Philips | AJ3500/12 | Philips Radiowecker AJ3500/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten
www.philips.com/welcome
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
1Wichtig
2
Sicherheit2
2 Ihr Radiowecker
3
3 Erste Schritte
6
4 Einstellen des Alarm-Timers
8
Einführung3
Lieferumfang3
Geräteübersicht4
Einlegen der Batterie
Anschließen an die Stromversorgung
Anschließen und einstellen
Auswählen der Zeitzone
Einstellen der Uhr
Auswählen des Sommerzeit-Modus
6
6
6
6
7
7
Einstellen der Alarmzeit
8
Auswählen des Alarmtons
8
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers8
Schlummerfunktion9
5 Empfangen von Radiosendern
10
6 Weitere Funktionen
11
7Produktinformationen
12
8Fehlerbehebung
13
9Hinweis
14
Einstellen eines Radiosenders
Einstellen der Lautstärke
Einstellen des Sleep-Timers
Auswählen des Hotelmodus
Anpassen der Anzeigehelligkeit
Technische Daten
10
10
11
11
11
12
DE
1
1Wichtig
Radiowecker nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
• Dieser Radiowecker darf nicht mit
Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
• Auf den Radiowecker dürfen keine
möglichen Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Flüssigkeit
gefüllte Gegenstände, brennende
Kerzen).
• Wenn der Netzstecker bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich
bleiben.
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
DE
Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Verwenden Sie diesen Radiowecker
nicht in der Nähe von Wasser.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt und es
nicht geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel den
Radiowecker verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Ziehen Sie bei Gewittern oder
bei längerer Nichtverwendung des
Radioweckers den Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn
der Radiowecker beschädigt wurde,
z. B. wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt wurden,
Gegenstände in den Radiowecker
gefallen sind, Flüssigkeit über den
Radiowecker geschüttet wurde, der
Radiowecker Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder wenn der
Gefahr des Verschluckens von
Batterien
•
•
•
•
Das Produkt oder die Fernbedienung kann
eine Knopfzelle enthalten, die verschluckt
werden könnte. Bewahren Sie die Batterie
jederzeit außerhalb der Reichweite von
Kindern auf! Wenn die Batterie verschluckt
wird, kann dies zu ernsthaften Verletzungen
oder zum Tod führen. Innerhalb von zwei
Stunden nach dem Verschlucken können
schwere innere Entzündungen auftreten.
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie
verschluckt wurde oder anderweitig in
den Körper gelangt ist, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
Wenn Sie die Batter ien austauschen,
bewahren Sie alle neuen und gebrauchten
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass
das Batteriefach vollständig geschlossen
ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht
haben.
Wenn das Batteriefach nicht vollständig
geschlossen werden kann, verwenden Sie
das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
und wenden Sie sich an den Hersteller.
2 Ihr Radiowecker
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
• UKW/MW-Radio hören,
• die Uhrzeit anzeigen,
• zwei verschiedene Alarmzeiten
festlegen,
• durch Summer oder UKW/MW-Radio
geweckt werden.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt :
• Hauptgerät (mit einer Batterie)
• Betriebsanleitung
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie finden
die Modell- und Seriennummer auf der
Unterseite des Radioweckers. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. _________________
Serien-Nr. __________________
DE
3
Geräteübersicht
n
m
l
k
j
a
b
i
h
g
c
f
e
d
a UKW/MW-Frequenzanzeige
• Anzeige der UKW/MW-Frequenz
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Schlummerfunktion
• Anpassen der Anzeigehelligkeit
b HR/MIN
• Anpassen von Stunde/Minute
d Anzeigefeld
• Anzeigen des aktuellen Status
4
DE
e AL1/AL2
• Ein-/Ausschalten des Alarms
• Anzeigen der Alarmeinstellungen
f RADIO
• Ein-/Ausschalten des Radios
g FM/MW
• Auswählen des UKW/MW-Tuners
h SLEEP
i Einstellen des Sleep-Timers
CLOCK/SET AL1/SET AL2/SET TIME
• Einstellen der Uhrzeit/Alarmzeit
• Anzeigen der Uhrzeit
j + TUNING • Einstellen eines Radiosenders
k AL1/AL2 RADIO·BUZZ
• Auswählen der Alarmquelle für
Alarm 1/Alarm 2
l TIME ZONE
• Auswählen der Zeitzone
m 12/24H·DST
• Auswählen des 12- oder 24-StundenFormats
• Auswählen der Sommerzeit-Option
n VOL
• Einstellen der Lautstärke
DE
5
3 Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Einlegen der Batterie
Warnung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Sonneneinstrahlung und Feuer fern. Werfen Sie die
Batterien niemals ins Feuer.
•• Die Batterie enthält chemische Substanzen und muss
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
•• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien
nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen
Typs.
•• Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
Hinweis
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Netzspannung mit dem aufgedruckten Wert auf
der Rück- oder Unterseite des Radioweckers
übereinstimmt.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, wenn
Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen.
Ziehen Sie niemals am Kabel.
•• Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben.
•• Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, wird
die Display-Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
•• Die vorinstallierte Lithium CR2032-Batterie kann
Uhrzeiteinstellungen sichern.
Wenn
,angezeigt wird, tauschen Sie die
Batterie wie abgebildet aus.
Anschließen und einstellen
Der Radiowecker verfügt über die Funktion
“Anschließen und einstellen”. Wenn der
Radiowecker an eine Steckdose angeschlossen
wird, wird die Uhr automatisch eingestellt.
Auswählen der Zeitzone
Überprüfen Sie, ob die Uhrzeit des
Radioweckers mit der lokalen Zeitzone
6
DE
übereinstimmt. Wenn nicht, passen Sie die
Zeitzoneneinstellungen gemäß Ihrem Standort
an..
1
2
Drücken Sie im Standby-Modus auf TIME
ZONE.
»» Die aktuelle Zeitzonennummer blinkt
auf dem Display.
Drücken Sie wiederholt die Taste TIME
ZONE, um die Zeitzone auszuwählen (-1
bis +12 einstellbar).
Für Europa:
Westeuropäische Zeit (WET)
Mitteleuropäische Zeit (CET)
Osteuropäische Zeit (EET)
Moskauer Zeit (MST)
+0
+1
(Standard)
+2
+3
lang gedrückt, und die Stunden-/Minutenanzeige erhöht
oder verringert sich kontinuierlich.
Auswählen des SommerzeitModus
Ländern mit Sommerzeit bietet der
Radiowecker eine Option, um die Sommerzeit
einzustellen.
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
12/24H·DST zwei Sekunden gedrückt.
»» Die Uhr wird um eine Stunde
vorgestellt, und [DST] wird angezeigt.
Tipp
Einstellen der Uhr
•• Um den Sommerzeit-Modus zu verlassen, wiederholen
Im Standby-Modus können Sie die Uhr manuell
einstellen.
a
Tipp
•• Halten Sie im Uhr-Einstellmodus HR/MIN eine Sekunde
Sie den oben beschriebenen Vorgang.
•• Um das 12- oder 24-Stunden-Format auszuwählen,
drücken Sie wiederholt 12/24H·DST.
b
HR
SET TIME
HR
c
d
CLOCK
MIN
M IN
DE
7
4 Einstellen des
Alarm-Timers
Auswählen des Alarmtons
Um den zuletzt gehörten Sender oder den
Summer als Alarmton auszuwählen, schieben
Sie AL1/AL2 RADIO·BUZZ nach links oder
rechts.
Einstellen der Alarmzeit
Im Standby-Modus können Sie zwei
unterschiedliche Alarmzeiten einstellen.
a
Tipp
•• Die sanfte Alarmfunktion ist für alle Alarmquellen
verfügbar.
b
SET AL 1
HR
SET AL 2
HR
Aktivieren und Deaktivieren
des Alarm-Timers
1
c
d
MIN
CLOCK
M IN
2
Drücken Sie AL2/AL1, um die
Alarmeinstellungen anzuzeigen.
Drücken Sie erneut AL1/AL2, um den
Alarm-Timer zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
»» oder
wird angezeigt, wenn der
Alarm-Timer eingeschaltet ist, und
ausgeblendet, wenn er ausgeschaltet ist.
• Um den Alarm auszuschalten, drücken
Sie die entsprechende Taste AL1/AL2.
• Der Alarm wird am nächsten Tag
wiederholt, sofern sich das Gerät nicht
im Hotelmodus befindet.
PM
Hinweis
•• Wenn der Alarm er tönt, können Sie die Lautstärke
nicht einstellen, indem Sie VOL drehen.
Hinweis
•• Halten Sie im Alarm-Einstellmodus HR/MIN
eine Sekunde lang gedrückt, und die Stunden-/
Minutenanzeige erhöht oder verringert sich
kontinuierlich.
8
DE
Schlummerfunktion
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie SNOOZE.
»» Der Alarm wird beendet und nach fünf
Minuten wiederholt.
Um das Alarmintervall (in Minuten) anzupassen,
drücken Sie wiederholt SNOOZE.
5
10
15
20
25
30
DE
9
5 Empfangen von
Radiosendern
Einstellen eines Radiosenders
Tipp
•• Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung
von Fer nseher n, Videorecorder n oder anderen
Strahlungsquellen auf.
•• Für einen besseren Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten Sie sie aus.
a
b
RADIO
c
FM/ MW
TUNING
Einstellen der Lautstärke
VOL
10
DE
6Weitere
Funktionen
Einstellen des Sleep-Timers
Anpassen der
Anzeigehelligkeit
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS, um
unterschiedliche Helligkeitsstufen auszuwählen:
hoch,mittel und niedrig.
High
Mid
Low
Dieser Radiowecker kann nach einem
voreingestellten Zeitraum automatisch in den
Standby-Modus wechseln.
1
Drücken Sie wiederholt SLEEP, um den
Sleep-Timer-Zeitraum (in Minuten)
auszuwählen.
»» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt .
So deaktivieren Sie die Sleep Timer-Funktion:
»» Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis
[OFF] (aus) angezeigt wird.
15
30
60
90
120
OFF
Auswählen des Hotelmodus
Im Hotelmodus kann der Alarm nur einmal für
die voreingestellte Zeit aktiviert werden; er wird
am nächsten Tag nicht wiederholt.
Halten Sie SLEEP gedrückt, und halten Sie dann
gleichzeitig AL2 fünf Sekunden lang gedrückt.
»» [ON] wird angezeigt..
Hinweis
•• Um in den nor malen Modus zurückzukehren,
wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.
[OFF] wird angezeigt.
DE
11
7Produktinformationen
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
0,6 W  RMS
Tuner
Empfangsbereich
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
UKW: 87,5 bis 108 MHz
MW: 520 bis 1620 KHz
UKW: < 22 dBu
MW: < 92 dBuV/m
UKW: < 28 dBu
MW: < 98 dBuV/m
UKW: < 3 %
MW: < 5 %
UKW: > 45 dB
MW: > 40 dB
Allgemeine Informationen
Netzspannung
Betriebs-Stromverbrauch
Standby-Stromverbrauch
Abmessungen
Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
12
DE
220 – 240 V ~, 50/60 Hz
< 3W
<  1 W
179,5 x 87 x 76 mm
0,7 kg
0,5 Kg
8Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
Kein Ton
•• Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen
Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend
das Gerät erneut ein.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehgeräten oder Videorekordern.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Alarm funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein.
Einstellung für Uhr/Alarm gelöscht
•• Entweder wurde der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen, oder die
Stromversorgung wurde unterbrochen.
•• Setzen Sie die Uhr/den Alarm zurück.
DE
13
9Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Räder n) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Infor mieren Sie sich über die ör tlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
14
DE
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
2013 © WOOX Innovations Limited. Alle
Rechte vorbehalten.
Technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. WOOX behält
sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations
Limited or one of its affiliates, further referred to in this
document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the
product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the
product with which this booklet was packaged. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V.
AJ3500_12_UM_V7.0
Download PDF

advertising