Philips | AJ7245D/12 | Philips Dockingstation für Lightning-Connector und Radio AJ7245D/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
AJ7245D
Inhaltsangabe
1Wichtig
2
Sicherheit2
2 Ihr Docking-Entertainment-System 4
Einführung4
Lieferumfang4
Geräteübersicht5
3 Erste Schritte
7
Einlegen der Batterie
7
Anschließen an die Stromversorgung
7
Einschalten8
Einstellen von Datum und Uhrzeit
8
4Wiedergabe
9
9
13
13
13
5 Weitere Funktionen
14
14
14
14
6Produktinformationen
15
15
7Fehlerbehebung
16
8Hinweis
17
Wiedergabe von iPod/iPhone
Empfangen von Radiosendern
Wiedergabe von einem externen Gerät
Einstellen der Lautstärke
Einstellen des Alarm-Timers
Einstellen des Sleep-Timers
Anpassen der Anzeigehelligkeit
Technische Daten
DE
1
1Wichtig
Sicherheit
•
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
•• Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel,
Stecker oder Netzteil sicher.
Wichtige Sicherheitshinweise
•
•
•
•
•
•
•
2
Beachten Sie alle Warnungen, und befolgen
Sie alle Anweisungen.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen
oder anderen Geräten (darunter auch
Verstärker), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand
auf das Kabel tritt oder es geknickt wird.
Insbesondere darf dies nicht an den
Steckern, an den Steckdosen oder an der
Stelle geschehen, an der die Kabel das
Gerät verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts den
Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen
sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt
DE
•
•
•
•
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder
der Netzstecker beschädigt wurden,
Gegenstände in das Gerät gefallen sind,
Flüssigkeit über das Gerät geschüttet
wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was zu
Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
• Setzen Sie die Batterie gemäß den
Markierungen + und - korrekt in das
Gerät ein.
• Die Batterie (Akku bzw. integrierter
Akku) sollte nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn
die Einheit für eine lange Zeit nicht
verwendet wird.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Wenn der Stecker des Direct Plug-InAdapters als Trennvorrichtung verwendet
wird, muss die Trennvorrichtung frei
zugänglich bleiben.
Verwenden Sie nur im Benutzerhandbuch
aufgeführte Netzkabel.
Gefahr des Verschluckens von
Batterien
•
Das Produkt oder die Fernbedienung kann
eine Knopfzelle enthalten, die verschluckt
werden könnte. Bewahren Sie die Batterie
jederzeit außerhalb der Reichweite von
Kindern auf! Wenn die Batterie verschluckt
wird, kann dies zu ernsthaften Verletzungen
oder zum Tod führen. Innerhalb von zwei
•
•
•
Stunden nach dem Verschlucken können
schwere innere Entzündungen auftreten.
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie
verschluckt wurde oder anderweitig in
den Körper gelangt ist, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
Wenn Sie die Batterien austauschen,
bewahren Sie alle neuen und gebrauchten
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass
das Batteriefach vollständig geschlossen
ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht
haben.
Wenn das Batteriefach nicht vollständig
geschlossen werden kann, verwenden Sie
das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
und wenden Sie sich an den Hersteller.
DE
3
2 Ihr DockingEntertainmentSystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Dieser Radiowecker bietet Ihnen Folgendes:
• UKW-Radiosender empfangen;
• Audioinhalte von einem iPod/iPhone oder
einem externen Gerät genießen;
• Festlegen von verschiedenen
Alarmeinstellungen zum Wecken zu
unterschiedlichen Zeiten;
• Summer, Radio oder Musik auf einem iPod/
iPhone als Alarmquelle auswählen;
• Verschiedene Funktionen von der
HomeStudio App erleben.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät (mit Batterie)
• Betriebsanleitung
4
DE
Geräteübersicht
a
c
b
d
e
f
m
l
k
g
h
j
i
a DOCK
• Dock für iPod/iPhone
e
b AL1/AL2
• Einstellen des Alarms
• Anzeigen der Alarmeinstellungen
• Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
f
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Schlummerfunktion
• Anpassen der Anzeigehelligkeit
d VOL
• Drehen, um die Lautstärke oder die
Zeit einzustellen
• Drücken, um eine Auswahl zu
bestätigen
• Ein- und Ausschalten des Geräts
/
• Auswählen eines UKW-Radiosenders
g SOURCE
• Auswählen einer Quelle
h SLEEP
• Einstellen des Sleep-Timers
i Netzkabel
j UKW-ANTENNE
• Verbessern des UKW-Empfangs
k Batteriefach
DE
5
l AUDIO IN
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
m SET TIME
• Einstellen der Uhrzeit
6
DE
3 Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Ersetzen der Batterie:
Einlegen der Batterie
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Sonneneinstrahlung und Feuer fern. Werfen Sie die
Batterien niemals ins Feuer.
•• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien
nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen
Typs.
•• Die Batterie enthält chemische Substanzen und muss
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
•• Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
•• Das Produkt enthält Perchlorat – möglicherweise ist
eine besondere Handhabung erforderlich. Siehe www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Hinweis
•• Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben. Die
vorinstallierte Lithium CR2032-Batterie kann nur die
Zeit und den Alarm speichern.
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterie in Betrieb zu nehmen.
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der
Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Netzadapter,
wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung
trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
•• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzteils, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
DE
7
Hinweis
•• Wenn die Uhr nicht manuell eingestellt wurde und
ein iPod/iPhone angeschlossen ist, synchronisiert der
Radiowecker die Zeit automatisch mit dem iPod/
iPhone.
Tipp
•• Die Genauigkeit der übermittelten Zeit hängt von dem
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Wechseln in den Standby-Modus
Drücken Sie auf , um das Gerät in den
Standby-Modus zu schalten.
»» Die Uhr (sofern eingestellt) wird
angezeigt.
Einstellen von Datum und
Uhrzeit
1
2
3
4
8
Halten Sie SET TIME auf der Rückseite des
Geräts länger als zwei Sekunden gedrückt.
»» [12H] oder [24H] beginnt zu blinken.
Drehen Sie den Regler, um das
12-/24-Stunden-Format einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
die Stunden und die Minuten einzustellen.
DE
angeschlossenen iPod/iPhone ab, der/das das Zeitsignal
aussendet.
4Wiedergabe
Wiedergabe von iPod/iPhone
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von
einem iPod oder iPhone genießen.
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhoneModelle.
Hergestellt für:
• iPhone 5
• iPod nano (7. Generation)
• iPod touch (5. Generation)
Installieren der HomeStudio App
Die Philips HomeStudio App fügt Ihrem
Radiowecker eine Reihe neuer Funktionen
hinzu, einschließlich UKW-RadioProgrammierung und Multifunktionswecker. Um
mehr Funktionen zu genießen, empfehlen wir
Ihnen, diese kostenlose HomeStudio App zu
installieren.
3
4
5
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten, werden Sie gebeten, die
HomeStudio App auf Ihrem iPod/iPhone
zu installieren.
Tippen Sie [Yes] (Ja), um die Installation
anzunehmen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Installation
abzuschließen.
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPod/iPhone mit dem
Internet verbunden ist.
1
2
Drücken Sie SOURCE, um den DOCKModus auszuwählen.
Setzen Sie Ihren iPod bzw. Ihr iPhone in
das Dock.
Die Philips HomeStudio App kann nur auf den
folgenden iPod-/iPhone-Modellen installiert
werden:
• iPhone 5
• iPod touch (5. Generation)
DE
9
Registrieren eines Kontos
Musikwiedergabe von iPod/iPhone
Für den erstmaligen Gebrauch der HomeStudio
App müssen Sie ein Konto registrieren.
1
Tippen Sie auf das HomeStudio-Symbol
auf Ihrem iPod/iPhone.
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass Sie die HomeStudio App auf
Ihrem iPod/iPhone installiert haben.
1
2
2
Tippen Sie auf , um die Musikbibliothek
als Quelle auszuwählen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Registrierung
abzuschließen.
3
10
Tippen Sie auf das HomeStudio-Symbol
auf Ihrem iPod/iPhone.
DE
Wählen Sie einen Titel aus der
Wiedergabeliste, und drücken Sie dann .
»» Musik wird von Ihrem iPod/iPhone zum
Radiowecker übertragen.
Verwenden von weiteren Funktionen
mit der HomeStudio App
Hinweis
Einstellen des Sleep-Timers:
1
2
Tippen Sie auf
und dann auf
.
Wählen Sie eine Zeitspanne aus, und
tippen Sie auf Start.
•• Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPod/iPhone an den
Radiowecker angeschlossen ist.
Einstellen des Weckers:
1
2
3
Starten Sie die HomeStudio App.
Tippen Sie auf dem Bildschirm auf das
Symbol .
Sie können den Alarm1 bzw. Alarm2 einoder ausschalten.
DE
11
Automatisches Speichern von UKWRadiosendern
1
2
Tippen Sie auf und dann auf das Symbol
rechts oben auf dem Bildschirm, um UKWRadio als Quelle auszuwählen.
Tippen Sie auf , um automatisch
Radiosender mit starkem Signal zu suchen.
»» Alle verfügbaren Sender werden
gespeichert.
Manuelles Speichern von UKW-Radiosendern
1
2
3
4
»» Der erste gespeicherte
Radiosender wird automatisch
wiedergegeben.
5
Wählen Sie die UKW-Radioquelle aus.
Tippen Sie wiederholt auf
/
einen Radiosender einzustellen.
, um
Tippen Sie auf , um den aktuellen Sender
einer voreingestellten Liste hinzuzufügen.
Wählen Sie eine voreingestellte Nummer
aus, geben Sie den Sendertitel ein, und
tippen Sie auf [Done] (Fertig).
Wiederholen Sie oben stehende Schritte,
um weitere Sender zu speichern.
Mehr Funktionen verwenden:
Tippen Sie auf (Einstellungen). Dort können
Sie Folgendes tun:
• Einrichten der virtuellen Oberfläche;
• Einrichten des Ortes für den
Wetterbericht;
• Auswählen der Temperatureinheit;
• Einstellen der Uhr;
• Ansehen der App-Informationen;
• Registrieren eines Kontos;
• Aktualisieren der Firmware;
• Teilen der Informationen auf Twitter;
• Senden von Feedback.
12
DE
Sie können über dieses Gerät Radio hören.
1
2
3
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um FM als Quelle auszuwählen.
Halten Sie
/
auf der Rückseite des
Geräts länger als zwei Sekunden gedrückt.
»» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
So wählen Sie einen Sender manuell aus:
Drücken Sie wiederholt
/ , bis Sie einen
optimalen Empfang haben.
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Aufladen des iPods/iPhones
Wenn Ihr Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der iPod oder das
iPhone automatisch aufgeladen.
Mit diesem Radiowecker können Sie auch
Signale von externen Audiogeräten anhören.
1
2
Entnehmen des iPods/iPhones
Ziehen Sie den iPod bzw. das iPhone aus der
Dockingstation.
Empfangen von Radiosendern
Hinweis
•• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen
Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
•• Für besseren Empfang sollten Sie keinen iPod/kein
iPhone ins Dock stellen, wenn Sie Radio hören. Ziehen
Sie die UKW-Antenne vollständig heraus, und ändern
Sie die Position.
3
Drücken Sie auf SOURCE, um AUX als
Quelle auszuwählen.
Schließen Sie das MP3-Link-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) wie folgt an:
• an die AUDIO IN-Buchse (3,5 mm) an
der Rückseite des Radioweckers.
• an die Kopfhörerbuchse eines
externen Geräts.
Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät
(nähere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts).
Einstellen der Lautstärke
Während der Wiedergabe können Sie den
Regler drehen, um die Lautstärke einzustellen.
DE
13
5Weitere
Funktionen
Einstellen des Alarm-Timers
Einstellen des Alarms
Sie können zwei verschiedene
Alarmeinstellungen zum Wecken zu
unterschiedlichen Zeiten festlegen. Summer,
UKW-Radio oder die zuletzt wiedergegebene
Musik auf dem iPod/iPhone kann als Weckton
ausgewählt werden.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1
2
3
4
Halten Sie die Taste AL1/AL2 länger als
zwei Sekunden gedrückt, um den AlarmEinstellmodus aufzurufen.
»» Die Ziffern der Stundenanzeige und
das Alarmsymbol beginnen zu blinken.
Drehen Sie den Regler, um die Stunden
einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
»» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3,
um eine Alarmquelle (Summer, UKWRadio oder Dock) auszuwählen und die
Lautstärke einzustellen.
Hinweis
•• Wenn ein iPod/iPhone als Alarmquelle ausgewählt
und kein iPod/iPhone angeschlossen ist, wählt der
Radiowecker den Summer als Quelle aus.
•• Für die Alarmeinstellungen des Radioweckers
können Sie auch die Naturtöne auswählen, die in der
HomeStudio App als Weckton gespeichert sind.
14
DE
Aktivieren und Deaktivieren des AlarmTimers
1
2
Drücken Sie AL2/AL1, um die
Alarmeinstellungen anzuzeigen.
Drücken Sie erneut AL1/AL2, um den
Alarm-Timer zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
»» oder wird angezeigt, wenn der
Alarm-Timer eingeschaltet ist, und
wird nicht mehr angezeigt, wenn er
ausgeschaltet ist.
• Um den Weckton zu deaktivieren,
drücken Sie die entsprechende Taste
AL1/AL2.
»» Der Alarm wird am nächsten Tag
wiederholt.
Schlummerfunktion
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie SNOOZE.
»» Der Alarm wird beendet und nach
neun Minuten wiederholt.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieser Radiowecker kann nach einem
voreingestellten Zeitraum automatisch in den
Standby-Modus wechseln.
Drücken Sie wiederholt SLEEP, um den SleepTimer-Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
»» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt.
Um den Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken
Sie wiederholt SLEEP, bis die Uhrzeit angezeigt
wird.
Anpassen der
Anzeigehelligkeit
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS, um
unterschiedliche Helligkeitsstufen auszuwählen.
6Produktinformationen
Allgemeine Informationen
AC/DC-Netzteil
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal/Rausch-Verhältnis
Klirrfaktor
Aux-Eingang (Audio In)
2 x 5 W (RMS)
63 Hz bis 16 kHz
> 50 dB
< 15 %
0,6 V RMS
10 Kiloohm
BetriebsStromverbrauch
StandbyStromverbrauch
Abmessungen:
Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht:
Hauptgerät
Markenname: Philips;
Modell: YJS03-1001800G;
Eingangsleistung: 100 bis
240 V~, 47 bis 63 Hz;
500 mA;
Ausgangsleistung: 10,0 V
1800 mA;
< 20 W
< 1 W
283 x 135 x 112 mm
1,4 kg
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Empfindlichkeit
4 Ohm
> 82 dB/m/W
Tuner (UKW)
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
87,5 bis 108 MHz
100 KHz
DE
15
7Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Stellen Sie sicher, dass das Netzteil des
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
Titelwiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton
•• Einstellen der Lautstärke
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehern oder Videorecordern.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Alarm funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein.
Einstellung für Uhr/Alarm gelöscht
•• Entweder wurde der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen, oder die
Stromversorgung wurde unterbrochen.
•• Setzen Sie die Uhr/den Alarm zurück.
16
DE
8Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Die Angaben "Made for iPod", und "Made for
iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit
einem iPod oder iPhone entwickelt wurde.
Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass
dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von
Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät
oder die Einhaltung von Sicherheits- und
sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von
diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
Übertragungsleistung beeinflussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern.
DE
17
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
18
DE
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ7245D_12_UM_V1.0
Download PDF