Philips | ORD7300/10 | Philips Original-Radio ORD7300/10 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
ORD7300
Inhaltsangabe
8 Hören von DAB-Radiosendern
1Sicherheit
2
2 Ihre Dockingstation
4
Einführung4
Lieferumfang4
Übersicht über das System
5
3 Anschließen an die
Stromversorgung7
4 Einschalten und Auswählen einer
Quelle8
5 Einstellen der Uhr
6 Verwenden des Docks
9
10
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
10
Genießen von Audioinhalten über das
Dock10
Aufladen Ihres iPods/iPhones
11
Entnahme Ihres iPod/iPhones aus dem
Dock11
7 Hören von UKW-Radiosendern
12
Automatisches Suchen nach einem
Radiosender12
Manuelle Suche nach einem
Radiosender12
Automatisches Speichern von
Radiosendern12
Manuelles Programmieren von
Radiosendern12
Anzeigen von RDS-Informationen
13
Anpassen von UKW-Einstellungen
13
15
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten15
Programmieren von Radiosendern
15
Anzeigen von DAB-Informationen
16
Verwenden der DAB-Menüs
16
9 Wiedergabe von einem externen
Gerät18
10 Verwenden der Systemmenüs
19
11 Einstellen der Lautstärke
20
12 Fernbedienung verwenden
21
13Fehlerbehebung
23
14Produktinformationen
24
15Hinweis
25
Prüfen der aktuellen Software-Version
Zurücksetzen des Produkts
Aktualisieren der Software
Aktivieren der Batterie
Steuern der Wiedergabe
Austauschen der Batterie
19
19
19
21
21
22
Verstärker24
Tuner24
Lautsprecher24
Allgemeine Informationen
24
Prüfzeichen25
Umweltschutz25
Markenhinweis25
Copyright26
DE
1
1Sicherheit
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie dieses Produkt verwenden. Wenn Sie
sich bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr!
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
• Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör
weder Regen noch Wasser aus. Platzieren
Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie
Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das
Gerät außen oder innen mit Flüssigkeit
in Kontakt kommt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker. Wenden Sie sich an den
Kundendienst, um das Gerät vor der
erneuten Nutzung überprüfen zu lassen.
• Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör nie
offenem Feuer oder anderen Wärmequellen
(z. B. direktem Sonnenlicht) aus.
• Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen
des Produkts ein.
• Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker
als Trennvorrichtung verwendet wird, muss
die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
• Trennen Sie das Gerät vor Gewittern vom
Netzanschluss.
• Ziehen Sie immer am Stecker, um das
Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen,
niemals am Kabel.
• Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus)
sollten nicht starker Wärme durch
Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
Kurzschluss- und Feuergefahr!
• Stellen Sie vor dem Verbinden des
Geräts mit dem Stromnetz sicher, dass
die Netzspannung mit dem auf der
Rückseite des Geräts aufgedruckten
Wert übereinstimmt. Verbinden Sie das
Gerät nicht mit dem Netzanschluss, falls
die Spannung nicht mit diesem Wert
übereinstimmt.
2
DE
•
Setzen Sie die Fernbedienung und
die Batterien niemals Regen, Wasser,
Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze aus.
• Vermeiden Sie die Ausübung von Kraft auf
Steckdosen. Lockere Steckdosen können
Funkenüberschlag oder Feuer verursachen.
• Legen Sie die Batterie mit der richtigen
Polarität ein ("+/-"-Zeichen) wie auf der
Fernbedienung angegeben.
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der
Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt
ist. Ersetzen Sie die Batterien nur
durch Batterien desselben bzw. eines
gleichwertigen Typs.
Gefahr von Beschädigungen für das Gerät und
Verletzungsgefahr!
• Es dürfen keine Flüssigkeiten an das
Produkt gelangen.
• Auf das Produkt dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
• Platzieren Sie das Gerät niemals auf
Netzkabeln oder anderen elektrischen
Geräten.
• Wenn das Gerät bei Temperaturen unter
5 °C transportiert wird, packen Sie es aus,
und warten Sie, bis es Zimmertemperatur
erreicht hat, bevor Sie es mit dem
Netzanschluss verbinden.
Risiko der Überhitzung!
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in
einem geschlossenen Bereich auf. Das
Gerät benötigt an allen Seiten einen
Lüftungsabstand von mindestens 10 cm.
• Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und
anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze
des Geräts abdecken.
Kontamination möglich!
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
sie leer sind oder wenn die Fernbedienung
längere Zeit nicht verwendet wird.
• Batterien enthalten chemische Substanzen
und müssen ordnungsgemäß entsorgt
werden.
Gefahr des Verschluckens von münzähnlichen
Batterien!
• Das Produkt kann eine münz-/
knopfähnliche Batterie enthalten, die
verschluckt werden könnte. Bewahren
Sie die Batterie jederzeit außerhalb der
Reichweite von Kindern auf! Wenn die
Batterie verschluckt wird, kann dies zu
ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen. Innerhalb von zwei Stunden nach
dem Verschlucken können schwere innere
Entzündungen auftreten.
• Wenn Sie glauben, dass eine Batterie
verschluckt wurde oder anderweitig in
den Körper gelangt ist, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
• Wenn Sie die Batterien austauschen,
bewahren Sie alle neuen und gebrauchten
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass
das Batteriefach vollständig geschlossen
ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht
haben.
• Wenn das Batteriefach nicht vollständig
geschlossen werden kann, verwenden Sie
das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
und wenden Sie sich an den Hersteller.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des
Geräts.
DE
3
2Ihre
Dockingstation
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Mit diesem System können Sie Folgendes tun:
• Audioinhalte von einem iPod/iPhone oder
einem externen Gerät genießen;
• Ihren iPod/Ihr iPhone aufladen und
• UKW- und DAB-Radiosender hören.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im
Lieferumfang enthalten sind:
a
b
d
c
OR7200
User Manual
a Dockinglautsprecher
b Fernbedienung
c Betriebsanleitung
d VDE-Netzkabel
4
DE
e
f
e Netzkabel für GB
f MP3-Link-Kabel
Übersicht über das System
j
i
h
a
b
c
g
f
d
e
n
k
m
l
a INFO
• Wiederholt drücken, um verfügbare
Informationen anzuzeigen.
b SCAN
• Drücken, um die Suche nach dem
nächsten starken UKW-Radiosender zu
aktivieren.
• Gedrückt halten, um die automatische
Suche und Speicherung von UKWRadiosendern zu aktivieren.
c SOURCE
• Drehen, um eine Quelle auszuwählen.
• Drehen, um das System vom StandbyModus in den normalen Modus zu
schalten.
d
• Drücken, um zwischen Standby-Modus
und normalem Modus umzuschalten.
• Drehen, um die Lautstärke einzustellen.
e Dock für iPod/iPhone
f
• Im UKW-Modus drehen, um manuell
zu einem Radiosender zu schalten.
• Drehen, um durch UKW- oder DABMenüs zu schalten.
DE
5
• In UKW- oder DAB-Menüs drücken,
um zur nächstniedrigeren Menüebene
zu wechseln oder eine Option zu
bestätigen.
• Bei einem kompatiblen iPod/iPhone
drücken, um die Musikwiedergabe
anzuhalten oder wieder aufzunehmen.
• Bei einem kompatiblen iPod/iPhone
gedrückt halten, um in den StandbyModus zu schalten oder das Gerät
wieder zu aktivieren.
g PRESET
• Drehen, um einen voreingestellten
Radiosender auszuwählen.
h PROGRAM
• Drücken, um die Programmierung von
Radiosendern zu aktivieren.
i MENU
• Drücken, um UKW- oder DAB-Menüs
aufzurufen oder zu schließen.
• Drücken, um auf das Menü iPod/Music
(iPod/Musik) Ihres iPods/iPhones
zuzugreifen.
• Wiederholt drücken, um durch
Musikkategorien im Menü iPod/Music
(iPod/Musik) Ihres iPods/iPhones zu
schalten.
j LCD-Bildschirm
k AC MAIN~
• Verbinden mit dem Netzkabel.
l MP3-LINK
• Verbinden mit einem externen Gerät
über MP3 Link-Kabel.
m DAB SOFTWARE
• Die Buchse für FirmwareAktualisierung
n Antenne
6
DE
3 Anschließen an
die Stromversorgung
Verbinden Sie das Netzkabel mit der AC
MAIN~-Buchse und dann mit der Steckdose.
DE
7
4 Einschalten und
Auswählen einer
Quelle
Um das Produkt einzuschalten,
• drücken Sie den Regler ,
• drehen Sie den Regler SOURCE auf dem
Produkt, oder
• drücken Sie auf der Fernbedienung.
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
• Um das Gerät in den Standby-Modus
zu schalten, drücken Sie erneut
oder .
Um eine Quelle auszuwählen,
• drehen Sie den Regler SOURCE auf dem
Produkt, oder
• drücken Sie wiederholt auf der
Fernbedienung die Taste SRC.
•
: Hören von DAB-Radiosendern
•
: Hören von UKW-Radiosendern
•
: Abspielen der Playlist Ihres
iPods/iPhones
• :
Wiedergeben von
Audioinhalten, die über die MP3-LINKBuchse übertragen werden
8
DE
5 Einstellen der
Uhr
1
2
3
4
5
6
Halten Sie im Standby-Modus den Regler
2 Sekunden lang gedrückt.
»»
(12-Stunden-Format) oder
(24-Stunden-Format) blinkt.
Drehen Sie den Regler
, um ein Zeitformat auszuwählen, und
drücken Sie dann den Regler
zur
Bestätigung.
»» Die Ziffern der Stundenanzeige blinken.
Drehen Sie den Regler
um die Stunde
einzustellen, und drücken Sie dann den
Regler
zur Bestätigung.
»» Die Ziffern der Minutenanzeige blinken.
Drehen Sie den Regler
, um die Minute einzustellen, und
drücken Sie dann den Regler
zur
Bestätigung.
»» Das folgende Menü wird angezeigt.
Drehen Sie den Regler , um
oder
auszuwählen.
•
: Aktiviert die automatische
Synchronisierung der Uhr des Geräts
mit einem DAB-Sender, der Zeitsignale
überträgt.
•
: Keine Synchronisierung der Uhr
mit einem DAB-Sender, der Zeitsignale
überträgt.
Drücken Sie den Regler
zur Bestätigung.
DE
9
6 Verwenden des
Docks
Sie können mit diesem Produkt Audioinhalte
von einem kompatiblen iPod/iPhone genießen.
3
Hinweis
Verbinden Sie Ihren iPod/Ihr iPhone mit
dem Dock.
•• Während der Wiedergabe werden keine Audiosignale
über die Kopfhörerbuchse Ihres iPods/iPhone
übertragen.
•• Sobald Ihr iPod/iPhone verbunden ist und erkannt
wurde, synchronisiert das Produkt die Uhr automatisch
mit dem iPod/iPhone.
4
Kompatible iPod/iPhoneModelle
Geben Sie einen Titel auf Ihrem iPod/
iPhone wieder.
Dieses Produkt unterstützt die folgenden iPodund iPhone-Modelle:
Hergestellt für
• iPod touch (2., 3. und 4. Generation)
• iPod classic
• iPod nano (2., 3., 4., 5. und 6. Generation)
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
Genießen von Audioinhalten
über das Dock
1
2
10
Schalten Sie die Quelle zu
.
Drücken Sie das Dockfach, um es
auszuwerfen.
DE
• Um die Wiedergabe zu starten,
anzuhalten oder wieder aufzunehmen,
drücken Sie den Regler .
• Um einen Titel zu überspringen,
drehen Sie den Regler .
• Um den iPod/das iPhone in den
Standby-Modus oder das Gerät wieder
zu aktivieren, halten Sie den Regler
gedrückt.
Aufladen Ihres iPods/iPhones
Nachdem der iPod/das iPhone angeschlossen
und erkannt wurde, beginnt der Aufladevorgang.
Entnahme Ihres iPod/iPhones
aus dem Dock
Hinweis
•• Gefahr vor Schäden am Dock oder an Ihrem iPod/
iPhone: Drehen oder schütteln Sie den iPod bzw. das
iPhone nicht.
1
2
Entfernen Sie den iPod oder das iPhone
vom Dock.
Drücken Sie das Dockfach bis zur nächsten
Verwendung nach innen, bis es hörbar
einrastet.
DE
11
7Hören
von UKWRadiosendern
1
2
Drehen Sie den Regler SOURCE, um das
Gerät in den Modus zu schalten.
Suchen Sie Radiosender automatisch oder
manuell.
Automatisches Speichern von
Radiosendern
Halten Sie SCAN gedrückt, bis
angezeigt
wird.
»» Wenn die Suche abgeschlossen
ist, wird der erste gespeicherte
Radiosender gesendet.
•
Um zu einem gespeicherten Radiosender
zu gelangen, drehen Sie den Regler
PRESET, bis die gesuchte Frequenz
angezeigt wird.
Hinweis
•• Für einen optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig heraus, und passen Sie die Position an.
•• Sie können maximal 30 UKW-Radiosender
programmieren.
Automatisches Suchen nach
einem Radiosender
Drücken Sie SCAN, um die automatische Suche
zu aktivieren.
Manuelles Programmieren
von Radiosendern
1
2
3
4
5
»» Wenn ein starker Sender gefunden
wird, stoppt der Suchlauf, und der
Radiosender wird gesendet.
Manuelle Suche nach einem
Radiosender
Drehen Sie den Regler , bis die Frequenz des
gesuchten Radiosenders angezeigt wird.
12
DE
•
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie die Taste PROGRAM, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
Drehen Sie den Regler , um eine
voreingestellte Sequenznummer
auszuwählen.
Drücken Sie den Regler
zur Bestätigung.
»» Der Radiosender wird mit der
ausgewählten Sequenznummer
gespeichert.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Sender zu programmieren.
Um zu einem voreingestellten Radiosender
zu gelangen, drehen Sie den Regler
PRESET, bis die gesuchte Frequenz
angezeigt wird.
Hinweis
•• Wenn Sie einen Radiosender mit der Sequenznummer
eines anderen speichern, wird der vorherige Sender
überschrieben.
Anzeigen von RDSInformationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es
sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern
ermöglicht, zusätzliche Informationen zu
übermitteln. Wenn Sie einen UKW-Radiosender
einstellen, der RDS-Signale überträgt, wird der
Sendername angezeigt.
1
2
Einstellen eines RDS-Senders.
Drücken Sie wiederholt auf INFO, um
folgende Informationen aufzurufen (sofern
verfügbar):
• Radio-Text
• Programmart, zum Beispiel [NEWS]
(Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP
M] (Popmusik) usw.
• Programm-Service
• Mono/Stereo
• Time (Zeit)
• Datum
RDS-Programmtypen
NO TYPE
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
MOR M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
Kein RDS-Programmtyp
Nachrichten
Politik und Aktuelles
Spezielle Informationsprogramme
Sport
Bildung und Weiterbildung
Hörspiele und Literatur
Kultur, Religion und Gesellschaft
Wissenschaft
Unterhaltungsprogramme
Popmusik
Rockmusik
Unterhaltungsmusik
Leichte Klassik
Klassische Musik
Spezielle Musikprogramme
Wetter
Finanzen
Kinderprogramme
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TES
ALARM
Gesellschaftsnachrichten
Religion
Anrufsendungen
Reiseprogramme
Freizeit
Jazzmusik
Countrymusik
Einheimische Musik
Oldies
Folkmusik
Dokumentation
Wecktest
Alarm
Anpassen von UKWEinstellungen
1
2
Drücken Sie im UKW-Modus MENU, um
auf UKW-Menüs zuzugreifen.
Drehen Sie den Regler
zu durchlaufen.
, um die Menüs
Scan-Funktion
1
2
3
Drücken Sie den Regler , um auf
Untermenüs zuzugreifen.
Drehen Sie den Regler , um eine Option
auszuwählen.
•
: Sucht
ausschließlich nach starken Sendern.
•
: Sucht nach allen
Sendern, unabhängig davon, ob die
Signalstärke eines Senders hoch oder
niedrig ist.
Drücken Sie den Regler
zu bestätigen.
, um die Option
DE
13
Toneinstellung
1
2
3
Drücken Sie den Regler , um auf
Untermenüs zuzugreifen.
Drehen Sie den Regler , um eine Option
auszuwählen.
•
: Ermöglicht
die Stereowiedergabe, selbst wenn
der Sender nur schwache StereoAudiosignale überträgt.
•
: Verwandelt
Stereosignale in Monosignale, selbst
wenn der Sender starke StereoAudiosignale überträgt.
Drücken Sie den Regler
zu bestätigen.
, um die Option
Systemmenüs
1
2
•
14
Drücken Sie den Regler , um auf
Systemmenüs zuzugreifen.
Drehen Sie den Regler , um ein
Untermenü auszuwählen.
Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt "Verwenden der Systemmenüs".
DE
8Hören
von DABRadiosendern
Hinweis
•• Für einen optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig heraus, und passen Sie die Position an.
•• Sie können maximal 30 DAB-Radiosender
programmieren.
•• Wenden Sie sich an einen Händler vor Ort, oder gehen
Sie zu www.WorldDAB.org für die entsprechenden
DAB-Frequenzbereiche in Ihrer Region.
Wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal einschalten
1
2
Drehen Sie den Regler SOURCE, um das
Gerät in den Modus zu schalten.
Drehen Sie den Regler , bis das Menü
angezeigt wird.
Tipp
•• Sie können die Suche erneut starten, um die
Liste gespeicherter Sender zu aktualisieren (Siehe
"Verwenden der DAB-Menüs" > "Erneute Suche").
•• Sie können Sender auch manuell einstellen (Siehe
"Verwenden der DAB-Menüs" > "Manuelles Einstellen
eines Radiosenders").
Sonderzeichen
Vor dem Namen eines Senders können
verschiedene Zeichen angezeigt werden.
• H: Zeigt an, dass der Sender zu Ihren 10
Lieblingssendern gehört.
• ?: Zeigt an, dass der Sender nicht verfügbar
oder inaktiv ist.
•
: Zeigt an, dass der Sender ein primärer
Sender mit sekundärem Service ist.
•
: Zeigt an, dass der Sender ein
sekundärer Sender ist.
Programmieren von
Radiosendern
1
2
3
3
4
Drücken Sie den Regler , um die
automatische Suche zu aktivieren.
»» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
»» Wenn die Suche abgeschlossen
ist, wird der erste gespeicherte
Radiosender gesendet.
Drehen Sie den Regler
, um ein Zeitformat auszuwählen, und
drücken Sie dann den Regler
zum
Starten der Wiedergabe.
4
5
•
Einstellen eines DAB-Radiosenders.
Drücken Sie PROGRAM, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
Drehen Sie den Regler , um eine
voreingestellte Sequenznummer
auszuwählen.
Drücken Sie den Regler
zur Bestätigung.
»» Der Radiosender wird mit der
ausgewählten Sequenznummer
gespeichert.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Sender zu programmieren.
Um zu einem voreingestellten Radiosender
zu gelangen, drehen Sie den Regler
PRESET, bis der gesuchte Name angezeigt
wird.
DE
15
2
Hinweis
•• Wenn Sie einen Radiosender mit der Sequenznummer
eines anderen speichern, wird der vorherige Sender
überschrieben.
Anzeigen von DABInformationen
Bei der Anzeige von DAB-Senderinformationen
zeigt die erste Zeile den Sendernamen und die
zweite Zeile die Serviceinformationen für den
aktuellen Sender an.
Drücken Sie wiederholt auf INFO, um folgende
Informationen aufzurufen (sofern verfügbar):
• Dynamic Label Segment (DLS)
• Signalstärke
• Programmtyp (PTY)
• Ensemblename
• Frequenz
• Signalfehlerrate
• Codec-Bitrate
• Time (Zeit)
• Datum
Verwenden der DAB-Menüs
1
2
3
Drücken Sie den Regler
der Wiedergabe.
, um einen
zum Starten
Erneute Suche
Die vollständige Suche wird für einen Suchlauf
nach DAB-Sendern mit großer Reichweite
verwendet.
Drücken Sie den Regler , um die Suche nach
verfügbaren DAB-Sendern zu starten.
»» Wenn die Suche abgeschlossen ist,
wird der erste erkannte Sender
gesendet.
Manuelles Einstellen eines
Radiosenders
Mit dieser Funktion können Sie einen
bestimmten Sender/eine bestimmte Frequenz
manuell einstellen. Zusätzlich zur Ausrichtung
der Antenne, können Sie auch mit dieser
Funktion einen optimalen Empfang erreichen.
Drücken Sie im DAB-Modus die Taste
MENU, um die DAB-Menüs aufzurufen.
Drehen Sie den Regler
zu durchlaufen.
, um die Menüs
1
Einstellen eines gespeicherten
Radiosenders
2
1
3
16
Drehen Sie den Regler
Sender auszuwählen.
Drücken Sie den Regler , um auf die
Liste der gespeicherten Sender zuzugreifen.
• Wenn kein DAB-Sender gespeichert
ist, beginnt das Gerät mit dem
automatischen Suchlauf.
DE
Drücken Sie den Regler
Senderliste zuzugreifen.
, um auf die
Drehen Sie den Regler , um einen
Sender zwischen 5A zu 13F auszuwählen.
Drücken Sie den Regler
zu bestätigen.
, um die Option
DRC (Dynamic Range Control)
Systemmenüs
DRC entfernt oder fügt einen Anpassungsgrad
für die Unterschiede im Dynamikumfang
zwischen den Radiosendern hinzu.
1
2
1
2
3
Drücken Sie den Regler , um auf
Untermenüs zuzugreifen.
Drehen Sie den Regler , um eine Option
auszuwählen. (Das Sternchen hinter der
Option zeigt die aktuelle Einstellung an.)
•
: Es wird keine Anpassung
durchgeführt.
•
: Es wird eine mittlere
Anpassung durchgeführt.
•
: Es wird eine maximale
Anpassung durchgeführt.
Drücken Sie den Regler
zu bestätigen.
•
Drücken Sie den Regler , um auf
Systemmenüs zuzugreifen.
Drehen Sie den Regler , um ein
Untermenü auszuwählen.
Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt "Verwenden der Systemmenüs".
, um die Option
Entfernen ungültiger Sender
Mit dieser Option werden alle aktiven Sender
aufgelistet. Gleichzeitig können Sie die Sender
löschen, die zwar aufgelistet sind, aber in
Ihrer Region keinen Service bieten. Vor dem
Sendernamen eines ungültigen Senders wird ein
Fragezeichen (?) angezeigt.
1
2
3
Drücken Sie den Regler , um auf
Untermenüs zuzugreifen.
Drehen Sie den Regler , um eine Option
auszuwählen.
•
: Rückkehr zum vorherigen Menü.
•
: Entfernen ungültiger Sender
aus der Senderliste.
Drücken Sie den Regler
zu bestätigen.
, um die Option
DE
17
9 Wiedergabe von
einem externen
Gerät
Sie können Inhalte von einem externen
Audiogerät, zum Beispiel einem MP3-Player,
über dieses Gerät wiedergeben.
1
2
3
18
Drehen Sie den Regler SOURCE, um
das Gerät auf die Quelle
zu
schalten.
Schließen Sie das mitgelieferte MP3 LINKKabel an Folgendes an:
• der MP3-LINK-Buchse auf der
Rückseite dieses Produkts und
• der Kopfhörerbuchse an dem externen
Gerät.
Spielen Sie Audioinhalte über das externe
Gerät ab (lesen Sie das entsprechende
Benutzerhandbuch).
DE
10Verwenden der
Systemmenüs
Verwenden Sie die Systemmenüs für Folgendes:
• Prüfen der Version der aktuellen Software
dieses Produkts
• Aktualisieren der Software, und
• Zurücksetzen des Produkts auf
Werkseinstellungen.
Aktualisieren der Software
1
2
Prüfen der aktuellen
Software-Version
3
Drücken Sie den Regler , um die aktuelle
Software-Version anzuzeigen.
Zurücksetzen des Produkts
1
2
3
Drücken Sie den Regler
Optionen anzuzeigen.
4
5
Gehen Sie zu www.philips.com/support.
Suchen Sie nach Supportinformationen
zu diesem Produkt mit "ORD7300/10" als
Suchbegriff.
»» Wenn ein Upgradepaket zur Verfügung
steht, ist der Link "Installation
instructions" (Installationsanweisungen)
unter "Software & drivers" (Software
und Treiber) verfügbar. Die genaue
Formulierung dieses Linknamens
kann in verschiedenen Sprachen
unterschiedlich sein.
Klicken Sie auf den Link für "Installation
instructions" (Installationsanweisungen).
Lesen Sie bitte die Anweisungen zur
Software-Aktualisierung gründlich durch.
Folgen Sie den Anweisungen, um die
Aktualisierung durchzuführen.
, um die
Drehen Sie den Regler , um eine Option
auszuwählen.
•
: Rückkehr zum vorherigen Menü.
•
: Zurücksetzen des Produkts auf
Werkseinstellungen.
Drücken Sie den Regler
zu bestätigen.
, um die Option
DE
19
11Einstellen der
Lautstärke
Drehen Sie den Regler
20
DE
.
12Fernbedienung
verwenden
SCAN
PROG
2Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
3Drücken Sie /
, um eine
Sequenznummer auszuwählen.
Aktivieren der Batterie
4Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste .
Ziehen Sie für die erstmalige Verwendung den
Schutzstreifen aus dem Batteriefach.
5Wiederholen Sie die Schritte 1
bis 4, um weitere Sender zu
programmieren.
Drücken, um eine Menüoption zu
bestätigen.
Steuern der Wiedergabe
UKW-Modus
Tasten
/
/
/
/
PRESET
+/SCAN
Funktionen
Um zu einem bestimmten
Radiosender zu schalten, wiederholt
drücken, bis die Frequenz angezeigt
wird.
Um zum vorherigen oder nächsten
starken Radiosender zu schalten,
gedrückt halten, um den Suchlauf
zu starten.
Während des Programmierens
eines Radiosenders wiederholt
drücken, um eine Sequenznummer
auszuwählen.
Wiederholt drücken, um durch die
Menüs zu schalten.
Um zu einem voreingestellten
Radiosender zu schalten, wiederholt
drücken, bis die Sequenznummer
und Frequenz angezeigt werden.
Um Radiosender automatisch zu
speichern, gedrückt halten, bis
angezeigt wird.
1stellen Sie einen Radiosender ein,
den Sie speichern möchten.
Während Gebrauchs können Sie die
Fernbedienung verwenden, um die Wiedergabe
zu steuern.
Folgen Sie während der Wiedergabe den
Anweisungen unten, um die Wiedergabe zu
steuern.
Drücken, um den nächsten starken
Sender zu suchen. Während der
Suche wird
angezeigt.
Um Radiosender zu programmieren,
DAB-Modus:
Tasten
Funktionen
MENU
• Drücken, um auf die DAB-Menüs
zuzugreifen.
• Erneut drücken, um das
Menü zu verlassen oder zum
nächsthöheren Menüpunkt
zurückzukehren.
Wiederholt drücken, um durch die
Menüs zu schalten.
Drücken, um eine Menüoption zu
bestätigen.
Um einen Radiosender aus
der Senderliste auszuwählen,
wiederholt drücken, bis der Name
angezeigt wird.
Um zu einem voreingestellten
Radiosender zu schalten, wiederholt
drücken, bis die Sequenznummer
und Frequenz angezeigt werden.
Während des Programmierens
eines Radiosenders wiederholt
drücken, um eine Sequenznummer
auszuwählen.
/
/
PRESET
+//
DE
21
Tasten
Funktionen
PROG
Um Radiosender zu programmieren,
1stellen Sie einen Radiosender ein,
den Sie speichern möchten.
2Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
3Drücken Sie /
, um eine
Sequenznummer auszuwählen.
Lautstärke
Tasten
Funktionen
VOL+/VOL-
Wiederholt drücken, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu
verringern.
Drücken, um das Produkt
stummzuschalten oder
die Stummschaltung zu
deaktivieren.
MUTE
4Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste .
5Wiederholen Sie die Schritte 1
bis 4, um weitere Sender zu
programmieren.
Austauschen der Batterie
DOCK-Modus
Tasten
/
/
MENU
Funktionen
Drücken, um die Wiedergabe zu
starten, anzuhalten oder wieder
aufzunehmen.
Gedrückt halten, um den iPod/das
iPhone in den Standby-Modus oder
das Gerät wieder zu aktivieren.
Wiederholt drücken, um zu einem
Titel zu springen.
Gedrückt halten für einen schnellen
Rück- oder Vorlauf.
Um einen Titel aus der Bibliothek
auszuwählen,
1Drücken Sie MENU, um auf das
Menü iPod/Music (iPod/Musik)
Ihres iPods/iPhones zuzugreifen.
2Drücken Sie wiederholt MENU,
um durch die Kategorien zu
schalten.
3Drücken Sie
/
, um
durch Unterkategorie zu schalten
oder einen Titel auszuwählen.
4Drücken Sie
, um zur
nächstniedrigeren Menüebene zu
wechseln oder den ausgewählten
Titel zu starten.
22
DE
1
2
3
Ziehen Sie das Akkufach heraus, und
entfernen Sie die leere Batterie.
Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025Batterie mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
13Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Einstellung für Uhrzeit gelöscht
• Entweder wurde das Netzkabel aus
der Steckdose gezogen, oder die
Stromversorgung wurde unterbrochen.
• Stellen Sie die Uhrzeit erneut ein.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch
weiterhin, besuchen Sie die Philips Website
unter www.philips.com/support. Wenn Sie
den Kundendienst kontaktieren, vergewissern
Sie sich, dass das Produkt sich in Ihrer Nähe
befindet und die Modell- und Seriennummer
zur Verfügung stehen.
Keine Stromversorgung
•• Stellen Sie sicher, dass das AC-Netzkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
Kein Ton
•• Einstellen der Lautstärke
•• Wenn Sie in den MP3-Link-Modus
geschaltet haben, vergewissern Sie
sich, dass das externe Audiogerät nicht
stummgeschaltet ist.
Keine Reaktion vom Gerät
• Vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung gewährleistet ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und
anschließend wieder ein.
Schlechter Radioempfang
•• Aufgrund der Störungen durch andere
elektrische Geräte oder bauliche
Hindernisse wird das Signal schwach.
Platzieren Sie das Gerät an einem
störungsfreien Ort.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Antenne
vollständig ausgefahren ist. Richten Sie die
Antenne aus. DE
23
14Produktinformationen
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Verstärker
Frequenzgang
Signal/RauschVerhältnis
Aux-Eingang
60 Hz – 16 kHz,
± 3 dB
> 70 dBA
0,5 V RMS 10 Kiloohm
Tuner
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
DAB-Empfindlichkeit
(EN50248)
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
Anzahl der
voreingestellten
Radiosender
UKW: 87,50 bis
108,00 MHz;
DAB: 174,928 bis
239,200 MHz
50 kHz
< -95 dBm
< 2 %
> 50 dBA
30 (UKW), 30
(DAB)
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
24
DE
6 Ohm
2 x 7,6 cm (3") Full
Range
> 82 dB/m/W
Allgemeine Informationen
AC-Nennleistung
BetriebsStromverbrauch
Abmessungen
(Hauptgerät)
Gewicht (Hauptgerät):
100 bis 240 V~,
50/60 Hz
15 W
325 x 175 x 167 mm
3,5 Kg
15Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Gerät der GERÄTEKLASSE II mit doppelter
Isolierung und ohne Schutzleiter.
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Markenhinweis
Die Angaben "Made for iPod", und "Made for
iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit
einem iPod oder iPhone entwickelt wurde.
Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass
dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von
Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät
oder die Einhaltung von Sicherheits- und
DE
25
sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von
diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
Übertragungsleistung beeinflussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern.
Copyright
2014 © WOOX Innovations Limited. Alle
Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Emblem sind
eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V.
und werden von WOOX Innovations Limited
unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V.
verwendet.
Technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. WOOX behält
sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
26
DE
DE
27
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further
referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX
Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
ORD7300_10_UM_V2.0
Download PDF