Philips | AZ1890T/12 | Philips CD-Soundmachine AZ1890T/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
AZ1890T
Inhaltsangabe
1Wichtig
2
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole 2
Gehörschutz3
Gefahr des Verschluckens von Batterien 3
2 Ihre CD-Soundmachine
4
Einführung4
Lieferumfang4
Geräteübersicht5
Übersicht über die Fernbedienung
6
3 Erste Schritte
8
Vorbereiten der Fernbedienung
8
Stromversorgung8
Einschalten9
Auswählen einer Quelle
9
4 Wiedergabe von einer Disc oder
USB
10
Disc-Wiedergabe10
Wiedergabe von einem USB-Gerät
10
Steuern der Wiedergabe
11
Wiedergabewiederholung und
Zufallswiedergabe11
Programmieren von Titeln
11
5 Audio von einem Bluetoothfähigen Gerät abspielen
12
Verbinden eines Geräts
12
Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät13
Trennen des Bluetooth-fähigen Geräts 13
Verbinden eines anderen Bluetoothfähigen Geräts
13
Erneute Verbindung des BluetoothGeräts13
6 Einstellen von Lautstärke und
Soundeffekt
14
Einstellen der Lautstärke
14
Stummschalten14
Bass verstärken
14
7 Empfangen von Radiosendern
15
Einstellen eines UKW-Radiosenders
15
Automatisches Programmieren von
UKW-Radiosendern15
Manuelles Programmieren von UKWRadiosendern15
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders15
8 Weitere Funktionen
16
Wiedergeben eines externen
Audiogeräts16
Aufladen von mobilen Geräten
16
Wiedergeben über Kopfhörer
16
9Produktinformationen
17
17
Technische Daten
10Fehlerbehebung
19
Allgemein19
Informationen zu Bluetooth-Geräten
20
11Hinweis
21
Prüfzeichen21
Umweltschutz21
Markenhinweis21
DE
1
1Wichtig
•
•
Beachten Sie folgende
Sicherheitssymbole
Der "Lichtblitz" steht für mögliche Stromschläge,
die durch unisoliertes Material innerhalb des
Geräts ausgelöst werden können. Entfernen
Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die
Abdeckung des Produkts.
Das "Ausrufezeichen" markiert Funktionen,
für die Sie die beigefügten Hinweise
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und
Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das
Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Stecken Sie zum Vermeiden von
Stromschlägen den breiten Stift in die breite
Steckverbindung, und stecken Sie den Stecker
immer vollständig in die Steckdose.
•
•
•
•
•
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Halten Sie das Gerät fern von direkter
Sonneneinstrahlung, offenen Feuerquellen oder Hitze.
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
•• Stellen Sie zum Trennen des Produkts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel,
Stecker oder Adapter sicher.
2
DE
Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier
Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um
eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur in der
Bedienungsanleitung aufgeführte Netzkabel.
VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was zu
Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Produkt führen kann:
• Setzen Sie die Batterien gemäß den
Markierungen "+" und "-" am Produkt
korrekt ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
• Batterien (Akkus bzw. integrierte
Akkus) sollten nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das
Produkt lange Zeit nicht verwendet
wird.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das
Produkt gelangen.
Auf das Produkt dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Wenn der Stecker des Direct Plug-InAdapters als Trennvorrichtung verwendet
wird, muss die Trennvorrichtung frei
zugänglich bleiben.
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Gehörschutz
•
•
•
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
• Die Lautstärke kann täuschen. Die als
"angenehm" empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als "normal" empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann auch
eine "sichere" Lautstärke zu Gehörschäden
führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Gefahr des Verschluckens von
Batterien
•
•
•
•
Das Produkt oder die Fernbedienung kann
eine Knopfzelle enthalten, die verschluckt
werden könnte. Bewahren Sie die Batterie
jederzeit außerhalb der Reichweite von
Kindern auf! Wenn die Batterie verschluckt
wird, kann dies zu ernsthaften Verletzungen
oder zum Tod führen. Innerhalb von zwei
Stunden nach dem Verschlucken können
schwere innere Entzündungen auftreten.
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie
verschluckt wurde oder anderweitig in
den Körper gelangt ist, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
Wenn Sie die Batterien austauschen,
bewahren Sie alle neuen und gebrauchten
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass
das Batteriefach vollständig geschlossen
ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht
haben.
Wenn das Batteriefach nicht vollständig
geschlossen werden kann, verwenden Sie
das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
und wenden Sie sich an den Hersteller.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
DE
3
2 Ihre CDSoundmachine
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Mit diesem Produkt können Sie Folgendes tun:
• Audioinhalte von Discs, USBSpeichergeräten, Ihren Bluetooth-fähigen
Geräten oder anderen externen Geräten
genießen;
• UKW-Radiosender hören; und
• Ihre mobilen Geräte laden.
Dieses Produkt verfügt über Dynamic Bass
Boost (DBB) für noch besseren Sound.
Das Produkt unterstützt folgende
Medienformate:
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• Fernbedienung
• Netzteil
• MP3-Link-Kabel
• Kurze Bedienungsanleitung
• Sicherheit und Hinweise
4
DE
Geräteübersicht
ab cdefg h ijklm no
p q
r
st
u v
DE
5
a
b
• Ein- und Ausschalten des Produkts
• LED-Anzeige
c SOURCE
• Auswählen einer Audioquelle.
d
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen der programmierten Liste
e TUNING +//
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suche innerhalb eines Titels
• Einstellen eines Radiosenders
f
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
g ALB/PRESET/ /
• Springen zum vorherigen/nächsten
Album
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
h Anzeigefeld
• Anzeigen des aktuellen Status
i
• Öffnen Sie das Disc-Fach.
j MODE
• Auswählen eines Wiedergabemodus
k VOLUME + / • Einstellen der Lautstärke
o
p NFC
• Verbinden eines Geräts über die NFCFunktion über Bluetooth
q CD-Fach
r UKW-Antenne
• Verbessern des UKW-Radioempfangs
s AUDIO IN
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
t
• Anschließen eines Kopfhörers
u DC IN
• Anschließen an die Stromversorgung
v Batteriefach
Übersicht über die
Fernbedienung
a
i
b
c
l PROG
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von Radiosendern
d
m DBB
• Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
f
n PAIRING
• Trennen der Bluetooth-Verbindung
• Öffnen des BluetoothKopplungsmodus
• An ein USB-Speichergerät anschließen
• Laden Ihrer mobilen Geräte.
h
e
g
a SOURCE
• Auswählen einer Audioquelle.
b VOLUME + / • Einstellen der Lautstärke
6
DE
c
d
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen der programmierten Liste
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suche innerhalb eines Titels
• Einstellen eines Radiosenders
e ALBUM/PRESET /
• Springen zum vorherigen/nächsten
Album
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
f MUTE
• Stummschaltung aktivieren/deaktivieren
g DBB
• Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
h
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
i PAIRING
• Trennen der Bluetooth-Verbindung
• Öffnen des BluetoothKopplungsmodus
DE
7
3 Erste Schritte
Stromversorgung
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Für die Stromversorgung dieses Produkts
können Batterien oder Netzstrom verwendet
werden.
Möglichkeit 1: Batteriebetrieb
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Akkus von Hitze,
Hinweis
•• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu
nehmen.
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus
niemals ins Feuer.
•• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Hinweis
•• Batterien sind im Zubehör nicht enthalten.
1
2
Austauschen der Batterie in der
Fernbedienung:
1
Halten Sie die Verriegelung in die in (A)
abgebildete Richtung, und ziehen Sie das
Batteriefach heraus.
A
2
Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025Batterie mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
CR2025
3
Schließen Sie das Batteriefach.
8
DE
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie wie abgebildet 6 C-Batterien mit
korrekter Polarität (+/-) ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Möglichkeit 2: Netzspannung
Warnung
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Geräts angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, wenn
Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen.
Ziehen Sie niemals am Kabel.
Auswählen einer Quelle
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um eine
Quelle auszuwählen: CD, USB, BT (Bluetooth),
FM tuner oder AUDIO IN.
Schließen Sie das Netzteil wie folgt an:
• der DC IN-Buchse dieses Geräts.
• die Steckdose.
Einschalten
•
Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.
»» Das Gerät wechselt zu CD als Quelle.
»» Die Display-Hintergrundbeleuchtung
ist eingeschaltet.
Ausschalten
•
Drücken Sie erneut , um das Produkt
auszuschalten.
»» Die Display-Hintergrundbeleuchtung
ist ausgeschaltet.
Wechseln in den Eco-Standby-Modus
Wenn 15 Minuten lang kein Betrieb und keine
Audiowiedergabe erfolgt, wechselt das Produkt
automatisch in den Eco Standby-Modus.
DE
9
4 Wiedergabe von
einer Disc oder
USB
Wiedergabe von einem USBGerät
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
1
Disc-Wiedergabe
Klappen Sie an der Vorderseite die
Abdeckung mit dem Symbol
auf.
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf der Disc abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
1
2
3
10
nach rechts, um
2
Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach oben ein, und schließen Sie das
Disc-Fach.
3
Schieben Sie den Regler
das Disc-Fach zu öffnen.
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um eine
Disc-Quelle auszuwählen.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
DE
Stecken Sie den USB-Stecker des USBGeräts in die Buchse.
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um die USB-Quelle auszuwählen.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Falls dies nicht der Fall sein sollte,
drücken Sie
.
Steuern der Wiedergabe
Programmieren von Titeln
Folgen Sie während der Wiedergabe den
Anweisungen unten, um die Wiedergabe zu
steuern.
Im CD- oder USB-Modus können Sie maximal
20 Titel programmieren.
Taste
/
/
Funktion
Drücken, um zum vorherigen/nächsten
Titel zu springen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um
während der Wiedergabe einen
schnellen Vor-/Rücklauf des Titels zu
starten. Lassen Sie sie los, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken, um zum vorherigen/nächsten
Album zu springen
Drücken, um die Wiedergabe zu
starten oder anzuhalten
Drücken, um die Wiedergabe zu
stoppen
Wiedergabewiederholung
und Zufallswiedergabe
1
2
1
2
3
4
5
Wenn die Wiedergabe angehalten
wurde, drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
»» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
Drücken Sie für MP3-Titel
Album auszuwählen.
/
, um ein
Drücken Sie die Taste
/ , um eine
Titelnummer auszuwählen, und bestätigen
Sie dann mit PROG.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
»» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
• Um das Programm zu löschen, drücken
Sie zweimal auf .
Drücken Sie am Hauptgerät wiederholt
MODE, um einen Wiedergabemodus
auszuwählen.
• [ ]: Wiederholte Wiedergabe des
aktuellen Titels.
• [
]: Wiederholte Wiedergabe
aller Titel.
• [
]: Zufällige Wiedergabe aller Titel.
Um zum normalen Wiedergabemodus
zurückzukehren, drücken Sie wiederholt
auf MODE, bis die Symbole für die
wiederholte und die zufällige Wiedergabe
verschwinden.
Hinweis
•• Die Zufallswiedergabe kann nicht ausgewählt werden,
wenn Sie die Wiedergabe von Titeln programmiert
haben.
DE
11
5 Audio von
einem
Bluetoothfähigen Gerät
abspielen
Mit diesem Produkt können Sie Audioinhalte
von Bluetooth-fähigen Geräten hören.
2
3
4
Verbinden eines Geräts
Hinweis
5
•• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth-Gerät mit
diesem Produkt kompatibel ist.
•• Bevor Sie ein Gerät mit diesem Produkt koppeln,
lesen Sie das Benutzerhandbuch, um mehr über die
Bluetooth-Kompatibilität zu erfahren.
•• Das Produkt kann höchstens 4 gekoppelte Geräte
speichern.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf
Ihrem Gerät aktiviert und das Gerät für alle anderen
Bluetooth-Geräte sichtbar ist.
•• Hindernisse zwischen dem Produkt und dem
Bluetooth-Gerät können die Reichweite reduzieren.
•• Halten Sie es fern von anderen elektronischen Geräten,
die Störungen verursachen könnten.
Aktivieren Sie die NFC-Funktion auf
Ihrem Bluetooth-Gerät (Details siehe
Bedienungsanleitung des Geräts).
Bringen Sie den NFC-Bereich Ihres
Bluetooth-Geräts in die Nähe des NFCTags am CD-Fach.
Akzeptieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät
die Kopplungsanfrage mit "AZ1890T". Falls
notwendig, geben Sie "0000" als Passwort
für die Kopplung ein.
Folgen Sie Anweisungen auf dem Display,
um die Kopplung und Verbindung
abzuschließen.
»» Nach erfolgreicher Kopplung und
Verbindung gibt das Produkt zwei
Signaltöne aus, und die LED-Anzeige
leuchtet dauerhaft blau.
Option 2: Manuelles Verbinden eines
Geräts
Hinweis
•• Die Reichweite zwischen dem Produkt und einem
Option 1:Verbinden eines Geräts
über NFC
Near Field Communication (NFC) ist eine
Technologie, die eine kabellose Kommunikation
mit kurzer Distanz zwischen verschiedenen
NFC-fähigen Geräten ermöglicht, wie z. B.
Mobiltelefonen und IC-Tags.
Wenn Ihr Bluetooth-Gerät NFC unterstützt,
können Sie es mit diesem Produkt ganz einfach
verbinden.
1
12
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um
[BT] als Quelle auszuwählen.
»» Die Bluetooth-Anzeige blinkt.
DE
Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter.
1
2
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um
[BT] als Quelle auszuwählen.
Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät
Bluetooth, und suchen Sie nach BluetoothGeräten (siehe Bedienungsanleitung des
Geräts).
3
Wenn [AZ1890T] auf Ihrem Gerät
angezeigt wird, wählen Sie es aus, um eine
Verbindung herzustellen. Geben Sie, falls
nötig, das Standardpasswort "0000" ein.
»» Nach erfolgreicher Kopplung und
Verbindung gibt das Produkt zwei
Signaltöne aus, und die LED-Anzeige
leuchtet dauerhaft blau.
Erneute Verbindung des
Bluetooth-Geräts
•
•
Wenn Sie das nächste Mal das Produkt
einschalten, stellt es automatisch eine
Verbindung mit dem zuletzt verbundenen
Gerät her; oder
Wählen Sie im Bluetooth-Menü Ihres
Bluetooth-Geräts "AZ1890T" aus, um eine
erneute Verbindung herzustellen.
Wiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät
Geben Sie nach erfolgreicher BluetoothKopplung Audioinhalte auf dem BluetoothGerät wieder.
»» Die Audioinhalte werden von Ihrem
Bluetooth-Gerät auf das Produkt
übertragen.
Trennen des Bluetoothfähigen Geräts
•
•
•
Halten Sie die Taste PAIRING 2 Sekunden
lang gedrückt;
Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem
Gerät; oder
Positionieren Sie das Gerät außerhalb der
Kommunikationsreichweite.
Verbinden eines anderen
Bluetooth-fähigen Geräts
1
2
Halten Sie die Taste PAIRING zwei
Sekunden lang gedrückt, um das aktuell
verbundene Gerät zu trennen;
»» Der Lautsprecher wechselt in den
Bluetooth-Kopplungsmodus.
Anschließen eines anderen BluetoothGeräts
DE
13
6 Einstellen von
Lautstärke und
Soundeffekt
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste VOLUME + / -, um die Lautstärke zu
erhöhen oder zu verringern.
Stummschalten
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt auf MUTE, um die Stummschaltung
zu aktivieren/deaktivieren.
Bass verstärken
Drücken Sie während der Wiedergabe DBB,
um die dynamische Bassverstärkung ein- oder
auszuschalten.
»» Wenn DBB aktiviert ist, wird [DBB]
angezeigt.
14
DE
7 Empfangen von
Radiosendern
Automatisches Programmieren
von UKW-Radiosendern
Hinweis
•• Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
Einstellen eines UKWRadiosenders
Hinweis
•• Passen Sie für einen besseren Empfang die Position der
Antenne an.
1
programmieren.
Halten Sie die Taste PROG im UKWRadiomodus 2 Sekunden lang gedrückt, um
den automatischen Programmiermodus zu
aktivieren.
»» [AUTO] (Automatisch) wird angezeigt.
»» Nachdem alle verfügbaren
Radiosender gespeichert sind, wird
automatisch der erste gespeicherte
Radiosender wiedergegeben.
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Manuelles Programmieren
von UKW-Radiosendern
Hinweis
•• Soll ein programmierter Radiosender überschrieben
werden, speichern Sie einen anderen Sender an seiner
Stelle.
2
3
4
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um die UKW-Tuner-Quelle auszuwählen.
Halten Sie
/
2 Sekunden lang
gedrückt.
»» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
»» Das Produkt wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere
Sender einzustellen.
• Um manuell zu einem Sender zu
wechseln, drücken Sie wiederholt auf
/ , bis der Empfang optimal ist.
1
2
3
4
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie PROG, um den
Programmiervorgang zu aktivieren.
»» [PROG] blinkt auf der Anzeige.
Drücken Sie die Taste / , um diesem
Radiosender eine Nummer zuzuweisen,
und bestätigen Sie dies mit PROG.
»» Die voreingestellte Nummer und die
Frequenz dieses Radiosenders werden
angezeigt.
Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3, um mehr
Sender zu programmieren.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
Drücken Sie im Tuner-Modus / , um einen
voreingestellten Radiosender auszuwählen.
DE
15
8Weitere
Funktionen
Aufladen von mobilen
Geräten
Mit diesem Produkt können Sie Ihre mobilen
Geräte über den Micro-USB-Anschluss aufladen.
Wiedergeben eines externen
Audiogeräts
Mit diesem Produkt können Sie Audioinhalte
von einem externen Gerät, z. B. einem MP3Player, anhören.
1
1
2
Schließen Sie das Produkt an den
Netzstrom an.
Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät über
ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten).
»» Sobald das Gerät erkannt wurde, wird
es aufgeladen.
Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 LinkKabel mit:
• der AUDIO IN-Buchse dieses Geräts,
und
• der Kopfhörerbuchse am externen
Gerät.
Hinweis
•• Im Eco-Standby-Modus ist das Aufladen nicht möglich.
Wiedergeben über Kopfhörer
2
3
16
Schließen Sie einen Kopfhörer an die
des Produkts an.
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um
AUDIO IN als Quelle auszuwählen.
Spielen Sie Audioinhalte über das externe
Gerät ab (lesen Sie die entsprechende
Bedienungsanleitung).
DE
-Buchse
9Produktinformationen
Hinweis
USB
USB Direct
Aufladen über USB
1,1 V
5 V 0,5 A
Lautsprecher
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Empfindlichkeit
> 85 dB/W/m
Bluetooth
Bluetooth-Version
Unterstützte Profile
Reichweite
BluetoothFrequenzband
Technische Daten
Verstärker
Max. Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal/Rausch-Verhältnis
Eingangsempfindlichkeit
(AUX IN)
Insgesamt 10 W
40 Hz bis 20 kHz
> 65 dBA
600 mV/47 kΩ
Allgemeine Informationen
Stromversorgung
- Netzspannung
(Netzteil)
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
Halbleiter
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
24 Bits/44,1 kHz
< 0,8 % (1 kHz)
20 Hz bis 20 kHz
> 65 dBA
Tuner
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
– Mono, 26 dB S/N Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
UKW:
87,5 bis 108 MHz
UKW: 50 KHz
< 22 dBf
< 28 dBf
< 2 %
> 55 dBA
V3.0
A2DP, AVRCP
10 m (freier Raum)
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-Band
- Batterie
BetriebsStromverbrauch
Eco-StandbyStromverbrauch
Kopfhörerausgang
Abmessungen
- Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht
- Hauptgerät
Markenname: PHILIPS;
Modell: OH1028A0901600U-VDE;
Eingangsleistung: 100
bis 240 V~, 50/60 Hz;
800 mA MAX;
Ausgangsleistung: 9 V
1,6 A;
6 C-Zellen
10 W
< 0,5 W
2 x 15 mW 32 Ohm
451 x 214 x 132 mm
2,2 kg
DE
17
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
•
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit
diesem Gerät erforderlich)
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat
FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße:
512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
192 Kbit/s und variable Bitrate
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen
ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• Dateiname in Unicode UTF8
(maximale Länge: 16 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält und im Display nicht angezeigt
wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate
werden übersprungen. So werden
z. B. Word-Dokumente (.doc) oder
MP3-Dateien mit der Erweiterung ".dlf"
ignoriert und nicht wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien im Lossless-Format
Wartung
Unterstützte MP3-Disc-Formate
•
•
•
•
18
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 99
Unterstützte Sampling-Frequenzen: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
DE
Unterstützte Bitraten: 32 bis 320 KBit/s,
variable Bitraten
Reinigen des Gehäuses
• Verwenden Sie ein weiches, mit
einer milden Reinigungslösung leicht
angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine
Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak
oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
• Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie
mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die
Disc von der Mitte nach außen hin ab.
•
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie
Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche
Reinigungsmittel oder für analoge
Schallplatten entwickeltes Antistatikspray.
Reinigen der Disc-Linse
• Nach längerem Gebrauch kann
sich Schmutz oder Staub auf der
optischen Linse ablagern. Um eine gute
Wiedergabequalität zu gewährleisten,
reinigen Sie die optische Linse mit Philips
CD Lens Cleaner oder einem im Handel
erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die
Anweisungen zu dem Reiniger.
10Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Allgemein
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
•• Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte Lage der Pole
("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
•• Tauschen Sie die Batterie aus.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Passen Sie Lautstärke auf dem Produkt an.
•• Stellen Sie Lautstärke auf dem
verbundenen Gerät ein.
Das Gerät reagiert nicht
•• Tauschen Sie die Batterien aus, und
schalten Sie das Gerät erneut ein.
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•• Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
••
Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
•• Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf
die korrekte Lage der Pole ("+/–"-Zeichen)
gemäß Angabe.
•• Tauschen Sie die Batterie aus.
•• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
Disc wird nicht erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•• Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•• Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•• Benutzen Sie eine finalisierte CD oder eine
korrekt formatierte Disc.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehern oder Videorecordern.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne vollständig
heraus, oder ändern Sie die Position.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
•• Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
•• Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
Das USB-Gerät wird nicht unterstützt.
•• Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät
kompatibel. Versuchen Sie ein anderes
Gerät.
DE
19
Informationen zu BluetoothGeräten
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem
Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität
schlecht.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Platzieren Sie das Gerät näher an diesem
Produkt, oder entfernen Sie mögliche
Hindernisse zwischen den Geräten.
Eine Verbindung mit dem Gerät ist nicht
möglich.
•• Die Bluetooth-Funktion des Geräts
ist nicht aktiviert. Anweisungen zum
Aktivieren dieser Funktion finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts.
•• Dieses Produkt ist bereits mit einem
anderen Bluetooth-fähigen Gerät
verbunden. Schalten Sie dieses Gerät ab,
und versuchen Sie dann erneut.
Das gekoppelte Gerät unterbricht immer
wieder die Verbindung und stellt sie
anschließend wieder her.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Platzieren Sie das Gerät näher an diesem
Produkt, oder entfernen Sie mögliche
Hindernisse zwischen den Geräten.
•• Bei einigen Geräten wird die BluetoothVerbindung möglicherweise im Rahmen
einer Energiesparfunktion automatisch
deaktiviert. Dies ist kein Zeichen für eine
Fehlfunktion des Produkts.
20
DE
11Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
1177
Hiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
philips.com/support.
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Markenhinweis
Der Name und das Logo von Bluetooth®
sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
Inc., und die Verwendung dieser Marken durch
WOOX Innovations Limited erfolgt unter
Lizenz.
DE
21
Das N-Zeichen ist ein Warenzeichen oder eine
eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den
Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Die USB-IF-Logos sind Marken von Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
22
DE
DE
23
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AZ1890T_12_CCR_V3.0
Download PDF