FM: 87,5 - 108 MHz
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
 Deutsch
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden
Sicherheitsinformationen.
* Drücken Sie im CD-/UKW-/AUDIO IN-Modus , um das Gerät einzuschalten.
* Im UKW-/TAPE-Modus wird keine Nachricht im Display angezeigt.
* Im CD-Modus schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn 15
Minuten lang keine Audiowiedergabe erfolgt.
Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie entweder eine Alkalibatterie
(R14), oder schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
REPEAT Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln
Ein-/Ausschalten des Geräts
Beenden der Wiedergabe oder Löschen eines Programms
Pause oder Beginnen der Wiedergabe
SHUFFLE Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge
PROG
Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe
Springen zum vorherigen/nächsten Titel oder Suchen innerhalb der
Wiedergabe
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
AUDIO IN /
AUDIO IN /
User Manual
Programmieren von Titeln
www.philips.com/support
ON
OFF
AUDIO IN /
Pause.
Press to open the tape door.
Start to play.
2017 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZ127/AZ137_12_QSG_V8.0
AZ127_AZ137_12_QSG_V8.0.indd 1
Search within play.
Make sure that all the buttons are ejected when you close the tape
door with a tape inside.
Audio-in
DBB
1 Drücken Sie im CD-Modus , um die Wiedergabe zu beenden.
2 Drücken Sie PROG, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie
/
, um eine Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend
PROG, um die Auswahl zu bestätigen.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel zu programmieren.
5 Drücken Sie die Taste
, um die programmierten Titel wiederzugeben.
6 Um das Programm abzubrechen, drücken Sie zweimal auf .
Pause
Starten der Wiedergabe
Drücken der Taste, um das
Suchen innerhalb der
Kassettenfach zu öffnen
Wiedergabe
Vergewissern Sie sich, dass keine Taste heruntergedrückt ist, wenn Sie das
Kassettenfach mit eingesetzter Kassette schließen.
Ausführliche Anweisungen zum Gebrauch erhalten Sie auf www.philips.com/support.
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal/Rausch-Verhältnis
Klirrfaktor
Audio-Eingang
Empfangsbereich
Stromversorgung - Netzspannung
- Batterie
Betriebs-Stromverbrauch
Standby-Stromverbrauch
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht – Hauptgerät
2 W RMS
125 bis 16000 Hz, -3 dB
> 55 dBA
<1%
650 mV RMS
UKW: 87,5–108 MHz
220 bis 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
 Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές πληροφορίες
ασφαλείας.
* Στη λειτουργία CD/FM/AUDIO IN, πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
* Δεν εμφανίζεται κανένα μήνυμα στην οθόνη ενδείξεων στη λειτουργία FM ή
στη λειτουργία TAPE.
* Στη λειτουργία CD, η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία αναμονής
αν δεν γίνεται αναπαραγωγή για περισσότερα από 15 λεπτά.
Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14) ή με ρεύμα.
REPEAT
SHUFFLE
PROG
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή όλων των κομματιών.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της μονάδας.
Διακοπή αναπαραγωγής ή διαγραφή προγραμματισμού.
Παύση ή έναρξη της αναπαραγωγής.
Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά.
Προγραμματισμός της σειράς αναπαραγωγής των κομματιών.
Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι ή αναζήτηση σε ένα κομμάτι.
Προγραμματισμός κομματιών
1 Στη λειτουργία CD, πατήστε το για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
2 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού.
/
για να επιλέξετε αριθμό κομματιού και έπειτα πατήστε PROG
3 Πατήστε
για επιβεβαίωση.
4 Επαναλάβετε το βήμα 3 για να προγραμματίσετε περισσότερα κομμάτια
για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων κομματιών.
5 Πατήστε
6 Για να διαγράψετε το πρόγραμμα, πατήστε δύο φορές το .
Παύση
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
Πατήστε για να ανοίξετε τη
Αναζήτηση σε ένα κομμάτι.
θύρα της κασέτας.
Πριν κλείσετε τη θύρα της κασέτας με μια κασέτα στο εσωτερικό, βεβαιωθείτε
ότι κανένα κουμπί δεν είναι πατημένο.
Για να λάβετε τις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε την τοποθεσία
www.philips.com/support.
Ονομαστική ισχύς εξόδου
Απόκριση συχνότητας
Λόγος σήματος προς θόρυβο
Συνολική αρμονική παραμόρφωση
Είσοδος ήχου
Εύρος συντονισμού
Τροφοδοσία ρεύματος - Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC)
- Μπαταρίες
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία
Κατανάλωση ενέργειας κατά την αναμονή
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
Βάρος - Κύρια μονάδα
2 W RMS
125 -16000 Hz, -3 dB
>55 dBA
<1 %
650 mV RMS
FM: 87,5 - 108MHz
220 - 240V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 χιλ.
1,5 κιλά
2017/3/14 14:22:59
 Español
 Suomi
 Français
 Magyar
 Italiano
 Nederlands
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta;
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
* En el modo CD/FM/AUDIO IN, pulse para encender el dispositivo.
* En el modo FM o TAPE no se muestran mensajes en el panel de visualización.
* En el modo CD, el dispositivo cambia al modo de espera automáticamente si no se
detecta reproducción durante más de 15 minutos.
Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una pila alcalina (R14) o la fuente de
alimentación de CA.
REPEAT Reproduce una pista o todas las pistas varias veces.
Enciende o apaga la unidad.
Detiene la reproducción o borra un programa.
Hace una pausa o inicia la reproducción.
SHUFFLE Reproduce las pistas aleatoriamente.
PROG
Programa la secuencia de reproducción de las pistas.
Salta a la pista anterior o siguiente o busca dentro de una pista.
*K
un laite on CD-, FM- tai AUDIO IN -tilassa, voit kytkeä sen päälle painamalla
-painiketta.
* Näyttöpaneelissa ei näy viestejä, kun tilana on FM tai KASETTI.
*C
D-tilassa laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan, jos se ei toista ääntä yli 15
minuuttiin.
* En mode CD/FM/AUDIO IN, appuyez sur pour allumer l’appareil.
* Aucun message n’apparaît sur l’afficheur en mode FM ou TAPE.
* En mode CD, l’appareil bascule automatiquement en mode veille si aucun contenu
audio n’est lu pendant plus de 15 minutes.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou l’alimentation secteur pour lire avec
l’appareil.
REPEAT Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.
Permet d’allumer/d’éteindre l’unité.
Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
Permet de suspendre ou de lancer la lecture.
SHUFFLE Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
PROG
Permet de programmer l’ordre de lecture des pistes.
Permet de passer à la piste précédente/suivante ou de se déplacer
pendant la lecture.
* CD/FM/AUDIO IN üzemmódban nyomja meg a gombot a készülék
bekapcsolásához.
* Nem látható üzenet a kijelzőn FM vagy kazettás üzemmódban.
* A CD üzemmódban a készülék automatikusan készenléti módba kapcsol, ha 15
percen keresztül nem történik lejátszás.
* In modalità CD/FM/AUDIO IN, premere per accendere il dispositivo.
* Non è presente alcun messaggio visualizzato sul display in modalità FM o TAPE.
* In modalità CD, il dispositivo passa automaticamente alla modalità standby se non
viene effettuata alcuna riproduzione per oltre 15 minuti.
Per riprodurre dei file tramite il dispositivo, è possibile utilizzare batterie alcaline
(R14) o l’alimentazione CA.
REPEAT Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani.
Consente l’accensione/spegnimento dell’unità.
Consente di interrompere la riproduzione o eliminare un programma.
Consente di mettere in pausa o avviare la riproduzione.
SHUFFLE Consente di riprodurre i brani in modo casuale.
PROG
Consente di programmare la sequenza di riproduzione dei brani
Consente di passare al brano precedente/successivo o di passare a un
punto preciso della riproduzione.
* Druk op in CD/FM/AUDIO IN-modus om het apparaat in te schakelen.
* Er staat geen bericht op het display in de FM- of TAPE-modus.
* In de CD-modus schakelt het apparaat automatisch naar de stand-bymodus als er
langer dan 15 minuten niets wordt afgespeeld.
Om af te spelen met het apparaat kunt u alkalinebatterijen (R14) gebruiken of het
apparaat aansluiten op een stopcontact.
REPEAT Hiermee speelt u een track of alle tracks herhaaldelijk af.
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
Hiermee kunt u het afspelen beëindigen of een programma wissen.
Afspelen onderbreken of starten.
SHUFFLE Hiermee speelt u tracks in willekeurige volgorde af.
PROG
De afspeelvolgorde van tracks programmeren.
Naar de vorige/volgende track gaan of zoeken tijdens het afspelen.
1 En el modo de CD, pulse para detener la reproducción.
2 Pulse PROG para activar el modo de programa.
3 Pulse
/
para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG
para confirmar.
4 Repita el paso 3 para programar más pistas.
5 Pulse
para reproducir las pistas programadas.
6 Para cancelar el programa, pulse dos veces.
Pausa
Inicia la reproducción.
Púlselo para abrir la puerta del
Busca dentro de una
compartimento de las cintas.
pista.
Asegúrese de que todos los botones están expulsados cuando cierre la puerta de la
pletina de las cintas con una cinta dentro.
Raitojen ohjelmointi
1 En mode CD, appuyez sur pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
/
pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur
3 Appuyez sur
PROG pour confirmer.
4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres pistes.
pour lire les pistes programmées.
5 Appuyez sur
6 Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur .
Pause
Lancez la lecture.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
Permet de se déplacer
compartiment de la platine cassette.
pendant la lecture.
Assurez-vous que tous les boutons sont éjectés lorsque vous fermez le compartiment de la
platine cassette avec une cassette à l’intérieur.
Műsorszámok beprogramozása
Programación de pistas
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support.
Potencia de salida
Respuesta de frecuencia
Relación señal/ruido
Distorsión armónica total
Entrada de audio
Rango de sintonización
Fuente de alimentación - Alimentación de CA
- Pilas
Consumo de energía en funcionamiento
Consumo de energía en modo de espera
Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo)
Peso: unidad principal
2 W RMS
125 -16000 Hz, -3 dB
>55 dBA
< 1%
650 mV RMS
FM: 87.5-108 MHz
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 pilas R14/UM2 de 1,5 V
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai verkkovirralla.
REPEAT
SHUFFLE
PROG
Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto.
Laitteen käynnistäminen/sammuttaminen.
Toiston lopettaminen tai ohjelmatietojen tyhjentäminen.
Keskeytä tai aloita toisto.
Raitojen satunnaistoisto.
Raitojen toistojärjestyksen ohjelmoiminen.
Edelliseen tai seuraavaan raitaan siirtyminen, haku toiston aikana.
1
2
3
4
5
6
Pysäytä toisto CD-tilassa -painikkeella.
Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla PROG-painiketta.
/
-painikkeella ja vahvista valinta PROG-painikkeella.
Valitse raidan numero
Voit ohjelmoida lisää raitoja toistamalla vaihetta 3.
-painiketta.
Toista ohjelmoidut raidat painamalla
Voit peruuttaa ohjelmoinnin painamalla -painiketta kaksi kertaa.
Keskeytys
Aloita toisto.
Avaa kasettiluukku.
Raidalta hakeminen
Varmista, että painikkeet eivät ole pohjassa, kun suljet kasettiluukun kasetin ollessa sisällä.
Yksityiskohtaisia käyttöohjeita on osoitteessa www.philips.com/support.
Ilmoitettu lähtöteho
Taajuusvaste
Signaali–kohina-suhde
Harmoninen kokonaishäiriö
Audio-in-äänitulo
Viritysalue
Virtalähde - Verkkovirta
- paristo
Virrankulutus käytössä
Virrankulutus valmiustilassa
Mitat – päälaite (L x K x S)
Paino – päälaite
 Português(EU)
2 W RMS
125–16 000 Hz, -3 dB
>55 dBA
alle 1 %
650 mV RMS
FM: 87,5–108 MHz
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
<0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
Programmation des pistes
Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous sur www.philips.com/support.
Puissance de sortie nominale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Distorsion harmonique totale
Entrée « Audio-in »
Gamme de fréquences
Alimentation - Secteur
- Piles
Consommation électrique en mode de fonctionnement
Consommation électrique en mode veille
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
Poids - Unité principale
 Slovensky
2 W RMS
125 -16000 Hz, -3 dB
>55 dBA
<1%
650 mV RMS
FM : 87,5 - 108 MHz
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről üzemeltetheti.
REPEAT
SHUFFLE
PROG
Egyetlen/összes műsorszám ismétlése.
A készülék be- és kikapcsolása.
Lejátszás leállítása vagy program törlése.
Lejátszás szüneteltetése vagy elindítása.
Műsorszámok véletlenszerű lejátszása.
A műsorszámok lejátszási sorrendjének programozása.
Ugrás az előző/következő műsorszámra vagy keresés lejátszás közben.
1 CD-üzemmódban nyomja meg a gombot a lejátszás megállításához.
2 A programozási üzemmód aktiválásához nyomja meg az PROG gombot.
3 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja meg a
/
, majd a PROG gombot a
választás megerősítéséhez.
4 További műsorszámok programozásához ismételje meg a 3. lépést.
5 A
gombbal lejátszhatja a beprogramozott műsorszámokat.
6 A program visszavonásához nyomja meg kétszer a gombot.
Szünet
Lejátszás indítása.
A gomb megnyomásával
Keresés lejátszás közben.
nyissa ki kazettafedelet.
Ügyeljen arra, hogy egyik gomb se legyen benyomva a kazettafedél bezárásakor,
behelyezett kazetta esetén.
Részletes használati útmutatót a www.philips.com/support oldalon talál.
Névleges kimenő teljesítmény
Válaszfrekvencia
Jel-zaj arány
Teljes harmonikus torzítás
Audiobemenet
Hangolási tartomány
Tápegység - Váltakozó áram
- Elem
Teljesítményfelvétel
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé)
Tömeg - Főegység
 Svenska
2 W RMS
125 -16000 Hz, -3 dB
>55 dBA
<1 %
650 mV RMS
FM: 87,5 - 108 MHz
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
<0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné informácie
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation
Ürününüzü kullanmadan önce, birlikte verilen tüm güvenlik bilgilerini okuyun.
* Nos modos CD/FM/AUDIO IN, prima para ligar o dispositivo.
* Não são apresentadas mensagens no visor nos modos FM e TAPE.
* No modo de CD, o dispositivo muda automaticamente para o modo de espera se
não for reproduzido áudio durante mais de 15 minutos.
Para reproduzir com o dispositivo, pode utilizar pilhas alcalinas (R14) ou a
alimentação de CA.
REPEAT Reproduz uma faixa ou todas as faixas repetidamente.
Ligar/desligar a unidade.
Parar a reprodução ou eliminar um programa.
Colocar a reprodução em pausa ou iniciá-la.
SHUFFLE Reproduz as faixas aleatoriamente.
PROG
Programar a sequência de reprodução das faixas.
Saltar para a faixa anterior/seguinte ou procurar dentro da reprodução.
* Stlačením tlačidla v režime CD/FM/AUDIO IN zapnite zariadenie.
* V režime FM a TAPE sa na zobrazovacom paneli nezobrazuje žiadna správa.
*A
k je zariadenie v režime CD a neprehráva dlhšie ako 15 minút, automaticky sa
prepne do pohotovostného režimu.
Ak chcete toto zariadenie použiť na prehrávanie, môžete použiť alkalickú batériu
(R14) alebo sieťové napájanie.
REPEAT Opakované prehrávanie skladby alebo všetkých skladieb.
Zapnutie alebo vypnutie zariadenie.
Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
Pozastavenie alebo spustenie prehrávania.
SHUFFLE Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
PROG
Programovanie poradia prehrávania skladieb.
Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu alebo vyhľadávanie
v rámci prehrávania.
* Tryck på i CD/FM/AUDIO IN-läge för att slå på enheten.
* Inget meddelande visas i teckenfönstret i FM- eller TAPE-läge.
* I CD- och USB-läge växlar enheten till standbyläge automatiskt om ingen ljudsignal
har registrerats på över 15 minuter.
Du kan använda enheten med antingen ett alkaliskt batteri (R14) eller med ström
från elnätet.
REPEAT Spela upp ett spår eller alla spår flera gånger.
Slå på/av enheten.
Stoppa uppspelning eller ta bort ett program.
Pausa eller börja spela upp.
SHUFFLE Spela upp spår slumpmässigt.
PROG
Programmera uppspelningssekvensen för spår.
Hoppa till föregående/nästa spår eller sök i pågående uppspelning.
* CD/FM/AUDIO IN modunda, cihazı açmak için düğmesine basın.
* FM veya TAPE modunda gösterge panelinde hiç mesaj yok.
*C
D modunda, 15 dakika boyunca oynatma işlemi gerçekleşmezse cihaz otomatik olarak
bekleme moduna geçer.
1 No modo de CD, prima para parar a reprodução.
2 Prima PROG para activar o modo de programa.
/
para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROG
3 Prima
para confirmar.
4 Repita o passo 3 para programar mais faixas.
para reproduzir todas as faixas programadas.
5 Prima
6 Para cancelar a programação, prima duas vezes.
Pausa
Inicie a reprodução.
Prima para abrir o
Procurar dentro da
compartimento da cassete.
reprodução.
Assegure-se de que todos os botões estão ejectados quando fechar o compartimento
da cassete com uma cassete no interior.
1 V režime CD zastavte prehrávanie stlačením tlačidla .
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim programovania.
/
vyberte číslo skladby a potom na potvrdenie stlačte
3 Stlačením tlačidiel
tlačidlo PROG.
4 Opakovaním kroku 3 naprogramujete ďalšie skladby.
prehráte naprogramované skladby.
5 Stlačením tlačidla
6 Ak chcete zrušiť program, dvakrát stlačte tlačidlo .
Pozastavenie
Spustite prehrávanie.
Stlačením tlačidla otvorte
Vyhľadávanie počas
dvierka kazetového prehrávača.
prehrávania.
Keď zatvárate dvierka kazetového prehrávača s vloženou kazetou, uistite sa, že sú
všetky tlačidlá vysunuté.
Para obter instruções detalhadas relativas à utilização, visite www.philips.com/support.
Podrobné pokyny na používanie nájdete na lokalite www.philips.com/support.
Potência nominal
Resposta em frequência
Relação sinal/ruído
Distorção harmónica total
Entrada de áudio
Gama de sintonização
Fonte de alimentação - Alimentação de CA
- Pilhas
Consumo de energia em funcionamento
Consumo de energia em modo de espera
Dimensões - Unidade principal (L x A x P)
Peso - Unidade principal
AZ127_AZ137_12_QSG_V8.0.indd 2
2 W RMS
125 -16 000 Hz, -3 dB
>55 dBA
<1%
650 mV RMS
FM: 87,5 - 108 MHz
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
Programovanie skladieb
Menovitý výstupný výkon
Frekvenčná odozva
Odstup signálu od šumu
Celkové harmonické skreslenie
Vstup Audio-in
Rozsah ladenia
Napájací zdroj - Sieťové napájanie
- Batéria
Prevádzková spotreba energie
Spotreba energie v pohotovostnom režime
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H)
Hmotnosť – hlavná jednotka
2 W RMS
125 – 16 000 Hz, -3 dB
> 55 dBA
<1%
650 mV RMS
FM: 87,5 – 108 MHz
220 – 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
Cihazı çalıştırmak için alkalin pil (R14) veya AC gücü kullanabilirsiniz.
REPEAT
1 I CD-läge trycker du på att stoppa uppspelning.
2 Tryck på PROG för att aktivera programmeringsläget.
3 Tryck på
/
och välj ett spårnummer och bekräfta därefter genom att trycka
på PROG.
4 Upprepa steg 3 för att programmera fler spår.
5 Tryck på
och spela upp de programmerade spåren.
6 Avbryt programmet genom att trycka på två gånger.
Pausa
Starta uppspelning.
Tryck för att öppna kassettluckan.
Sök inom uppspelning.
Se till att knapparna inte är intryckta när du stänger kassettluckan och det finns ett band inuti.
Bir parçayı veya tüm parçaları tekrarlayarak çalar.
Üniteyi açar ya da kapatır.
Oynatmayı durdurur veya program siler.
Oynatmayı durdurur veya başlatır.
SHUFFLE Parçaları rastgele sırada çalar.
PROG
Parçaların çalma sırasını programlar.
Önceki veya sonraki parçaya geçer veya çalma sırasında arama yapar.
Parça programlama
1 CD modunda, oynatmayı durdurmak için düğmesine basın.
2 Programlamayı etkinleştirmek için PROG düğmesine basın.
3 Bir parça seçmek için
/
tuşuna arka arkaya basın ve ardından onaylamak için
PROG düğmesine basın.
4 Daha fazla parça programlamak için 3. adımı tekrarlayın.
düğmesine basın.
5 Programlanmış parçaları oynatmak için
6 Programı iptal etmek için iki kez düğmesine basın.
Oynatmayı başlatın.
Duraklat
Kaset kapısını açmak için
Çalınan parçada arama yapar.
düğmesine basın.
İçeride bir kaset olduğunda kaset k apağını kapatırken düğmelerin basılı olmadığından emin olun.
Detaljerade instruktioner för användning finns på www.philips.com/support.
Ayrıntılı kullanım talimatları için şu adresi ziyaret edin: www.philips.com/support.
Programmera spår
Nominell uteffekt
Frekvensomfång
Signal/brusförhållande
Total harmonisk distorsion
Ljudindata
Mottagningsområde
Strömförsörjning – Nätström
– Batteri
Effektförbrukning vid användning
Effektförbrukning i standbyläge
Mått – Huvudenhet (B x H x D)
Vikt – Huvudenhet
2 W RMS
125–16 000 Hz, -3 dB
>55 dBA
<1 %
650 mV RMS
FM: 87,5 – 108 MHz
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
1 In modalità CD, premere per interrompere la riproduzione.
2 Premere PROG per attivare la modalità di programmazione.
/
per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROG per
3 Premere
confermare.
4 Ripetere i passaggi 3 per la programmazione di altri brani.
per visualizzare i brani programmati.
5 Premere
6 Per annullare la programmazione, premere due volte .
Pausa
Iniziare la riproduzione.
Premere per aprire lo
Consentono di effettuare una
sportellino del nastro.
ricerca durante la riproduzione.
Accertarsi che tutti i pulsanti siano rilasciati quando si chiude lo sportellino del
nastro con una videocassetta all’interno.
Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo, visitare il sito Web www.philips.com/support.
Potenza nominale in uscita
Risposta in frequenza
Rapporto segnale/rumore
Distorsione totale armonica
Ingresso audio
Gamma di sintonizzazione
Alimentazione - Alimentazione CA
- Batteria
Consumo energetico durante il funzionamento
Consumo energetico in standby
Dimensioni - Unità principale (L x A x P)
Peso - Unità principale
2 W RMS
125 -16000 Hz, -3 dB
> 55 dBA
<1 %
650 mV RMS
FM: 87,5-108 MHz
220-240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
 Türkçe
Antes de utilizar o seu produto, leia todas as informações de segurança que o acompanham
Programar faixas
Programmazione dei brani
Nominal Çıkış Gücü
Frekans Tepkisi
Sinyal Gürültü Oranı
Toplam Harmonik Bozukluk
Audio-in Girişi
Ayarlama Aralığı
Güç kaynağı - AC Gücü
- Pil
Çalışır Durumdaki Güç Tüketimi
Beklemede Güç Tüketimi
Boyutlar - Ana Ünite (G x Y x D)
Ağırlık - Ana Ünite
2 W RMS
125 - 16.000 Hz, -3 dB
>55 dBA
< %1
650 mV RMS
FM: 87,5 - 108 MHz
220 - 240V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
Tracks programmeren
1 Druk in de CD-modus op om het afspelen te stoppen.
2 Druk op PROG om de programmeermodus te activeren.
/
om het tracknummer te selecteren en druk vervolgens op PROG
3 Druk op
om uw keuze te bevestigen.
4 Herhaal stap 3 als u meer tracks wilt programmeren.
om de geprogrammeerde tracks af te spelen.
5 Druk op
6 Druk tweemaal op om het programma te annuleren.
Onderbreken
Start om af te spelen.
Druk op om de klep van het
Zoeken tijdens het
cassettedeck te openen.
afspelen.
Controleer of geen van de knoppen ingedrukt is wanneer u de klep van het
cassettedeck met daarin een cassette sluit.
Ga voor gedetailleerde instructies over het gebruik naar www.philips.com/support.
Nominaal uitgangsvermogen
Frequentierespons
Signaal-ruisverhouding
Harmonische vervorming
Audio-ingang
Frequentiebereik
Voeding - Netspanning
- Batterij
Stroomverbruik in werking
Stroomverbruik in stand-by
Afmetingen - apparaat (b x h x d)
Gewicht - apparaat
2 W RMS
125 - 16000 Hz, -3 dB
> 55 dBA
< 1%
650 mV RMS
FM: 87,5 - 108 MHz
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
 Русский
Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми
прилагаемыми инструкциями по безопасности
* В режиме CD/FM/AUDIO IN нажмите для включения устройства.
* В режимах FM и TAPE на дисплее не отображается никаких сообщений.
* Если устройство находится в режиме CD и на нем более 15 минут
отсутствует воспроизведение, устройство автоматически переходит в
режим ожидания.
Для устройства можно либо использовать щелочную батарею (R14), либо
подключить его к сети переменного тока.
REPEAT Повторное воспроизведение отдельной дорожки или всех дорожек.
Включение/выключение устройства.
Остановка воспроизведения или удаление программы.
Пауза или запуск воспроизведения.
SHUFFLE Воспроизведение дорожек в случайном порядке.
PROG
Программирование последовательности воспроизведения дорожек.
Переход к предыдущей/следующей дорожке или поиск в
пределах дорожки.
Программирование дорожек
1 В режиме CD нажмите , чтобы остановить воспроизведение.
2 Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG.
/
выберите номер дорожки, затем нажмите кнопку
3 С помощью кнопок
PROG для подтверждения.
4 Повторите шаг 3, чтобы запрограммировать другие дорожки.
для воспроизведения запрограммированных дорожек.
5 Нажмите кнопку
6 Для отмены программы дважды нажмите .
Пауза
Запуск воспроизведения.
Нажмите , чтобы
Поиск в пределах
открыть кассетную деку.
воспроизводимой дорожки.
Прежде чем вставить кассету в кассетную деку и закрыть ее, убедитесь, что ни
одна кнопка не нажата.
Более подробные сведения см. по адресу www.philips.com/support.
Номинальная выходная мощность
Частотный отклик
Отношение сигнал/шум
Коэффициент нелинейных искажений
Входной аудиоразъем
Частотный диапазон
Параметры питания - От сети переменного тока
- От батарей
Энергопотребление во время работы
Энергопотребление в режиме ожидания
Размеры — основное устройство (Ш x В x Г)
Вес — основное устройство
2 Вт (среднеквадратичная)
125—16 000 Гц, -3 дБ
> 55 дБА
<1%
650 мВт (среднеквадр.)
FM: 87,5 – 108 МГц
220—240 В, 50/60 Гц
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
10 Вт
< 0,5 Вт
300 x 134 x 240 мм
1,5 кг
 Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone
informacje dotyczące bezpieczeństwa
* W trybie CD/FM/AUDIO IN naciśnij przycisk , aby włączyć urządzenie.
* W trybie FM i TAPE na panelu wyświetlacza nie są wyświetlane żadne komunikaty.
* W trybie CD urządzenie automatycznie przełączy się w tryb gotowości, jeśli przez
ponad 15 minut nie zostanie włączone odtwarzanie.
Aby odtwarzać zawartość za pomocą urządzenia, można skorzystać z baterii
alkalicznej (R14) lub z zasilania prądem przemiennym.
REPEAT Wielokrotne odtwarzanie jednego lub wszystkich utworów.
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
Wstrzymywanie lub rozpoczynanie odtwarzania.
SHUFFLE Odtwarzanie losowe utworów.
PROG
Programowanie kolejności odtwarzania utworów.
Przechodzenie do poprzedniego/następnego utworu; wyszukiwanie w
odtwarzanym utworze.
Programowanie utworów
1 W trybie CD naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania.
/
wybierz numer utworu do zaprogramowania i
3 Za pomocą przycisków
naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynność 3, aby zaprogramować więcej utworów.
, aby odtworzyć zaprogramowane utwory.
5 Naciśnij przycisk
6 Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk .
Wstrzymywanie
Uruchamianie odtwarzania.
Naciśnij, aby otworzyć kieszeń
Wyszukiwanie w
magnetofonu.
odtwarzanym utworze.
Przed zamknięciem kieszeni magnetofonu z kasetą w środku upewnij się, że żaden z
przycisków nie jest naciśnięty.
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje na temat użytkowania produktu, wejdź na
stronę www.philips.com/support.
Zakres mocy wyjściowej
Pasmo przenoszenia
Odstęp sygnału od szumu
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
Wejście Audio-in
Zakres strojenia
Zasilanie - Prąd przemienny
- Bateria
Pobór mocy podczas pracy
Pobór mocy w trybie gotowości
Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka centralna:
 Қазақша
 Українська
Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки
безпеки, що додається.
* У режимі CD/FM/AUDIO IN натисніть , щоб увімкнути пристрій.
* У режимі FM або TAPE на інформаційній панелі не відображається жодного
повідомлення.
* У режимі CD пристрій автоматично переходить у режим очікування, якщо
вміст не відтворюється понад 15 хвилин.
Для відтворення за допомогою цього пристрою можна використовувати лужну
батарею (R14) або мережу змінного струму.
REPEAT Повторюване відтворення доріжки або всіх доріжок.
Увімкнення/вимкнення пристрою.
Зупинка відтворення або видалення програми.
Призупинення або запуск відтворення.
SHUFFLE Відтворення доріжок у довільному порядку.
PROG
Програмування послідовності відтворення доріжок.
Перехід до попередньої/наступної доріжки або пошук у межах
вмісту, що відтворюється.
Програмування доріжок
1
2
3
4
5
6
Щоб зупинити відтворення, у режимі компакт-диска натисніть .
Щоб увімкнути режим програмування, натисніть PROG.
/
, щоб вибрати номер доріжки, і натисніть PROG для підтвердження.
Натисніть
Щоб запрограмувати інші доріжки, повторіть крок 3.
Щоб відтворити запрограмовані доріжки, натисніть
Щоб скасувати програму, натисніть двічі.
Пауза
Запуск відтворення.
Натискайте, щоб відкрити
Пошук в межах вмісту,
дверцята відділення для касет.
що відтворюється.
Коли Ви закриваєте дверцята відділення для касет із касетою всередині, слідкуйте,
щоб жодна кнопка не була натиснена.
Детальні інструкції з використання шукайте на веб-сайті www.philips.com/support.
Номінальна вихідна потужність
Частота відповіді
Співвідношення "сигнал-шум"
Повне гармонійне викривлення
Аудіовхід
Діапазон налаштування
Блок живлення – Мережа змінного струму
– Батарея
Споживання електроенергії під час експлуатації
Споживання електроенергії в режимі очікування
Розміри – головний блок (Ш x В x Г)
Вага – головний блок
2 Вт RMS
125–16000 Гц, -3 дБ
> 55 дБ (A)
<1 %
650 мВ RMS
FM: 87,5-108 МГц
220–240 В, 50/60 Гц
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
10 Вт
< 0,5 Вт
300 x 134 x 240 мм
1,5 кг
2 W RMS
125–16 000 Hz, -3 dB
> 55 dBA
< 1%
650 mV RMS
FM: 87,5–108 MHz
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V, baterie R14/UM2
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз.
* Құрылғыны қосу үшін CD/FM/AUDIO IN режимінде түймесін басыңыз.
* F M немесе TAPE режимінде тұрғанда дисплей панелінде ешқандай хабарлама
көрсетілмеді.
*C
D режимінде 15 минут ешнәрсе ойнатылмаса, құрылғы автоматты түрде күту
режиміне ауысады.
Құрылғы көмегімен ойнату үшін сілтілі батареяны (R14) немесе АТ адаптерін
пайдалануға болады.
REPEAT
Жолды немесе барлық жолдарды қайталап ойнату.
Құрылғыны қосу/өшіру.
Ойнатуды тоқтату немесе бағдарламаны өшіру.
Ойнатуды кідірту немесе бастау.
SHUFFLE Жолдарды кездейсоқ ретпен ойнату.
PROG
Жолдардың ойнатылу ретін бағдарламалау.
Алдыңғы/кейінгі жолға өтіңіз немесе ойнату ішінен іздеңіз.
Жолдарды бағдарламалау
1 CD режимінде ойнатуды тоқтату үшін түймесін басыңыз.
2 Бағдарламалауды белсендіру үшін PROG түймесін басыңыз.
3 Жолды таңдау үшін
түймесін қайталап басыңыз да, растау үшін PROG
түймесін басыңыз.
4 Басқа жолдарды бағдарламалау үшін 3-қадамды қайталаңыз.
түймесін басыңыз.
5 Бағдарламаланған жолдарды ойнату үшін
6 Бағдарламаны болдырмау үшін түймесін екі рет басыңыз.
Уақытша тоқтату
Ойнатуды бастаңыз.
Таспа есігін ашу үшін басу.
Ойнату ішінен іздеңіз.
Ішінде таспа бар таспа есігін жапқанда, барлық түймелердің шығарылғанын тексеріңіз.
Толық пайдалану нұсқауларын алу үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз.
Номиналды шығыс қуаты
Жиілік жауабы
Сигнал-шу арақатынасы
Жалпы гармоникалық бұрмаланулар
Аудио кіріс көзі
Реттеу ауқымы
Қуат көзі - АТ қуаты
- Батарея
Жұмыс үшін қуат тұтынуы
Күту режимінде қуат тұтынуы
Өлшемдер - негізгі құрылғы (Е x Б x Қ)
Салмағы - негізгі құрылғы
2 Вт RMS
125 - 16000 Гц, -3 дБ
>55 дБА
< 1%
650 мВ RMS
FM: 87,5 - 108 МГц
220 - 240 В, 50/60 Гц
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
10 Вт
< 0,5 Вт
300 x 134 x 240 мм
1,5 кг
2017/3/14 14:23:10
Download PDF

advertising