Philips Dockingstation mit Lightning-Connector und Radio DC295/12 Important Information Manual

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Philips Dockingstation mit Lightning-Connector und Radio DC295/12 Important Information Manual | Manualzz

Always there to help you

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

DC295

EN

1 Important

Warning

Never remove the casing of this apparatus.

Never lubricate any part of this apparatus.

Never place this apparatus on other electrical equipment.

Keep this apparatus away from direct sunlight, naked fl ames or heat.

Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect the apparatus from the power.

Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re or the like.

Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the remote control:

Install all batteries correctly, + and - as marked on the remote control.

Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).

Remove batteries when the remote control is not used for a long time.

• Risk of swallowing batteries!

• The product or remote control may contain a button cell battery, which is possible to be swallowed. Keep the battery out of reach of children at all times! If swallowed, the battery can cause serious injury or death. Severe internal burns can occur within two hours of ingestion.

If you suspect that a battery has been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

When you change the batteries, always keep all new and used batteries out of reach of children. Ensure that the battery compartment is completely secure after you replace the battery.

If the battery compartment cannot be completely secured, discontinue use of the product.

Keep out of reach of children and contact the manufacturer.

Make sure that there is enough free space around the product for ventilation.

• The system shall not be exposed to dripping or splashing.

• Do not place any sources of danger on the system (e.g. liquid fi lled objects, lighted candles).

Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

2 Notice

Any changes or modi fi cations made to this device that are not expressly approved by Philips

Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.

Use only power supplies listed in the user manual.

This product complies with the radio interference requirements of the European

Community.

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.

Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.

Environmental information

All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)

Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.

This is CLASS II apparatus with double insulation, and no protective earth provided.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect speci fi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certi fi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.

iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

Note

The type plate is located on the bottom of the product.

CS

1 D ů ležité informace

Varování

Neodstra ň ujte kryt za ř ízení.

Nikdy nemažte žádnou

Nepokládejte toto za ř č ást tohoto p ř ístroje.

ízení na jiné elektrické za ř ízení.

Za ř

Ujist

ízení nevystavujte p ě ř ímému slunci, otev te se, že máte vždy snadný p ř ř

ístup k sí enému ohni nebo žáru. ť ovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli za ř ízení odpojit od napájení.

Baterie (sada akumulátor ů nebo nainstalované baterie) by nem ě ly být vystavovány nadm ě rnému teplu, jako nap ř . slune č nímu svitu, ohni a podobn ě .

UPOZORN Ě NÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který m ů že zp ů sobit zran ě ní, poškození majetku nebo poškození dálkového ovlada č e:

Všechny baterie nainstalujte správn ě podle zna č ení + a − na dálkovém ovlada č i.

Nekombinujte r ů zné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).

• Pokud nebudete dálkový ovlada č delší dobu používat, baterie vyjm ě te.

• Nebezpe č í spolknutí baterií!

Výrobek nebo dálkový ovlada č m ů že obsahovat kno fl íkovou baterii, kterou by mohlo dít ě spolknout. Uchovávejte baterii vždy mimo dosah malých d ě tí! V p ř ípad ě spolknutí m ů že baterie zp ů sobit vážné zran ě ní nebo smrt. B ě hem dvou hodin od okamžiku spolknutí m ů že dojít k vážným vnit ř ním popáleninám.

Pokud máte podez ř ení, že baterie byla spolknuta nebo umíst ě na do jakékoli č ásti t ě la, okamžit ě vyhledejte léka ř skou pomoc.

P ř i vým ě n ě baterií vždy udržujte veškeré nové i použité baterie mimo dosah d ě tí. Po vým ě n ě baterie zkontrolujte, zda je p ř ihrádka na baterie bezpe č n ě uzav ř ena.

V p ř ípad ě , že není možné p ř ihrádku na baterie bezpe č n ě uzav ř ít, p ř esta ň te výrobek používat.

Udržujte výrobek mimo dosah d ě tí a obra ť te se na výrobce.

• Zajist ě te, aby byl kolem výrobku dostate č ný prostor pro ř ádnou ventilaci.

• Systém chra ň te p ř ed kapající a st ř íkající vodou.

Na systém nepokládejte žádné nebezpe č né p ř edm ě ty (nap ř . p ř edm ě ty napln ě né tekutinou nebo ho ř ící sví č ky).

Protože adaptér slouží k vypínání p ř ístroje, za ř ízení k vypínání p ř ístroje by m ě lo být p ř ipraveno k použití.

2 Oznámení

Veškeré zm ě ny nebo úpravy tohoto za ř ízení, které nebyly výslovn ě schváleny spole č ností Philips

Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto za ř ízení.

Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v uživatelské p ř íru č ce.

Tento výrobek odpovídá požadavk ů m Evropské unie na vysokofrekven č ní odrušení.

Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a sou č ástí, které lze recyklovat a znovu používat.

Pokud je výrobek ozna č en tímto symbolem p ř eškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá sm ě rnici EU 2002/96/ES.

Zjist ě te si informace o místním systému sb ě ru t ř íd ě ného odpadu elektrických a elektronických výrobk ů .

Postupujte podle místních na ř ízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s b ě žným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pom ů žete p ř edejít možným negativním dopad ů m na životní prost ř edí a zdraví lidí.

Výrobek obsahuje baterie podléhající sm ě rnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do b ě žného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech sb ě ru t ř íd ě ného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pom ů žete p ř edejít možným negativním dopad ů m na životní prost ř edí a zdraví lidí.

Informace o ochran ě životního prost ř edí

Veškerý zbyte č ný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozd ě lit na t ř i materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sá č ky, ochranné fólie z leh č eného plastu).

Systém se skládá z materiál ů , které je možné v p ř ípad ě demontáže odbornou fi rmou recyklovat a op ě tovn ě použít. P ř i likvidaci obalových materiál ů , vybitých baterií a starého za ř ízení se ř i ď te místními p ř edpisy.

Toto je p ř ístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez ochranného zemn ě ní.

Slogany „Made for iPod“, „Made for iPhone“, „Made for iPad“ znamenají, že elektronický dopln ě k byl navržen speci fi cky pro p ř ipojení k za ř ízení iPod, iPhone a iPad a byl vývojá ř em certi fi kován jako spl ň ující výkonové standardy spole č nosti Apple. Spole č nost Apple není odpov ě dná za č innost tohoto za ř ízení nebo za jeho soulad s bezpe č nostními a regula č ními standardy. Uv ě domte si, že používání tohoto p ř íslušenství se za ř ízením iPod, iPhone nebo iPad m ů že ovlivnit výkon bezdrátového p ř enosu.

iPod a iPhone jsou obchodní známky spole č nosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a v dalších zemích. iPad je ochranná známka spole č nosti Apple Inc.

Poznámka

Štítek s typovými údaji je umíst ě n na spodní stran ě p ř ístroje.

DA

1 Vigtigt

Advarsel

Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.

Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet.

Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.

Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.

Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen fra apparatet.

Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.

FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller skade på fjernbetjeningen:

Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - vender, som det er vist på fjernbetjeningen.

Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og alkalinebatterier osv.).

• Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges gennem længere tid.

• Risiko for slugning af batterier!

Produktet eller fjernbetjeningen kan indeholde et knapcellebatteri, som det er muligt at sluge.

Opbevar altid batteriet utilgængeligt for børn! Hvis det sluges, kan batteriet medføre svære skader eller død. Der kan opstå alvorlige indvendige forbrændinger inden for to timer.

Hvis du har mistanke om, at et batteri er blevet slugt eller kommet ind i kroppen, skal du

øjeblikkeligt søge lægehjælp.

Når du skifter batterierne, skal du altid holde nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde. Sørg for, at batterirummet er lukket ordentligt, efter du har udskiftet batteriet.

Hvis batterirummet ikke kan lukkes ordentligt, skal du stoppe med at bruge produktet. Hold det uden for børns rækkevidde, og kontakt producenten.

• Sørg for, at der er nok friplads rundt om produktet til ventilation.

• Systemet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.

Placer aldrig farlige genstande på systemet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).

Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren bruges til at afbryde enheden, forbliver enheden parat til betjening.

2 Meddelelse

Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.

Brug kun strømforsyninger, der er anført i brugervejledningen.

Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.

Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.

Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.

Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter.

Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.

Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.

Miljøoplysninger

Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).

Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et special fi rma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.

Dette er et KLASSE II-apparat med dobbelt isolering og uden beskyttende jording.

”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er blevet designet til speci fi kt at kunne tilsluttes hhv. iPod, iPhone eller iPad, samt at det er certi fi ceret at udvikleren til at imødekomme Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydeevne.

iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.

Bemærk

Identi fi kationspladen fi ndes på undersiden af produktet.

DE

1 Wichtig

Warnung

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.

Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.

Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.

Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.

Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.

WARNHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der

Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden an der Fernbedienung führen kann:

Setzen Sie die Batterien gemäß den Markierungen + und - in der Fernbedienung korrekt ein.

• Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs

(z. B. Zink-Kohle- und Alkali-Batterien).

• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie eine längere Zeit nicht verwendet wird.

Gefahr des Verschluckens von Batterien!

Das Produkt oder die Fernbedienung kann eine Knopfzelle enthalten, die verschluckt werden könnte. Bewahren Sie die Batterie jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen.

Innerhalb von zwei Stunden nach dem Verschlucken können schwere innere Entzündungen auftreten.

Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder anderweitig in den Körper gelangt ist, konsultieren Sie umgehend einen Arzt.

Wenn Sie die Batterien austauschen, bewahren Sie alle neuen und gebrauchten Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach vollständig geschlossen ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht haben.

• Wenn das Batteriefach nicht vollständig geschlossen werden kann, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und wenden Sie sich an den Hersteller.

• Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.

Es dürfen keine Flüssigkeiten an das System gelangen.

Auf das Produkt dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer

Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).

Wenn der Stecker des Direct Plug-In-Adapters als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die

Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.

2 Hinweis

Änderungen oder Modi fi zierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.

Verwenden Sie nur im Benutzerhandbuch aufgeführte Netzkabel.

Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Be fi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.

Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren

Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.

Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich

über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.

Umweltinformationen

Auf über fl üssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-

Schutzfolie).

Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur

Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.

Gerät der GERÄTEKLASSE II mit doppelter Isolierung und ohne Schutzleiter.

Die Angaben „Made for iPod“, „Made for iPhone“, und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen

Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod, iPhone oder iPad die Übertragungsleistung beein fl ussen kann.

iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen

Ländern. iPad ist eine Marke von Apple Inc.

Hinweis

Das Typenschild be fi ndet sich auf der Geräteunterseite.

EL

1 Σημαντικό

Προειδοποίηση

Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής .

Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής .

Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό .

Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως , γυμνή φλόγα ή θερμότητα .

Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος , την πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα .

Οι μπαταρίες ( πακέτο μπαταριών ή εγκατεστημένες μπαταρίες ) δεν πρέπει να εκτίθενται σε

υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο , φωτιά κ .

λπ .

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τη χρήση της μπαταρίας – Προς αποφυγή διαρροής του υγρού της

μπαταρίας που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό , καταστροφή ιδιοκτησίας ή βλάβη στο

τηλεχειριστήριο :

Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά , με τις ενδείξεις πολικότητας + και - όπως

υποδεικνύονται στο τηλεχειριστήριο .

Μην συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ( παλιές με καινούργιες ή μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές κ .

λπ .).

• Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για

μεγάλο χρονικό διάστημα .

• Κίνδυνος κατάποσης μπαταριών !

Η συσκευή ή το τηλεχειριστήριο μπορεί να περιέχει μια επίπεδη μπαταρία τύπου

κουμπιού , η οποία επιφυλάσσει κίνδυνο κατάποσης . Κρατάτε πάντα την μπαταρία μακριά

από τα παιδιά ! Σε περίπτωση κατάποσης , μπορεί να προκληθεί σοβαρός ή θανάσιμος

τραυματισμός . Εντός δύο ωρών από την κατάποση , μπορούν να εμφανιστούν σοβαρά

εσωτερικά εγκαύματα .

Αν υποψιάζεστε ότι η μπαταρία έχει καταποθεί ή τοποθετηθεί μέσα σε οποιοδήποτε

μέρος του σώματος , ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια .

Όταν αλλάζετε τις μπαταρίες , κρατάτε πάντοτε όλες τις νέες και τις παλιές μπαταρίες

μακριά από τα παιδιά . Αφού αντικαταστήσετε την μπαταρία , βεβαιωθείτε ότι έχετε

ασφαλίσει καλά τη θήκη της .

Εάν η θήκη δεν μπορεί να ασφαλίσει καλά , διακόψτε αμέσως τη χρήση του προϊόντος .

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή .

• Φροντίστε να υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για εξαερισμό γύρω από το προϊόν .

• Το σύστημα δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά .

Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στο σύστημα ( π .

χ . αντικείμενα που περιέχουν υγρά ,

αναμμένα κεριά ).

Όπου χρησιμοποιείται το βύσμα του προσαρμογέα Direct Plug-in ως συσκευή

αποσύνδεσης , η συσκευή αποσύνδεσης θα πρέπει να παραμένει λειτουργική .

2 Σημείωση

Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για

λειτουργία της συσκευής .

Να χρησιμοποιείτε μόνο τις πηγές τροφοδοσίας που αναγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης .

Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής

Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων .

Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και

εξαρτήματα , τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν .

Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με

ρόδες , το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ ΕΚ .

Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και

ηλεκτρονικών προϊόντων .

Μην παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα μαζί με

τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα . Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων

συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία .

Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες οι οποίες καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή

Οδηγία 2006/66/ ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά

απορρίμματα . Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη

χωριστή συλλογή μπαταριών , καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών

συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία .

Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος

Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί . Η συσκευασία έχει γίνει έτσι ώστε να

είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά : χαρτόνι ( κουτί ), αφρώδες πολυστυρένιο ( υλικό

προστασίας από χτυπήματα ) και πολυαιθυλένιο ( σακουλάκια , προστατευτικό αφρώδες φύλλο ).

Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να

επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη εταιρεία . Τηρείτε τους

τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη υλικών συσκευασίας , άδειων μπαταριών ή

παλιού εξοπλισμού .

Η συσκευή είναι CLASS II με διπλή μόνωση , χωρίς παρεχόμενη προστατευτική γείωση .

Οι ονομασίες «Made for iPod», «Made for iPhone» και «Made for iPad» σημαίνουν ότι το

ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση σε iPod, iPhone και iPad αντίστοιχα ,

καθώς και ότι έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του ότι πληροί τα πρότυπα απόδοσης

της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της

συμμόρφωσής της προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα . Να σημειωθεί ότι

η χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με iPod, iPhone ή iPad ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη

απόδοση .

Οι ονομασίες iPod and iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η .

Π .

Α .

και σε άλλες χώρες . Η ονομασία iPad είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc.

Σημείωση

Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος του προϊόντος .

estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico.

iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPad es una marca comercial de Apple Inc.

Nota

La placa de identi fi cación está situada en la parte posterior del dispositivo.

FI

1 Tärkeää

Vakava varoitus

Älä koskaan avaa laitteen runkoa.

Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.

Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.

Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.

Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa laitteen virtalähteestä.

Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.

• Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla tavoilla:

• Asenna paristot oikein, kaukosäätimen ja paristojen navat (+ ja -) vastakkain.

Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja keskenään.

Poista paristot, jos kaukosäädin on pitkään käyttämättä.

Paristot ovat nieltynä vaarallisia!

Laitteessa tai kaukosäätimessä saattaa olla nappiparisto, jonka voi vahingossa niellä. Pidä paristot aina poissa lasten ulottuvilta! Nielty paristo voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Pariston nieleminen voi kahdessa tunnissa aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja.

Jos epäilet, että paristo on nielty tai joutunut mihin tahansa ruumiin aukkoon, mene välittömästi lääkäriin.

• Kun vaihdat paristot, pidä aina kaikki uudet ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa.

Varmista paristojen vaihtamisen jälkeen, että paristolokero menee kunnolla kiinni.

• Jos paristolokeroa ei saa kunnolla kiinni, lopeta tuotteen käyttäminen. Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta ja ota yhteyttä valmistajaan.

Varmista, että tuotteen ympärillä on tarpeeksi tilaa tuuletukselle.

Suojaa järjestelmä tippuvalta vedeltä ja roiskeilta.

Älä aseta järjestelmän päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.

Jos laturin liitintä käytetään laitteen virran katkaisemiseen, virran katkaiseva laite on edelleen käytettävissä.

2 Huomautus

Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.

Käytä ainoastaan käyttöoppaassa mainittuja virtalähteitä.

Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.

Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.

Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.

Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.

Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.

Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.

Ympäristötietoja

Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).

Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.

Tämä on LUOKAN II laite, jossa on kaksoiseristys ja jossa ei ole maadoitusta.

Made for iPod, Made for iPhone ja Made for iPad merkitsevät, että sähköinen lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin, iPhoneen tai iPadiin, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää

Applen suorituskykyvaatimukset. Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon suorituskykyyn.

iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. IPad on Applen Inc.:n tavaramerkki.

Huomautus

Tyyppikilpi on laitteen pohjassa.

ES

1 Importante

Advertencia

No quite nunca la carcasa de este aparato.

No lubrique ninguna pieza de este aparato.

No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.

No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.

Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.

No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.

ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o al control remoto:

Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - del control remoto.

• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).

• Quite las pilas cuando no use el control remoto durante un periodo largo de tiempo.

¡Riesgo de ingestión de las pilas!

El producto o el mando a distancia pueden contener una pila tipo botón, que se puede ingerir. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, la pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.

Si sospecha que ha ingerido o tiene una pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico inmediatamente.

Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.

• Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante.

• Asegúrese de que hay espacio su fi ciente alrededor del producto para que se ventile.

El sistema no se debe exponer a goteos o salpicaduras.

No coloque sobre el sistema objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).

Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.

NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN SIN VIGILANCIA APARATOS ELÉCTRICOS.

NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON CAPACIDADES FÍSICAS,

SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA/

CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.

2 Aviso

Cualquier cambio o modi fi cación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario.

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la

Comunidad Europea.

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signi fi ca que cumple la Directiva europea 2002/96/EC.

Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.

Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.

Información medioambiental

Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).

El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida.

“Diseñado para iPod”, “Diseñado para iPhone” y “Diseñado para iPad” signi fi ca que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse especí fi camente a un iPod, iPhone y iPad y ha sido certi fi cado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los

FR

1 Important

Avertissement

Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.

Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.

Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des fl ammes nues et de toute source de chaleur.

Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fi che ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.

• N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.

• Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager la télécommande ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :

Installez toutes les piles correctement, avec les signes + et - orientés comme indiqué sur la télécommande.

Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).

Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période.

Risque d’ingestion des piles !

Le produit ou la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d’être ingérée.

Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d’ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l’ingestion.

• Si vous soupçonnez qu’une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

• Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile.

Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n’utilisez plus le produit.

Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.

Assurez-vous que l’espace libre autour de l’appareil est suf fi sant pour la ventilation.

L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.

Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide, bougies allumées).

• Si la fi che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.

2 Avertissement

Toute modi fi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips

Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.

Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d’utilisation.

Ce produit est conforme aux spéci fi cations d’interférence radio de la Communauté

Européenne.

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.

Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements

électriques et électroniques.

Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères.

La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.

Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.

Informations sur l’environnement

Tout emballage super fl u a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).

Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.

« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) et « Made for iPad » (Compatible avec l’iPad) signi fi ent qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le développeur certi fi e que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances sans fi l.

iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque commerciale d’Apple, Inc.

Remarque

La plaque signalétique est située sous le produit.

HU

1 Fontos!

Figyelem

A készülék borítását megbontani tilos.

Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.

Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.

Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy h ő hatásának.

Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhet ő legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.

Az elemeket és elemcsomagokat óvja a magas h ő mérséklett ő l, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze t ű z közelébe stb.

Akkumulátor használata: VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/ eszközök vagy magának a távvezérl ő nek a károsodását okozhatja, ezért:

• Megfelel ő en helyezze be az akkumulátort, ügyelve a távvezérl ő n látható + és - jelölésre.

• Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli stb.).

Vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a távvezérl ő t.

Az elemek lenyelésének veszélye!

A termék vagy a távirányító gombelemet tartalmazhat, amely könnyen lenyelhet ő . Minden esetben tartsa az elemet gyermekekt ő l távol! Az elem lenyelése súlyos sérülést vagy halált okozhat. A lenyelést követ ő két órán belül súlyos bels ő égési sérülések jöhetnek létre.

Ha úgy gondolja, hogy az elem a szervezetébe került, (pl. lenyelte), azonnal forduljon orvoshoz.

Ha elemet cserél, tartsa gyermekekt ő l távol az új és a használt elemet is. Elemcsere után gy ő z ő djön meg arról, hogy az elemtartó rekesz megfelel ő en le van zárva.

• Ha az elemtartó rekeszt nem lehet megfelel ő en lezárni, ne használja tovább a terméket. Tartsa gyermekekt ő l távol, és lépjen kapcsolatba a gyártóval.

• Gy ő z ő djön meg róla, hogy elegend ő hely van a termék körül a megfelel ő szell ő zéshez.

A rendszert nem érheti nedvesség és kifröccsent folyadék.

Ne helyezzen a rendszerre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, ég ő gyertyát).

Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos megszakítóeszközként, a megszakítóeszköznek mindig szabadon hozzáférhet ő nek kell lennie.

2 Megjegyzés

A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történ ő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.

Csak a használati utasításban listázott tápegységeket használja.

Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.

Ez a termék kiváló min ő ség ű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek

újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.

A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.

Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történ ő gy ű jtésének helyi feltételeir ő l.

Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelel ő en, és a kiselejtezett készülékeket gy ű jtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megel ő zni a környezet

és az emberi egészség károsodását.

A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megel ő zni a környezet és az emberi egészség károsodását.

Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók

A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következ ő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (véd ő elem) és polietilén (zacskó, véd ő habfólia).

A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és

újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem el ő tt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi el ő írásokat.

II. TECHNIKAI OSZTÁLYÚ, kett ő s szigetelés ű készülék védelmi földelés nélkül.

A „Made for iPod”, a „Made for iPhone” és a „Made for iPad” címkék azt jelentik, hogy az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod, iPhone vagy iPad készülékkel való használatra készültek, és gyártói tanúsítvánnyal rendelkeznek arról, hogy megfelelnek az Apple teljesítményi el ő írásainak. Az

Apple nem vállal felel ő sséget a készülék m ű ködéséért, vagy a biztonsági és szabályozó el ő írásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad készülékekkel történ ő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.

Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az iPad az Apple Inc. védjegye.

Megjegyzés

A típustábla a készülék alján található.

IT

1 Importante

Avvertenza

Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per nessun motivo.

Non lubri fi care mai alcuna parte dell'apparecchio.

Non posizionare mai l'apparecchio su un'altro dispositivo.

Tenere lontano l'apparecchio dalla luce diretta del sole, fi amme vive o fonti di calore.

Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l'adattatore per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.

Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.

• ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria, che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o danni al telecomando:

• Installare tutte le batterie correttamente, con i poli + e - come indicato sul telecomando.

Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).

Rimuovere le batterie quando il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.

Rischio di ingoiare le batterie.

Il prodotto o il telecomando possono contenere una batteria a bottone che può essere ingerita. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la morte. Possono veri fi carsi ustioni interne gravi a due ore dall’ingestione.

Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.

• Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.

• Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.

Accertarsi che ci sia spazio suf fi ciente intorno al prodotto per la ventilazione.

Non esporre il sistema a gocce o schizzi.

Non posizionare sul sistema oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).

Se si usa la spina dell’adattatore ad inserimento diretto per scollegare il dispositivo, assicurarsi che questa sia sempre facilmente accessibile.

2 Avviso

Qualsiasi modi fi ca o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da

Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.

Utilizzare solo i sistemi di alimentazione elencati nel manuale dell’utente.

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della

Comunità Europea.

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei ri fi uti con una croce, signi fi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE.

Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei ri fi uti e non gettare i vecchi prodotti nei normali ri fi uti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/

CE e non possono essere smaltite con i normali ri fi uti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.

Informazioni per il rispetto ambientale

L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di sempli fi care la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso

(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).

Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.

Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.

Le diciture “Made for iPod” (Speci fi co per iPod), “Made for iPhone” (Speci fi co per iPhone) e “Made for iPad” (Speci fi co per iPad) indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per il collegamento speci fi co a un iPod, iPhone o iPad ed è certi fi cato dal produttore per la compatibilità con gli standard Apple in materia di prestazioni. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con iPod, iPhone o iPad può in fl uire sulle prestazioni wireless.

iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad è un marchio di Apple Inc.

Nota

La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore dell’apparecchio.

NL

1 Belangrijk

Waarschuwing

Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.

Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te worden gesmeerd.

Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.

Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of warmte.

Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer of de stekker om de stroom van dit apparaat uit te schakelen.

Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke).

WAARSCHUWING met betrekking tot batterijgebruik – Om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, wat kan leiden tot lichamelijk letsel of beschadiging van eigendommen of de afstandsbediening:

Plaats alle batterijen correct met + en - zoals staat aangegeven op de afstandsbediening.

Plaats geen oude en nieuwe of verschillende typen batterijen in het apparaat.

• Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.

• Risico op inslikken batterijen.

Het product of de afstandsbediening kan een knoopcelbatterij bevatten, die kan worden ingeslikt. Houd de batterij te allen tijde buiten het bereik van kinderen. Als deze wordt ingeslikt, kan de batterij ernstig letsel of de dood veroorzaken. Binnen twee uur van inname kunnen zich ernstige interne brandwonden voordoen.

Als u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of in een lichaamsonderdeel is gekomen, zoek dan onmiddellijke medische hulp.

Wanneer u de batterijen vervangt, houd de nieuwe en gebruikte batterijen dan altijd buiten bereik van kinderen. Controleer of het batterijcompartiment volledig is gesloten nadat u de batterij hebt vervangen.

Als het batterijcompartiment niet volledig kan worden gesloten, gebruik het product dan niet meer. Houd het product buiten bereik van kinderen en neem contact op met de fabrikant.

• Zorg ervoor dat er genoeg ruimte rond het product is voor ventilatie.

• Er mag geen vloeistof op het systeem druppelen of spatten.

Plaats niets op het systeem dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars.

Wanneer de stekker van de Direct plug-in-adapter wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen, moet u ervoor zorgen dat u altijd goed bij de stekker kunt.

2 Kennisgeving

Eventuele wijzigingen of modi fi caties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.

Gebruik uitsluitend de voeding die in de gebruikershandleiding wordt vermeld.

Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese

Unie.

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.

Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG.

Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.

Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en doe deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Win informatie in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Milieu-informatie

Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).

Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.

Dit is een KLASSE II apparaat met dubbele isolatie en zonder aarding.

‘Made for iPod’, ‘Made for iPhone’ of ‘Made for iPad’ betekent dat een elektronisch accessoire speci fi ek is ontworpen om op de iPod, iPhone of iPad te worden aangesloten en dat het door de leverancier is gecerti fi ceerd en aan de prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit accessoire met een iPod, iPhone of iPad kan de draadloze werking beïnvloeden.

iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. iPad is een handelsmerk van Apple Inc.

Opmerking

Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.

PL

1 Wa ż ne

Ostrze ż enie

Nie zdejmuj obudowy tego urz ą dzenia.

Nie smaruj ż adnej cz

Nigdy nie stawiaj urz ą ęś ci urz ą dzenia.

dzenia na innym urz ą dzeniu elektronicznym.

Nigdy nie wystawiaj urz

Upewnij si ę , ż ą dzenia na dzia e zawsze masz ł atwy dost ł anie promieni s ę ł onecznych, p do przewodu zasilaj ą ź róde ł otwartego ognia lub ciep ł cego, wtyczki lub zasilacza w celu od a. łą czenia urz ą dzenia od ź ród ł a zasilania.

Baterie i akumulatory nale ż y zabezpieczy ć przed wysokimi temperaturami ( ś wiat ł em s ł onecznym, ogniem itp.).

OSTRZE Ż ENIE dotycz ą ce korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który mo ż e doprowadzi ć do obra ż e ń cia ł a, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia pilota zdalnego sterowania:

Wk ł adaj baterie w prawid ł owy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na pilocie zdalnego sterowania.

• Nie nale ż y u ż ywa ć ró ż nych baterii (starych z nowymi, zwyk ł ych z alkalicznymi itp.).

• Wyjmuj baterie, je ś li nie korzystasz z pilota zdalnego sterowania przez d ł ugi czas.

Ryzyko po ł kni ę cia baterii!

Produkt/pilot zdalnego sterowania mo ż e zawiera ć bateri ę pastylkow ą , która mo ż e zosta ć po ł kni ę ta. Zawsze trzymaj baterie poza zasi ę giem dzieci! Po ł kni ę cie baterii mo ż e spowodowa ć powa ż ne obra ż enia lub ś mier ć . W ci ą gu dwóch godzin od po ł kni ę cia mog ą wyst ą pi ć powa ż ne oparzenia wewn ę trzne.

Je ś li przypuszczasz, ż e bateria zosta ł a po ł kni ę ta lub w inny sposób znalaz ł a si ę pod skór ą , natychmiast zg ł o ś si ę na pogotowie.

Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zu ż yte baterie poza zasi ę giem dzieci. Po wymianie baterii upewnij si ę , ż e komora baterii jest w pe ł ni zabezpieczona.

• Je ś li komora baterii nie mo ż e zosta ć w pe ł ni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urz ą dzenia.

Trzymaj je poza zasi ę giem dzieci i skontaktuj si ę z producentem.

• W celu zapewnienia w ł a ś ciwej wentylacji upewnij si ę , ż e z ka ż dej strony urz ą dzenia zachowany jest odpowiedni odst ę p.

Nie wolno nara ż a ć zestawu na kontakt z kapi ą c ą lub pryskaj ą c ą wod ą .

Nie wolno stawia ć na zestawie potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczy ń wype ł nionych p ł ynami czy p ł on ą cych ś wiec).

Je ś li urz ą dzenie jest pod łą czone do gniazdka za pomoc ą zasilacza, jego wtyczka musi by ć ł atwo dost ę pna.

2 Uwaga

Wszelkie zmiany lub mody fi kacje tego urz ą dzenia, które nie zostan ą wyra ź nie zatwierdzone przez fi rm ę Philips Consumer Lifestyle, mog ą uniewa ż ni ć pozwolenie na jego obs ł ug ę .

Gebruik uitsluitend de voeding die in de gebruikershandleiding wordt vermeld.

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotycz ą cymi zak ł óce ń radiowych.

To urz ą dzenie zosta ł o zaprojektowane i wykonane z materia ł ów oraz komponentów wysokiej jako ś ci, które nadaj ą si ę do ponownego wykorzystania.

Do łą czony do produktu symbol przekre ś lonego pojemnika na odpady oznacza, ż e produkt obj ę ty jest dyrektyw ą europejsk ą 2002/96/WE.

Informacje na temat wydzielonych punktów sk ł adowania zu ż ytych produktów elektrycznych i elektronicznych mo ż na uzyska ć w miejscu zamieszkania.

Prosimy post ę powa ć zgodnie z wytycznymi miejscowych w ł adz i nie wyrzuca ć tego typu urz ą dze ń wraz z innymi odpadami pochodz ą cymi z gospodarstwa domowego. Prawid ł owa utylizacja starych produktów pomaga zapobiega ć zanieczyszczeniu ś rodowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.

Produkt zawiera baterie opisane w tre ś ci dyrektywy 2006/66/WE, których nie mo ż na zutylizowa ć z pozosta ł ymi odpadami domowymi. Nale ż y zapozna ć si ę z lokalnymi przepisami dotycz ą cymi utylizacji baterii, poniewa ż ich prawid ł owa utylizacja pomaga zapobiega ć zanieczyszczeniu ś rodowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.

Ochrona ś rodowiska

Producent do ł o ż y ł wszelkich stara ń , aby wyeliminowa ć zb ę dne ś rodki pakunkowe. U ż yte ś rodki pakunkowe mo ż na z grubsza podzieli ć na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).

Urz ą dzenie zbudowano z materia ł ów, które mog ą zosta ć poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsi ę biorstwa. Prosimy zapozna ć si ę z obowi ą zuj ą cymi w Polsce przepisami dotycz ą cymi utylizacji materia ł ów pakunkowych, roz ł adowanych baterii oraz zu ż ytych urz ą dze ń elektronicznych.

Jest to urz ą dzenie KLASY II z podwójn ą izolacj ą , bez uziemienia.

„Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz „Made for iPad” oznaczaj ą , ż e dane akcesorium elektroniczne zosta ł o zaprojektowane do pod łą czania odpowiednio do odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub urz ą dzenia iPad oraz ż e ma ono certy fi kat od producenta potwierdzaj ą cy spe ł nianie standardów fi rmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za dzia ł anie tego urz ą dzenia lub jego zgodno ść z wymogami dot. bezpiecze ń stwa i z innymi przepisami. Nale ż y pami ę ta ć , ż e u ż ywanie tego akcesorium z odtwarzaczem iPod, telefonem iPhone lub urz ą dzeniem iPad mo ż e mie ć wp ł yw na poprawne dzia ł anie bezprzewodowe.

iPod i iPhone s ą znakami towarowymi fi rmy Apple Inc., zastrze ż onymi w Stanach Zjednoczonych. i innych krajach. iPad jest znakiem handlowym fi rmy Apple Inc.

Uwaga

Tabliczka znamionowa znajduje si ę na spodzie urz ą dzenia.

PT

1 Importante

Aviso

Nunca retire o revestimento deste aparelho.

Nunca lubri fi que nenhum componente deste aparelho.

Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.

Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.

Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao adaptador de corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.

As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.

Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para evitar derrames das pilhas e potenciais danos físicos, materiais ou do telecomando:

• Coloque todas as pilhas da forma correcta, com as polaridades + e – como marcadas no telecomando.

• Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).

Retire as pilhas quando o telecomando não for utilizado por longos períodos de tempo.

Risco de ingestão de pilhas!

O produto ou o telecomando podem conter uma pilha tipo botão, que pode ser engolida.

Mantenha sempre a pilha fora do alcance das crianças! Se engolida, a pilha pode provocar lesões graves ou a morte. Podem ocorrer queimaduras internas graves duas horas após a ingestão.

Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou introduzida em qualquer parte do corpo, consulte um médico de imediato.

Quando substituir as pilhas, mantenha sempre todas as pilhas - novas e usadas - fora do alcance das crianças. Assegure-se de que o compartimento das pilhas está bem protegido depois de substituir a pilha.

• Se não for possível proteger totalmente o compartimento das pilhas, não volte a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante.

• Assegure-se de que há espaço livre su fi ciente à volta do produto para assegurar a ventilação.

O sistema não deve ser exposto a gotas nem salpicos.

Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do sistema (por ex., objectos com líquidos, velas acesas).

Se a tomada da fi cha adaptadora for utilizada para desligar o dispositivo, esta deve permanecer preparada para funcionamento.

NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA APARELHOS ELÉCTRICOS.

• NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES FÍSICAS,

SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/

CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA.

2 Aviso

Quaisquer alterações ou modi fi cações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.

Utilize apenas fontes de alimentação listadas no manual do utilizador.

Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz sobreposta, signi fi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.

Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.

O produto contém baterias abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Informe-se acerca dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha selectiva de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública.

Informações ambientais

Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simpli fi casse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno

(protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).

O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.

Este é um aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra.

“Made for iPod” (Concebido para iPod), “Made for iPhone” (Concebido para iPhone) e “Made for iPad” (Concebido para iPad) signi fi cam que um acessório electrónico foi concebido para ser ligado especi fi camente ao iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e o seu criador certi fi ca que este cumpre as normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação. Tenha em atenção que a utilização deste acessório com iPod, iPhone ou iPad pode afectar o desempenho da ligação sem fi os.

iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. iPad é uma marca comercial da Apple Inc.

Nota

A placa de dados técnicos encontra-se na parte de baixo do produto.

Приборы КЛАССА II с двойной изоляцией и без защитного заземления .

« Сделано для iPod», « Сделано для iPhone», и « Сделано для iPad» означает , что данное электронное устройство разработано для подключения к iPod, iPhone или iPad и было сертифицировано разработчиком на соответствие стандартам Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за функциональность данного устройства или за его соответствие стандартам и требованиям техники безопасности . Обратите внимание , что использование этого устройства совместно с iPod, iPhone или iPad может повлиять на работу беспроводной связи .

iPod и iPhone являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в

США и других странах . iPad является товарным знаком корпорации Apple Inc.

Примечание

Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства .

SK

1 Dôležité

Varovanie

Nikdy neodstra ň ujte kryt tela tohto zariadenia.

Nikdy nemažte žiadnu č as ť tohto zariadenia.

Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.

Toto zariadenie chrá ň te pred priamym slne

Aby ste mohli toto zariadenie kedyko ľ č ným svetlom, otvoreným oh vek odpoji ť ň om alebo zdrojom tepla.

zo siete, uistite sa, že k sie ť ovému káblu, zástr č ke alebo adaptéru máte vo ľ ný prístup.

Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú by ť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slne č né žiarenie, ohe ň alebo podobné zdroje tepla.

• UPOZORNENIE pre používanie batérií – Aby nedošlo k vyte č eniu batérií, ktoré by mohlo spôsobi ť poranenie osôb, škodu na majetku alebo poškodenie dia ľ kového ovládania:

• Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a - pod ľ a ozna č enia na dia ľ kovom ovládaní.

Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické at ď .).

Ke ď sa dia ľ kové ovládanie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte z neho batérie.

Riziko prehltnutia batérií.

Výrobok alebo dia ľ kové ovládanie môžu obsahova ť gombíkovú batériu, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže spôsobi ť vážne zranenie alebo smr ť . Do dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnú ť vážne popáleniny.

Ak máte podozrenie, že batéria bola prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej č asti tela, okamžite vyh ľ adajte lekársku pomoc.

• Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky nové aj použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je prie č inok na batérie bezpe č ne uzatvorený.

• Ak nie je možné bezpe č ne uzatvori ť prie č inok na batérie, výrobok presta ň te používa ť .

Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu.

Uistite sa, že je okolo produktu dostatok vo ľ ného priestoru na vetranie.

Systém nesmie by ť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.

Neumiest ň ujte na systém žiadne nebezpe č né predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svie č ky).

Tam, kde zástr č ka priameho napájacieho adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie, musí zosta ť odpájacie zariadenie ľ ahko prístupné pre okamžité použitie.

2 Upozornenie

Akéko ľ vek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene povolené spolo č nos ť ou Philips Consumer Lifestyle, môžu zruši ť oprávnenie používate ľ a používa ť toto zariadenie.

Používajte iba napájacie zdroje uvedené v návode na používanie.

Tento výrobok sp ĺň a požiadavky Európskeho spolo č enstva týkajúce sa rádiového rušenia.

Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a sú č asti, ktoré možno recyklova ť a znova využi ť .

Ke ď sa na produkte nachádza symbol pre č iarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vz ť ahuje Európska smernica 2002/96/ES.

Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení.

Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domového odpadu.

Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete zníži ť možné negatívne následky na životné prostredie a ľ udské zdravie.

Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej smernice 2006/66/ES nemožno likvidova ť spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete zníži ť negatívne následky na životné prostredie a ľ udské zdravie.

Informácie týkajúce sa životného prostredia

Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatu ľ a), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).

Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spolo č nos ť ou recyklova ť a opakovane použi ť . Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.

Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou izoláciou a bez dodaného ochranného uzemnenia.

Ozna č enia „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má certi fi kát vývojárov, že sp ĺň a prevádzkové štandardy spolo č nosti Apple. Spolo č nos ť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpe č nostnými a regula č nými štandardmi. Upozor ň ujeme, že používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvni ť prevádzku bezdrôtového pripojenia.

iPod a iPhone sú ochranné známky spolo č nosti Apple Inc. registrované v USA. a ď alších krajinách. iPad je ochranná známka spolo č nosti Apple Inc.

Poznámka

Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.

RU

1 Важная информация !

Предупреждение

Запрещается снимать корпус устройства .

Запрещается смазывать детали устройства .

Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства .

Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей , открытых источников огня и высоких температур .

Убедитесь , что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру , вилке или адаптеру для отключения устройства от электросети .

Запрещается подвергать элементы питания ( аккумуляторный блок или батареи ) воздействию высоких температур , включая прямые солнечные лучи , огонь и т .

п .

Использование элементов питания . ВНИМАНИЕ ! Для предотвращения утечки электролита , что может привести к телесным повреждениям , порче имущества или повреждению пульта ДУ , соблюдайте следующие правила .

• Вставляйте элементы питания правильно , соблюдая полярность , указанную на пульте ДУ

( знаки + и -).

• Не устанавливайте одновременно элементы питания разных типов ( старые и новые ; угольные и щелочные и т .

п .).

При длительном перерыве в использовании пульта ДУ извлекайте элементы питания .

Опасность проглатывания батареи !

В устройстве или пульте ДУ может содержаться батарея таблеточного типа , которую легко можно проглотить . Хранить батареи необходимо в недоступном для детей месте ! Попадание батареи внутрь может стать причиной тяжелых травм или смерти .

В течение двух часов с момента попадания батареи внутрь могут возникнуть тяжелые ожоги внутренних органов .

В случае проглатывания батареи или ее попадания в организм немедленно обратитесь к врачу .

При замене храните новую и использованную батареи в недоступном для детей месте .

После замены проследите за тем , чтобы крышка отсека для батарей была надежно закрыта .

• Если надежно закрыть крышку отсека для батарей невозможно , откажитесь от дальнейшего использования устройства . Поместите его в недоступное для детей место и обратитесь к производителю .

• Убедитесь , что вокруг устройства достаточно пространства для вентиляции .

Не допускайте попадания капель или брызг на систему .

Не помещайте на систему потенциально опасные предметы ( например , сосуды с жидкостями и зажженные свечи ).

Если для отключения устройства используется штекер адаптера питания , доступ к нему должен оставаться свободным .

2 Уведомление

Внесение любых изменений , неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием .

Используйте только источники питания , перечисленные в руководстве пользователя .

Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам .

Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов , которые подлежат переработке и повторному использованию .

Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает , что данное изделие попадает под действие директивы Европейского совета 2002/96/EC.

Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству .

Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами . Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека .

В изделии содержатся элементы питания , которые попадают под действие директивы ЕС 2006/66/EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым мусором . Узнайте о раздельной утилизации элементов питания согласно местному законодательству , так как правильная утилизация поможет предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека .

Информация о влиянии на окружающую среду

Продукт не имеет лишней упаковки . Мы попытались сделать так , чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа : картон ( коробка ), пенополистерол ( буфер ) и полиэтилен ( мешки , защитный пенопластовый лист ).

Материалы , из которых изготовлена система , могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями . Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов , выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования .

SV

1 Viktigt!

Varning

Ta aldrig bort höljet från apparaten.

Smörj aldrig någon del av apparaten.

Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk utrustning.

Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme.

Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort apparaten från eluttaget.

• Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.

• VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller på fjärkontrollen:

Installera batterierna på rätt sätt med + och - enligt markeringarna på fjärrkontrollen.

Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya eller kol och alkaliska).

Ta ut batterierna när fjärrkontrollen inte används under en längre tid.

Varning! Barn kan svälja batterierna!

Produkten eller fjärrkontrollen kan innehålla ett knappcellbatteri som kan sväljas. Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn! Om någon av misstag sväljer batteriet kan det orsaka allvarlig skada eller dödsfall. Allvarliga inre brännskador kan uppstå inom två timmer efter förtäring.

• Om du misstänker att ett batteri har svalts eller kommit in i kroppen på annat vis ska du omedelbart uppsöka läkare.

• När du byter batterier ska du alltid se till att både använda och nya batterier är utom räckhåll för barn. Se till att batterifacket är ordentligt stängt efter att du har bytt batteri.

Om batterifacket inte går att stänga ordentligt ska du inte fortsätta att använda produkten.

Förvara utom räckhåll för barn och kontakta tillverkaren.

Se till att det fi nns tillräckligt med ledigt utrymme för god ventilation runt produkten.

Systemet får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstänk.

Placera inga potentiellt skadliga föremål på systemet (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus).

Om adaptern används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.

2 Obs!

Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips Consumer

Lifestyle kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.

Använd endast den strömförsörjning som fi nns angiven i användarhandboken.

Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar.

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.

Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.

Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att minska negativ påverkan på miljö och hälsa.

Miljöinformation

Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva).

Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.

Место для прикрепления кассового и товарного чеков

Модель

:

Серийный номер

:

Дата продажи

:

ПРОДАВЕЦ

:

Название торговой организации

:

Телефон торговой организации

:

Адрес и E-mail:

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Российская Федерация , Республика Беларусь , Қазақстан Республикасы *

ПЕЧАТЬ

ПРОДАВЦА

Заполнение обязательно

Заполнение обязательно

Заполнение обязательно

Заполнение обязательно

Заполнение обязательно

Заполнение желательно

Изделие получил в исправном состоянии

,

в полной комплектности

,

с инструкцией по эксплуатации на русском языке

.

Со всеми техническими характеристиками

,

функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен

.

Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии

,

претензий к качеству и внешнему виду не имею

.

Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия .

С условиями гарантии ознакомлен и согласен

.

( ФИО и подпись покупателя )

Внимание

!

Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом

!

Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении

,

без печати продавца и подписи покупателя

.

Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону

.

Дополнение к инструкции пользователя

Уважаемый Потребитель

!

Благодарим Вас за покупку изделия Филипс

(

торговые марки Philips, Saeco, Avent)

При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона . Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны записи в гарантийном талоне . Не допускается внесения в талон каких либо изменений , исправлений . В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона , а также если чек не был прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу .

Изделие представляет собой технически сложный товар . При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам долгие годы . В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия , попадания вовнутрь посторонних предметов , жидкостей , насекомых и пр ., в течение всего срока службы следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии . Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока службы документы , прилагаемые к изделию при его продаже ( данный гарантийный талон , товарный и кассовый чеки , накладные , инструкцию пользователя и иные документы ) . Если в процессе эксплуатации Вы обнаружите , что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя , обратитесь , пожалуйста , за консультацией в Информационный Центр .

Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.

”, Туссендиепен 4, 9206 АД , Драхтен , Нидерланды . Импортер на территорию РФ ( в случае импортируемой продукции ) : ООО « Филипс », РФ ,

123022 г . Москва , ул .

Сергея Макеева , д .13 ( статус ООО « Филипс » установлен в соответствии с Таможенным Кодексом Таможенного Союза ) . Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения , рекомендуем обратиться в организацию , специализирующуюся на оказании такого рода услуг . Лицо ( компания ), осуществившее Вам установку , несет ответственность за правильность проведенной работы . Помните , квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания .

Сроки и условия гарантии

:

Наименование Изделия Срок гарантии * * Срок службы * *

Домашние медиацентры 1 год 5

Стационарные аудио / видеосистемы , проигрыватели , переносные и автомагнитолы , автомобильные медиацентры и усилители 3 года

Портативные устройства , носимые проигрыватели , диктофоны , фоторамки , компьютерная периферия , автомобильная акустика , индивидуальные приемопередающие устройства , обучаемые пульты ДУ

Бытовая техника для дома и персонального ухода ( кофемашины , кофеварки , пылесосы , паровые станции , утюги , кухонная техника , бритвы , эпиляторы , электрические зубные щетки , товары по уходу за волосами и т .

п .)

1

2 год года

1

3 год года

Электронные товары по уходу за детьми ( Philips Avent) 2 года 2 года

** исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления , если дату передачи определить невозможно . Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру

( ххххГГННхххххх , где ГГ – год , НН номер недели , x – любой символ ). Пример : AJ02 1025 123456 – дата изготовления 25 неделя 2010 г . Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида : ГГНН ,

ГГННх , ГГННхх или хГГННхххх . В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь , пожалуйста , в Информационный Центр .

Настоящая гарантия распространяется только на изделия , имеющие полную идентификационную информацию , приобретенные и используемые исключительно для личных , семейных , домашних и иных нужд , не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности . По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия . Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия , недостатки которых возникли вследствие :

1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации , хранения или транспортировки изделия .

2. Отсутствия или ненадлежащего обслуживания изделия согласно рекомендаций инструкции по эксплуатации ( например , нерегулярная очистка от накипи , промывка частей изделия и т .

п .);

3. Использования неоригинальных аксессуаров и / или расходных материалов , предусмотренных инструкцией по эксплуатации ( если их использование привело к нарушению работоспособности изделия );

4. Действий третьих лиц :

• ремонта неуполномоченными лицами , внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения ;

• отклонения от Государственных Технических Стандартов ( ГОСТов ) и норм питающих , телекоммуникационных и кабельных сетей ;

• неправильной установки и / или подключения изделия ;

• подключения изделия к другому изделию / товару в не обесточенном состоянии ( любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий / товаров от питающей сети ).

5. Действия непреодолимой силы ( стихия , пожар , молния и т .

п .).

Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары , включая , но не ограничиваясь : наушники , чехлы , соединительные кабели , изделия из стекла , сменные лампы , батареи и аккумуляторы , защитные экраны , накопители мусора , ремни , щетки , головки бритв и эпиляторов , иные детали с ограниченным сроком эксплуатации .

Зарегистрируйте Ваше изделие на сайте www.philips.ru/welcome и узнайте о преимуществах участия в Клубе Philips

Любую информацию об изделии , расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс :

Страна

Телефон

Веб сайт

Россия

8 800 200-0880

( бесплатный звонок в РФ , в т .

ч . с мобильных телефонов ),

8 (495) 961-1111 www.philips.ru

Беларусь

8 820 0011 0068

( бесплатный звонок на территории РБ , в т .

ч . с мобильных телефонов ) www.philips.by

Казахстан

*

875 11 65 0123

( бесплатный звонок со стационарных телефонов на территории Казахстана ) www.philips.kz

* Кепілдік талонның мəтінінің қазақ тілінде алу үшін , Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб сайты на хабарласыңыз .

Det här är en dubbelisolerad KLASS II-apparat utan skyddande jordanslutning.

”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” betyder att ett elektroniskt tillbehör har tagits fram särskilt för iPod, iPhone eller iPad, och att utvecklaren har certi fi erat det för att uppfylla Apple-standard. Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller dess uppfyllande av standarder för säkerhet och användning. Observera att användningen av det här tillbehöret med iPod, iPhone eller iPad kan påverka den trådlösa kapaciteten.

IPod och iPhone är varumärken som tillhör Apple AB, registrerad i USA och andra länder. iPad är ett varumärke som tillhör Apple Inc.

Kommentar

Typplattan sitter på undersidan av produkten.

All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.

© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

DC295_12_Safety & Notice_V1.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Clock 2 W Black
  • FM
  • Built-in speaker(s)

Related manuals

Download PDF

advertisement