Philips | DCM2055/12 | Philips Mini Stereoanlage DCM2055/12 Kurzanleitung für die Installation

146 mm (5.75")
Wall mounting instructions
Drill holes on wall at hole
positions marked.*
ENGLISH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
Note for mounting
Nota para el montaje
Opmerking bij montage
Kommentar om montering
To secure the mounting on wall, concrete wall is required.
Para garantizar un montaje seguro, la pared debe ser de
cemento.
Utilice tornillos para montar la unidad principal en
la pared
1. Utilice esta página como plantilla. Marque la posición
en la que desea colgar la unidad en la pared (como se
muestra en la imagen anterior) y perfore orificios de
6mm de diámetro.
2. Fije los 2 tacos y 2 tornillos (ambos incluidos)
respectivamente en los agujeros. Los tornillos deben
sobresalir 5mm de la pared.
3. Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción.
Wandmontage is alleen mogelijk aan een betonnen wand.
Det krävs en betongvägg för att det ska vara säkert att
montera enheten på väggen.
Use screws to mount the main unit on the wall
1. Use this sheet as a template. Mark the position where
you want to hang the unit on the wall (as shown above)
and then drill two 6mm diameter holes.
2. Secure the 2 dowels and 2 screws (both supplied) in the
holes respectively. Leave the screws 5mm proud of the
wall.
3. Hang the unit on the fastening screws.
Bevestig het apparaat met schroeven aan de wand.
1. Gebruik dit blad als sjabloon. Markeer de plaats waar u
het apparaat aan de wand wilt hangen (zie bovenstaande
afbeelding) en boor twee gaten van ongeveer 6 mm.
2. Maak de twee pluggen en schroeven (beide meegeleverd)
in de gaten vast. Laat de schroeven 5 mm uit de wand
steken.
3. Hang het apparaat aan de schroeven.
* Instructies voor wandmontage
Boor gaatjes in de wand op de aangegeven posities.
* Instrucciones de montaje en pared
Perfore agujeros en la pared en la posición deseada
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
Använda skruvar för att montera huvudenheten på
väggen
1. Använd arket som mall. Markera den plats på väggen där
du vill montera enheten (enligt bilden nedan) och borra
två hål med diametern 6 mm.
2. Sätt i de två pluggarna och de två skruvarna (båda
medföljer) i hålen. Låt skruvarna sticka ut 5 mm från
väggen.
3. Häng upp enheten på skruvarna.
* Instruktioner för väggmontering
Borra hål i väggen där du har markerat att skruvarna ska sitta.
DANSK
Remarque concernant la fixation
Hinweis zur Montage
Nota per il montaggio
Bemærkning til montering
Le système de fixation n'est pas conçu pour les murs en
béton.
Fixez l'unité principale au mur à l'aide de vis
1. Servez-vous de cette feuille comme modèle.
Tracez des repères à l'endroit où vous souhaitez
suspendre l'appareil sur le mur (comme illustré cidessus), puis forez deux trous d'un diamètre de 6 mm.
2. Placez les 2chevilles et les 2vis (fournies) dans
chacun
des trous. Laissez les vis dépasser de 5 mm.
3. Suspendez l'appareil aux vis de fixation.
Um eine sichere Befestigung zu gewährleisten, sollte das
Gerät an einer Betonwand angebracht werden.
Per un montaggio a parete sicuro, sono necessari muri in
cemento.
Du må kun montere enheden på en betonvæg.
Befestigen Sie die Haupteinheit mithilfe von
Schrauben an der Wand.
1. Verwenden Sie dieses Blatt als Vorlage.Markieren Sie
die Stelle, an der Sie das Gerät an der Wand befestigen
möchten (wie oben abgebildet), und bohren Sie
anschließend zwei Löcher mit einem Durchmesser von
6 mm.
2. Befestigen Sie jeweils einen Dübel und eine Schraube
(beide mitgeliefert) in den beiden Löchern. Lassen Sie
die Schrauben 5 mm aus der Wand hervorstehen.
3. Hängen Sie das Gerät mithilfe der Befestigungsschrauben
an die Wand.
Utilizzare le viti per fissare l'unità principale alla
parete.
1. Usare questo documento come modello. Segnare sulla
parete la posizione in cui si intende montare l'unità (come
indicato sopra),quindi praticare due fori di 6 mm di
diametro.
2. Inserire i 2 tasselli e le 2 viti (entrambi forniti) nei
rispettivi fori. Le viti devono sporgere 5 mm dal muro.
3. Appendere l'unità sulle viti di serraggio.
*
Instructions relatives à la fixation murale
Percez des trous dans le mur en respectant la position
des trous marquée.
* Istruzioni per montaggio a muro
Praticare i fori nelle posizioni illustrate.
Brug skruer til at montere hovedenheden på
væggen.
1. Brug dette ark som skabelon. Marker det sted på
væggen, hvor du vil hænge enheden op (som vist), og
bor derefter to huller på 6 mm i diameter.
2. Placer to rawlplugs og to skruer (medfølger) i hullerne.
Lad skruerne stikke 5 mm ud fra væggen.
3. Hæng enheden op på de fastgjorte skuer.
* Instruktioner til vægmontering
Bor huller i væggen på de markerede positioner.
* Anweisungen zur Wandmontage
Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher in die Wand.
MCM2050_12 Wall Mounting.indd 1
7/21/2011 8:19:08 PM
146 mm (5.75")
Wall mounting instructions
Drill holes on wall at hole
positions marked.*
POLSKI
SUOMI
Slovensky
Kiinnityshuomautus
Uwaga dotycząca montażu
Poznámka pre upevnenie
Kiinnittäminen seinälle edellyttää betoniseinää.
Bezpieczny montaż zestawu jest możliwy jedynie naścianie
betonowej.
Aby sa zaistil držiak na stenu, vyžaduje sa betónovástena.
Kiinnitä päälaite seinään ruuveilla.
1. Käytä tätä sivua pohjana. Merkitse seinään paikka, johon
haluat laitteen kiinnittää (ks. kuva), ja poraa sitten kaksi
halkaisijaltaan 6 mm:n reikää.
2. Kiinnitä 2 kiinnitystappia ja 2 ruuvia (toimitetaan laitteen
mukana) reikiin. Ruuvien on oltava 5 mm koholla
seinästä.
3. Ripusta laite kiinnitysruuveihin.
1.
2.
* Seinäkiinnitysohjeet
Poraa seinään reiät merkittyihin kohtiin.
3.
Zamontuj jednostkę centralną na ścianie zapomocą
śrub.
1. Użyj tego arkusza jako szablonu. Zaznacz miejscena ścianie
(jak na ilustracji), gdzie chcesz zawiesićurządzenie, a
następnie wywierć otwory ośrednicy 6 mm.
2. Wkręć odpowiednio 2 kołki rozporowe i 2 śruby(obie
dołączone do zestawu). Zostaw śrubyodstające 5 mm od
ściany.
3. Zawieś urządzenie na śrubach mocujących.
* Instrukcje montażu na ścianie
Wywierć otwory w ścianie w zaznaczonychmiejscach.
Na upevnenie hlavnej jednotky na stenupouÏite
skrutky
1. Tento list použite ako šablónu. Poznačte sipozíciu, kam na
stenu chcete zariadenie zavesiť(podľa zobrazenia vyššie) a
potom vyvŕtajte dvaotvory s priemerom 6 mm.
2. Do otvorov zaistite 2 hmoždinky a 2 skrutky(oboje sú
súčasťou balenia). Skrutky nechajtevyčnievať 5 mm zo
steny.
3. Zaveste jednotku na upevňovacie skrutky.
* Pokyny pre upevnenie na stenu
Vyvŕtajte otvory na stene na označenýchmiestach pre
otvory
*
PORTUGUÊS
Česky
Magyar
Nota para a montagem
Poznámka k montáži
Megjegyzés a szereléshez
Para fixar a unidade, a parede deve ser de betão.
Pro bezpečnou montáž je třeba přístroj připevnit nabetonovou
stěnu.
A megfelelő falra rögzítéshez betonfal szükséges.
Use parafusos para fixar a unidade principal à
parede.
1. Utilize esta folha como modelo. Marque a posição onde
pretende pendurar a unidade na parede (tal como
indicado em cima) e faça dois furos com 6 mm de
diâmetro.
2. Introduza as 2 cavilhas e os 2 parafusos (todos
fornecidos) nos furos respectivos. Deixe a cabeça dos
parafusos a 5 mm da parede.
3. Pendure a unidade nos parafusos de fixação.
* Instruções de fixação à parede
Perfure a parede nos locais marcados para os furos.
MCM2050_12 Wall Mounting.indd 2
Pro připevnění hlavní jednotky na stěnupoužijte
šrouby
1. Použijte tento list jako vzor. Označte místo na zdi,kam si
přejete jednotku zavěsit (podle výšeuvedeného obrázku),
a poté vyvrtejte dva6milimetrové otvory.
2. Umístěte do děr postupně 2 hmoždinky a2 šrouby (jsou
součástí dodávky). Nechte šroubyvyčnívat 5 mm ze zdi.
3. Zavěste jednotku na upevňovací šrouby.
* Pokyny pro montáž na stěnu
Na vyznačených místech vyvrtejte do stěny díry.
A központi egységet csavarokkal rögzítse afalra
1. Ez a lap mintaként szolgál. Jelölje meg a falon ahelyet, ahová
fel szeretné függeszteni az egységet(lásd fent), majd fúrjon
két 6 mm átmérőjű lyukat.
2. Húzza meg a mellékelt két tiplit és két csavart.
Acsavaroknak 5 mm-re kell kiállniuk a falból.
3. Akassza az egységet a megerősített csavarokra.
* Falra szerelési utasítások
A furatok jelölt helyénél fúrjon lyukat a falba.
Wall Mounting_V1.0
7/21/2011 8:19:09 PM
Download PDF

advertising