Philips | OST690/10 | Philips Boombox - Original Ghettoblaster im Retro-Design OST690/10 Schnellstartanleitung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
OST690
Question?
Contact
Philips
Bluetooth
Always there to help you
Register your product and get support at
EN
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
Krátká uživatelská příručka
IT
Kort brugervejledning
NL
Kurzanleitung
PL
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης PT
Manual de usuario corto
RU
Lyhyt käyttöopas
SK
Bref mode d'emploi
SV
Short User Manual
Rövid használati útmutató
www.philips.com/welcome
OST690
In AC power supply mode, if there is no operation for 3 hours, this
product will switch to standby mode automatically for energy-saving.
After the first 30-minute inactivity, the display will start to show the
remaining time before entering standby mode (from 149:59 to 0:00).
Manuale dell'utente breve
Korte gebruikershandleiding
Krótka instrukcja obsługi
Short User Manual
OST690
In DC power supply mode, if there is no operation for 15 minutes, this
product will switch to standby mode automatically for energy-saving.
After the first 5-minute inactivity, the display will start to show the
remaining time before entering standby mode (from 9:59 to 0:00).
Manual do utilizador resumido
Краткое руководство пользователя
Stručný návod na používanie
ON
Question?
Contact
Philips
Note: You cannot charge
your mobile phone when
the system is powered by
the batteries.
Before using your product, read all accompanying safety information.
You may press
to cancel the countdown and resume normal
operation or continue charging.
Kortfattad användarhandbok
Store FM radio stations automatically
Store FM radio stations manually
Control play
Select an audio file;
Press and hold to fast-forward or fast-reverse the track during
playback, then release to resume play.
/
ALB- / ALB+ Skip to the previous or next MP3/WMA album.
Start or pause play.
Stop play.
MODE
]: Play the current track repeatedly.
[
[
]: Play the current album repeatedly.
[
]: Play all tracks repeatedly.
[
]: Play tracks randomly.
To return to normal play, press MODE repeatedly until the repeat
or shuffle icons disappear.
Tune to FM radio stations
Program tracks
1 In USB mode, press
to stop playback.
2 Press PROG to activate the programming mode.
3 For MP3/WMA tracks, press ALB -/ALB + to select an album.
NOTE: The USB socket is not compatible with music playback
from your smartphone.
/
4 Press
to select a track number, then press PROG to confirm.
5 Repeat steps 3 to 4 to program more tracks.
All registered and unregistered trademarks are property
of their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
6 Press
to play the programmed tracks.
• To erase the program, press
twice.
OST690_10_Short User Manual_V2.1
CS
Reproduktor
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace.
Pokud je přístroj nečinný 3 hodiny v režimu napájení AC, přepne se automaticky do pohotovostního
režimu kvůli úspoře energie. Po prvních 30 minutách nečinnosti displej zobrazí zbývající čas do
spuštění pohotovostního režimu (od 149,59 do 0,00).
Pokud je přístroj nečinný 15 minut v režimu napájení DC, přepne se automaticky do
pohotovostního režimu kvůli úspoře energie. Po prvních 5 minutách nečinnosti displej zobrazí
zbývající čas do spuštění pohotovostního režimu (od 9,59 do 0,00).
zrušíte odpočet a obnovíte normální provoz nebo nabíjení.
Stisknutím
Lydinput
8 ohmů
Tuner
Vinutí reproduktoru
4"
Indstillingsområde
87,5-108 MHz
Všeobecné údaje
Indstilling af gitter
50 kHz
Napájení
– Elektrická síť
– Baterie
220–240 V~, 50/60 Hz
6 x 1,5 V, článek R14/UM2/C CELL
Sensitivitet
– Mono, 26 dB S/N ratio
– Stereo, 46 dB S/N ratio
<22 dBf
<41 dBf
Spotřeba elektrické energie při provozu
15 W
Samlet harmonisk forvrængning
< 3%
Spotřeba energie v pohotovostním režimu <0,5 W
Signal-/støjforhold
> 50 dBA
Max. Zátěž (USB)
Bluetooth
1A
5V
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
447 x 230 x 116 mm
Standard
Hmotnost (hlavní jednotka)
2,2 kg
Område
Hinweis: Sie können Ihr Mobiltelefon nicht aufladen, wenn das System mit Batterien betrieben wird.
DA
Poznámka: Konektor USB nepodporuje přehrávání hudby z vašeho chytrého telefonu.
Bluetooth-standardversion 2.1+EDR
10 m (i fri luft)
Přehrávání
/
ALB- / ALB+
Výběr zvukového souboru
Stiskněte během přehrávání tlačítko rychle vpřed/rychle vzad a držte jej stisknuté;
po uvolnění tlačítka přehrávání pokračuje.
Přeskočení na předchozí nebo následující album MP3/WMA.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
MODE
]: Opakované přehrávání aktuální skladby.
[
[
]: Opakované přehrávání aktuálního alba.
[
]: Opakované přehrávání všech skladeb.
]: přehrávání skladeb v náhodném pořadí.
[
Chcete-li se vrátit do normálního přehrávání, opakovaně stiskněte tlačítko MODE,
dokud nezmizí ikona opakování nebo náhodného přehrávání.
1
2
3
4
5
6
Amplifier
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
OST690
Max Output Power
6W per channel x 2
Frequency Response
125 -16000 Hz, -3dB
Signal to Noise Ratio
>55 dBA
Total Harmonic Distortion
<1 %
Audio-in Input
650 mV RMS
Tuner
Question?
Contact
Philips
User Manual
To download the full user manual,
visit www.philips.com/support.
Tuning Range
87.5 - 108 MHz
Tuning Grid
50 kHz
Sensitivity
- Mono, 26dB S/N Ratio
- Stereo, 46dB S/N Ratio
<22 dBf
<41 dBf
Total Harmonic Distortion
Signal to Noise Ratio
Find FM-radiostationer
Gem FM-radiostationer automatisk
Gem FM-stationer manuelt
Stisknutím tlačítka v režimu USB zastavíte přehrávání.
Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim programování.
Stisknutím tlačítka ALB -/ALB + u skladeb MP3/WMA vyberte album.
Pomocí tlačítek
/
vyberte číslo skladby a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
Opakováním kroků 3 až 4 naprogramujte další skladby.
Stisknutím tlačítka
přehrajete naprogramované skladby.
• Chcete-li program vymazat, stiskněte dvakrát tlačítko .
/
8 ohm
Højttalerdriver
4"
Strømforsyning
- Vekselstrøm
- Batteri
220-240 V~, 50/60 Hz;
6 x 1,5 V R14/UM2/C-batteri
Strømforbrug ved drift
15 W
Strømforbrug ved standby
< 0,5 W
Maks. Indlæsning (USB)
5V
Mål – Hovedenhed (B x H x D)
447 x 230 x 116 mm
Vægt (hovedenhed)
2,2 kg
Vælg en lydfil;
Tryk og hold nede for at spole hurtigt frem eller tilbage i et spor under afspilning, og
slip for at genoptage afspilningen.
Start, eller sæt afspilning på pause.
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.com/support.
<3%
>50 dBA
Kmitočtová charakteristika
125–16 000 Hz, -3 dB
Bluetooth
Odstup signál/šum
>55 dBA
Standard
Bluetooth Standard Version 2.1+EDR
Celkové harmonické zkreslení
<1 %
Range
10m (free space)
Vstup Audio-in
650 mV RMS
Wenn im Stromversorgungsmodus mit Wechselstrom 3 Stunden lang keine Aktivität erkannt wird,
schaltet dieses Produkt zum Energiesparen automatisch in den Standby-Modus. Nach den ersten 30
Minuten ohne Aktivität zeigt das Display die verbleibende Zeit an, bevor das Gerät in den StandbyModus schaltet (von 149:59 bis 0:00).
Wenn im Stromversorgungsmodus mit Gleichstrom 15 Minuten lang keine Aktivität erkannt wird,
schaltet dieses Produkt zum Energiesparen automatisch in den Standby-Modus. Nach den ersten 5
Minuten ohne Aktivität zeigt das Display die verbleibende Zeit an, bevor das Gerät in den StandbyModus schaltet (von 9:59 bis 0:00).
drücken, um den Countdown abzubrechen und den normalen Betrieb wieder
Sie können
aufzunehmen bzw. das Aufladen fortzusetzen.
]: Afspil det aktuelle spor gentagne gange.
[
]: Afspil det aktuelle album gentagne gange.
[
]: Afspil alle spor gentagne gange.
[
[
]: Afspil spor i tilfældig rækkefølge.
For at vende tilbage til normal afspilning skal du trykke gentagne gange på MODE,
indtil ikonet for gentagelse eller tilfældig rækkefølge forsvinder.
Einstellen eines UKW-Radiosenders
Automatisches Speichern von UKW-Radiosendern
Manuelles Speichern von UKW-Radiosendern
Hinweis: Der USB-Anschluss ist nicht kompatibel mit der Musikwiedergabe von Ihrem Smartphone.
Steuern der Wiedergabe
1
2
3
4
5
6
Tryk på i USB-tilstand for at stoppe afspilningen.
Tryk på PROG for at aktivere programmeringstilstanden.
For MP3/WMA-spor skal du trykke på ALB -/ALB + for at vælge et album.
Tryk på
/
for at vælge et spornummer, tryk derefter på PROG for at bekræfte.
Gentag trin 3 og 4 for at programmere flere spor.
Tryk på
for at afspille de programmerede spor.
• Tryk på to gange, for at slette programmet.
/
Speaker Impedance
8 ohm
Rozsah ladění
87,5 - 108 MHz
Speaker Driver
4"
Krok ladění
50 kHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/šum 26 dB
– Stereo, poměr signál/šum 46 dB
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
<22 dBf
<41 dBf
Celkové harmonické zkreslení
<3 %
>50 dBA
MODE
Du kan downloade hele brugervejledningen på www.philips.com/support.
220-240 V~, 50/60 Hz;
6 x 1.5 V R14/UM2/C CELL
Operation Power Consumption
15 W
Odstup signál/šum
Standby Power Consumption
<0.5 W
Bluetooth
Max. Loading (USB)
5V
Standardn í
Standardní verze rozhraní Bluetooth: 2.1+EDR
Maks. udgangseffekt
6 W pr. kanal x 2
Dimensions - Main Unit (W x H x D)
447 x 230 x 116 mm
Dosah
10 m (volný prostor)
Weight (Main Unit)
2.2 kg
Frekvensgang
125 -16000 Hz, -3 dB
Signal-/støjforhold
> 55 dBA
Samlet harmonisk forvrængning
<1 %
1A
Frequenzgang
125 - 16000 Hz, -3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis
> 55 dBA
Klirrfaktor
<1%
Audio-Eingang
650 mV RMS
Empfangsbereich
87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich
50 kHz
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
– Stereo, 46 dB S/N Ratio
< 22 dBf
< 41 dBf
Klirrfaktor
<3%
Signal/Rausch-Verhältnis
> 50 dBA
Bluetooth
Standard
Bluetooth-Version: 2.1+EDR
Reichweite
10 m (freier Raum)
Lautsprecherimpedanz
8 Ohm
Lautsprechertreiber
10,16 cm
[
]: Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels.
]: Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Albums
[
]: Wiederholte Wiedergabe aller Titel
[
]: Zufällige Wiedergabe der Titel
[
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf MODE,
bis die Symbole für die wiederholte oder die zufällige Wiedergabe verschwinden.
Programmieren von Titeln
Specifikationer
Forstærker
1
2
3
4
1
2
3
4
Στη λειτουργία USB, πατήστε για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε PROG για ενεργοποίηση της λειτουργίας προγραμματισμού.
Για κομμάτια MP3/WMA, πατήστε ALB -/ALB + για να επιλέξετε άλμπουμ.
Πατήστε
/
για να επιλέξετε αριθμό κομματιού και στη συνέχεια πατήστε
PROG για επιβεβαίωση.
5 Επαναλάβετε τα βήματα 3 έως 4 για να προγραμματίσετε και άλλα κομμάτια.
6 Πατήστε
για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων
κομματιών.
• Για διαγραφή του προγράμματος, πατήστε δύο φορές το .
Σημείωση: Δεν μπορείτε να φορτίσετε το κινητό σας τηλέφωνο όταν το σύστημα λειτουργεί
με μπαταρίες.
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support.
Drücken Sie im USB-Modus , um die Wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie PROG, um den Programmiermodus zu aktivieren.
Drücken Sie für MP3-/WMA-Titel ALB-/ALB+, um ein Album auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
/
, um eine Titelnummer auszuwählen, und bestätigen Sie
dann mit PROG.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Titel zu programmieren.
6 Drücken Sie die Taste
, um die programmierten Titel wiederzugeben.
• Um das Programm zu löschen, drücken Sie zweimal auf .
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Stromversorgung
- Netzspannung
- Batterie
Μέγιστη ισχύς εξόδου
6W ανά κανάλι x 2
220 – 240 V ~, 50/60 Hz
6 x 1,5 V R14/UM2/C-Zelle
Απόκριση συχνότητας
125 -16000 Hz, -3dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>55 dBA
Betriebs-Stromverbrauch
15 W
Συνολική αρμονική παραμόρφωση
<1 %
Standby-Stromverbrauch
< 0,5 W
Είσοδος ήχου
650 mV RMS
Max. Last (USB)
5V
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T)
447 x 230 x 116 mm
Εύρος συντονισμού
87,5 - 108 MHz
Gewicht (Hauptgerät):
2,2 kg
Πλέγμα συντονισμού
50 kHz
1A
Δέκτης
Ευαισθησία
– Μονοφωνικός, λόγος σήματος προς θόρυβο 26dB <22 dBf
– Στερεοφωνικός, λόγος σήματος προς θόρυβο 46dB <41 dBf
EL
Συνολική αρμονική παραμόρφωση
<3%
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>50 dBA
Bluetooth
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.
Όταν το προϊόν τροφοδοτείται από ρεύμα AC, αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια για 3
ώρες, θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία αναμονής, για εξοικονόμηση ενέργειας. Μετά το
πρώτο 30λεπτο αδράνειας, η οθόνη θα αρχίσει να εμφανίζει το χρόνο που απομένει πριν από
την είσοδο στην κατάσταση αναμονής (από 149:59 έως 0:00).
Όταν το προϊόν τροφοδοτείται από ρεύμα DC, αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια για 15
λεπτά, θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία αναμονής, για εξοικονόμηση ενέργειας. Μετά το
πρώτο 5λεπτο αδράνειας, η οθόνη θα αρχίσει να εμφανίζει το χρόνο που απομένει πριν από
την είσοδο στην κατάσταση αναμονής (από 9:59 έως 0:00).
για να ακυρώσετε την αντίστροφη μέτρηση και να συνεχιστεί η
Μπορείτε να πατήσετε
κανονική λειτουργία ή να συνεχίσετε τη φόρτιση.
Stoppen der Wiedergabe
Bemærk: Du kan ikke oplade din mobiltelefon, når systemet drives af batterier.
Power supply
- AC Power
- Battery
Auswählen einer Audiodatei;
Halten Sie die Taste gedrückt, um während der Wiedergabe einen schnellen Vor-/
Rücklauf des Titels zu starten. Lassen Sie sie los, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ALB- / ALB+ Springen zum vorherigen/nächsten MP3-/WMA-Album
Tuner
Speaker
6 W pro Kanal x 2
Lautsprecher
DE
Programmering af numre
6 W na kanál x 2
Max. Ausgangsleistung
Stop afspilningen.
Poznámka: Pokud je systém napájený bateriemi, nemůžete nabíjet mobilní telefon.
Zesilovač
1A
]: Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή του τρέχοντος κομματιού.
[
[
]: Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή του τρέχοντος άλμπουμ.
[
]: Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή όλων των κομματιών.
[
]: Τυχαία αναπαραγωγή των κομματιών.
Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, πατήστε επανειλημμένα
MODE μέχρι να εξαφανιστούν τα εικονίδια της επανάληψης ή της τυχαίας
αναπαραγωγής.
Προγραμματισμός κομματιών
Verstärker
Allgemein
ALB- / ALB+ Gå til forrige eller næste MP3/WMA-album.
MODE
Specifikace
Technische Daten
Tuner
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinformationen.
Afspilningsstyring
Maximální výstupní výkon
General
OST690_10_Short User Manual_V2.1.indd 1
I AC-strømforsyningstilstand, hvis der ikke er nogen aktivitet i 3 timer, kan dette produkt skifte til
tilstanden standby automatisk for energibesparelse. Efter de første 30-minutters inaktivitet begynder
displayet at vise den resterende tid, før det går i standby-tilstand (fra 149:59 til 0:00).
I DC-strømforsyningstilstand, hvis der ikke er nogen aktivitet i 15 minutter, kan dette produkt
skifte til tilstanden standby automatisk for energibesparelse. Efter de første 5-minutters inaktivitet
begynder displayet at vise den resterende tid, før det går i standby-tilstand (fra 9:59 til 0:00).
for at annullere nedtællingen og genoptage normal funktion eller fortsætte
Du kan trykke på
med opladning.
Bemærk: USB-stikket er ikke kompatibelt med afspilning af musik fra din smartphone.
Programování skladeb
Højttalerimpedans
Generelt
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger.
MODE
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/support.
Højttaler
Ladění rádiových stanic FM
Automatické uložení rádiových stanic FM
Ruční uložení rádiových stanic FM
Διακοπή αναπαραγωγής.
650 mV RMS
Impedance reproduktoru
Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM
Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών FM
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών FM
Σημείωση: Η υποδοχή USB δεν είναι συμβατή με αναπαραγωγή μουσικής από το smartphone
σας.
Πρότυπο
Τυπική έκδοση Bluetooth: 2.1+EDR
Εμβέλεια
10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Ηχείο
Σύνθετη αντίσταση ηχείων
8 ohm
Οδηγός ηχείου
4"
Γενικά
Τροφοδοσία ρεύματος
- Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC)
- Μπαταρίες
220- 240 V~, 50/60 Hz
6 X 1,5 V R14/UM2/C Cell
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία
15 W
Κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή
<0,5 W
Μέγ φορτίο (USB)
5V
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
447 x 230 x 116 χιλ.
Βάρος (Κύρια μονάδα)
2,2 κιλά
1A
ES
Έλεγχος της αναπαραγωγής
/
Επιλογή αρχείου ήχου:
Πατήστε παρατεταμένα για γρήγορη μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής και αφήστε το ελεύθερο για να συνεχίσετε την
αναπαραγωγή.
ALB- / ALB+ Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο επόμενο άλμπουμ MP3/WMA.
Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της αναπαραγωγής.
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.
En el modo de fuente de alimentación de CA, si el producto no funciona durante 3 horas, se activa
automáticamente el modo de espera para ahorrar energía. Después de los primeros 30 minutos
de inactividad, la pantalla empieza mostrar el tiempo restante antes de que se active el modo de
espera (entre 149,59 y 0,00).
En el modo de fuente de alimentación de CC, si el producto no funciona durante 15 minutos,
se activa automáticamente el modo de espera para ahorrar energía. Después de los primeros 5
2013/3/11 10:59:57
minutos de inactividad, la pantalla empieza mostrar el tiempo restante antes de que se active el
modo de espera (entre 9,59 y 0,00).
para cancelar la cuenta atrás y reanudar el funcionamiento normal o continuar
Puede pulsar
con la carga.
Bluetooth
Vakio
Bluetooth Standard, versio 2.1+EDR
Kantoalue
10 m (vapaa tila)
Kaiutin
Sintonización de emisoras de radio FM
Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM
Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM
8 ohmia
Kaiutinelementti
4"
Yleistä
Nota: La toma USB no es compatible con la reproducción de la música del smartphone.
Control de reproducción
/
Kaiuttimen impedanssi
Selecciona un archivo de audio.
Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás
en la pista durante la reproducción y, a continuación suéltelo para reanudar la
reproducción.
Virtalähde
- Verkkovirta
- paristo
220-240 V~, 50/60 Hz;
6 x 1,5 V, R14/UM2 / C CELL
Virrankulutus käytössä
15 W
Virrankulutus valmiustilassa
<0,5 W
Enintään Lataaminen (USB)
5V
Mitat – päälaite (L x K x S)
447 x 230 x 116 mm
Paino (päälaite)
2,2 kg
1A
1
2
3
4
En el modo USB, pulse para detener la reproducción.
Pulse PROG para activar el modo de programación.
Para pistas en MP3/WMA, pulse ALB -/ALB + para seleccionar un álbum.
/
para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG para
Pulse
confirmar.
5 Repita los pasos 3 y 4 para programar más pistas.
6 Pulse
para reproducir las pistas programadas.
• Para borrar el programa, pulse dos veces.
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
En mode d’alimentation secteur, si ce produit reste inutilisé pendant 3 heures, il basculera
automatiquement en mode veille pour économiser l’énergie. Après les 30 premières minutes
d’inactivité, l’afficheur commencera à afficher le temps restant avant d’entrer en mode veille (de
149:59 à 0:00).
En mode d’alimentation par courant continu, si ce produit reste inutilisé pendant 15 minutes, il
basculera automatiquement en mode veille pour économiser l’énergie. Après les 5 premières
minutes d’inactivité, l’afficheur commencera à afficher le temps restant avant d’entrer en mode veille
(de 9:59 à 0:00).
pour annuler le compte à rebours et reprendre le fonctionnement
Vous pouvez appuyer sur
normal ou continuer à charger.
Contrôle de la lecture
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida máxima
6 W por 2 canales
Respuesta de frecuencia
125-16000 Hz, -3 dB
Relación señal/ruido
>55 dBA
ALB- / ALB+ Permet de passer à l'album MP3/WMA précédent ou suivant.
< 1%
Entrada de audio
650 mV RMS
Sintonizador
Rango de sintonización
87.5-108 MHz
Intervalo de sintonización
50 kHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
- Estéreo, relación S/R 46 dB
<22 dBf
<41 dBf
Distorsión armónica total
<3%
Relación señal/ruido
>50 dBA
Estándar
Versión estándar de Bluetooth 2.0+EDR
Alcance
10 m (espacio libre)
Altavoz
8 ohmios
Controlador de altavoz
4"
1
2
3
4
En mode USB, appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur ALB -/ALB + pour sélectionner un album.
/
pour sélectionner un numéro de piste, puis sur PROG pour
Appuyez sur
confirmer.
5 Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer d’autres pistes.
6 Appuyez sur
pour lire les pistes programmées.
• Pour effacer la programmation, appuyez deux fois sur .
Información general
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
- Pilas
220-240 V ~, 50/60 Hz;
6 pilas R14/UM2/C de 1,5 V
Consumo de energía en funcionamiento
15 W
Consumo en modo de espera
< 0,5 W
Carga máx. (USB)
5V
Remarque: vous ne pouvez pas charger votre téléphone portable lorsque le système est alimenté
par piles.
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/support.
Peso (unidad principal)
2,2 kg
Amplificateur
Puissance de sortie maximale
FI
Jos laitetta ei käytetä AC-verkkovirtatilassa 3 tuntiin, se siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Kun
laitetta ei ole käytetty 30 minuuttiin, näytössä näkyy ennen valmiustilaan siirtymistä jäljellä oleva aika
(149:59 > 0:00).
Jos laitetta ei käytetä DC-verkkovirtatilassa 15 minuuttiin, se siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Kun
laitetta ei ole käytetty 5 minuuttiin, näytössä näkyy ennen valmiustilaan siirtymistä jäljellä oleva aika
(9:59 > 0:00).
-painikkeella. Tämän jälkeen voit jatkaa laitteen
Voit peruuttaa valmiustilaan siirtymisen
käyttämistä tai lataamista.
Hangolási tartomány
87,5 - 108 MHz
Hangolórács
50 kHz
Érzékenység
- Monó, 26 dB H/Z arány
- Sztereó, 46 dB H/Z arány
< 22 dBf
< 41 dBf
Teljes harmonikus torzítás
< 3%
Jel-zaj arány
>50 dBA
Standard
Bluetooth Standard Version 2.1+EDR
Hatótávolság
10 m (szabad területen)
Hangszóró-impedancia
8 ohm
Hangszórómeghajtó
4"
Tápegység
- Váltakozó áram
- Elem
220-240 V~, 50/60 Hz;
6 db 1,5 V; R14/UM2/C cellás elem
Teljesítményfelvétel
15 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban
<0,5 W
Max. Betöltés (USB)
5V
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé)
447 x 230 x 116 mm
Súly (főegység)
2,2 kg
Réponse en fréquence
125 -16 000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit
> 55 dBA
Distorsion harmonique totale
<1%
Entrée « Audio-in »
650 mV RMS
Gamme de fréquences
87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation
50 kHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB
< 22 dBf
< 41 dBf
Distorsion harmonique totale
<3%
Rapport signal/bruit
> 50 dBA
Bluetooth
Standard
Norme Bluetooth version 2.1+EDR
Portée
10 m (sans obstacle)
Impédance
8 ohms
Enceinte
4"
Informations générales
Huomautus: USB-liitäntää ei voi käyttää musiikin toistoon älypuhelimesta.
Toiston hallinta
Valitse äänitiedosto
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä painiketta alhaalla. Jatka toistoa vapauttamalla
painike.
Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan MP3-/WMA-albumiin.
Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen.
Lopeta toisto.
]: nykyisen kappaleen toistaminen jatkuvasti.
[
]: nykyisen albumin toistaminen jatkuvasti.
[
[
]: kaikkien kappaleiden toistaminen jatkuvasti.
]: raitojen toistaminen satunnaisessa järjestyksessä.
[
Palaa normaaliin toistoon painamalla toistuvasti MODE -painiketta, kunnes uusintatai satunnaistoiston kuvakkeet katoavat.
Raitojen ohjelmointi
Pysäytä toisto USB-tilassa -painikkeella.
Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla PROG-painiketta.
Valitse MP3-/WMA-tiedostojen albumi ALB -/ALB + -painikkeella.
Valitse kappaleen numero
/
-painikkeilla ja vahvista valinta
Voit ohjelmoida lisää raitoja toistamalla vaiheita 3–4.
Toista ohjelmoidut raidat painamalla
-painiketta.
• Voit poistaa ohjelmoinnin painamalla -painiketta.
Huomautus: Mobiililaitetta ei voi ladata, jos järjestelmää käytetään paristoilla.
-painikkeella.PROG
Alimentation
- Secteur
- Piles
220-240 V~, 50/60 Hz ;
6 x 1,5 V R14/UM2/C CELL
Consommation électrique en mode de
fonctionnement
15 W
Consommation électrique en mode veille
< 0,5 W
Charge maximale (USB)
5V
1A
447 x 230 x 116 mm
Poids (unité principale)
2,2 kg
HU
Sintonizzazione delle stazioni radio FM
Memorizzazione automatica delle stazioni radio FM
Memorizzazione manuale delle stazioni radio FM
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Ha váltakozó áramú tápfeszültség üzemmódban 3 óráig nem végez műveletet, a készülék
automatikusan készenléti üzemmódba vált az energiamegtakarítás érdekében. Az inaktivitás első 30
perce után a kijelzőn megjelenik a készenléti üzemmódba váltásig hátralévő idő (149:59-től 0:00-ig).
Ha egyenáramú tápfeszültség üzemmódban 15 percig nem végez műveletet, a készülék
automatikusan készenléti üzemmódba vált az energiamegtakarítás érdekében. Az inaktivitás első 5
perce után a kijelzőn megjelenik a készenléti üzemmódba váltásig hátralévő idő (9:59-től 0:00-ig).
lenyomásával leállíthatja a visszaszámlálást és visszatérhet a normál üzemeltetéshez vagy
A
folytathatja a töltést.
FM-rádióállomások behangolása
FM rádióállomások automatikus tárolása
FM rádióállomások kézi tárolása
Hangfájl kiválasztása;
Nyomja le és tartsa lenyomva a műsorszámon belüli, lejátszás közbeni gyors előre-/
hátratekeréshez. A lejátszáshoz való visszatéréshez pedig engedje fel.
6W kanavaa kohti x 2
Taajuusvaste
125–16 000 Hz, -3 dB
Signaali–kohina-suhde
>55 dBA
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
Harmoninen kokonaishäiriö
alle 1 %
Lejátszás leállítása.
Audio-in-äänitulo
650 mV RMS
Viritysalue
87,5–108 MHz
Virityskaavio
50 kHz
Herkkyys
– Mono, 26 dB signaali-kohina-suhde
– Stereo, 46 dB signaali-kohina-suhde
< 22 dBf
< 41 dBf
Harmoninen kokonaishäiriö
<3 %
Signaali–kohina-suhde
>50 dBA
Consente di selezionare un file audio;
Tenerli premuti per mandare avanti/indietro velocemente il brano durante la
riproduzione, quindi rilasciarli per riprendere la riproduzione.
Consentono di passare all'album MP3/WMA precedente o successivo.
Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
]: consente di ripetere la riproduzione del brano corrente.
[
[
]: consente di ripetere la riproduzione dell'album corrente.
[
]: consente di ripetere la riproduzione di tutti i brani.
[
]: consente di riprodurre i brani in ordine casuale.
Per ritornare alla riproduzione normale, premere MODE ripetutamente finché non
compaiono le icone della riproduzione ripetuta o casuale.
Programmazione dei brani
ALB- / ALB+ Ugrás az előző/következő MP3/WMA albumra.
MODE
10 m (wolna przestrzeń)
Impedancja głośnika
8 omów
Przetwornik
4"
Informacje ogólne
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
220–240 V~, 50/60 Hz;
6 x 1,5 V, baterie R14/UM2/C
Pobór mocy podczas pracy
15 W
Pobór mocy w trybie gotowości
< 0,5 W
Maks. obciążenie (USB)
5V
Wymiary — jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
447 x 230 x 116 mm
Waga (jednostka główna)
2,2 kg
1A
Druk in de USB-modus op om het afspelen te stoppen.
Druk op PROG om de programmeermodus te activeren.
Voor MP3/WMA-nummers: druk op ALB -/ALB + om een album te selecteren.
/
om het tracknummer te selecteren en druk vervolgens op PROG om
Druk op
uw keuze te bevestigen.
5 Herhaal stap 3 en 4 om meer tracks te programmeren.
6 Druk op
om de geprogrammeerde tracks af te spelen.
• Druk tweemaal op om het programma te wissen.
Opmerking: u kunt uw mobiele telefoon niet opladen wanneer het systeem op batterijvoeding
werkt.
Signaal-ruisverhouding
> 55 dBA
Harmonische vervorming
< 1%
Audio-ingang
650 mV RMS
Tuner
No modo de alimentação de CA, se não houver nenhuma operação durante 3 horas, este produto
muda automaticamente para o modo de espera para poupar energia. Depois dos primeiros 30
minutos de inactividade, o visor começa a apresentar o tempo restante antes de entrar no modo
de espera (de 149:59 a 0:00).
No modo de alimentação de DC, se não houver nenhuma operação durante 15 minutos, este
produto muda automaticamente para o modo de espera para poupar energia. Depois dos
primeiros 5 minutos de inactividade, o visor começa a apresentar o tempo restante antes de entrar
no modo de espera (de 9:59 a 0:00).
para cancelar a contagem decrescente e retomar o funcionamento normal ou
Pode premir
para continuar a carregar.
Sintonizar estações de rádio FM
Memorizar estações de rádio FM automaticamente
Memorizar estações de rádio FM manualmente
87,5 - 108 MHz
Frequentierooster
50 kHz
Gevoeligheid
– mono, signaal-ruisverhouding 26 dB
– stereo, signaal-ruisverhouding 46 dB
< 22 dBf
< 41 dBf
Harmonische vervorming
< 3%
Signaal-ruisverhouding
>50 dBA
Bluetooth
Standaard
Bluetooth Standard versie 2.1+EDR
Bereik
10 m (vrije ruimte)
Luidsprekerimpedantie
8 ohm
Luidsprekerdriver
4 inch
Algemeen
Voeding
- Netspanning
- Batterij
220 - 240 V~, 50/60 Hz
6 x 1,5 V R14/UM2/C-cel
Stroomverbruik in werking
15 W
Stroomverbruik in stand-by
< 0,5 W
Max. Laden (USB)
5V
1A
Afmetingen - apparaat (b x h x d)
447 x 230 x 116 mm
Gewicht (apparaat)
2,2 kg
Seleccionar um ficheiro de áudio;
Manter premido para avançar ou retroceder rapidamente na faixa durante a
reprodução e soltar para retomar a reprodução.
Iniciar ou interromper a reprodução.
Parar a reprodução.
]: Reproduzir a faixa actual repetidamente.
[
[
]: Reproduzir o álbum actual repetidamente.
[
]: Reproduzir todas as faixas repetidamente.
[
]: Reproduzir faixas aleatoriamente.
Para voltar à reprodução normal, prima MODE repetidamente até os ícones de
repetição ou reprodução aleatória desaparecerem.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
1
2
3
4
In modalità USB, premere per interrompere la riproduzione.
Premere PROG per attivare la modalità di programmazione.
Per i brani MP3/WMA, premere ALB -/ALB + per selezionare un album.
Premere
/
per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROG per
confermare.
5 Ripetere i passaggi da 3 a 4 per programmare più brani.
6 Premere
per visualizzare i brani programmati.
• Per cancellare la programmazione, premere due volte .
Jeśli w trybie zasilania prądem przemiennym przez 3 godziny nie będą wykonywane żadne
operacje, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb gotowości w celu oszczędzenia energii. Po
pierwszych 30 minutach braku aktywności na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do przejścia w
tryb gotowości (od 149:59 do 0:00).
Jeśli w trybie zasilania prądem stałym przez 15 minut nie będą wykonywane żadne operacje,
urządzenie automatycznie przełączy się w tryb gotowości w celu oszczędzenia energii. Po
pierwszych 5 minutach braku aktywności na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do przejścia w
tryb gotowości (od 9:59 do 0:00).
, aby anulować odliczanie i przywrócić normalne działanie lub
Można nacisnąć przycisk
kontynuować ładowanie.
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM
Sterowanie odtwarzaniem
Specifiche
Amplificatore
/
Potenza massima in uscita
6 W per canale (x 2)
Risposta in frequenza
125 -16000 Hz, - 3 dB
Rapporto segnale/rumore
> 55 dBA
Distorsione totale armonica
<1 %
]: Az aktuális zeneszám ismételt lejátszása.
[
]: Az aktuális album ismételt lejátszása.
[
[
]: Az összes műsorszám ismétlődő lejátszása.
]: Műsorszámok véletlen sorrendben történő lejátszása.
[
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg ismételten a MODE gombot,
amíg az ismétlés vagy véletlenszerű lejátszás ikonok eltűnnek.
ALB-/ALB+
1
2
3
4
No modo USB, prima para parar a reprodução.
Prima PROG para activar o modo de programação.
Para faixas MP3/WMA, prima ALB -/ALB + para seleccionar um álbum.
/
para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROG para
Prima
confirmar.
5 Repita os passos 3 a 4 para programar mais faixas.
6 Prima
para reproduzir todas as faixas programadas.
• Para apagar a programação, prima duas vezes.
Nota: não pode carregar o seu telemóvel quando o sistema está a ser alimentado a pilhas.
Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support.
Especificações
Potência máx. de saída
6 W por canal x 2
Resposta em frequência
125 -16 000 Hz, -3 dB
Relação sinal/ruído
>55 dBA
Distorção harmónica total
<1%
Entrada de áudio
650 mV RMS
87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione
50 kHz
Sensibilità
- Mono, rapporto segnale/rumore 26 dB
– Stereo, rapporto segnale/rumore 46 dB
< 22 dBf
< 41 dBf
Distorsione totale armonica
< 3%
Rapporto segnale/rumore
> 50 dBA
Bluetooth
Standard
Bluetooth standard versione 2.1 + EDR
Portata
10 m (spazio libero)
Altoparlante
Impedenza altoparlanti
8 ohm
Driver altoparlanti
4"
Alimentazione
- Alimentazione CA
- Batteria
220-240 V~, 50/60 Hz;
6 x 1,5 V R14/UM2/CELLA C
Consumo energetico durante il funzionamento
15 W
Consumo energetico in standby
< 0,5 W
Carico max (USB)
5V
1A
Dimensioni - Unità principale (L x A x P)
447 x 230 x 116 mm
Peso (unità principale)
2,2 kg
NL
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
]: powtarzanie bieżącego utworu.
[
[
]: powtarzanie bieżącego albumu.
]: powtarzanie wszystkich utworów.
[
]: odtwarzanie utworów w kolejności losowej.
[
W celu wznowienia normalnego odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aż
zniknie ikona powtarzania lub odtwarzania losowego.
Gama de sintonização
87,5–108 MHz
Grelha de sintonização
50 kHz
W trybie USB naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie.
Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania utworów.
W przypadku utworów MP3/WMA naciśnij przycisk ALB -/ALB +, aby wybrać album.
Za pomocą przycisków
/
wybierz numer utworu do zaprogramowania i naciśnij
przycisk PROG, aby potwierdzić.
5 Powtórz czynności od 3 do 4, aby zaprogramować więcej utworów.
6 Naciśnij przycisk
, aby odtworzyć zaprogramowane utwory.
• Aby usunąć program, naciśnij dwukrotnie przycisk .
Uwaga: nie można ładować telefonu komórkowego, gdy zestaw jest zasilany za pomocą baterii.
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej www.philips.com/support.
1 USB-üzemmódban a lejátszás megállításához nyomja meg a gombot.
2 A PROG gomb lenyomásával lépjen programozási üzemmódba.
Als er in de voedingsmodus van de netspanning gedurende 3 uur geen activiteit is, zal dit product
automatisch overschakelen naar de stand-bymodus. Na een eerste inactiviteit van 30 minuten zal
het display weergeven hoelang het nog duurt voordat de stand-bymodus wordt ingeschakeld (van
149:59 tot 0:00).
Gå till föregående eller nästa MP3-/WMA-album.
Starta eller pausa skivuppspelning.
6 Вт на канал x 2
Частотный отклик
125—16 000 Гц, -3 дБ
Отношение сигнал/шум
> 55 дБА
Коэффициент нелинейных искажений
<1%
Входной аудиоразъем
650 мВт (среднеквадр.)
Stoppa uppspelning.
MODE
Радио
Частотный диапазон
87,5 – 108 МГц
Шкала настройки
50 кГц
Чувствительность
- Моно, отношение сигнал/шум: 26 дБ
- Стерео, отношение сигнал/шум: 46 дБ
< 22 дБ отн. ур. 1 фВт
< 41 дБ отн. ур. 1 фВт
Коэффициент нелинейных искажений
<3%
Отношение сигнал/шум
> 50 дБА
]: Spela upp det aktuella spåret upprepade gånger.
[
[
]: Spela upp det aktuella albumet upprepade gånger.
[
]: Spela upp alla spår upprepade gånger.
[
]: spela upp spår i slumpvis ordning.
Återgå till vanlig uppspelning genom att trycka på MODE upprepade gånger tills
ikonerna för upprepad eller slumpvis uppspelning försvinner.
Programmera spår
Стандартная
Стандарт Bluetooth версии 2.1 + EDR
Радиус действия
10 м (свободного пространства)
Громкая связь
1
2
3
4
I USB-läge trycker du på för att stoppa uppspelning.
Tryck på PROG för att aktivera programmeringsläget.
För MP3-/WMA-spår trycker du på ALB -/ALB + för att välja ett album.
/
om du vill välja ett spårnummer, och bekräfta sedan genom att trycka
Tryck på
på PROG.
5 Upprepa steg 3 till 4 för att programmera fler spår.
och spela upp de programmerade spåren.
6 Tryck på
• Radera programmering genom att trycka på två gånger.
Сопротивление АС
8 Ом
Акустический преобразователь
4"
Obs! Det går inte att ladda en mobiltelefon när systemet drivs med batterier.
Параметры питания
- От сети переменного тока
- От батарей
220—240 В~, 50/60 Гц
6 x 1,5 В, R14/UM2/C CELL
Den fullständiga användarhandboken fi nns på www.philips.com/support.
Энергопотребление во время работы
15 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания
< 0,5 Вт
Макс. нагрузка (USB)
5В
Общие
Specifikationer
1А
Размеры — основное устройство (Ш x В x Г) 447 x 230 x 116 мм
Förstärkare
Вес (основное устройство)
Högsta uteffekt
2 x 6 W per kanal
Frekvensomfång
125–16 000 Hz, -3dB
Signal/brusförhållande
>55 dBA
2,2 кг
SK
Total harmonisk distorsion
<1 %
Ljudindata
650 mV RMS
Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné informácie.
V režime napájania striedavým prúdom z elektrickej siete – ak počas 3 hodín nevykonáte na
zariadení žiadnu operáciu, tento výrobok sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, aby
šetril energiu. Po prvých 30 minútach nečinnosti sa na displeji začne zobrazovať čas zostávajúci do
prepnutia do pohotovostného režimu (od 149:59 do 0:00).
V režime napájania jednosmerným prúdom – ak počas 15 minút nevykonáte na zariadení žiadnu
operáciu, tento výrobok sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, aby šetril energiu.
Po prvých 5 minútach nečinnosti sa na displeji začne zobrazovať čas zostávajúci do prepnutia do
pohotovostného režimu (od 9:59 do 0:00).
môžete zrušiť odpočítavanie a obnoviť normálnu činnosť alebo pokračovať
Stlačením tlačidla
v nabíjaní.
<22 dBf
<41 dBf
Distorção harmónica total
< 3%
Relação sinal/ruído
>50 dBA
Padrão
Versão do padrão Bluetooth: 2.1+EDR
Alcance
10 m (em espaços abertos)
8 ohm
Diafragma do altifalante
4"
87,5 – 108 MHz
Inställningsområde
50 kHz
Känslighet
– Mono, 26 dB S/N-förhållande
– Stereo, 46 dB S/N-förhållande
< 22 dBf
<41 dBf
Total harmonisk distorsion
<3%
Signal/brusförhållande
>50 dBA
Bluetooth
Standard
Bluetooth-standardversion: 2.1+EDR
Sortiment
10 m (fritt utrymme)
Högtalare
Högtalarimpedans
8 ohm
Högtalarelement
4 tum
Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM
Automatické uloženie rozhlasových staníc v pásme FM
Ručné uloženie rozhlasových staníc v pásme FM
Allmänt
Strömförsörjning
– Nätström
– Batteri
220–240 V~, 50/60 Hz
6 x 1,5 V R14/UM2/C-knappcellsbatteri
Poznámka: Zásuvka USB nepodporuje prehrávanie hudby z vášho smartfónu.
Effektförbrukning vid användning
15 W
Effektförbrukning i standbyläge
<0,5 W
Högsta belastning (USB)
5V
Mått – Huvudenhet (B x H x D)
447 x 230 x 116 mm
Vikt (huvudenhet)
2,2 kg
Ovládanie prehrávania
/
Výber zvukového súboru;
Stlačením a podržaním tlačidla počas prehrávania môžete rýchlo vyhľadávať smerom
dopredu alebo dozadu v rámci stopy, jeho uvoľnením obnovíte prehrávanie.
1A
Prechod na predchádzajúci alebo nasledujúci album MP3/WMA.
Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
MODE
Bluetooth
Impedância do altifalante
Mottagningsområde
]: Opakované prehrávanie aktuálnej skladby.
[
[
]: Opakované prehrávanie aktuálneho albumu.
]: Opakované prehrávanie všetkých skladieb.
[
]: Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
[
Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, opakovane stláčajte tlačidlo MODE, až
kým ikona opakovaného alebo náhodného prehrávania nezmizne.
Programovanie skladieb
1
2
3
4
Fonte de alimentação
- Alimentação de CA
- Pilhas
220-240 V~, 50/60 Hz;
6 de 1,5 V, R14/UM2/C CELL
Consumo de energia em funcionamento
15 W
Consumo de energia em modo de espera
<0,5 W
Máx. de carga (USB)
5V
Dimensões - Unidade principal (L x A x P)
447 x 230 x 116 mm
Peso (unidade principal)
2,2 kg
1A
RU
V režime USB zastavte prehrávanie stlačením tlačidla .
Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim programovaného prehrávania.
Pri skladbách vo formáte MP3/WMA vyberte album stlačením tlačidla ALB -/ALB +.
Stlačením tlačidiel
/
vyberte číslo skladby a potom na potvrdenie stlačte tlačidlo
PROG.
5 Opakovaním krokov 3 až 4 naprogramujete ďalšie skladby.
6 Stlačením tlačidla
prehráte naprogramované skladby.
• Ak chcete vymazať program, dvakrát stlačte tlačidlo .
Poznámka: Keď je systém napájaný batériami, mobilný telefón nie je možné nabíjať.
Na stránke www.philips.com/support si môžete prevziať úplný návod na používanie.
Technické údaje
Zosilňovač
Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми прилагаемыми
инструкциями по безопасности.
В режиме питания переменного тока, если в течение 3 часов не будет выполнена ни одна
операция, устройство перейдет в режим ожидания для экономии электроэнергии. Если в
течение 30 минут не будет выполнена ни одна операция, на дисплее устройства отобразится
время, оставшееся до перехода в режим ожидания (от 149:59 до 0:00).
В режиме питания постоянного тока, если в течение 15 минут не будет выполнена ни одна
операция, устройство перейдет в режим ожидания для экономии электроэнергии. Если в
течение 5 минут не будет выполнена ни одна операция, на дисплее устройства отобразится
время, оставшееся до перехода в режим ожидания (от 9:59 до 0:00).
, после чего устройство возобновить работу
Чтобы остановить отсчет, нажмите кнопку
или продолжит заряжаться.
Настройка FM-радиостанций
Автоматическое сохранение FM-радиостанций
Сохранение FM-радиостанций вручную
Max. výstupný výkon
6 W na kanál x 2
Frekvenčná odozva
125 – 16 000 Hz, – 3 dB
Odstup signálu od šumu
> 55 dBA
Celkové harmonické skreslenie
<1%
Vstup Audio-in
650 mV RMS
Rádioprijímač
Rozsah ladenia
87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka
50 kHz
Citlivosť
– Mono, odstup signálu od šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB
< 22 dBf
< 41 dBf
Celkové harmonické skreslenie
<3%
Odstup signálu od šumu
> 50 dBA
Bluetooth
Štandardný
Štandard Bluetooth verzie 2.1+EDR
Dosah
10 m (voľné priestranstvo)
Reproduktor
Dane techniczne
Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjściowa
6 W na kanał x 2
Pasmo przenoszenia
125–16 000 Hz, -3 dB
Odstęp sygnału od szumu
> 55 dBA
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
< 1%
Wejście Audio-in
650 mV RMS
Tuner
Műsorszámok beprogramozása
Välj en ljudfil;
Håll intryckt för att snabbspola spåret framåt eller bakåt under uppspelning, släpp för
att återuppta uppspelningen.
Zastavenie prehrávania.
Sensibilidade
– Mono, relação S/R 26dB
– Estéreo, relação S/R 46dB
Programowanie utworów
1
2
3
4
ALB-/ALB+
Максимальная выходная мощность
ALB-/ALB+
Zatrzymywanie odtwarzania.
MODE
Gamma di sintonizzazione
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu MP3/WMA.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
650 mV RMS
Sintonizzatore
Wybór pliku dźwiękowego.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu podczas
odtwarzania, a następnie zwolnij, aby wznowić odtwarzanie.
Kontrollera uppspelning
Mottagare
Altifalante
Uwaga: Gniazdo USB nie obsługuje odtwarzania muzyki ze smartfona.
Obs! Du kan inte spela upp musik från din smarttelefon via USB-uttaget.
Programar faixas
Amplificador
PL
Ställa in FM-radiokanaler
Lagra FM-radiokanaler automatiskt
Lagra FM-radiokanaler manuellt
Примечание. Если питание системы осуществляется от батарей, зарядка мобильного
телефона невозможна.
Bluetooth
ALB- / ALB+ Saltar para o álbum MP3/WMA anterior ou seguinte.
MODE
Frequentiebereik
Om apparaten är i växelströmsläge och inte har använts på 3 timmar försätts den automatiskt
i standbyläge för att spara energi. Efter 30 minuters inaktivitet visas tiden som återstår innan
apparaten försätts i standbyläge på skärmen (från 149:59 till 0:00).
Om apparaten är i likströmsläge och inte har använts på 15 minuter försätts den automatiskt i
standbyläge för att spara energi. Efter 5 minuters inaktivitet visas tiden som återstår innan apparaten
försätts i standbyläge på skärmen (från 9:59 till 0:00).
om du vill avbryta nedräkningen och återuppta normal användning eller
Du kan trycka på
fortsätta att ladda.
Усилитель
/
125 - 16.000 Hz, -3 dB
В режиме USB нажмите , чтобы остановить воспроизведение.
Нажмите PROG для перехода в режим программирования.
Для дорожек MP3/WMA: нажмите ALB -/ALB +, чтобы выбрать альбом.
/
, чтобы выбрать номер дорожки, а затем нажмите PROG для
Нажмите
подтверждения.
5 Повторите шаги 3—4, чтобы запрограммировать другие дорожки.
6 Нажмите кнопку
для воспроизведения запрограммированных дорожек.
• Для удаления программы дважды нажмите .
Характеристики
Controlar a reprodução
Frequentierespons
1
2
3
4
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation.
/
Nota: A entrada USB não é compatível com a reprodução de música do seu smartphone.
2 x 6 W per kanaal
Программирование дорожек
SV
PT
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/support.
Max. uitgangsvermogen
]: повторное воспроизведение текущей дорожки.
[
[
]: повторное воспроизведение текущего альбома.
[
]: повторное воспроизведение всех дорожек.
[
]: воспроизведение дорожек в случайном порядке.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения нажимайте MODE, пока
значки повтора или случайного воспроизведения не исчезнут.
Полную версию руководства пользователя можно загрузить на веб-сайте www.philips.com/
support.
Sintonizador
Informazioni generali
Lejátszásvezérlés
Viritin
1
2
3
4
Luidspreker
Controllo della riproduzione
Ingresso audio
Enimmäislähtöteho
Wersja standardu Bluetooth: 2.1+EDR
Zasięg
Geral
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
/
Standard
Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o acompanham.
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web www.philips.com/support.
Megjegyzés: Az USB-csatlakozó nem alkalmas okostelefonról való zenelejátszásra.
Vahvistin
< 3%
> 50 dBA
Versterker
Nella modalità di alimentazione CA, se non viene effettuata alcuna operazione per 3 ore, questo
prodotto passerà alla modalità standby automaticamente per risparmiare energia. Dopo i primi
30 minuti di inattività, il display comincerà a mostrare il numero di minuti restanti prima che venga
attivata la modalità standby (da 149:59 a 0:00).
Nella modalità di alimentazione CC, se non viene effettuata alcuna operazione per 15 minuti, questo
prodotto passerà alla modalità standby automaticamente per risparmiare energia. Dopo i primi
5 minuti di inattività, il display comincerà a mostrare il numero di minuti restanti prima che venga
attivata la modalità standby (da 9:59 a 0:00).
per annullare il conto alla rovescia e riprendere il normale funzionamento
È possibile premere
o continuare la carica.
MODE
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu
]: hiermee wordt de huidige track herhaaldelijk afgespeeld.
[
[
]: hiermee wordt het huidige album herhaaldelijk afgespeeld.
[
]: hiermee worden alle tracks herhaald afgespeeld.
[
]: tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Om weer normaal af te spelen, drukt u herhaaldelijk op MODE tot de
pictogrammen voor herhalen of in willekeurige volgorde afspelen verdwijnen.
Specificaties
Nota: non è possibile ricaricare un telefono cellulare quando il sistema è alimentato tramite
batterie.
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support.
Teknisiä tietoja
1A
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza.
6 W par canal x 2
MODE
Tracks programmeren
Bluetooth
ALB-/ALB+
Enceinte
FM-radioasemien virittäminen
FM-radioasemien tallentaminen automaattisesti
FM-radioasemien tallentaminen manuaalisesti
OST690_10_Short User Manual_V2.1.indd 2
Tuner
Tuner
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä .
1
2
3
4
5
6
650 mV RMS
/
Caractéristiques techniques
MODE
Audiobemenet
1A
447 x 230 x 116 mm
ALB-/ALB+
Hiermee stopt u het afspelen.
Nota: La presa USB non è compatibile con la riproduzione di musica dallo smartphone.
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
/
<1 %
IT
Programmation des pistes
Bluetooth
Impedancia del altavoz
> 55 dBA
Teljes harmonikus torzítás
Permet d'arrêter la lecture.
] : permet de répéter la piste en cours.
[
[
] : permet de répéter l'album en cours.
[
] : permet de lire toutes les pistes en boucle.
[
] : permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce
que les icônes de répétition ou de lecture aléatoire disparaissent.
ALB- / ALB+ Naar het vorige of volgende MP3/WMA-album gaan.
Jel-zaj arány
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
MODE
Distorsión armónica total
Permet de sélectionner un fichier audio.
Maintenez les touches d'avance/retour rapide enfoncées pendant la lecture, puis
relâchez-les pour reprendre la lecture normale.
Een audiobestand selecteren:
Houd ingedrukt om de track vooruit of terug te spoelen tijdens het afspelen en laat
los om het afspelen te hervatten.
Hiermee start of onderbreekt u het afspelen.
Általános
Remarque: Le connecteur USB n’est pas compatible avec la fonction de lecture musicale de votre
smartphone.
/
125-16000 Hz, -3dB
MODE
< 22 dBf
< 41 dBf
Głośnik
Opmerking: De USB-aansluiting is niet compatibel met het afspelen van muziek van uw
smartphone.
6 W csatornánként x 2
Hangsugárzó
Réglage des stations de radio FM
Mémorisation automatique des stations de radio FM
Programmation manuelle des stations de radio FM
Nota: No puede cargar el teléfono móvil cuando el sistema funciona con pilas.
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
Op FM-radiozenders afstemmen
FM-radiozenders automatisch opslaan
FM-radiozenders handmatig opslaan
/
Válaszfrekvencia
Czułość
- Mono — odstęp sygnału od szumu: 26 dB
- Stereo — odstęp sygnału od szumu: 46 dB
Bluetooth
Bediening
Termékjellemzők
Maximális kimeneti teljesítmény
FR
Detiene la reproducción.
Programación de pistas
Als er in de voedingsmodus van de gelijkstroom gedurende 15 miouten geen activiteit is, zal
dit product automatisch overschakelen naar de stand-bymodus. Na een eerste inactiviteit van
5 minuten zal het display weergeven hoelang het nog duurt voordat de stand-bymodus wordt
ingeschakeld (van 9:59 tot 0:00).
drukken om deze aftelling te annuleren om normale bediening te hervatten of
U kunt op
verder te gaan met opladen.
Erősítő
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
]: repite la reproducción de la pista actual.
[
[
]: repite la reproducción del álbum actual.
[
]: repite la reproducción de todas las pistas.
[
]: reproduce las pistas en orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse MODE varias veces hasta que
desaparezcan los iconos de repetición o reproducción aleatoria.
Megjegyzés: mobiltelefonja nem tölthető, ha a rendszer akkumulátorról vagy elemről üzemel.
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a www.philips.com/support címre.
ALB- / ALB+ Salta al álbum en MP3/WMA anterior o siguiente.
MODE
3 MP3/WMA zeneszámok esetén nyomja meg az ALB -/ALB + gombot az album
kiválasztásához.
/
gombot, majd a
4 Egy zeneszám sorszámának kiválasztásához nyomja meg a
PROG gombot a választás megerősítéséhez.
5 További műsorszámok beprogramozásához ismételje meg a 3–4. lépést.
gombbal lejátszhatja a beprogramozott műsorszámokat.
6 A
• A program törléséhez nyomja meg a gombot.
Zakres strojenia
87,5–108 MHz
Siatka strojenia
50 kHz
Примечание. Разъем USB не предназначен для воспроизведения музыки со смартфона.
Impedancia reproduktorov
8 ohmov
Управление воспроизведением
Budič reproduktora
4"
/
ALB-/ALB+
Všeobecné
Выбор аудиофайла.
Нажмите и удерживайте для быстрого перехода вперед/назад в пределах
дорожки во время воспроизведения; отпустите кнопку для возобновления
воспроизведения.
Napájací zdroj
- Sieťové napájanie
- Batéria
Prevádzková spotreba energie
15 W
Переход к предыдущему или следующему альбому MP3/WMA.
Spotreba energie v pohotovostnom režime
< 0,5 W
Запуск или приостановка воспроизведения.
Max. zaťaženie (USB)
5V
Остановка воспроизведения.
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H)
447 x 230 x 116 mm
Hmotnosť (Hlavná jednotka)
2,2 kg
220 – 240 V~, 50/60 Hz;
6 x 1,5 V R14/UM2/C-článok
1A
2013/3/11 11:00:13
Download PDF