Philips | AJ2000/12 | Philips Radiowecker AJ2000/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
AJ2000
Inhaltsangabe
8Fehlerbehebung
1Wichtig
9Hinweis
2
Sicherheit2
12
13
Umweltschutz13
2 Ihr Radiowecker
3
Einführung3
Lieferumfang3
Überblick über das Radio
4
3 Erste Schritte
5
Einlegen der Batterie
5
Anschließen an die Stromversorgung
5
Einstellen der Uhr
6
Einschalten6
4 UKW-Radiosender wiedergeben
7
Vorbereiten der UKW-Antenne
7
Einstellen eines UKW-Radiosenders
7
Automatisches Speichern von UKWRadiosendern7
Manuelles Speichern von UKWRadiosendern7
Auswählen eines voreingestellten
UKW-Radiosenders8
Einstellen der Lautstärke
8
5 Einstellen des Alarm-Timers
9
Einstellen des Alarms
9
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers9
Unterbrechen des Alarms
9
6 Weitere Funktionen
10
10
10
7Produktinformationen
11
11
Einstellen des Sleep-Timers
Anpassen der Anzeigehelligkeit
Technische Daten
DE
1
1Wichtig
•
Sicherheit
•
Warnung
•• Entfernen Sie nie das Gehäuse dieses Radioweckers.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Radioweckers ein.
•• Stellen Sie diesen Radiowecker niemals auf andere
Gefahr des Verschluckens von
Batterien!
•• Setzen Sie diesen Radiowecker nicht direktem
•
elektrische Geräte.
Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
•• Stellen Sie zum Trennen des Radioweckers von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel,
Stecker oder Adapter sicher.
•
•
•
•
•
•
•
2
Auf den Radiowecker dürfen keine
möglichen Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Stecker des Direct Plug-InAdapters als Trennvorrichtung verwendet
wird, muss die Trennvorrichtung frei
zugänglich bleiben.
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass genug freier Platz um
den Radiowecker zur Verfügung steht, um
eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur in der
Bedienungsanleitung aufgeführte Netzkabel.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer
Nichtverwendung des Radioweckers den
Netzstecker.
WARNHINWEIS zur Batteriehandhabung:
Achten Sie auf folgende Punkte, um ein
Auslaufen der Batterien zu verhindern,
was zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Radiowecker führen kann:
• Setzen Sie die Batterie gemäß den
Markierungen + und - korrekt in den
Radiowecker ein.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn
der Radiowecker lange Zeit nicht
verwendet wird.
• Die Batterie darf keinen hohen
Temperaturen wie direktem
Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt
werden.
Der Radiowecker darf nicht mit
Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
DE
•
•
•
Das Produkt kann eine münz-/
knopfähnliche Batterie enthalten, die
verschluckt werden könnte. Bewahren
Sie die Batterie jederzeit außerhalb der
Reichweite von Kindern auf! Wenn die
Batterie verschluckt wird, kann dies zu
ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen. Innerhalb von zwei Stunden nach
dem Verschlucken können schwere innere
Entzündungen auftreten.
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie
verschluckt wurde oder anderweitig in
den Körper gelangt ist, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
Wenn Sie die Batterien austauschen,
bewahren Sie alle neuen und gebrauchten
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass
das Batteriefach vollständig geschlossen
ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht
haben.
Wenn das Batteriefach nicht vollständig
geschlossen werden kann, verwenden Sie
das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
und wenden Sie sich an den Hersteller.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
2 Ihr Radiowecker
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Dieser Radiowecker bietet Ihnen Folgendes:
• Empfangen von UKW-Radiosendern;
• Anzeigen der Zeit; und
• zwei Alarmzeiten einstellen.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Radiowecker
• Gedruckte Materialien
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Question?
Contact
Philips
Short User manual
DE
3
Überblick über das Radio
a
b
g
c
d
e
f
a SCAN/SLEEP
• Automatische Suche und Speicherung
von Radiosendern
• Einstellen des Sleep-Timers
b
/RADIO
• Ein- oder Ausschalten des Radios
c SET TIME/PRESET
• Einstellen der Uhrzeit
• Manuelles Speichern von UKWRadiosendern
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
d HOUR/MIN/- TUNING +
• Einstellen von Stunde und Minute.
• Einstellen eines UKW-Radiosenders
e SNOOZE/BRIGHTNESS
• Unterbrechen des Alarms
• Anpassen der Anzeigehelligkeit
f Display
• Anzeigen des aktuellen Status
g
/ /- VOLUME +
• Einstellen des Alarms
• Aktivieren oder Deaktivieren des
Alarm-Timers
• Einstellen der Lautstärke
4
DE
3 Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Einlegen der Batterie
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterie von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus
niemals ins Feuer.
•• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien
nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen
Typs.
•• Die Batterie enthält chemische Substanzen und muss
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Hinweis
•• Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben.
Die Lithium CR2032-Batterie kann nur die Zeit- und
Alarmeinstellungen speichern.
•• Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, wird
die Display-Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterie in Betrieb zu nehmen.
2
Setzen Sie wie abgebildet 1 CR2032Batterien mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
CR2032
CR2032
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Radioweckers angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Netzstecker,
wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung
trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose
an.
So tauschen Sie den Akku aus:
1
Schieben Sie den Clip nach links, und
ziehen Sie das Batteriefach heraus.
DE
5
Einstellen der Uhr
1
2
3
4
5
Halten Sie im Standby-Modus SET TIME
länger als zwei Sekunden gedrückt, um den
Einstellungsmodus für die Uhr zu aktivieren.
»» [24H] beginnt zu blinken.
Drücken Sie HOUR oder MIN, um das 12oder das 24-Stunden-Format einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung auf SET TIME.
Drücken Sie wiederholt HOUR und MIN,
um jeweils die Stunden und Minuten
einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SET
TIME.
»» Die eingestellte Uhrzeit wird angezeigt.
Einschalten
Drücken Sie , um das Radio einzuschalten.
»» Das Produkt schaltet sich in den UKWTuner-Modus.
Wechseln in den ECO-StandbyModus
Drücken Sie die Taste erneut, um in den
ECO-Standby-Modus zu wechseln.
»» Die Uhr (sofern eingestellt) wird
angezeigt.
6
DE
4UKWRadiosender
wiedergeben
Vorbereiten der UKWAntenne
Für einen besseren Empfang ziehen Sie die
Pigtail-Antenne vollständig aus, und richten Sie
sie aus.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Radiosender einzustellen.
So wählen Sie einen Sender manuell aus:
Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholt TUNING +, um eine Frequenz auszuwählen.
Automatisches Speichern von
UKW-Radiosendern
Hinweis
•• Sie können maximal 20 UKW-Radiosender
programmieren.
Halten Sie im UKW-Tuner-Modus die Taste
SCAN 2 Sekunden gedrückt.
»» Der Radiowecker speichert alle
verfügbaren UKW-Radiosender
automatisch.
»» Der erste verfügbare Sender wird
automatisch wiedergegeben.
Manuelles Speichern von
UKW-Radiosendern
Hinweis
•• Um Störungen zu vermeiden, stellen Sie die Antenne
möglichst weit entfernt von anderen elektrischen
Geräten auf.
Hinweis
•• Sie können maximal 20 UKW-Radiosender
programmieren.
1
Einstellen eines UKWRadiosenders
2
1
3
2
Drücken Sie RADIO, um das UKWRadio einzuschalten.
Halten Sie die Taste - TUNING + zwei
Sekunden lang gedrückt.
»» Der Radiowecker wechselt
automatisch zu einem Sender mit
hoher Signalstärke.
4
5
Stellen Sie im UKW-Modus einen UKWRadiosender ein.
Halten Sie die Taste PRESET zwei
Sekunden lang gedrückt.
»» Die voreingestellte Nummer blinkt.
Drücken Sie wiederholt auf HOUR oder
MIN, um eine Nummer auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut die
Taste PRESET.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Sender zu speichern.
DE
7
Hinweis
•• Um einen voreingestellten Sender zu löschen, speichern
Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Auswählen eines
voreingestellten UKWRadiosenders
Drücken Sie im UKW-Modus wiederholt
PRESET, um einen voreingestellten Radiosender
auszuwählen.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie während der Wiedergabe von
UKW-Radio wiederholt - VOLUME +, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
8
DE
5 Einstellen des
Alarm-Timers
Einstellen des Alarms
Sie können zwei verschiedene
Alarmeinstellungen zum Wecken zu
unterschiedlichen Zeiten festlegen.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1
2
3
4
5
Halten Sie im Standby-Modus oder
2 Sekunden lang gedrückt, um den AlarmEinstellmodus zu aktivieren.
»» Die Stunden- und Minutenanzeige
und das Alarmsymbol ( oder )
beginnen zu blinken.
Aktivieren und Deaktivieren
des Alarm-Timers
Drücken Sie wiederholt auf oder , um den
Alarm-Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren.
»» Das Alarmsymbol ( oder )
erscheint, wenn der Alarm-Timer
eingeschaltet ist, und erlischt, wenn er
ausgeschaltet ist.
• Um den Alarm auszuschalten, drücken
Sie die entsprechende Taste oder .
»» Der Alarm wird jeden Tag wiederholt.
Unterbrechen des Alarms
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie SNOOZE.
»» Der Alarm wird beendet und nach
neun Minuten wiederholt.
Drücken Sie wiederholt HOUR und
MIN, um die Stunden und die Minuten
einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
oder die Taste .
Drücken Sie HOUR oder MIN, um eine
Alarmquelle auszuwählen: Summer oder
den zuletzt wiedergegebenen UKWSender.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut die
Taste oder .
Tipp
•• Die Lautstärke des Alarms ist nicht verstellbar und
erhöht sich allmählich, damit Sie sanft geweckt werden.
DE
9
6Weitere
Funktionen
Einstellen des Sleep-Timers
Anpassen der
Anzeigehelligkeit
X3
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS, um
unterschiedliche Helligkeitsstufen auszuwählen:
• Hoch
• Mittel
• Niedrig
Drücken Sie wiederholt SLEEP, um den SleepTimer-Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
»» Das Radio schaltet sich nach der
voreingestellten Zeit automatisch in
den Standby-Modus.
So deaktivieren Sie die Sleep Timer-Funktion:
Drücken Sie im Einstellungsmodus für den
Sleep-Timer wiederholt SLEEP, bis [OFF] (Aus)
angezeigt wird.
10
DE
7Produktinformationen
Allgemeine Informationen
Stromversorgung
(Netzteil)
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
0,7 W RMS
75 Hz bis 12,5 KHz,
±3 dB
BetriebsStromverbrauch
ECO-StandbyStromverbrauch
Abmessungen –
Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht – Hauptgerät
Markenname:
PHILIPS;
Modell: GQ05050050-AG;
Eingangsleistung:
100 – 240 V~; 50/60
Hz; max. 0,3 A max.;
Ausgang: DC 5 V,
500 mA;
1,5 W
< 1 W
185 x 85 x 81 mm
0,3 kg
Tuner
Empfangsbereich (UKW)
Abstimmungsbereich
– Mono, 26 dB S/N Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
< 35 dBf
<2 %
> 50 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
8 Ohm
1 x 7,6 cm (1,5")
Full Range
81 ± 3 dB/m/W
DE
11
8Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob der Netzstecker
des Radioweckers ordnungsgemäß
angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
Keine Reaktion des Radioweckers
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend den Radiowecker erneut ein.
Schlechter Radioempfang
•• Halten Sie den Radiowecker von
anderen elektronischen Geräten fern, um
Funkstörungen zu vermeiden.
•• Ziehen Sie die Pigtail-Antenne vollständig
heraus, und ändern Sie die Position.
Alarm funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein.
12
DE
9Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
philips.com/support.
Umweltschutz
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
von alten Produkten und Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Herausnehmen der Batterien
Beziehen Sie sich zum Entfernen der Batterien
auf den entsprechenden Abschnitt zum
Einsetzen der Batterien.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung so
gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien
besteht: Karton, Zellulose (Dämmmaterial) und
Polyethylen (Beutel, Schutzfolie).
Ihr System besteht aus Materialien, die
wiederverwendet werden können, wenn
Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt
werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften
zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Batterien enthält, für die die Europäische
Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie diese
niemals über den normalen Hausmüll.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten
sowie Batterien. Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt
und die Batterien nicht mit dem normalen
DE
13
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
AJ2000_12_UM_V4.0
Download PDF

advertising