Philips | AJ4800/12 | Philips Radiowecker AJ4800/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
AJ4800
Inhaltsangabe
8Fehlerbehebung
1Wichtig
9Hinweis
2
Sicherheit2
13
14
Umweltschutz14
2 Ihr Radiowecker
3
Einführung3
Lieferumfang3
Überblick über das Radio
4
3 Erste Schritte
5
Stromversorgung5
Einstellen der Uhrzeit
6
Einschalten6
4 UKW-Radiosender wiedergeben
7
Vorbereiten der UKW-Antenne
7
Einstellen eines UKW-Radiosenders
7
Automatisches Speichern von UKWRadiosendern7
Manuelles Speichern von UKWRadiosendern7
Auswählen eines voreingestellten
UKW-Radiosenders8
Einstellen der Lautstärke
8
5 Einstellen des Alarm-Timers
9
Einstellen des Alarms
9
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers9
Unterbrechen des Alarms
9
6 Weitere Funktionen
Projektion der Uhrzeit auf eine
Oberfläche
Einstellen des Sleep-Timers
Anpassen der Anzeigehelligkeit
7Produktinformationen
Technische Daten
10
10
11
11
12
12
DE
1
1Wichtig
•
Sicherheit
Warnung
•• Entfernen Sie nie das Gehäuse dieses Radioweckers.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Radioweckers ein.
•• Stellen Sie diesen Radiowecker niemals auf andere
elektrische Geräte.
•• Setzen Sie diesen Radiowecker nicht direktem
Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
•• Stellen Sie zum Trennen des Radioweckers von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel,
Stecker oder Adapter sicher.
•
•
•
•
•
•
•
2
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier
Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um
eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand
auf das Kabel tritt und es nicht geknickt
wird. Insbesondere darf dies nicht an den
Steckern, an den Steckdosen oder an der
Stelle geschehen, an der die Kabel den
Radiowecker verlassen.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen
sind notwendig, wenn der Radiowecker
beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt wurden,
Gegenstände in den Radiowecker gefallen
sind, Flüssigkeit über den Radiowecker
geschüttet wurde, der Radiowecker
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde oder wenn der Radiowecker nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur in der
Bedienungsanleitung aufgeführte Netzkabel.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer
Nichtverwendung des Radioweckers den
Netzstecker.
DE
•
•
•
WARNHINWEIS zur Batteriehandhabung:
Achten Sie auf folgende Punkte, um ein
Auslaufen der Batterien zu verhindern,
was zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Radiowecker führen kann:
• Setzen Sie die Batterien gemäß den
Markierungen + und - korrekt in den
Radiowecker ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
• Entfernen Sie die Batterien, wenn
der Radiowecker lange Zeit nicht
verwendet wird.
• Die Batterien dürfen nicht zu starker
Wärme durch Sonneneinstrahlung,
Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
Der Radiowecker darf nicht mit
Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
Auf den Radiowecker dürfen keine
möglichen Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Stecker des Direct Plug-InAdapters als Trennvorrichtung verwendet
wird, muss die Trennvorrichtung frei
zugänglich bleiben.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich im Batteriefach des
Geräts.
2 Ihr Radiowecker
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Dieser Radiowecker bietet Ihnen Folgendes:
• Empfangen von UKW-Radiosendern;
• Anzeigen der Zeit; und
• zwei Alarmzeiten einstellen.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Question?
Contact
Philips
Short User manual
•
•
•
Radiowecker
Netzteil
Gedruckte Materialien
DE
3
Überblick über das Radio
a
h
b
c
d
e
i
j
k
l
f
p
o
m
g
n
a
b
• Einstellen von Alarm 1 oder Alarm 2
• Anzeigen der Alarmeinstellungen
• Aktivieren oder Deaktivieren des
Alarm-Timers
/RADIO
• Ein- oder Ausschalten des Radios
c + PRESET/ HR • Anpassen von Stunde
• Einstellen des 12- oder 24-StundenFormats
• Auswählen voreingestellter
Radiosender
• Auswählen einer Ziffer zum Speichern
eines Radiosenders
d + TUNING/ MIN • Anpassen von Minute
• Einstellen des 12- oder 24-StundenFormats
• Einstellen eines UKW-Radiosenders
e SNOOZE/BRIGHTNESS
• Unterbrechen des Alarms
• Anpassen der Anzeigehelligkeit
f REVERSE PROJECTION
• Umkehren der Projektion
g Display
• Anzeigen des aktuellen Status
4
DE
h SET TIME
• Einstellen der Uhrzeit
i SCAN/PROG
• Suche und Speicherung von
Radiosendern
j
• Einstellen des Sleep-Timers
k + VOLUME • Einstellen der Lautstärke
l PROJECTION
• Ein-/Ausschalten der Projektion
m ROTATE PROJECTION
• Geringfügiges Anpassen der Projektion
n Batteriefach
• Einlegen der Batterie
o Pigtail-Antenne
• Anpassen des UKW-Radioempfangs
p DC 7,5V
• Anschließen an die Stromversorgung
3 Erste Schritte
Möglichkeit B: Batteriebetrieb
Achtung
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Stromversorgung
Für die Stromversorgung dieses Produkts
können Batterien oder Netzstrom verwendet
werden.
Möglichkeit A: Netzspannung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Akkus von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus
niemals ins Feuer.
•• Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien nicht
ordnungsgemäß eingesetzt werden. Ersetzen Sie die
Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines
gleichwertigen Typs.
•• Die Batterien enthalten chemische Substanzen und
müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
1
2
Achtung
Öffnen Sie das Batteriefach an der
Unterseite des Radioweckers.
Setzen Sie 4 1,5 V R6/UM3/AA-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit
korrekter Polarität (+/-) wie abgebildet ein.
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Radioweckers angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Netzstecker,
wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung
trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
3
1
2
Schließen Sie ein Ende des Netzteils an
die DC 7.5V-Buchse an der Rückseite des
Radioweckers an.
Schließen Sie das Batteriefach.
»» Der Radiowecker ist jetzt
betriebsbereit.
Tipp
•• Wenn die Batterien fast leer sind, wird das Symbol für
niedrigen Batteriestand angezeigt.
Stecken Sie das andere Ende des Netzteils
in die Steckdose.
DE
5
Einstellen der Uhrzeit
1
2
3
4
5
6
Drücken Sie SET TIME, um den
Zeiteinstellmodus aufzurufen.
Drücken Sie + PRESET/ HR - oder +
TUNING/ MIN -, um das 12- oder das
24-Stunden-Format einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SET
TIME.
»» Die Stunden- und Minutenanzeige
blinkt.
Drücken Sie die Taste + PRESET/ HR -, um
die Stunden einzustellen.
Drücken Sie die Taste + TUNING/ MIN -,
um die Minuten einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SET
TIME.
»» Die eingestellte Uhrzeit wird angezeigt.
Einschalten
Drücken Sie , um das Radio einzuschalten.
»» Das Produkt schaltet sich in den UKWTuner-Modus.
Wechseln in den ECO-StandbyModus
Drücken Sie die Taste erneut, um in den
ECO-Standby-Modus zu wechseln.
»» Die Uhr (sofern eingestellt) wird
angezeigt.
6
DE
4UKWRadiosender
wiedergeben
Vorbereiten der UKWAntenne
Für einen besseren Empfang ziehen Sie die
Pigtail-Antenne vollständig aus, und richten Sie
sie aus.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Radiosender einzustellen.
So wählen Sie einen Sender manuell aus:
Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholt +
TUNING/ MIN -, um eine Frequenz
auszuwählen.
Automatisches Speichern von
UKW-Radiosendern
Hinweis
•• Sie können maximal 20 UKW-Radiosender
programmieren.
Halten Sie im UKW-Tuner-Modus die Taste
SCAN/PROG 2 Sekunden gedrückt.
»» Der Radiowecker speichert alle
verfügbaren UKW-Radiosender
automatisch.
»» Der erste verfügbare Sender wird
automatisch wiedergegeben.
Tipp
Hinweis
•• Um die vollständige Suche zu beenden, drücken Sie
SCAN/PROG.
•• Um Störungen zu vermeiden, stellen Sie die Antenne
möglichst weit entfernt von anderen elektrischen
Geräten auf.
Einstellen eines UKWRadiosenders
1
2
Drücken Sie RADIO, um das UKWRadio einzuschalten.
Halten Sie die Taste + TUNING/ MIN zwei Sekunden lang gedrückt.
»» Der Radiowecker wechselt
automatisch zu einem Sender mit
hoher Signalstärke.
Manuelles Speichern von
UKW-Radiosendern
Hinweis
•• Sie können maximal 20 UKW-Radiosender
programmieren.
1
2
3
Stellen Sie im Tuner-Modus einen UKWRadiosender ein.
Drücken Sie die Taste SCAN/PROG.
»» Die voreingestellte Nummer blinkt.
Drücken Sie wiederholt + PRESET/ HR -,
um eine Nummer auszuwählen.
DE
7
4
5
Drücken Sie zur Bestätigung erneut die
Taste SCAN/PROG.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Sender zu speichern.
Hinweis
•• Um einen voreingestellten Sender zu löschen, speichern
Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
•• Um die Liste mit Voreinstellungen zu löschen, halten
Sie die Tasten SCAN/PROG und
10 Sekunden lang gedrückt.
gleichzeitig
Auswählen eines
voreingestellten UKWRadiosenders
Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholt +
PRESET/ HR -, um einen voreingestellten
Radiosender auszuwählen.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste + VOLUME -, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
8
DE
5 Einstellen des
Alarm-Timers
Einstellen des Alarms
Sie können zwei verschiedene
Alarmeinstellungen zum Wecken zu
unterschiedlichen Zeiten festlegen.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1
2
3
4
5
6
Halten Sie die Taste oder 2 Sekunden
lang gedrückt, um den Alarm-Einstellmodus
aufzurufen.
»» Die Stunden- und Minutenanzeige
und das Alarmsymbol ( oder )
beginnen zu blinken.
Aktivieren und Deaktivieren
des Alarm-Timers
Drücken Sie wiederholt auf oder , um den
Alarm-Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren.
»» oder wird angezeigt, wenn der
Alarm-Timer eingeschaltet ist, und
ausgeblendet, wenn er ausgeschaltet ist.
• Um den Alarm auszuschalten, drücken
Sie die entsprechende Taste oder .
»» Der Alarm wird jeden Tag wiederholt.
Unterbrechen des Alarms
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie SNOOZE.
»» Der Alarm wird beendet und nach
neun Minuten wiederholt.
Drücken Sie die Taste + PRESET/ HR -, um
die Stunden einzustellen.
Drücken Sie die Taste + TUNING/ MIN -,
um die Minuten einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
oder die Taste .
Drücken Sie + PRESET/ HR - oder +
TUNING/ MIN -, um die Alarmquelle
auswählen: Ihren zuletzt gehörten UKWRadiosender oder den Summer.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
oder die Taste .
Tipp
•• Die Lautstärke des Alarms erhöht sich schrittweise, um
Sie sanft zu wecken.
•• Wenn der UKW-Tuner als Alarmquelle ausgewählt
wurde, Sie zur Weckzeit aber UKW-Radio hören, wird
stattdessen der Summer aktiviert.
DE
9
6Weitere
Funktionen
3
Drehen Sie das Rad auf dem ROTATE
PROJECTION-Regler, um den
Projektionswinkel geringfügig (maximal
60 Grad nach links oder 60 Grad nach
rechts) anzupassen.
Projektion der Uhrzeit auf
eine Oberfläche
Durch die Projektion der Uhrzeit an eine
Oberfläche, z. B. eine Wand, bietet Ihnen dieser
Radiowecker eine einzigartige Möglichkeit, die
Uhrzeit auch im Dunkeln zu lesen.
1
Drücken Sie PROJECTION, um die
Projektion einzuschalten.
»» Die Projektorlinse leuchtet auf.
PROJECTION
ON/OFF
2
Drehen Sie den ROTATE
PROJECTION-Regler, um eine geeignete
Projektionsoberfläche zu finden (maximal
100 Grad nach links oder 100 Grad nach
rechts).
4
Drücken Sie die Taste REVERSE
PROJECTION, um die Projektion der Zeit
umzudrehen (falls erforderlich).
REVERSE
PROJECTION
5
Drücken Sie erneut PROJECTION, um die
Projektion auszuschalten.
»» Die Projektionslinse wird ausgeschaltet.
Hinweis
•• Im Batteriebetrieb leuchtet die Projektion nur
S
S
10
DE
10 Sekunden lang auf, nachdem Sie PROJECTION
drücken. Sie können die Projektionsfunktion nicht
verwenden, wenn die Batterien fast leer sind.
•• Betreiben Sie das Gerät mit Netzspannung, wenn Sie
die Projektion längere Zeit verwenden möchten.
•• Während der Einstellung von Zeit oder Alarm wird die
Projektion ausgeschaltet, um die Augen schützen.
•• Zur Anzeige der projizierten Zeit wird schwaches Licht
empfohlen.
Einstellen des Sleep-Timers
Tipp
•• Wenn im Batteriebetrieb 10 Sekunden lang
keine Aktivität erkannt wird, schaltet sich die
Hintergrundbeleuchtung automatisch aus, um Energie
zu sparen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um sie
erneut einzuschalten.
Drücken Sie wiederholt
, um den SleepTimer-Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
»» Das Radio schaltet sich nach der
voreingestellten Zeit automatisch in
den Standby-Modus.
So deaktivieren Sie die Sleep Timer-Funktion:
Drücken Sie im Einstellungsmodus für den
Sleep-Timer wiederholt
, bis [OFF] (Aus)
angezeigt wird.
Anpassen der
Anzeigehelligkeit
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS, um
unterschiedliche Helligkeitsstufen auszuwählen:
• Hoch
• Mittel
• Niedrig
DE
11
7Produktinformationen
Allgemeine Informationen
Stromversorgung
- Netzspannung
(Netzteil)
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
- Batterie
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
0,4 W RMS
75 Hz bis 12,5 KHz,
±3 dB
Tuner
Empfangsbereich (UKW)
Abstimmungsbereich
– Mono, 26 dB S/N Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
< 35 dBf
<2 %
> 50 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
12
DE
8 Ohm
1 x 7,6 cm (2,25")
Full Range
83 ± 3 dB/m/W
BetriebsStromverbrauch
ECO-StandbyStromverbrauch
Abmessungen
– Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht –
Hauptgerät
Markenname: PHILIPS;
Modell: GQ05-075025AG;
Eingangsleistung: 100 –
240 V~; 50/60 Hz; max.
0,3 A max.;
Ausgangsleistung: 7,5 V
DC, 250 mA;
4 AA-Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten)
1 W
< 1 W
76 x 104 x 100 mm
0,3 kg
8Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
•• Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte Lage der Pole
("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
•• Tauschen Sie die Batterie aus.
Keine Reaktion des Radioweckers
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend den Radiowecker erneut ein.
Schlechter Radioempfang
•• Halten Sie den Radiowecker von
anderen elektronischen Geräten fern, um
Funkstörungen zu vermeiden.
•• Ziehen Sie die Pigtail-Antenne vollständig
heraus, und ändern Sie die Position.
Alarm funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein.
Sie können die Projektion nicht verwenden.
•• Die Batterie ist fast leer. Ersetzen Sie die
Batterien, oder schließen Sie das Gerät an
die Stromversorgung an.
DE
13
9Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
philips.com/support.
Umweltschutz
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Geräte. Befolgen Sie die
örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten
Produkten hilft, negative Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung so
gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien
14
DE
besteht: Karton, Zellulose (Dämmmaterial) und
Polyethylen (Beutel, Schutzfolie).
Ihr System besteht aus Materialien, die
wiederverwendet werden können, wenn
Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt
werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften
zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
AJ4800_12_UM_V4.0
Download PDF

advertising