Philips | AJ7000/12 | Philips Digitaler Radiowecker AJ7000/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
DE Benutzerhandbuch
AJ7000
A
f
e
d
c
g
h
i
j
b
a
k
l
g
h
i
j
k
l
m
n
B
1
2
3
C
D
E
DE
1Wichtig
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das
Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie
z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel
tritt und es nicht geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht
an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel den Radiowecker verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer
Nichtverwendung des Radioweckers den Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von
qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen
sind notwendig, wenn der Radiowecker beschädigt wurde,
z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
wurden, Gegenstände in den Radiowecker gefallen sind,
Flüssigkeit über den Radiowecker geschüttet wurde,
der Radiowecker Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde oder wenn der Radiowecker nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
•
•
•
Dieser Radiowecker darf nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt
kommen.
Auf den Radiowecker dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit
gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Stecker des Direct Plug-In-Adapters
als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
2 Ihr Radiowecker
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu
können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Dieser Radiowecker bietet Ihnen Folgendes:
• UKW/MW-Radio hören,
• zwei verschiedene Alarmzeiten festlegen,
• aufwachen mit Summer oder Radio.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät (mit Batterie)
• Adapter
• Betriebsanleitung
Geräteübersicht A
aSLEEP
• Einstellen des Sleep-Timers
bHauptregler
• Einstellen der Lautstärke
• Bestätigung der Auswahl
• Anpassen von Einstellungen
c TIME ZONE
• Einstellen der Zeitzone
dFM/MW
• Auswählen der Tuner-Quelle
e SET TIME/PROG
• Einstellen der Uhrzeit.
• Programmieren von Radiosendern
fAL1/AL2
• Einstellen des Alarms.
• Anzeigen der Alarmeinstellungen.
• Aktivieren und Deaktivieren des Alarm-Timers.
gSNOOZE/BRIGHTNESS
• Schlummerfunktion
• Anpassen der Anzeigehelligkeit
h TUNING MODE
• Auswählen des Tuner-Modus
iPRESET
• Auswählen eines voreingestellten Radiosenders.
jDST
• Auswählen des Sommerzeit-Modus
k AC 6V ~ 450mA
• Anschließen an die Stromversorgung
l FM ANT
• Verbessern des UKW-Empfangs
mBatteriefach
nAnzeigefeld
• Anzeigen des Status
3 Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.
Einlegen der Batterie B
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht
und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer.
•• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur
durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
•• Die Batterie enthält chemische Substanzen und muss daher
ordnungsgemäß entsorgt werden.
•• Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
Hinweis
•• Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben. Die
vorinstallierte Lithium CR2032-Batterie kann nur die Zeit- und
Alarmeinstellungen speichern.
Wenn die Ladestandsanzeige angezeigt wird, ersetzen Sie wie
angegeben die Batterie.
Anschließen an die Stromversorgung C
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Netzspannung
mit dem aufgedruckten Wert auf der Rück- oder Unterseite des
Radioweckers übereinstimmt.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Netzadapter, wenn
Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie
niemals am Kabel.
Warnung
•• Um die Brandgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags
zu verringern, setzen Sie den Radiowecker nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus.
Anschließen und einstellen
Die Zeit wurde bereits werkseitig voreingestellt. Wenn der
Radiowecker an einer Steckdose angeschlossen ist, wird die
eingestellte Zeit automatisch angezeigt.
Die integrierte Lithium-Batterie speichert die Zeiteinstellung auch
bei einem Stromausfall.
Auswählen der Zeitzone
Sie können die Zeitzoneneinstellung an Ihren Aufenthaltsort
anpassen.
1
2
3
Drücken Sie im Standby-Modus auf TIME ZONE.
»» Die aktuelle Zeitzonennummer blinkt auf dem Display.
Drehen Sie den Hauptregler, um die Zeitzone einzustellen
(-1 bis +12 einstellbar).
Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
Für Europa:
Westeuropäische Zeit (WET)
+0
Mitteleuropäische Zeit (CET)
+1 (Standard)
Osteuropäische Zeit (EET)
+2
Moskauer Zeit (MST)
+3
Einstellen der Uhr D
Wenn die voreingestellte Zeit nicht stimmt, können Sie die Uhr
manuell einstellen.
1 Drücken Sie im Standby-Modus SET TIME, um den Modus
für die Uhrzeiteinstellung aufzurufen.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige beginnen zu blinken.
2
3
4
Drehen Sie den Hauptregler, um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
»» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Minuten und
das 12- oder 24-Stunden-Format einzustellen.
4 UKW/MW-Radio hören
Einstellen eines Radiosenders
Tipp
•• Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung von
Fernsehern, Videorecordern oder anderen Strahlungsquellen auf.
•• Für einen besseren Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig
aus, und richten Sie sie aus.
1
2
3
4
5
Drücken Sie FM/MW, um FM-Tuner oder MW-Tuner als
Quelle einzustellen.
Drücken Sie wiederholt TUNING MODE, bis [FIND]
(finden) blinkt.
Drehen Sie den Hauptregler langsam.
»» Der Radiowecker wechselt automatisch zu einem Sender
mit hoher Signalstärke.
Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um mehr Radiosender
einzustellen.
So wählen Sie einen Sender manuell aus:
1 Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholt TUNING MODE
bis [STEP] (Schritt) blinkt.
2 Drehen Sie den Regler langsam, um eine Frequenz
auszuwählen.
Automatisches Speichern von
Radiosendern
Sie können maximal 20 UKW- und 10 MW-Radiosender speichern.
1 Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholt TUNING MODE
bis [AUTO] (automatisch) blinkt.
2 Drehen Sie den Hauptregler langsam.
»» Der Radiowecker speichert alle verfügbaren UKW-/MWRadiosender und gibt den ersten verfügbaren Sender
automatisch wieder.
Manuelles Speichern von Radiosendern
1
2
3
4
5
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie die Taste PROG.
»» Die voreingestellte Nummer blinkt.
Drehen Sie den Hauptregler, um eine Nummer
auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
»» [DONE] (fertig) wird angezeigt.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu
speichern.
Hinweis
•• Um einen voreingestellten Sender zu löschen, speichern Sie
einen anderen Sender an seiner Stelle.
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
Drücken Sie im Tuner-Modus PRESET, und drehen Sie dann den
Hauptregler, um eine voreingestellte Nummer auszuwählen.
Einstellen der Lautstärke E
5 Einstellen des Alarm-Timers
Einstellen des Alarms
Sie können zwei verschiedene Alarmeinstellungen zum Wecken zu
unterschiedlichen Zeiten festlegen.
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist.
1
2
Halten Sie im Standby-Modus AL1/AL2 länger als zwei
Sekunden gedrückt, um den Alarm-Einstellmodus zu
aktivieren.
»» Die Ziffern der Stundenanzeige und [AL1]/[AL2]
beginnen zu blinken.
Drehen Sie den Hauptregler, um die Stunden einzustellen.
3
4
Drücken Sie zur Bestätigung den Hauptregler.
»» Die Ziffern der Minutenanzeige und [AL1]/[AL2]
beginnen zu blinken.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Minuten, den
Summer als Alarmquelle oder den zuletzt wiedergegebenen
Sender auszuwählen.
Aktivieren und Deaktivieren des AlarmTimers
1
Drücken Sie AL2/AL1, um die Alarmeinstellungen
anzuzeigen.
2 Drücken Sie erneut AL1/AL2, um den Alarm-Timer zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
»» [AL1]/[AL2] wird angezeigt, wenn der Alarm-Timer
eingeschaltet ist, und ausgeblendet, wenn er ausgeschaltet
ist.
• Um den Weckton zu deaktivieren, drücken Sie die
entsprechende Taste AL1/AL2.
• Der Alarm wird am nächsten Tag wiederholt.
Schlummerfunktion
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie SNOOZE.
»» Der Alarm wird beendet und nach neun Minuten wiederholt.
6 Weitere Funktionen
Einstellen des Sleep-Timers
Dieser Radiowecker kann nach einem voreingestellten Zeitraum
automatisch in den Standby-Modus wechseln.
1 Drücken Sie die Taste SLEEP.
2 Drehen Sie den Hauptregler, um den Sleep-Timer-Zeitraum
(in Minuten) auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
»» Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, wird
angezeigt.
So deaktivieren Sie die Sleep Timer-Funktion:
Drehen Sie im Einstellungsmodus für den Sleep-Timer den Regler,
bis [OFF] (aus) angezeigt wird, und drücken Sie dann den Regler.
15
30
60
90
120
off
Auswählen des Sommerzeit-Modus
Ländern mit Sommerzeit bietet der Radiowecker eine Option, um
die Sommerzeit einzustellen.
Halten Sie im Standby-Modus die Taste DST 3 Sekunden gedrückt.
»» Die Uhr wird um eine Stunde vorgestellt, und [DST] wird
angezeigt.
Anpassen der Anzeigehelligkeit
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS, um unterschiedliche
Helligkeitsstufen auszuwählen: [HI] (hoch), [MID] (mittel) und
[LOW] (niedrig).
7Produktinformationen
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
0,6 W RMS
Tuner
Empfangsbereich
UKW: 87,5 bis 108 MHz
MW: 531 bis 1602 KHz
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
UKW: < 22 dBu
MW: < 92 dBuV/m
Suchempfindlichkeit
UKW: <28 dBf
MW: < 98 dBuV/m
Klirrfaktor
UKW: < 3 %
MW: < 5 %
Signal/Rausch-Verhältnis
UKW: > 45 dB
MW: > 40 dB
Allgemeine Informationen
Netzspannung
Modell: AGC060V0450T oder
EML352540VD; Eingangsleistung:
220 bis 240 V ~, 50/60 Hz;
Ausgangsleistung: AC 6 V 450 MA
Betriebs-Stromverbrauch
< 5 W
Standby-Stromverbrauch
< 1 W
Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T)
134 x 112 x 42 mm
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
0,82 kg
0,38 kg
8Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen,
prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die
Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe
befindet und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Radioweckers
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz
angeschlossen ist.
Keine Reaktion des Radioweckers
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder
an. Schalten Sie anschließend den Radiowecker erneut ein.
Schlechter Radioempfang
•• Halten Sie den Radiowecker von anderen elektronischen
Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne vollständig heraus, und
ändern Sie die Position.
Alarm funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein.
9Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union
zu Funkstörungen.
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht
ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können
zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien,
da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung
kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton),
Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, SchaumstoffSchutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden
können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und
Altgeräten.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
2015 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Gibson behält sich das Recht vor, Produkte
jederzeit ohne die Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AJ7000_12_UM_V5.0
Download PDF

advertising