Philips | AZB798T/12 | Philips CD-Soundmachine AZB798T/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
AZB798T
Inhaltsangabe
1Wichtig
2
Gehörschutz2
2 Ihre CD-Soundmachine
3
Einführung3
Lieferumfang3
Geräteübersicht4
Übersicht über die Fernbedienung
5
3 Erste Schritte
7
Vorbereiten der Fernbedienung
7
Anschließen an die Stromversorgung
7
Einschalten8
Ausschalten8
4Wiedergabe
9
Wiedergeben von CDs
9
Wiedergabe von USB-Geräten
9
Audio von einem Bluetooth-fähigen
Gerät abspielen
9
Kassettenwiedergabe11
Wiedergabe von einem externen Gerät 11
5Wiedergabeoptionen
Steuern der Wiedergabe
Programmieren von Titeln
Anpassen von Toneinstellungen
6 UKW-Radiosender wiedergeben
12
12
12
12
13
Einstellen eines UKW-Radiosenders
13
Automatisches Speichern von
Radiosendern13
Manuelles Speichern von Radiosendern 13
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders13
7 Hören von DAB-Radiosendern
14
Hören von DAB-Radiosendern
14
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten14
Programmieren von Radiosendern
14
Anzeigen von DAB-Informationen
14
Verwenden der DAB-Menüs
15
8 Verwenden der Systemmenüs
16
16
16
9 Weitere Funktionen
17
17
17
17
Reset the product
Prüfen der aktuellen Software-Version
Einstellen des Sleep-Timers
Anpassen der Display-Helligkeit
Wiedergeben über den Kopfhörer
10Produktinformationen
18
Technische Daten
18
Unterstützte MP3-Discformate
19
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit19
Wartung19
11Fehlerbehebung
21
12Hinweis
23
Prüfzeichen23
Umweltschutz23
Markenhinweis23
DE
1
1Wichtig
•
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Warnung
Geräte.
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
•• Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel,
Stecker oder Netzteil sicher.
•
•
•
•
•
2
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät
gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
frei zugänglich bleiben.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier
Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um
eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was zu
Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
• Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß
den Markierungen + und - in das
Gerät ein.
• Batterien (Akkus bzw. integrierte
Akkus) sollten nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
• Nehmen Sie die Batterien heraus,
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
DE
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
Gehörschutz
Achtung
•• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die
Kopfhörer nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke
verwenden. Stellen Sie eine angemessene Lautstärke
ein. Je höher die Lautstärke, desto schneller können
Hörschäden entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
• Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer
kann zu Hörschäden führen.
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser
Darstellung abweichen, können zu gefährlicher
Laserstrahlenbelastung oder anderen Sicherheitsrisiken
führen.
2 Ihre CDSoundmachine
Einführung
Mit dieser CD-Soundmachine können Sie:
• Empfangen von UKW-Radiosendern;
• Audioinhalte von Kassetten, USBSpeichergeräten, Bluetooth-Geräten
und anderen externen Audiogeräten
wiedergeben;
• Die Abfolge der Titelwiedergabe
programmieren.
Das Gerät bietet Ihnen Dynamic Bass Boost
(DBB) und Digital Sound Control (DSC) für
bessere Tonwiedergabe.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im
Lieferumfang enthalten sind:
• Hauptgerät
• Netzkabel
• Fernbedienung (mit Batterie)
• Kurze Bedienungsanleitung
• Sicherheitsblatt
DE
3
Geräteübersicht
a
b
c
d
r
e
q
f
g
h
i
j
p
o
n
m
l
k
a UKW-Antenne
• Verbessern des UKW-Empfangs
b
g
• Kopfhörerbuchse
c AUDIO-IN
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
d
• Löschen eines Programms
• Zugreifen auf das DAB+-/UKW-Menü
• Ein-/Ausschalten des Geräts
e Bedienelemente für die
Kassettenwiedergabe
•
Starten der Kassettenwiedergabe
•
/
Zurückspulen oder Vorspulen der
Kassette.
Stoppen der Kassettenwiedergabe
oder Öffnen des Kassettenfachs.
•
Pausieren Sie Kassettenwiedergabe.
f
/MENU
• Stoppen der Wiedergabe
4
DE
/
TUNING +/• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Einstellen eines UKW-Radiosenders
• Suche innerhalb eines Titels
h ALBUM/PRESET -/+
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
• Springen zum vorherigen/nächsten
Album
i MODE/INFO
• Auswählen eines Wiedergabemodus:
wiederholte oder zufällige Wiedergabe.
• Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
j PROG
• Programmieren von Titeln
k SOURCE
• Auswählen einer Quelle
l
• USB-Buchse
m DSC
• Auswählen einer voreingestellten
Soundeinstellung
Übersicht über die
Fernbedienung
n DBB/PAIRING
• Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
• Im Bluetooth-Modus gedrückt halten,
um in den Kopplungsmodus zu
wechseln
a
b
r
o VOL +/• Einstellen der Lautstärke
c
q
p
/OK
• Drücken, um die Wiedergabe zu
starten oder anzuhalten
• Bestätigen der Auswahl
q Display
• Aktuellen Status anzeigen.
r OPEN•CLOSE
• Öffnen Sie das Disc-Fach.
p
d
o
n
e
m
l
f
k
g
j
h
i
a
• Ein-/Ausschalten des Geräts
b CD/TAPE
• Auswählen von DISC als Quelle
• Auswählen der Kassette als Quelle
c FM/DAB
• Auswählen der UKW-Quelle
• Auswählen der DAB-Quelle
DE
5
d
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suchen innerhalb eines Titels/einer
Disc/eines USB-Geräts
• Einstellen eines Radiosenders
• Einstellen der Uhrzeit
e MODE
• Auswählen des Wiedergabemodus
f ALBUM/PRESET /
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
• Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
g INFO/RDS
• Anzeigen von Informationen während
der Wiedergabe
• Bei ausgewählten UKW-Radiosendern:
Anzeigen von RDS-Informationen (falls
verfügbar)
h SLEEP
• Einstellen des Sleep-Timers
i DIM
• Passen Sie die Display-Helligkeit an.
j DBB
• Aktivieren/Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
k
• Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons.
l SOUND
• Satterer Klang mit Digital Sound
Control (DSC)
m +/• Einstellen der Lautstärke
n PROG
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von UKW-/DAB+Radiosendern
o
/MENU
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
6
DE
• Aufrufen des UKW/DAB+-Menüs
p
/OK
• Starten, Anhalten, Fortsetzen der
Wiedergabe
• Bestätigen der Auswahl
q USB/AUDIO IN
• Wiederholt drücken, um die USBoder AUDIO-IN-Quelle auszuwählen
r /PAIRING
• Drücken zum Auswählen von BT
(Bluetooth) als Quelle
• Zwei Sekunden lang gedrückt halten,
um in den Kopplungsmodus zu
wechseln
3 Erste Schritte
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser
Darstellung abweichen, können zu gefährlicher
Laserstrahlenbelastung oder anderen Sicherheitsrisiken
führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Vorbereiten der
Fernbedienung
Anschließen an die
Stromversorgung
Dieses Gerät kann über das Stromnetz oder
mit Batterien betrieben werden.
Option 1: Netzteilbetrieb
Warnung
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Geräts angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, wenn
Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen.
Ziehen Sie niemals am Kabel.
Verbinden Sie das Netzkabel mit:
• der AC~ MAINS-Buchse dieses Geräts.
• einer Steckdose.
Tipp
•• Um Energie zu sparen, schalten Sie die Einheit nach
Gebrauch aus.
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Entnehmen Sie die
Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird.
So tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus:
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet die mitgelieferte
AAA-Batterie mit der korrekten Polarität
(+/-) ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Option 2: Batteriebetrieb
Achtung
•• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
DE
7
Hinweis
•• Batterien sind im Zubehör nicht enthalten.
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie wie abgebildet 6 Batterien
(Typ: R-20 oder D-Zellen) mit korrekter
Polarität (+/-) ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Tipp
•• Um eine Quelle auszuwählen, drücken Sie wiederholt
auf SOURCE oder auf die Tasten zur Quellenauswahl
auf der Fernbedienung.
Ausschalten
Drücken Sie erneut .
»» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird ausgeschaltet.
8
DE
4Wiedergabe
Hinweis
•• Die maximale Stromstärke für USB ist 0,5 A.
Wiedergeben von CDs
1
2
3
Drücken Sie zur Auswahl der Disc-Quelle
die Taste CD.
Drücken Sie OPEN•CLOSE, um das DiscFach zu öffnen.
Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach oben ein, und schließen Sie das
Disc-Fach.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Audio von einem Bluetoothfähigen Gerät abspielen
Mit diesem Produkt können Sie Audioinhalte
von Bluetooth-fähigen Geräten hören.
Hinweis
•• WOOX Innovations kann eine vollständige
Wiedergabe von USBGeräten
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
1
2
Drücken Sie auf USB, um USB als Quelle
auszuwählen.
Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem
-Anschluss.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Falls dies nicht der Fall sein sollte,
drücken Sie
.
Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten nicht
garantieren.
•• Bevor Sie ein Gerät mit diesem Produkt koppeln,
lesen Sie die Bedienungsanleitung, um mehr über die
Bluetooth-Kompatibilität zu erfahren. Vergewissern
Sie sich, dass das verbundene Bluetooth-Gerät das
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) und
das Audio Video Remote Control Profile (AVRCP)
unterstützt.
•• Das Produkt kann höchstens 8 Bluetooth-Geräte
gleichzeitig verbinden.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf
Ihrem Gerät aktiviert und das Gerät für alle anderen
Bluetooth-Geräte sichtbar ist.
•• Die Reichweite zwischen dem Produkt und einem
Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter.
•• Hindernisse zwischen dem Produkt und dem
Bluetooth-Gerät können die Reichweite reduzieren.
•• Halten Sie es fern von anderen elektronischen Geräten,
die Störungen verursachen könnten.
DE
9
1
2
3
Drücken Sie die Taste BT, um Bluetooth als
Quelle auszuwählen.
»» [BLUETOOTH](Bluetooth) wird
angezeigt.
4
»» Die CD-Soundmachine wechselt in
den Kopplungsmodus, und [PAIRING]
(Verbinden) wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Um zum vorherigen/nächsten Titel zu
springen, drücken Sie / .
• Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie
.
Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät
Bluetooth, und suchen Sie nach BluetoothGeräten (siehe Bedienungsanleitung des
Geräts).
Wählen Sie zum Koppeln [Philips
AZB798T] auf Ihrem Gerät aus. Geben Sie,
falls nötig, das Standardpasswort "0000" ein.
»» Nach erfolgreicher Kopplung und
Verbindung gibt das Gerät zwei
Signaltöne aus, und [CONNECTED]
(Verbunden) wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Geben Sie nach erfolgreicher BluetoothKopplung Audioinhalte auf dem BluetoothGerät wieder.
»» Die Audioinhalte werden von Ihrem
Bluetooth-Gerät auf das Produkt
übertragen.
Hinweis
•• Sollten Sie [Philips AZB798T] auf Ihrem Gerät nicht
finden, halten Sie 2 Sekunden lang DBB/PAIRING
auf dem Hauptgerät oder //PAIRING auf der
Fernbedienung gedrückt, um den Kopplungsmodus zu
öffnen.[PAIRING] (Kopplung) wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Trennen des Bluetooth-fähigen Geräts
•
•
•
Halten Sie die Taste PAIRING 2 Sekunden
lang gedrückt;
Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem
Gerät; oder
Positionieren Sie das Gerät außerhalb der
Kommunikationsreichweite.
Verbinden eines anderen Bluetoothfähigen Geräts
Deaktivieren Sie Bluetooth auf dem aktuellen
Gerät, und verbinden Sie dann ein anderes
Gerät.
Löschen des Kopplungsverlaufs für
Bluetooth
Philips AZB798T
10
DE
Halten Sie 7 Sekunden lang gedrückt, um den
Bluetooth-Kopplungsverlauf zu löschen.
Kassettenwiedergabe
Hinweis
•• Die CD-Soundmachine wird automatisch ausgeschaltet,
wenn das Gerät im Band-Modus eine gewisse Zeit lang
inaktiv ist.
1
2
3
4
Drücken Sie wiederholt CD/TAPE, um
TAPE als Quelle auszuwählen.
Drücken Sie / an der CDSoundmachine, um das Kassettenfach zu
öffnen.
Legen Sie die Kassette mit der geöffneten
Seite nach oben und der vollen Spule nach
rechts ein.
Drücken Sie an der CD-Soundmachine,
um die Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie auf dem Hauptgerät,
um die Wiedergabe anzuhalten/
wiederaufzunehmen.
• Um zurück- oder vorzuspulen, drücken
Sie
/
an der CD-Soundmachine.
• Drücken Sie die Taste
, um die
Wiedergabe anzuhalten.
»» Die CD-Soundmachine schaltet sich
automatisch aus.
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Sie können auch Inhalte von einem externen
Audiogerät, zum Beispiel einem MP3-Player,
über dieses Produkt wiedergeben.
1
2
3
Drücken Sie wiederholt die
Taste TUNER/AUDIO IN, um [AUDIOIN] als Quelle auszuwählen.
Verbinden Sie ein Audiokabel (3,5 mm,
nicht im Lieferumfang enthalten) mit:
• der AUDIO-IN-Buchse dieses Geräts.
• der Kopfhörerbuchse am externen
Gerät.
Starten Sie die Wiedergabe vom externen
Gerät (siehe Bedienungsanleitung des
Geräts).
Hinweis
•• Im Wiedergabemodus wird die Kassette automatisch
angehalten, sobald die Wiedergabe beendet ist.
•• Im Kassettenmodus wird auf dem LCD-Display nichts
angezeigt.
DE
11
5Wiedergabeoptionen
Steuern der Wiedergabe
Im CD- oder USB-Modus können Sie die
Wiedergabe durch die folgenden Aktionen
steuern.
/
/
/
MODE
Halten Sie die Taste gedrückt, um
während der Wiedergabe einen
schnellen Vor-/Rücklauf des Titels zu
starten. Lassen Sie sie los, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Springen zum vorherigen/nächsten
MP3-Album
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel
Starten oder Anhalten der
Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
[ ]: Wiederholte Wiedergabe des
aktuellen Titels.
[
]: Wiederholte Wiedergabe
aller Titel.
[
]: Zufällige Wiedergabe der
Titel
2
3
4
5
6
Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
»» [PROG] (Programm) beginnt zu
blinken.
Drücken Sie für MP3-Titel ALBUM/
PRESET +/-, um ein Album auszuwählen.
Drücken Sie die Taste / , um eine
Titelnummer auszuwählen, und bestätigen
Sie dann mit PROG.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
weitere Titel zu programmieren.
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
»» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
• Um das Programm zu löschen, drücken
Sie zweimal auf .
• Um das Programm zu überprüfen,
wenn die Wiedergabe angehalten
ist, halten Sie für 2 Sekunden die
Taste PROG gedrückt.
Anpassen von
Toneinstellungen
Während der Wiedergabe können Sie die
Lautstärke einstellen und Soundeffekte
auswählen.
Taste
VOL +/-
Tipp
•• Nur [
] und [
] können ausgewählt werden,
wenn Sie programmierte Titel wiedergeben.
DBB
SOUND
Programmieren von Titeln
Im CD- oder USB-Modus können Sie maximal
20 Titel programmieren.
1
12
Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe zu beenden.
DE
Funktion
Erhöhen oder Verringern der
Lautstärke
Stummschaltung aktivieren/
deaktivieren
Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts:
POWERFUL (kräftig); BALANCE
(ausgeglichen); WARM (warm);
BRIGHT (hell) und CLEAR (klar),
6UKWRadiosender
wiedergeben
»» Das Gerät speichert alle verfügbaren
UKW-Sender.
»» Der erste gespeicherte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
Manuelles Speichern von
Radiosendern
Einstellen eines UKWRadiosenders
Hinweis
•• Sie können maximal 20 UKW-Radiosender
programmieren.
Hinweis
•• Für einen optimalen UKW-Empfang fahren Sie die
UKW-Antenne vollständig aus und richten sie aus.
1
2
3
Drücken Sie wiederholt FM/DAB, um die
UKW-Radioquelle auszuwählen.
1
2
3
Halten Sie
/
2 Sekunden lang
gedrückt.
»» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
»» Das Produkt wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwachem Signal
einzustellen:
Drücken Sie wiederholt die Taste
/ , bis
Sie besseren Empfang haben.
Automatisches Speichern von
Radiosendern
Hinweis
•• Sie können maximal 20 UKW-Radiosender
programmieren.
Halten Sie im Tuner-Modus die Taste PROG
2 Sekunden gedrückt.
»» [AUTO STORE] (Automatische
Speicherung) wird angezeigt.
4
Auswählen eines UKW-Radiosenders
Drücken Sie PROG, um den
Speichermodus zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste
, um diesem
Radiosender eine Nummer zwischen
1 und 20 zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROG.
»» Die Voreinstellungsnummer und die
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
Wiederholen Sie die oben angeführten
Schritte, um weitere Sender zu speichern.
Hinweis
•• Um einen voreingestellten UKW-Radiosender zu
löschen, speichern Sie einen anderen Sender an seiner
Stelle.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
Drücken Sie im UKW-Tuner-Modus , um eine voreingestellte Sendernummer
auszuwählen.
DE
13
7Hören
von DABRadiosendern
Programmieren von
Radiosendern
1
2
3
Hören von DABRadiosendern
4
Hinweis
•• Für einen optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig heraus, und passen Sie die Position an.
•• Sie können maximal 20 DAB-Radiosender
programmieren.
•• Wenden Sie sich an einen Händler vor Ort, oder gehen
Sie zu www.WorldDAB.org für die entsprechenden
DAB-Frequenzbereiche in Ihrer Region.
5
Stellen Sie einen DAB-Radiosender ein.
Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste
, um eine
voreingestellte Sequenznummer
auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
PROG.
»» Der Radiosender wird mit der
ausgewählten Sequenznummer
gespeichert.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Sender zu programmieren.
Hinweis
•• Wenn Sie einen Radiosender mit der Sequenznummer
Wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal einschalten
1
2
3
14
Drücken Sie die Taste FM/DAB, um die
DAB-Quelle auszuwählen.
»» Das Menü [Full scan] wird angezeigt.
Drücken Sie OK, um die automatische
Suche zu aktivieren.
»» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
»» Wenn die Suche abgeschlossen
ist, wird der erste gespeicherte
Radiosender gesendet.
Drücken Sie / zur Auswahl eines
Senders, und die Wiedergabe beginnt.
DE
eines anderen speichern, wird der vorherige Sender
überschrieben.
Anzeigen von DABInformationen
Bei der Anzeige von DAB-Senderinformationen
zeigt die erste Zeile den Sendernamen und die
zweite Zeile die Serviceinformationen für den
aktuellen Sender an.
Drücken Sie wiederholt auf INFO/RDS (INFO/
MODE), um folgende Informationen aufzurufen
(sofern verfügbar):
• Dynamic Label Segment (DLS)
• Signalstärke
• Programmtyp (PTY)
• Ensemblename
• Frequenz
• Signalfehlerrate
• Codec-Bitrate
• Dauer
• Datum
Verwenden der DAB-Menüs
1
2
3
Drücken Sie im DAB-Modus die Taste
MENU, um die DAB-Menüs aufzurufen.
Drücken Sie
/ , um durch die Menüs
zu blättern.
• [FULL SCAN]: Suche nach neuen
DAB-Sendern
• [MANUAL]: Manuelles Einstellen eines
Radiosenders
• [PRUNE]: Entfernen ungültiger Sender
• [SYSTEM]: Öffnen des Systemmenüs
Drücken Sie OK, um das Menü aufzurufen.
Erneute Suche
Die vollständige Suche wird für einen Suchlauf
nach DAB-Sendern mit großer Reichweite
verwendet.
• Drücken Sie OK, um die automatische
Suche zu aktivieren.
»» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
Entfernen ungültiger Sender
Mit dieser Option werden alle aktiven Sender
aufgelistet. Gleichzeitig können Sie die Sender
löschen, die zwar aufgelistet sind, aber in Ihrer
Region keinen Service bieten.
1
2
3
Drücken Sie OK, um das Menü [PRUNE]
zu öffnen.
Drücken Sie
/ , um eine Option
auszuwählen.
• [N]: Rückkehr zum vorherigen Menü.
• [Y]: Entfernen ungültiger Sender aus
der Senderliste.
Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Systemmenüs
1
2
•
Drücken Sie OK, um das Systemmenü zu
öffnen.
Drücken Sie
/
zur Auswahl eines
Untermenüs.
Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt "Verwenden der Systemmenüs".
Manuelles Einstellen eines
Radiosenders
Mit dieser Funktion können Sie einen
bestimmten Sender/eine bestimmte Frequenz
manuell einstellen. Zusätzlich zur Ausrichtung
der Antenne, können Sie auch mit dieser
Funktion einen optimalen Empfang erreichen.
1
2
3
Drücken Sie OK, um die Senderliste
aufzurufen.
Drücken Sie
auszuwählen.
/
, um einen Sender
Drücken Sie OK, um die Optionsauswahl
zu bestätigen.
DE
15
8 Verwenden der
Systemmenüs
Die Systemmenüs bieten folgende
Möglichkeiten:
• [RESET]: Zurücksetzen des Produkts auf
Werkseinstellungen.
• [UPGRADE]: Aktualisieren der Software
• [SW VER]: Prüfen der Version der aktuellen
Software dieses Produkts
Reset the product
1
2
3
Press OK to display the options.
Press
/
to select an option.
• [N]: Return to the previous menu.
• [Y]: Reset the product to factory
default status.
Press OK to confirm the option.
Prüfen der aktuellen
Software-Version
Drücken Sie OK, um die aktuelle SoftwareVersion anzuzeigen.
16
DE
9Weitere
Funktionen
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten
Zeitspanne automatisch in den Standby-Modus
umschalten.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt SLEEP, um einen Sleep TimerZeitraum (in Minuten) auszuwählen.
»» Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist,
wird angezeigt.
Deaktivieren des Sleep-Timers:
• Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis [SLEEP
OFF] (Sleep-Timer aus) angezeigt wird.
»» Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird
ausgeblendet.
Anpassen der DisplayHelligkeit
Drücken Sie wiederholt DIM, um
unterschiedliche Helligkeitsstufen auszuwählen.
Wiedergeben über den
Kopfhörer
Schließen Sie einen Kopfhörer an die
des Geräts an.
-Buchse
DE
17
10Produktinformationen
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
2 x 4 W
63 - 20 kHz,
+/-3 dB
> 72 dBA
< 1 %
650 mV RMS
22 Kiloohm
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
Abstimmungsbereich
Voreingestellte Sender
18
DE
Signal-/Rausch-Verhältnis
- Normale Kassette (Typ I)
Gleichlaufschwankungen
125 - 8000 Hz
(8 dB)
35 dBA
≤0,4 % DIN
Bluetooth
Bluetooth-Version
Reichweite
Frequenzband/
Ausgangsleistung
Halbleiter
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD
24 Bits / 44,1 kHz
<1 %
63 - 20 kHz, +/-3 dB
> 72 dBA
Allgemein
UKW: 87,5–108 MHz
DAB: 174,928 bis
239,200 MHz
50 kHz
20
BetriebsStromverbrauch
StandbyStromverbrauch
Abmessungen
- Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht (Hauptgerät):
Tuner
Empfangsbereich
<43 dBf
<28 dBf
<2 %
> 55 dB
Frequenzgang
- Normale Kassette (Typ I)
Verstärker
Signal/Rausch-Verhältnis
Klirrfaktor
Audio-Eingang
< 22 dBf
Kassettendeck
Technische Daten
Max. Ausgangsleistung
Frequenzgang
Empfindlichkeit:
-Mono, 26 dB S/N
Ratio
-Stereo, 46 dB S/N
Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/RauschVerhältnis
Stromversorgung
- Netzspannung
- Batterie
V3.0 + EDR
10 m (freier Raum)
2,400 GHz–
2,483 GHz ISMBand/≤ 4 dBm (Klasse
2)
220 - 240 V~,
50/60 Hz;
9 V DC, 6 x 1,5 V /
R-20/-D-ZELLE
15 W
< 0,5 W
435 x 170 x 271 mm
2,96 kg
Unterstützte MP3Discformate
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln: 512 (je nach
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 255
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/s,
variable Bitraten
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät erforderlich, damit die
Daten von diesem Gerät gelesen werden
können)
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat FAT12,
FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist
auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Dateiname in Unicode UTF8 (maximale
Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält und im Display nicht angezeigt wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. So werden z. B. WordDokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit
•
•
•
der Erweiterung ".dlf" ignoriert und nicht
wiedergegeben.
WMA-, AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
WMA-Dateien im Lossless-Format
Wartung
Reinigen des Gehäuses
• Verwenden Sie ein weiches, mit
einer milden Reinigungslösung leicht
angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine
Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak
oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
• Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie
mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die
Disc von der Mitte nach außen hin ab.
•
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie
Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche
Reinigungsmittel oder für analoge
Schallplatten entwickeltes Antistatikspray.
Reinigen der Disc-Linse
• Nach längerem Gebrauch kann
sich Schmutz oder Staub auf der
optischen Linse ablagern. Um eine gute
Wiedergabequalität zu gewährleisten,
reinigen Sie die optische Linse mit Philips
CD Lens Cleaner oder einem im Handel
erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die
Anweisungen zu dem Reiniger.
DE
19
Reinigen der Tonköpfe und Rollen
• Reinigen Sie für eine gleichbleibend gute
Aufnahme- und Wiedergabequalität die
Tonköpfe A, die Antriebsrolle(n) B und die
Andruckrolle(n) C alle 50 Betriebsstunden.
• Verwenden Sie hierzu ein mit
Reinigungsflüssigkeit oder -alkohol leicht
angefeuchtetes Wattestäbchen.
•
Sie können zur Reinigung der Tonköpfe
auch ein Reinigungsband verwenden.
Entmagnetisierung der Tonköpfe
• Erwerben Sie bei einem Fachhändler ein
Entmagnetisierungsband.
20
DE
11Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
•• Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte Lage der Pole
("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
•• Tauschen Sie die Batterie aus.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das System erneut ein.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät
automatisch aus, wenn Sie innerhalb von
15 Minuten nach der letzten Wiedergabe
keine Taste betätigt haben.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•• Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
•• Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
••
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf
die korrekte Lage der Pole ("+/–"-Zeichen)
gemäß Angabe.
•• Tauschen Sie die Batterie aus.
•• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
USB-Gerät wird nicht unterstützt
•• USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät
kompatibel. Versuchen Sie, ein anderes
Gerät anzuschließen.
Disc wird nicht erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•• Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•• Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•• Benutzen Sie eine finalisierte CD oder eine
korrekt formatierte Disc.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehern oder Videorecordern.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Selbst nach erfolgreicher Herstellung einer
Bluetooth-Verbindung ist die Musikwiedergabe
über das Gerät nicht möglich.
•• Das Gerät kann nicht verwendet werden,
um Musik über diese Einheit kabellos
wiederzugeben.
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem
Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität
schlecht.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Platzieren Sie das Gerät näher an dieser
Einheit, oder entfernen Sie mögliche
Hindernisse zwischen den Geräten.
Bluetooth kann keine Verbindung mit dieser
Einheit herstellen.
•• Das Gerät unterstützt nicht die für das
Hauptgerät erforderlichen Profile.
•• Die Bluetooth-Funktion des Geräts
ist nicht aktiviert. Anweisungen zum
Aktivieren dieser Funktion finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts.
DE
21
••
Dieses Gerät befindet sich nicht im
Kopplungsmodus.
•• Dieses Gerät ist bereits mit einem anderen
Bluetooth-fähigen Gerät verbunden.
Schalten Sie dieses Gerät ab, und
versuchen Sie dann erneut.
Das gekoppelte Mobilgerät verbindet sich
wiederholt und unterbricht die Verbindung
dann wieder.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Platzieren Sie das Gerät näher an dieser
Einheit, oder entfernen Sie mögliche
Hindernisse zwischen den Geräten.
•• Einige Mobiltelefone verbinden sich
wiederholt und unterbrechen die
Verbindung dann wieder, wenn Sie Anrufe
tätigen oder beenden. Dies ist kein Zeichen
für eine Fehlfunktion des Geräts.
•• Bei einigen Geräten wird die BluetoothFunktion möglicherweise im Rahmen
einer Energiesparfunktion automatisch
deaktiviert. Dies ist kein Zeichen für eine
Fehlfunktion des Geräts.
22
DE
12Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
philips.com/support.
Umweltschutz
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Batterien enthält, für die die Europäische
Richtlinie 2013/56/EU gilt. Entsorgen Sie diese
niemals über den normalen Hausmüll.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten
sowie Batterien. Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt
und die Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
von alten Produkten und Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Herausnehmen der Batterien
Beziehen Sie sich zum Entfernen der Batterien
auf den entsprechenden Abschnitt zum
Einsetzen der Batterien.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Akkus und
Altgeräten.
Markenhinweis
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.,
DE
23
und die Verwendung dieser Marken durch
Gibson Innovations Limited erfolgt unter
Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Dieses Gerät ist mit folgenden Etiketten
versehen:
Symbol der Geräteklasse II
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät
eine doppelte Isolierung besitzt.
Die USB-IF-Logos sind Marken von Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
24
DE
Copyright ©2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition ©2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZB798T_12_UM_V3.0
Download PDF

advertising