Philips | DCM250/12 | Philips Docking-Entertainment-System DCM250/12 Bedienungsanleitung

Docking Entertainment System
Register your product and get support at
DCM250/12
EN User manual
FR Mode d’emploi
DA Brugervejledning
IT
DE Benutzerhandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual del usuario
SV Användarhandbok
Manuale utente
Inhaltsangabe
Sicherheit
Hinweis
2 Ihr Docking-Entertainment-System
Einführung
Lieferumfang
Geräteübersicht
Übersicht über die Fernbedienung
3 Erste Schritte
Anschließen der UKW-Antenne
Anschließen der MW-Antenne
Anschließen an die Stromversorgung
Vorbereiten der Fernbedienung
Automatische Sendereinstellung
Einstellen der Uhr
Einschalten
2
2
4
6
6
6
7
8
10
10
10
11
11
12
12
12
4 Wiedergeben der CD
14
5 Wiedergabe von USB
15
6 Wiedergabeoptionen
Springen zu einem Titel
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe
Suchen innerhalb eines Titels
Anzeigen der Wiedergabeinformationen
Wiedergabewiederholung
Zufallswiedergabe
Programmieren der Titel
7 Wiedergeben von iPod/iPhone
16
16
16
16
16
16
16
16
8 Anhören des Radios
20
Einstellen des Radiosenders
Automatisches Programmieren der
Radiosender
Manuelles Programmieren der Radiosender
Auswählen voreingestellter Radiosender
Anzeigen der RDS-Informationen
9 Anpassen von Toneinstellungen
20
20
20
20
21
22
Einstellen der Lautstärke
Einstellen eines vordefinierten Soundeffekts
Verstärken des Basses
Stummschalten des Tons
10 Weitere Funktionen
22
22
22
22
23
Einstellen des Sleep Timers
Einstellen der Alarmfunktion
Wiedergabe von einem externen Gerät
Verwenden von Kopfhörern
11 Produktinformationen
23
23
23
23
24
Technische Daten
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Unterstützte MP3-Discformate
RDS-Programmtypen
24
25
25
26
12 Fehlerbehebung
27
18
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
18
iPod/iPhone laden
18
Wiedergeben von iPod/iPhone
19
Wiedergeben von Videos von einem iPod/
iPhone
19
Aufladen des iPod/iPhone
19
Entnehmen des iPod/iPhone
19
DE
1
D eu t sc h
1 Wichtig
1 Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Säubern Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Blockieren Sie keine
Belüftungsöffnungen. Führen Sie die
Installation gemäß den Angaben des
Herstellers durch.
h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Wärmezählern, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärkern) auf,
die Wärme erzeugen.
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht
isoliertes Material im Geräteinneren zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Entfernen
Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden
Personen niemals das Gerätegehäuse.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu
denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands
oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf
das Gerät gestellt werden.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt
des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Hinweise.
b Bewahren Sie diese Hinweise auf.
c Beachten Sie alle Warnungen.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
2
DE
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller angegebenes Zubehör.
k Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
vom Hersteller angegebenen bzw. mit
dem Gerät verkauften Wagen, Ständer,
Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei
Verwendung eines Wagens darauf, dass
bei einem Verschieben das Gerät nicht
herunterfällt und zu Verletzungen führt.
l Trennen Sie bei einem Gewitter oder
bei Nichtverwendung über einen
längeren Zeitraum das Gerät von der
Stromversorgung.
m Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
einem qualifizierten Techniker. Eine
Wartung ist immer dann erforderlich,
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie die Batterien gemäß den
Markierungen + und - am Gerät
korrekt ein.
• Verwenden Sie keine Kombination
älterer und neuer Batterien oder
unterschiedlicher Batterietypen
(Zink-Kohle, Alkali-Mangan usw.).
• Nehmen Sie die Batterien aus dem
Gerät, wenn es eine längere Zeit
nicht verwendet wird.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse,
brennende Kerzen).
q Dieses Produkt kann Blei und
Quecksilber enthalten. Möglicherweise
unterliegt die Entsorgung
dieser Materialien speziellen
Umweltvorschriften. Wenden Sie
sich für Informationen zur Entsorgung
bzw. zum Recyceln an Ihre örtlichen
Behörden oder an die Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
• Wenn der Netzstecker bzw.
Gerätekuppler als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,
offenem Feuer oder Wärme aus.
• Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des
Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät
schnell von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben,
der bei einem gesunden Menschen
bereits nach weniger als einer Minute zu
Gehörschäden führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
• Die Lautstärke kann täuschen. Die als
angenehm empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen
kann es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus
einem sicheren Bereich auswählen, bevor
sich ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie
sollten diese Einstellung nicht verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis
der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann
auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
DE
3
D eu t sc h
wenn das Gerät beschädigt wurde.
Dazu zählen Beschädigungen des Kabels
oder Netzsteckers, ein Eindringen von
Flüssigkeiten oder Gegenständen in das
Gerät oder Fälle, in denen das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, es nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
•
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien:
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
• Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung
an einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu
erhöhen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• Bei potentiell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard
usw. fahren. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in
vielen Ländern verboten.
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Richtlinien: 2004/108/EC und 2006/95/EC.
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Recycling
4
DE
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren
Haushaltsabfall. Informieren Sie sich über
die geltenden Bestimmungen zur getrennten
Sammlung von Elektro- und ElektronikAltgeräten in Ihrem Land. Die korrekte
Entsorgung des nicht mehr benötigten
Produkts hilft negative Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Befindet sich eine durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern sowie das chemische
Symbol “Pb” auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass die Batterien den Anforderungen der
Richtlinie für bleihaltige Geräte entsprechen:
Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen Ihres Landes zur separaten
Sammlung von Batterien. Die korrekte
Entsorgung von Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
D eu t sc h
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Dieses Gerät hat das folgende Etikett:
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
DE
5
2 Ihr DockingEntertainmentSystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem DCM250 können Sie Audiodateien
von CDs, USB-Geräten, iPods, iPhones und
anderen externen Geräten wiedergeben oder
auch Radio hören.
Dieses DCM250 bietet verschiedene
Soundeffekteinstellungen, die mit Digital Sound
Control (DSC) und Dynamic Bass Boost (DBB)
zu einem satteren Klang beitragen.
Dieses DCM250 unterstützt die folgenden
Medienformate:
6
DE
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• Fernbedienung mit Batterie
• UKW-Antenne
• MW-Antenne
• Videokabel
• Rückplatte
• Netzteil
• Netzkabel
• MP3-Link-Kabel
• Betriebsanleitung
• Schnellstartanleitung
Geräteübersicht
a
i
b
c
j
d
e
f
g
p
h
a
•
D eu t sc h
k
l
m
n
o
Anschluss für ein USBMassenspeichergerät
b SOURCE
• Auswählen einer Quelle: DISC, USB,
iPod, TUNER, oder MP3 LINK
c TIMER
• Einstellen der Alarmfunktion
d PLAY·MODE
• Auswählen des Wiederholungs- oder
Shufflemodus
e STOP
• Stoppen der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
f IR-Sensor
g ALBUM·PRESET +/Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
Einstellen der Uhrzeit
•
/
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel
Suchen innerhalb eines Titels/einer
Disc/eines USB-Geräts.
Stellen Sie einen Radiosender ein.
•
Starten oder Unterbrechen der
Wiedergabe
h Disc-Fach
i MP3-LINK
• Buchse für externes Audiogerät
DE
7
j PROG
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von Radiosendern
• Einstellen der Uhr
Übersicht über die
Fernbedienung
k DISPLAY
• Auswählen der
Anzeigeinformationen während der
Wiedergabe
a
k
l Dock für iPod/iPhone
m STANDBY-ON
• Einschalten des Geräts, Wechseln
zum Standby-Modus oder zum Eco
Power-Standby-Modus
n EJECT
• Auswerfen der Disc
o VOLUME +/• Stellen Sie die Lautstärke ein.
p Anzeigefeld
• Anzeigen des aktuellen Status
b
c
d
l
m
n
e
e
f
n
g
o
p
h
q
i
r
s
t
u
v
j
TIMER
w
a
•
Einschalten des Geräts, Wechseln
zum Standby-Modus oder zum Eco
Power-Standby-Modus
b PROG
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von Radiosendern
• Einstellen der Uhr
c MENU
• Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs
d REPEAT
• Auswählen eines
Wiedergabewiederholungsmodus
8
DE
/
•
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel
Navigieren durch das iPod/iPhoneMenü
•
f OK
• Bestätigen einer Auswahl
g SLEEP
• Einstellen des Sleep Timers
h
/
•
•
Suchen innerhalb eines Titels, auf
einer Disc, auf einem USB-Stick oder
iPod/iPhone
Stellen Sie einen Radiosender ein.
i Zifferntasten
• Direktes Auswählen eines Titels von
einer Disc
j BAND
• Auswählen eines Wellenbands: UKW
oder MW
k Tasten zur Auswahl einer Quelle (CD,
USB , TUNER , iPod, AUX )
• Auswählen einer Quelle: CD, USB,
TUNER, iPod/iPhone oder AUX
(MP3 Link)
q VOL +/• Stellen Sie die Lautstärke ein.
r
•
Stoppen der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
s DISPLAY
• Auswählen der
Anzeigeinformationen während der
Wiedergabe
t TIMER
• Einstellen der Alarmfunktion
u DSC
• Auswählen einer voreingestellten
Soundeinstellung
D eu t sc h
e
v DBB
• Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
w RDS
• Anzeigen von verfügbaren RDSInformationen (Radio Data System)
eines UKW-Radiosenders.
l SHUFFLE
• Wiedergeben der Titel in zufälliger
Reihenfolge
m EJECT
• Auswerfen der Disc
n
•
•
Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
Navigieren durch das iPod/iPhoneMenü
o MUTE
• Stummschalten der Lautstärke
p
•
Starten oder Unterbrechen der
Wiedergabe
DE
9
3 Erste Schritte
Achtung
Anschließen der MWAntenne
1
Setzen Sie die MW-Rahmenantenne
zusammen.
2
Schließen Sie die MW-Rahmenantenne
an die MW AERIAL an der Rückseite des
Hauptgeräts an.
• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie finden die
Modell- und Seriennummer auf der Unterseite
des Geräts. Notieren Sie die Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Anschließen der UKWAntenne
Tipp
MW AERIAL
• Für optimalen Empfang ziehen Sie die UKW-Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
1
Schließen Sie die mitgelieferte UKWAntenne an die FM AERIAL am
Hauptgerät an.
Hinweis
• Positionieren Sie die Antenne in möglichst großem
Abstand von Fernsehgerät, Videorecorder oder
anderen Strahlungsquellen.
FM AERIAL
10
DE
Anschließen an die
Stromversorgung
3
Schließen Sie das andere Ende an eine
Steckdose an.
Achtung
• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
•
Hinweis
• Das Typenetikett befindet sich auf der Unterseite der
Haupteinheit.
1
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzadapter.
D eu t sc h
•
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Geräts angegeben ist.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um
das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen
Sie niemals am Kabel.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen
hergestellt wurden.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
• Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner
großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Beim erstmaligen Gebrauch:
1
2
Schließen Sie ein Ende an den DCAnschluss am Hauptgerät an.
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu
nehmen.
Austauschen der Batterie in der
Fernbedienung:
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie gezeigt die 1 CR2025Batterie mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
DE
11
3
» Wenn alle verfügbaren Radiosender
gespeichert sind, wird automatisch
der erste eingestellte Radiosender
wiedergegeben.
Schließen Sie das Batteriefach.
Einstellen der Uhr
Hinweis
1
Drücken Sie im Standby-Modus auf
PROG, um den Einstellungsmodus für die
Uhr zu aktivieren.
» Das 12- bzw. 24-Stundenformat wird
angezeigt.
2
Drücken Sie / , um das 12- oder das
24-Stundenformat auszuwählen.
3
Drücken Sie PROG.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
4
Drücken Sie die Taste / , um die
Stunden einzustellen.
5
Drücken Sie PROG.
» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
6
Drücken Sie die Taste / , um die
Minuten einzustellen.
7
Drücken Sie PROG, um die Einstellung zu
bestätigen.
• Wählen Sie die passende Quelle zunächst über
•
die Fernbedienung statt über das Hauptgerät aus,
bevor Sie eine Funktionstaste auf der Fernbedienung
betätigen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwenden, sollten Sie die Batterie entfernen.
Automatische
Sendereinstellung
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die
Stromversorgung anschließen, und keine
Radiosender gespeichert sind, beginnt das
DCM250 automatisch mit der Speicherung der
Radiosender.
1
2
12
Schließen Sie das DCM250 an die
Stromversorgung an.
» Auf dem Display erscheint
[AUTO INSTALL - PRESS PLAY]
(Automatische Installation – PLAY
drücken).
Drücken Sie auf der Haupteinheit auf
,
um die Installation zu starten.
» Das DCM250 speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
DE
Einschalten
1
Drücken Sie die Taste .
» Das DCM250 wechselt zur zuletzt
gewählten Quelle.
Einschalten des Standby-Modus
1
Drücken Sie auf , um das DCM250 in
den Standby-Modus zu schalten.
» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird abgesenkt.
» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
So aktivieren Sie den Eco Power StandbyModus für das DCM250:
Halten Sie die Taste im Standby-Modus
mindestens 2 Sekunden gedrückt.
» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird ausgeschaltet.
D eu t sc h
1
DE
13
4 Wiedergeben
der CD
Drücken Sie auf CD, um die CD-Quelle
auszuwählen.
2
Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach oben in das Disc-Fach ein.
L
1
l sid
abe e
3
Drücken Sie die Taste
, um die
Wiedergabe zu starten.
14
DE
D eu t sc h
5 Wiedergabe von
USB
Hinweis
• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist. (siehe ‘Informationen zur
USB-Wiedergabefähigkeit’ auf Seite 25)
1
Schließen Sie das USB-Gerät an den
Anschluss
an.
2
Drücken Sie zur Auswahl der USB-Quelle
die Taste USB.
» Es wird die Gesamtanzahl der Titel
angezeigt.
3
Drücken Sie die Taste
Ordner auszuwählen.
4
Drücken Sie die Taste / , um eine
Datei auszuwählen.
5
Drücken Sie die Taste
, um die
Wiedergabe zu starten.
, um einen
DE
15
6 Wiedergabeoptionen
Wiedergabewiederholung
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste REPEAT, um
Folgendes zu erreichen:
•
: Der aktuelle Titel wird
wiederholt wiedergegeben.
•
: Alle Titel werden wiederholt
wiedergegeben.
• Bei MP3/WMA und USB:
Drücken Sie und [ALB]. Das
aktuelle Album wird wiederholt
wiedergegeben.
2
Wenn Sie zur normalen Wiedergabe
zurückkehren möchten, drücken
Sie wiederholt REPEAT, bis kein
Wiederholmodus mehr angezeigt wird.
Springen zu einem Titel
Für CDs:
1
Drücken Sie die Taste / , um einen
anderen Titel auszuwählen.
• Sie können einen Titel auch direkt
auswählen. Drücken Sie dazu die
entsprechende Zifferntaste.
Für MP3-Discs und USB:
1
Drücken Sie auf
, um ein Album oder
einen Ordner auszuwählen.
2
Drücken Sie die Taste / , um einen
Titel oder eine Datei auszuwählen.
Zufallswiedergabe
Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe
1
Drücken Sie die Taste SHUFFLE.
»
wird angezeigt. Alle Titel werden in
zufälliger Abfolge wiedergegeben.
1
2
Drücken Sie SHUFFLE erneut, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste
, um die Wiedergabe
anzuhalten oder fortzusetzen.
Tipp
Suchen innerhalb eines Titels
1
Halten Sie während der Wiedergabe
/ gedrückt.
2
Lassen Sie die Taste los, um mit der
normalen Wiedergabe fortzufahren.
• Die Funktionen Wiedergabewiederholung und
Zufallswiedergabe können nicht zur gleichen Zeit
aktiviert werden.
Programmieren der Titel
Sie können maximal 40 Titel programmieren.
Anzeigen der
Wiedergabeinformationen
1
16
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DISPLAY, um
andere Wiedergabeinformationen
anzuzeigen
DE
1
Drücken Sie zum Aktivieren des
Programmiermodus auf PROG, während
sich das Gerät im CD/USB-Modus und in
der Stopp-Position befindet.
» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
2
Drücken Sie für MP3/WMA-Titel auf
um ein Album auszuwählen.
,
3
Drücken Sie die Taste / , um
eine Titelnummer auszuwählen, und
bestätigen Sie dann mit PROG.
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
5
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
Um das Programm zu löschen,
drücken Sie in der Stopp-Position die
Taste .
D eu t sc h
•
DE
17
7 Wiedergeben
von iPod/iPhone
3
Platzieren Sie die Schraube an ihrer
ursprünglichen Position.
• Hinweis: Ziehen Sie die Schraube
nicht fest.
4
Setzen Sie den iPod oder das iPhone in
das Dock ein.
5
Passen Sie die Rückplatte so an, dass
sie dem iPod bzw. iPhone sicheren Halt
bietet.
6
Wenn sich die Rückplatte in der richtigen
Position befindet, ziehen Sie die Schraube
fest.
» Wenn das DCM250 an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der iPod oder
das iPhone aufgeladen.
Mit diesem DCM250 können Sie Audio-/
Videoinhalte von einem iPod oder iPhone
wiedergeben.
Kompatible iPod/iPhoneModelle
Apple iPod- und iPhone-Modelle mit 30-PinDockinganschluss:
• iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod
5G (Video), iPod mit Farbdisplay und iPod
mini
• iPhone und iPhone 3G
iPod/iPhone laden
1
Lösen Sie die Schraube am Dock.
2
Richten Sie die Rückplatte auf.
18
DE
1
Stellen Sie sicher, dass der iPod bzw. das
iPhone korrekt eingesetzt ist.
2
Drücken Sie die Taste iPod, um den iPod
bzw. das iPhone als Quelle auszuwählen.
» Der angeschlossene iPod bzw. das
iPhone beginnt automatisch mit der
Wiedergabe.
•
•
•
•
Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
.
Wenn Sie zu einem Titel springen
möchten, drücken Sie / .
So führen Sie während der
Wiedergabe einen Suchlauf durch:
Halten Sie /
gedrückt. Sobald
Sie die Taste loslassen, wird die
normale Wiedergabe fortgesetzt.
So wählen Sie Menüeinträge aus:
Drücken Sie die Tasten MENU
und
, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Wiedergeben von Videos von
einem iPod/iPhone
Sie können das Gerät an ein Fernsehgerät
anschließen, um Videos von Ihrem iPod/iPhone
wiederzugeben.
1
Schließen Sie das mitgelieferte
Videokabel wie folgt an:
• an die COMPONENT VIDEO
OUT-Buchse am Gerät
• an die Videoeingangsbuchsen an
Ihrem Fernsehgerät
Pr
Pb
Y
D eu t sc h
Wiedergeben von iPod/
iPhone
2
Stellen Sie sicher, dass der iPod bzw. das
iPhone korrekt eingesetzt ist.
3
Drücken Sie die Taste iPod, um den iPod
bzw. das iPhone als Quelle auszuwählen.
4
Drücken Sie die Taste MENU, um das
iPod/iPhone-Menü aufzurufen.
5
Drücken Sie die Taste
Videodatei auszuwählen.
6
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
, um eine
Aufladen des iPod/iPhone
Wenn das DCM250 an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der iPod oder das
iPhone aufgeladen.
Entnehmen des iPod/iPhone
1
Entnehmen Sie den iPod bzw. das iPhone
aus der Ladestation.
DE
19
8 Anhören des
Radios
» Auf dem Display wird [AUTO]
(Automatisch) angezeigt.
Einstellen des Radiosenders
» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander nach der WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
Tipp
• Für optimalen UKW-Empfang ziehen Sie die UKW•
1
Antenne vollständig aus, und richten Sie sie aus.
Für optimalen MW-Empfang, richten Sie die MWRahmenantenne aus.
Drücken Sie TUNER, um die TunerQuelle auszuwählen.
2
Drücken Sie BAND, um UKW oder MW
auszuwählen
3
Halten Sie die Taste / mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
» Es wird automatisch ein Radiosender
ausgewählt, der über ausreichende
Signalstärke verfügt.
4
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
• Um einen schwachen Sender
einzustellen, drücken Sie wiederholt
/ , bis Sie einen optimalen
Empfang haben.
Automatisches
Programmieren der
Radiosender
Manuelles Programmieren
der Radiosender
Hinweis
• Sie können maximal 40 voreingestellte Radiosender
programmieren.
1
2
Stellen Sie einen Radiosender ein.
Drücken Sie die Taste PROG, um in den
Programmiermodus zu wechseln.
» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
3
Drücken Sie auf / , um diesem
Radiosender eine Nummer zwischen 1
und 40 zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROG/.
» Die Voreinstellungsnummer und die
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
4
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Hinweis
• Soll ein programmierter Sender überschrieben
werden, speichern Sie einen anderen Sender an seiner
Stelle.
Hinweis
• Sie können maximal 40 voreingestellte Radiosender
programmieren.
1
20
Halten Sie die Taste PROG im
Radiomodus mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
DE
Auswählen voreingestellter
Radiosender
1
Drücken Sie im Tuner-Modus auf /
, um eine voreingestellte Sendernummer
auszuwählen.
Anzeigen der RDSInformationen
RDS (Radio Data System) ist ein Dienst,
über den UKW-Radiosender zusätzliche
Informationen anzeigen können. Wenn Sie einen
RDS-Sender auswählen, werden ein RDSSymbol sowie der Name des Senders angezeigt.
Beim automatischen Programmieren werden
RDS-Sender zuerst programmiert.
Stellen Sie einen RDS-Sender ein.
Drücken Sie wiederholt die Taste RDS,
um die folgenden Information (sofern
verfügbar) zu durchblättern:
» Name des Senders
D eu t sc h
1
2
» Programmtyp, z. B. [NEWS]
(Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP
M] (Popmusik) usw.
» Radio-Textnachrichten
» Frequenz
Hinweis
• Die Festlegung der RDS-Programmtypen steht Ihnen zur
Verfügung (siehe ‘RDS-Programmtypen’ auf Seite 26).
DE
21
9 Anpassen von
Toneinstellungen
Einstellen der Lautstärke
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu
erhöhen bzw. zu verringern.
Einstellen eines
vordefinierten Soundeffekts
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DSC, um Folgendes
zu erreichen:
• [POP] (Pop)
• [JAZZ] (Jazz)
• [CLASSIC] (Klassik)
• [ROCK] (Rock)
Verstärken des Basses
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste DBB, um die dynamische
Bassverstärkung ein- oder auszuschalten.
» Wenn DBB aktiviert ist, wird [DBB]
angezeigt.
Stummschalten des Tons
1
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste MUTE, um
den Ton stummzuschalten bzw. die
Tonwiedergabe fortzusetzen.
22
DE
Einstellen des Sleep Timers
Dieses DCM250 kann nach einem einstellbaren
Zeitraum automatisch in den Standby-Modus
wechseln.
1
8
Aktivieren und Deaktivieren der
Alarmfunktion
1
Drücken Sie, wenn das DCM250
eingeschaltet ist, wiederholt auf SLEEP, um
einen Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
» Bei aktiviertem Sleep Timer wird im Display
[SLEEP] (Sleep Timer) angezeigt.
Drücken Sie wiederholt auf SLEEP, bis
“OFF” (Aus) angezeigt wird.
» Ist diese Funktion deaktiviert, wird
[SLEEP] (Sleep Timer) nicht mehr
angezeigt.
Einstellen der Alarmfunktion
Dieses DCM250 kann als Wecker eingesetzt
werden. DISC-, TUNER-, USB- oder iPodInhalte können zu einer voreingestellten Uhrzeit
wiedergegeben werden.
1
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig
eingestellt wurde.
2
3
Halten Sie die Taste TIMER gedrückt.
Drücken Sie CD, USB, TUNER oder
iPod, um eine Quelle auszuwählen.
4
Drücken Sie zur Bestätigung auf TIMER.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
5
Drücken Sie die Taste / , um die
Stunden einzustellen.
6
Drücken Sie zur Bestätigung auf TIMER.
» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
7
Drücken Sie die Taste / , um die
Minuten einzustellen.
Drücken Sie wiederholt auf TIMER, um
die Alarmfunktion zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
» Bei aktivierter Alarmfunktion wird im
Display angezeigt.
» Ist diese Funktion deaktiviert, wird
nicht mehr angezeigt.
Hinweis
Deaktivieren es Sleep Timers
1
Drücken Sie zur Bestätigung auf TIMER.
» Der Timer wurde eingestellt und ist
nun aktiviert.
D eu t sc h
10 Weitere
Funktionen
• Ist DISC/USB/iPod als Quelle ausgewählt, und kann der
Titel nicht wiedergegeben werden, wird automatisch
der Tuner aktiviert.
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von
externen Audiogeräten anhören.
1
Drücken Sie auf AUX, um MP3-Link als
Quelle auszuwählen.
2
Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 LinkKabel mit:
• der MP3 LINK-Buchse dieses Geräts
• der Kopfhörerbuchse des externen
Geräts
3
Starten Sie die Wiedergabe am
Audiogerät. (Informationen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts)
Verwenden von Kopfhörern
1
Schließen Sie einen Kopfhörer an die
-Buchse des Geräts an.
DE
23
11 Produktinformationen
Hinweis
• Die Produktinformation können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Tuner
Empfangsbereich
FM: 87,5 –
108 MHz; MW:
531 – 1602 kHz
Abstimmungsbereich
50 KHz
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio < 22 dBu
< 45 dBu
– Stereo, 46 dB S/N
Ratio
Abstimmschärfe
< 28 dBu
Klirrfaktor
<3%
Signal-Rauschverhältnis
> 45 dB
Lautsprecher
Ausgangsleistung
2 x 15 W RMS
Frequenzgang
100 Hz – 16 kHz,
± 3 dB
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm
Lautsprechertreiber
SignalRauschverhältnis
3,5” Woofer + 0,8
Hochtöner
> 70 dB
Empfindlichkeit
> 82 dB/m/W
Aux-Eingang
0,5 V RMS 20 KOhm
Disc
Lasertyp
Halbleiter
Disc-Durchmesser
12 cm/8 cm
Unterstützte DiscTypen
CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DAC
24 Bits/44,1 kHz
Klirrfaktor
<1%
Frequenzgang
60 Hz -16 kHz
(44,1 kHz)
SignalRauschverhältnis:
24
DE
> 65 dBA
Netzspannung
(Netzteil)
Eingangsleistung:
100 bis 240 V,
50/60 Hz, 1,5 A MAX;
Ausgangsleistung:
15 V 3 A;
(Markenname: Philips;
Modellnr.: OH1048A1503000U-u)
BetriebsStromverbrauch
16 W
StandbyStromverbrauch
<4W
Eco-StandbyStromverbrauch
<1W
USB Direct
Version 2.0/1.1
Abmessungen
Hauptgerät
(B x H x T)
390 x 140,5 x 200,5 mm
Gewicht
- Inklusive
Verpackung
- Hauptgerät
4 kg
3,32 kg
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät erforderlich, damit
die Daten von diesem DCM250
gelesen werden können).
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat
FAT12, FAT16, FAT32
(Abschnittsgröße: 512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit):
32–320 Kbit/s und variable Bitrate
•
WMA Version 9 oder ältere
Versionen
• Die Verschachtelung von
Verzeichnissen ist auf maximal
8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal
99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag Version 2.0 oder neuere
Versionen
• Dateiname in Unicode UTF8
(maximale Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist
ein Album, das keine MP3-/WMADateien enthält und im Display nicht
angezeigt wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate
werden übersprungen. So werden
beispielsweise Word-Dokumente
(.doc) oder MP3-Dateien mit der
Erweiterung .dlf ignoriert und nicht
wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien im Lossless-Format
Unterstützte MP3Discformate
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln: 512 (je nach
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 255
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/
s,variable Bitraten
DE
25
D eu t sc h
Allgemeine Informationen
RDS-Programmtypen
NO TYPE
Kein RDS-Programmtyp
NEWS
Nachrichtendienste
AFFAIRS
Politik und Zeitgeschehen
INFO
Spezielle
Informationsprogramme
SPORT
Sport
EDUCATE
Bildung und Weiterbildung
DRAMA
Hörspiele und Literatur
CULTURE
Kultur, Religion und
Gesellschaft
SCIENCE
Wissenschaft
VARIED
Unterhaltungsprogramme
POP M
Popmusik
ROCK M
Rockmusik
MOR M
Light Music
LIGHT M
Leichte Klassik
CLASSICS
Klassische Musik
OTHER M
Spezielle Musikprogramme
WEATHER
Wetter
FINANCE
Finanzen
CHILDREN
Kinderprogramme
SOCIAL
Soziale Angelegenheiten
RELIGION
Religion
PHONE IN
Anrufsendungen
TRAVEL
Reise
LEISURE
Freizeit
JAZZ
Jazzmusik
LAND
Country Music
NATION M
Nationale Musik
OLDIES
Oldies
FOLK M
Folk
DOCUMENT
Dokumentarsender
TES
Weckertest
ALARM
Wecker
26
DE
Warnung
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter www.
philips.com/welcome. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen
wurde.
•
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
Strom führt.
•
Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
letzten Wiedergabe keine Taste betätigt
haben.
Kein Ton oder verzerrter Ton
•
Stellen Sie die Lautstärke ein.
•
Ziehen Sie den Kopfhörer ab.
Das DCM250-System reagiert nicht
•
Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das System erneut ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•
Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
•
Verringern Sie den Abstand zwischen
der Fernbedienung und dem DCM250System.
•
Achten Sie beim Einsetzen der
Batterie auf die korrekte Lage der Pole
(“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.
•
Tauschen Sie die Batterie aus.
•
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des DCM250-Systems befindet.
Disc wird nicht erkannt
•
Legen Sie eine Disc ein.
•
Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•
Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•
Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•
Benutzen Sie eine finalisierte CD oder
eine korrekt formatierte Disc.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
•
Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
•
Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
USB-Gerät wird nicht unterstützt
•
Das USB-Gerät ist mit dem DCM250System nicht kompatibel. Versuchen Sie,
ein anderes Gerät anzuschließen.
Schlechter Radioempfang
•
Erhöhen Sie den Abstand vom DCM250System zu Fernsehgeräten oder
Videorekordern.
•
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz
heraus.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
•
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
•
Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
•
Die Stromversorgung wurde
unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom
Netz getrennt.
•
Stellen Sie die Uhrzeit-/
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
DE
27
D eu t sc h
12 Fehlerbehebung
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number:
Download PDF