Philips | DC291/12 | Philips Dockingstation mit 30-Pin Connector und Radio DC291/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC291
EN User manual
3
DA Brugervejledning
73
FR Mode d’emploi
19
IT
Manuale utente
89
ES Användarhandbok
37
NL Gebruiksaanwijzing
107
DE Benutzerhandbuch
55
FI
125
Käyttöopas
Contents
Sicherheit
Hinweis
56
56
58
2 Ihr Docking-Entertainment-System 59
Einführung
Lieferumfang
Geräteübersicht
Übersicht über die Fernbedienung
3 Erste Schritte
Einlegen der Batterien
Anschließen an die Stromversorgung
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einschalten
59
59
60
61
62
62
63
63
64
7 Anpassen von Toneinstellungen
69
69
69
Anpassen der Lautstärke
Stummschalten des Tons
`—!
‚
Effekts
69
Bass verstärken
69
8 Produktinformationen
Technische Daten
70
70
9 Fehlerbehebung
71
Deutsch
1 Wichtig
4 Wiedergabe
64
Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad
64
Wiedergabe von einem externen Gerät 66
5 Radiosender empfangen
Einstellen eines Radiosenders
Automatisches Programmieren von
Radiosendern
Manuelles Programmieren von
Radiosendern
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
6 Weitere Funktionen
Einstellen des Alarm-Timers
Einstellen des Sleep-Timers
Anpassen der Anzeigehelligkeit
66
66
67
67
67
68
68
69
69
DE
55
1 Wichtig
Sicherheit
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen
des Geräts und/oder des Wagens zu
vermeiden.
56
DE
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
^
%
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurden, Gegenstände in
das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit
über das Gerät geschüttet wurde,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt
gemäß den Markierungen + und - in
das Gerät ein.
Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
Nehmen Sie die Batterien heraus,
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
Batterien (Akkus bzw. integrierte
Akkus) sollten nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
q Wenn der Netzstecker bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als
“angenehm” empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen
kann es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere
elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem
Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass
Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung
trennen können.
!!_{|Q
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis
der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann
auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
DE
57
Deutsch
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
Hinweis
›

}œ—
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.

!;
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
`™™|
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Die Angaben “Made for iPod”, “Made for
iPhone”, und “Made for iPad” bedeuten, dass
ein elektronisches Zubehörteil speziell für die
Verwendung mit einem iPod, iPhone oder
iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom
Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil
den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung
von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien
nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie,
dass der Gebrauch dieses Zubehörteils
mit einem iPod, iPhone oder iPad die
š!
iPod und iPhone sind eingetragene Marken
von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und
in anderen Ländern. iPad ist eine Marke von
Apple Inc.
Symbol der Geräteklasse II:
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
58
DE
Gerät der GERTÄTEKLASSE II mit doppelter
Isolierung und ohne Schutzleiter.
2 Ihr DockingEntertainmentSystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Deutsch
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte
von einem iPod, einem iPhone, einem iPad,
einem Radio oder einem anderen Audiogerät
wiedergeben.
Für die Alarmfunktion kann das Radio, der
iPod, das iPhone oder das iPad verwendet
werden. Sie können für die Alarmfunktion zwei
verschiedene Uhrzeiten auswählen.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät
Fernbedienung
1 MP3 Link-Kabel
Betriebsanleitung
Schnellstartanleitung
Gummihülle für iPad
DE
59
Geräteübersicht
o
n
BUZ ZERMP3 LINK
AC ~
FM
ANTENNA
m
a
b
c
d
DOCKING SYSTEM FOR
DATE
VOL
SLEEP
SOURCE
SET TIME
PROG
e
VOL
ALARM 1
f
ALARM 2
l
k
j
i
h
g
a
/DATE
Anzeigen von Uhrzeit und Datum
b SLEEP
Einstellen des Sleep-Timers
c
/
d
Suchen innerhalb einer Audiodatei
Einstellen eines Radiosenders
/SET TIME/PROG
Einstellen von Uhrzeit und Datum
Programmieren von Radiosendern
e
60
DE
Einschalten des Geräts oder
Umschalten in den Standby-Modus
Deaktivieren des Sleep-Timers
Ausschalten des Alarms
f ALARM 1/ALARM 2`
Einstellen des Alarm-Timers.
Deaktivieren des Wecktons.
Anzeigen der Alarmeinstellungen
g Anzeigefeld
Anzeigen des aktuellen Status
h REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Wiederholen des Alarms
Anpassen der Anzeigehelligkeit
i SOURCE
Auswählen einer Quelle: iPod,
iPhone, iPad, UKW Radio oder
MP3 Link
k
/
Springen zur vorherigen/nächsten
Audiodatei
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders.
Einstellen der Uhrzeit
Übersicht über die
Fernbedienung
a
b
c
l VOL +/ Stellen Sie die Lautstärke ein.
d
m Dock für iPod/iPhone/iPad
Setzen Sie ein iPod, iPhone oder iPad
ein.
e
n UKW-Antenne
Verbessern des UKW-Empfangs
o MP3-LINK
Buchse für ein externes Audiogerät
p
TUNER
POWER
OK
f
g
h
i
j
SET TIME
MENU
MP 3 LINK
PROG
o
MUTE
n
VOL
m
BRIGHTNESS
SLEEP
REP ALM
DBB
k
DSC
l
ALM 1
ALM 2
a POWER
Einschalten des Geräts oder
Umschalten in den Standby-Modus
Ausschalten des Alarms
Deaktivieren des Sleep-Timers
b DOCK
Auswählen eines iPhones/iPods/iPads
als Quelle
c
/
Springen zur vorherigen/nächsten
Audiodatei
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders.
DE
61
Deutsch
j OK/
Starten/Anhalten der iPod/iPhone/
iPad-Wiedergabe
Bestätigung der Auswahl
Auswählen von UKW Stereo oder
Mono
Navigieren durch das iPod-/iPhone-/
iPad-Menü
Einstellen der Uhrzeit
d
3 Erste Schritte
/
Suchen innerhalb einer Audiodatei
Einstellen eines Radiosenders
e OK/
Starten/Anhalten der iPod/iPhone/
iPad-Wiedergabe
Bestätigung der Auswahl
Auswählen von UKW Stereo oder Mono
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
h SLEEP
Einstellen des Sleep Timers
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie

!!‚
der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
i BRIGHTNESS/REP ALM
Anpassen der Anzeigehelligkeit
Wiederholen des Alarms
Einlegen der Batterien
f MP3 LINK
Auswählen einer externen
Audiogerätequelle
g MENU
Auswählen des iPod/iPhone-Menüs
j DBB
Aktivieren/Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
k DSC
Auswählen einer voreingestellten
Soundeinstellung
Hinweis
Sie können das Gerät nur mit Netzstrom
betreiben. Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten) sind nur für Sicherungszwecke
gedacht.
l ALM 1/ALM 2
Einstellen des Alarm-Timers.
Deaktivieren des Wecktons.
Anzeigen der Alarmeinstellungen
m VOL +/ Stellen Sie die Lautstärke ein.
n MUTE
Stummschalten der Lautstärke
o SET TIME/PROG
Einstellen von Uhrzeit und Datum
Programmieren von Radiosendern
p TUNER
Auswählen der Tuner-Quelle
62
DE
2 x AA
2 x AA
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
3
Schließen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie 2 R6/UM-3/AA-Batterien mit
der korrekten Polarität (+/-) wie gezeigt ein.
MP3 LINK
FM
ANTENNA
Achtung
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie leer ist
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von
Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie
die Batterien niemals ins Feuer.
1
Einstellen von Datum und
Uhrzeit
1
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
SET TIME/PROG 2 Sekunden lang
gedrückt.
» Die Stunden beginnen zu blinken.
2
Drücken Sie OK/ , um das 12- oder
das 24-Stunden-Format auszuwählen.
3
Drücken Sie
einzustellen.
4
Drücken Sie zur Bestätigung auf SET
TIME/PROG.
» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 zum
Einstellen der Minuten-, Jahres-, Monatsund Tagesangabe.
Hinweis
Wählen Sie zunächst die passende Quelle
über die Fernbedienung aus, bevor Sie eine
Funktionstaste auf der Fernbedienung betätigen.
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Netzspannung mit dem aufgedruckten Wert
auf der Rück- oder Unterseite des Geräts
übereinstimmt.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am
Stecker, um das Stromkabel vom Netzanschluss
zu trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen
des Netzkabels, dass alle anderen
Verbindungen hergestellt wurden.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Steckdose.
Deutsch
oder Sie sie eine längere Zeit nicht verwenden
werden.
Batterien enthalten chemische Substanzen und
müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Das Produkt enthält Perchlorat –
möglicherweise ist eine besondere
Handhabung erforderlich. Siehe www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
/ , um die Stunden
Tipp
Im 12-Stunden-Format wird [MONTH--DAY]
angezeigt.
Im 24-Stunden-Format wird [DAY--MONTH]
angezeigt.
Hinweis
’$
Unterseite der Haupteinheit.
DE
63
Einschalten
1
Drücken Sie die Taste POWER.
» Das Gerät wechselt zur zuletzt
ausgewählten Quelle.
In den Standby-Modus schalten
1
Drücken Sie erneut auf POWER, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
» Auf dem Anzeigefeld werden, sofern
eingestellt, Zeit und Datum angezeigt.
4 Wiedergabe
Wiedergabe von iPod/iPhone/
iPad
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von
einem iPod/iPhone/iPad wiedergeben.
Kompatible iPod-/iPhone-/iPadModelle
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhone-/
iPad-Modelle:
Hergestellt für
iPod nano (1. Generation)
iPod nano (2. Generation)
iPod nano (3. Generation)
iPod nano (4. Generation)
iPod nano (5. Generation)
iPod nano (6. Generation)
iPod touch (1. Generation)
iPod touch (2. Generation)
iPod touch (3. Generation)
iPod touch (4. Generation)
iPod Mini
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPad
64
DE
Anbringen der Gummihülle
1
Drücken Sie auf die Taste DOCK, um das
Dock als Quelle auszuwählen.
2
Setzen Sie das iPhone/den iPod/das iPad
in das Dock ein.
Bringen Sie gegebenenfalls die mitgelieferte
Gummihülle an, damit das iPad/iPad 2 stabil
bleibt, bevor Sie es einsetzen.
Deutsch
Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad
Um die Wiedergabe anzuhalten bzw.
fortzusetzen, drücken Sie OK/ .
Wenn Sie zu einem Titel springen
möchten, drücken Sie auf / .
Um während der Wiedergabe einen
Suchlauf durchzuführen, halten
Sie die Taste / gedrückt, und
lassen Sie sie los, um die normale
Wiedergabe fortzusetzen.
Um zum vorherigen iPod-/iPhoneMenü zurückzukehren, drücken Sie
MENU.
Um durch das Menü zu navigieren,
drücken Sie / .
Um eine Auswahl zu bestätigen,
drücken Sie OK/ .
» Wenn mehr als 10 Sekunden lang
keine Taste gedrückt wird, nimmt
OK/
wieder die Funktion als
Play-/Pause-Taste an.
"}@?@?@
Hinweis
iPod mit Farbdisplay, iPod classic und iPod mit
Video-Funktion können nicht mit dem Dock
aufgeladen werden.
Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der iPod bzw. das
iPhone/iPad aufgeladen.
Tipp
Bei einigen iPod-Modellen kann es einige
Minuten dauern, bis die Ladeanzeige erscheint.
Wenn die Uhr noch nicht eingestellt ist
und ein iPhone/iPod/iPad angeschlossen ist,
synchronisiert das System die Zeit automatisch
mit dem iPhone/iPod/iPad.
DE
65
Wiedergabe von einem
externen Gerät
5 Radiosender
empfangen
Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von
externen Audiogeräten anhören.
1
Drücken Sie auf MP3 LINK, um MP3 Link
als Quelle auszuwählen.
2
Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 LinkKabel mit:
der MP3 LINK-Buchse (3,5 mm) auf
der Rückseite des Geräts
der Kopfhörerbuchse an einem
externen Gerät.
3
Starten Sie die Wiedergabe am
Audiogerät (siehe Benutzerhandbuch des
Geräts).
Hinweis
Auf diesem Gerät steht nur ein
UKW-Radioempfang zur Verfügung.
Einstellen eines Radiosenders
Tipp
Positionieren Sie die Antenne in möglichst
großer Entfernung von Fernsehern,
Videorecordern oder anderen
Strahlungsquellen.
Für den optimalen Empfang ziehen Sie die
Antenne vollständig aus, und richten sie aus.
[STEREO] ist die Standardeinstellung für den
Tuner-Modus.
Wenn Sie im Tuner-Modus wiederholt OK
drücken, können Sie zwischen [STEREO]
und [MONO] wechseln. Das Gerät merkt
sich Ihre Einstellung, selbst wenn Sie das
Gerät ausschalten oder zu anderen Quellen
wechseln.
1
Drücken Sie TUNER, um “UKW-Tuner”
auszuwählen.
2
Halten Sie / mindestens 2 Sekunden
gedrückt.
» Im Display wird [Srch] (Suche)
angezeigt.
» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
3
66
DE
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwacher
Signalstärke auszuwählen, drücken
Sie wiederholt auf / , bis der
Empfang optimal ist.
Automatisches
Programmieren von
Radiosendern
Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
1
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
1
Drücken Sie / , um eine voreingestellte
Nummer auszuwählen.
Halten Sie im Tuner-Modus die Taste
SET TIME/PROG mehr als 2 Sekunden
lang gedrückt, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
» Auf dem Display wird [AUTO]
(Automatisch) angezeigt.
» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
Deutsch
» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
Manuelles Programmieren
von Radiosendern
Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
1
2
Einstellen eines Radiosenders
3
Drücken Sie / , um eine Nummer
auszuwählen.
4
Drücken Sie zur Bestätigung auf SET
TIME/PROG.
5
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Drücken Sie SET TIME/PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
Tipp
Soll ein programmierter Sender überschrieben
werden, speichern Sie einen anderen Sender
an seiner Stelle.
Um UKW-Stereo oder UKW-Mono
auszuwählen, drücken Sie die Taste OK.
DE
67
6 Weitere
Funktionen
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
1
Einstellen des Alarm-Timers
Sie können zwei Alarme für unterschiedliche
Uhrzeiten einstellen.
1 Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt
eingestellt ist. (Weitere Informationen
`}Š!!
von Datum und Uhrzeit.)
2 Halten Sie ALM 1 oder ALM 2
2 Sekunden lang gedrückt.
» Die Anzeige [AL 1] oder [AL 2]
beginnt zu blinken.
3
4
5
6
7
8
9
Drücken Sie am oberen Bedienfeld
auf SOURCE, um eine Weckrufquelle
auszuwählen: iPod/iPhone/iPad, UKWTuner oder Summer.
Drücken Sie ALM 1 oder ALM 2.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
Drücken Sie wiederholt / , um die
Stunden einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ALM 1 oder die Taste ALM 2.
» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6, um
die Minuten einzustellen.
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6,
um auszuwählen, ob der Alarm die
ganze Woche, an Werktagen oder am
Wochenende ertönen soll.
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6,
um die Lautstärke für den Weckton
einzustellen.
Tipp
Wenn Sie die iPhone-/iPod-Wiedergabeliste
als Quelle auswählen, müssen Sie in iTunes eine
Wiedergabeliste mit dem Titel “PHILIPS” erstellen
und diese in Ihr iPhone/Ihren iPod importieren.
Wenn auf dem iPhone/iPod keine Wiedergabeliste
erstellt wird oder diese leer ist, dienen Musiktitel
aus dem iPhone/iPod als Weckton.
68
DE
Drücken Sie wiederholt auf ALM 1
oder ALM 2, um die Alarmfunktion zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
» Bei aktiviertem Timer wird [ AL1]
oder [ AL2] angezeigt.
» Bei deaktiviertem Timer wird [
oder [ AL2] ausgeblendet.
AL1]
Alarmwiederholung
1
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie
BRIGHTNESS/REP ALM.
» Der Alarm wird nach einigen Minuten
wiederholt.
Tipp
Wenn Sie das Intervall der Alarmwiederholung
anpassen möchten, drücken Sie
/ .
Ausschalten des Alarmtons
1
Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie
entsprechend ALM 1 oder ALM 2.
» Der Alarm wird ausgeschaltet; die
Alarmeinstellungen bleiben jedoch
unverändert.
Anzeigen der Alarmeinstellungen
1
Drücken Sie ALM 1 oder ALM 2.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten
Zeit automatisch in den Standby-Modus
umschalten.
1
Drücken Sie wiederholt SLEEP, um eine
bestimmte Zeit (in Minuten) festzulegen.
» Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist,
wird angezeigt, und die Lautstärke
wird in den letzten 5 Minuten langsam
verringert.
7 Anpassen von
Toneinstellungen
Anpassen der Lautstärke
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um den
Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu
verringern.
Deaktivieren des Sleep-Timers
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP,
bis [OFF] (Aus) angezeigt wird.
» Bei deaktiviertem Sleep Timer erlischt
das Symbol .
Stummschalten des Tons
1
Anpassen der
Anzeigehelligkeit
1
Drücken Sie wiederholt die Taste
BRIGHTNESS/REP ALM, um
verschiedene Helligkeitsstufen für die
Anzeige auszuwählen.
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste MUTE, um
den Ton stummzuschalten bzw. die
Tonwiedergabe fortzusetzen.
Deutsch
1
Auswählen eines
!~\
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DSC, um Folgendes
einzustellen:
[ROCK] (Rock)
[JAZZ] (Jazz)
[POP] (Pop)
[CLASSIC] (Klassik)
[FLAT] (Gedämpft)
Bass verstärken
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste DBB, um die dynamische
Bassverstärkung ein- oder auszuschalten.
» Wenn DBB aktiviert ist, wird [DBB]
angezeigt.
DE
69
8 Produktinformationen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
2 x 5 W (RMS)
20 – 20000 Hz,
-3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis >67 dB
Aux-Eingang (MP3 Link) 0,5 V RMS
20 Kiloohm
UKW
Empfangsbereich
UKW
87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich
50 KHz
- Mono, 26 dB S/N Ratio <22 dBf
- Stereo, 46 dB S/N Ratio <43 dBf
!
<28 dBf
Klirrfaktor
<2 %
Signal/Rausch-Verhältnis > 55 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm
Lautsprechertreiber
57 mm
Š!
>84 dB/m/W
70
DE
Allgemeine Informationen
Netzspannung
BetriebsStromverbrauch
Stromverbrauch
im Standby-Betrieb
(Uhranzeige)
Abmessungen
Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
220-230V, 50 Hz
7,5 W
<1W
263 x 114 x 165 mm
2,4 kg
1,4 kg
9 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
#
Die Stromversorgung wurde
unterbrochen bzw. das Netzkabel wurde
vom Netz getrennt.
#
Stellen Sie die Uhrzeit-/
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/welcome. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
œ—*—
!!‚
und Seriennummer verfügbar ist.
Deutsch
Keine Stromversorgung
#
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen
wurde.
#
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an
das Stromnetz angeschlossen ist.
#
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
korrekt eingesetzt wurden.
Kein Ton
#
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
#
Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
Schlechter Radioempfang
#
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehgeräten oder Videorekordern.
#
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz
heraus.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
#
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
#
Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
DE
71
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DC291_12_UM_V3.0
Download PDF

advertising