Philips | DCM105/12 | Philips Cube Micro-Soundsystem DCM105/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM105
EN User manual
3
FR Mode d’emploi
77
DA Brugervejledning
21
IT
Manuale utente
95
DE Benutzerhandbuch
39
NL Gebruiksaanwijzing
113
ES Manual del usuario
59
SV Användarhandbok
131
Inhaltsangabe
Sicherheit
Hinweis
40
40
43
2 Ihr Docking-Entertainment-System 44
Einführung
Lieferumfang
Geräteübersicht
Übersicht über die Fernbedienung
3 Anschließen
Anschließen der Lautsprecher
Anschließen an die Stromversorgung
4 Erste Schritte
Vorbereiten der Fernbedienung
Automatische Sendereinstellung
Einschalten
Einstellen der Uhr
5 Disc-Wiedergabe
44
44
45
46
47
47
48
48
48
49
49
49
50
8 Einstellen von Lautstärke und
Soundeffekt
53
53
Anpassen der Lautstärke
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts
Bass verstärken
Stummschalten des Tons
53
53
53
9 Empfangen von Radiosendern
Einstellen eines Radiosenders
Automatisches Programmieren von
Radiosendern
Radiosender manuell programmieren
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
10 Weitere Funktionen
Einstellen des Sleep-Timers
Einstellen des Alarm-Timers
Wiedergabe von einem Audio-Player
11 Produktinformationen
54
54
54
54
54
55
55
55
56
Technische Daten
56
56
12 Fehlerbehebung
57
6 Wiedergabeoptionen
51
Zu einem Titel springen
51
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe 51
Suchen innerhalb eines Titels
51
Anzeigen der Wiedergabeinformationen 51
Wiedergabewiederholung
51
Zufallswiedergabe
51
Titel programmieren
51
7 Wiedergeben von iPod
52
Kompatible iPod-Modelle
52
Wiedergabe vom iPod mit diesem Gerät 52
Aufladen des iPods
53
Entfernen des iPods
53
DE
39
D eutsch
1 Wichtig
1 Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht
isoliertes Material im Geräteinneren zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Entfernen
Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden
Personen niemals das Gerätegehäuse.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu
denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands
oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf
das Gerät gestellt werden.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt
des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
40
DE
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen
des Geräts und/oder des Wagens zu
vermeiden.
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie alle Batterien korrekt
gemäß den Markierungen + und - in
das Gerät ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
• Nehmen Sie die Batterien heraus,
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
q Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber
enthalten. Für die Entsorgung dieser
Materialien bestehen aufgrund von
ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich
Vorgaben. Weitere Informationen zu
Entsorgung und Recycling erhalten Sie
von den zuständigen Behörden oder
der Electronic Industries Alliance unter:
www.eiae.org.
Wichtige Sicherheitshinweise für
Benutzer in Großbritannien
Netzstecker
Dieses Gerät ist mit einem zugelassenen
13-Ampere-Stecker ausgerüstet. Um eine
Sicherung in einem Stecker dieser Art
auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor:
a Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung
und die Sicherung.
b Setzen Sie die neue Sicherung ein. Typ:
BS1362 (5 A), von A.S.T.A. oder BSI
zugelassen.
D eutsch
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurden, Gegenstände in
das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit
über das Gerät geschüttet wurde,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
c Setzen Sie die Sicherungsabdeckung
wieder auf.
Wenn der werkseitig angebrachte Stecker
nicht für die vorhandenen Steckdosen geeignet
ist, trennen Sie diesen ab, und ersetzen Sie ihn
durch einen passenden Stecker.
Wenn der Netzstecker über eine Sicherung
verfügt, sollte diese einen Wert von 5 A
haben. Wird ein Stecker ohne Sicherung
verwendet, sollte der Wert der Sicherung bei
der Verteilung nicht über 5 A liegen.
Hinweis: Der abgetrennte Stecker muss
entsorgt werden, da ein Stromschlagrisiko
besteht, falls er in eine 13-Ampere-Steckdose
gesteckt wird.
Anbringen eines Steckers
Die Drähte im Netzkabel sind farblich
gekennzeichnet: blau = neutral (N), braun =
stromführend (L).
Da diese Farbmarkierung möglicherweise nicht
mit den Farben im Stecker übereinstimmt,
gehen Sie wie folgt vor:
• Verbinden Sie den blauen Draht mit
dem Anschluss, der mit einem N
gekennzeichnet oder schwarz markiert ist.
• Verbinden Sie den braunen Draht
mit dem Anschluss, der mit einem L
gekennzeichnet oder rot markiert ist.
• Verbinden Sie keinen der Drähte mit dem
Erdungsanschluss des Steckers, der mit
einem E (oder ) gekennzeichnet (oder
grün-gelb markiert) ist.
DE
41
Bevor Sie die Steckerabdeckung wieder
anbringen, vergewissern Sie sich, dass die
Zugentlastung über der Kabelummantelung
befestigt ist, nicht über den beiden Drähten
selbst.
Copyright in Großbritannien
Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf.
eine Genehmigung notwendig. Weitere
Informationen finden Sie im Copyright
Act 1956 und in den Performer’s Protection
Acts 1958 bis 1972.
Warnung
• Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
• Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene, harte
und stabile Oberfläche.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf andere
elektrische Geräte.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur im
Innenbereich. Halten Sie dieses Gerät von
Wasser und mit Flüssigkeiten gefüllten
Behältnissen fern, und setzen Sie es keiner
Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem
Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im
Innern des Geräts.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
42
DE
•
Die Lautstärke kann täuschen. Die als
“angenehm” empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen
kann es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis
der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann
auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte
Das unbefugte Kopieren von
kopiergeschütztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien,
Sendungen und Tonaufnahmen kann eine
Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für
solche Zwecke nicht verwendet werden.
Dieses Gerät hat das folgende Etikett:
ENERGY STAR und die ENERGY STARMarke sind in den USA eingetragene Marken.
Hinweis
• Das Typenschild befindet sich auf der
Geräterückseite.
DE
43
D eutsch
Hinweis
2 Ihr DockingEntertainmentSystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
• Audioinhalte von Audio-CDs, iPods und
anderen externen Geräten wiedergeben
• UKW-Radiosender hören
Sie können die Tonwiedergabe mit diesen
Soundeffekten verbessern:
• Digital Sound Control (DSC)
• Dynamic Bass Boost (DBB)
Das Gerät unterstützt folgende
Medienformate:
44
DE
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• 2 Lautsprecher
• Netzkabel
• MP3 Link-Kabel (1 x)
• Fernbedienung
• Kurzanleitung
• Betriebsanleitung
Geräteübersicht
DO
MP 3
CK
ING
EN
TE
RTA
INM
EN
T S
YS
TE
M D
C
M1
for
05
D eutsch
DO
CK
-L INK
VOLU
SOUR
ME
CE
MODE
DBB
a IR
•
i
•
Fernbedienungssensor.
b Anzeigefeld
• Anzeigen des aktuellen Status
j
/
•
c MP3 LINK
• Buchse für externes Audiogerät
•
d
•
•
•
Kopfhörerbuchse.
e SOURCE
• Auswählen einer Quelle
f MODE
• Auswählen der
Wiedergabewiederholungsmodi
• Auswählen der
Zufallswiedergabemodi
g DBB
• Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
Stoppen der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel
Schnellrücklauf oder -vorlauf in
einem Titel oder einer Disc
Stellen Sie einen Radiosender ein.
Einstellen der Uhrzeit
k
•
Starten oder Unterbrechen der
Wiedergabe
•
Einschalten des Geräts oder
Umschalten in den Standby-Modus
•
Öffnen/Schließen des Disc-Fachs
l
m
n Dock für den iPod
h VOLUME+/• Stellen Sie die Lautstärke ein.
DE
45
Übersicht über die
Fernbedienung
e SLEEP/TIMER
• Einstellen des Sleep Timers
• Einstellen der Alarmfunktion
f
/
•
Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
Navigieren durch das iPod-Menü
•
g
/
•
•
•
•
•
Schnellrücklauf oder -vorlauf in
einem Titel oder einer Disc
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel
Stellen Sie einen Radiosender ein.
Einstellen der Uhrzeit
Navigieren durch das iPod-Menü
h OK /
• Starten oder Unterbrechen der
Wiedergabe
• Bestätigen einer Auswahl
i DSC
• Auswählen einer voreingestellten
Soundeinstellung: POP, JAZZ, ROCK
oder CLASSIC
j MUTE
• Stummschalten der Lautstärke
k PRESET +/• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
l
•
a POWER
• Einschalten des Geräts oder
Umschalten in den Standby-Modus
Stoppen der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
m VOL +/• Stellen Sie die Lautstärke ein.
b Tasten zum Auswählen der Quelle
• Auswählen einer Quelle
n DBB
• Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
c REP ALL
• Wiederholte Wiedergabe aller Titel
o MENU
• Aufrufen des iPod-Menüs
d SHUF
• Wiedergeben der Titel in zufälliger
Reihenfolge
p CLOCK/DISPLAY
• Einstellen der Uhr
• Anzeigen der Uhr
46
DE
Auswählen der
Anzeigeinformationen während der
Wiedergabe
q PROG
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von Radiosendern
• Auswählen des 12- oder 24-StundenFormats
3 Anschließen
Anschließen der Lautsprecher
D eutsch
•
Hinweis
• Stellen Sie sicher, dass die Farben der
Lautsprecherkabel mit den Farben der
Anschlüsse übereinstimmen.
1
2
3
Halten Sie die Klappe gedrückt.
Führen Sie den abisolierten Teil des
Kabels vollständig ein.
• Stecken Sie die rechten
Lautsprecherkabel in den
Anschluss “ RIGHT” und die linken
Lautsprecherkabel in den Anschluss
“LEFT” ein.
• Stecken Sie die roten Kabel in den
Anschluss “+” und die schwarzen
Kabel in den Anschluss “-”.
Lassen Sie die Klappe los.
a
b
c
DE
47
Anschließen an die
Stromversorgung
4 Erste Schritte
Achtung
• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher,
dass die Spannung der Stromversorgung mit
der Spannung übereinstimmt, die auf der Rückoder Unterseite des Geräts angegeben ist.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen
des Netzkabels, dass alle anderen
Verbindungen hergestellt wurden.
Hinweis
• Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite des Hauptgeräts.
1
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Steckdose.
Achtung
• Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
• Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien
keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer.
1
1
48
DE
3
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
2
3
Legen Sie wie gezeigt 2 AAA-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit der
korrekten Polarität (+/-) ein.
Einschalten
1
Schließen Sie das Batteriefach.
Drücken Sie die Taste POWER.
» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Hinweis
Fernbedienung heraus, wenn Sie diese längere
Zeit nicht verwendet haben.
• Verwenden Sie keine Kombination älterer
und neuer Batterien oder unterschiedlicher
Batterietypen.
• Batterien enthalten chemische Substanzen
und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt
werden.
In den Standby-Modus schalten
1
Drücken Sie auf POWER, um das Gerät
in den Standby-Modus zu schalten.
» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird abgesenkt.
» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
Tipp
Automatische
Sendereinstellung
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
anschließen bzw. keine Radiosender auf dem
Gerät gespeichert sind, wird automatisch
die Plug & Play-Funktion aktiviert, um alle
verfügbaren Radiosender automatisch zu
speichern.
1
2
Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an.
» [AUTO INSTALL - PLEASE PRESS
PLAY, STOP CANCEL] (Automatische
Einstellung: Drücken Sie
. Um den
Vorgang abzubrechen, drücken Sie .)
wird angezeigt.
Drücken Sie auf der Haupteinheit auf
,
um die Installation zu starten.
» [AUTO] (Automatisch) wird angezeigt.
» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
» Wenn alle verfügbaren Radiosender
gespeichert sind, wird automatisch
der erste eingestellte Radiosender
wiedergegeben.
• Wenn sich das Gerät länger als 15 Minuten
im Standby-Modus befindet, wechselt es
automatisch in den EcoPower-Modus.
Einstellen der Uhr
1
Halten Sie im Standby-Modus die
Taste CLOCK/DISPLAY gedrückt,
um den Einstellungsmodus für die Uhr
aufzurufen.
» Das 12-Stunden- oder 24-StundenFormat wird angezeigt.
2
Drücken Sie wiederholt auf PROG, um
das 12- oder das 24-Stundenformat
auszuwählen.
3
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
4
Drücken Sie
einzustellen.
5
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
/
, um die Stunden
DE
49
D eutsch
• Nehmen Sie die Batterien aus der
6
Drücken Sie
einzustellen.
7
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
/
, um die Minuten
Tipp
5 DiscWiedergabe
1
Drücken Sie zur Auswahl der Disc-Quelle
die Taste DISC.
2
Drücken Sie die Taste auf der
Oberseite des Gerätes.
» Das Disc-Fach öffnet sich.
3
Legen Sie die Disc in das Fach, und
drücken Sie erneut die Taste .
» Stellen Sie sicher, dass die bedruckte
Seite nach oben zeigt.
4
Die Wiedergabe startet automatisch.
Wird die Wiedergabe nicht gestartet,
drücken Sie die Taste / , um einen
Titel auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die Taste OK/ .
• Um während der Wiedergabe die Uhr
anzuzeigen, drücken Sie wiederholt CLOCK/
DISPLAY, bis die Uhr angezeigt wird.
•
50
DE
Wiedergabewiederholung
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste REP ALL, um
Folgendes einzustellen:
• [REP] (Wiederholen): Der derzeitige
Titel wird wiederholt abgespielt.
• [REP ALL] (Alle wiederholen):
Sämtliche Titel werden wiederholt
abgespielt.
2
Wenn Sie zur normalen Wiedergabe
zurückkehren möchten, drücken
Sie wiederholt REP ALL, bis kein
Wiederholmodus mehr angezeigt wird.
Zu einem Titel springen
1
Drücken Sie die Taste / , um einen
anderen Titel auszuwählen.
Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
OK/ , um die Wiedergabe anzuhalten/
fortzusetzen.
Zufallswiedergabe
1
Drücken Sie die Taste SHUF.
» [SHUF] (Zufallswiedergabe) wird
angezeigt: Alle Titel werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
2
Drücken Sie SHUF erneut, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Suchen innerhalb eines Titels
1
Halten Sie während der Wiedergabe
/
gedrückt.
2
Lassen Sie die Taste los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
D eutsch
6 Wiedergabeoptionen
Tipp
• Die Funktionen Wiedergabewiederholung und
Zufallswiedergabe können nicht zur gleichen
Zeit aktiviert werden.
Anzeigen der
Wiedergabeinformationen
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste CLOCK/DISPLAY,
um andere Wiedergabeinformationen
anzuzeigen
Titel programmieren
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1
Wenn sich das Gerät im CD-Modus
und in der Stopp-Position befindet,
drücken Sie zum Aktivieren des
Programmiermodus PROG.
» [PROG] (Programm) blinkt auf dem
Display.
DE
51
2
Drücken Sie / , um eine
Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie
anschließend PROG, um die Auswahl zu
bestätigen.
7 Wiedergeben
von iPod
3
Wiederholen Sie Schritt 2, um alle zu
programmierenden Titel auszuwählen
und zu speichern.
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von
einem iPod wiedergeben.
4
Drücken Sie OK/ , um die
programmierten Titel wiederzugeben.
» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
•
Um ein Programm zu löschen,
drücken Sie in der Stopp-Position
auf .
Kompatible iPod-Modelle
Apple iPod-Modelle mit 30-poligem DockAnschluss:
• iPod classic
• iPod touch
• iPod nano 1G/2G/3G
• iPod der 5. Generation
Wiedergabe vom iPod mit
diesem Gerät
1
Setzen Sie den iPod korrekt in das Dock
ein.
DO
52
DE
CK
for
Drücken Sie iPod, um den iPod als Quelle
auszuwählen.
» Der angeschlossene iPod beginnt
automatisch mit der Wiedergabe.
•
•
•
•
Um die Wiedergabe anzuhalten bzw.
fortzusetzen, drücken Sie OK/ .
Wenn Sie zu einem Titel springen
möchten, drücken Sie auf / .
So führen Sie während der
Wiedergabe einen Suchlauf durch:
Halten Sie /
gedrückt. Sobald
Sie die Taste loslassen, wird die
normale Wiedergabe fortgesetzt.
So navigieren Sie im Menü:
Drücken Sie zunächst MENU und
anschließend / , um ein Element
auszuwählen. Bestätigen Sie dann mit
OK/ .
Hinweis
8 Einstellen von
Lautstärke und
Soundeffekt
Anpassen der Lautstärke
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um den
Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu
verringern.
D eutsch
2
Auswählen eines
vordefinierten Sound-Effekts
1
• Wenn Sie im iPod-Modus länger als
10 Sekunden keine Taste drücken, kehrt
zur Wiedergabe-/Pausefunktion
OK/
zurück.
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DSC, um Folgendes
einzustellen:
• [POP] (Pop)
• [JAZZ] (Jazz)
• [ROCK] (Rock)
• [CLASSIC] (Klassik)
Aufladen des iPods
Der angeschlossene iPod beginnt mit dem
Ladevorgang, sobald das Gerät an eine
Steckdose angeschlossen wird.
Bass verstärken
1
Entfernen des iPods
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste DBB, um die dynamische
Bassverstärkung ein- oder auszuschalten.
» Wenn DBB aktiviert ist, wird [DBB]
angezeigt.
Entnehmen Sie den iPod aus dem Dock.
Stummschalten des Tons
1
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste MUTE, um
den Ton stummzuschalten bzw. die
Tonwiedergabe fortzusetzen.
DE
53
9 Empfangen von
Radiosendern
Radiosender manuell
programmieren
Hinweis
Einstellen eines Radiosenders
1
Drücken Sie die Taste TUN, um UKW
auszuwählen.
2
Halten Sie /
mindestens 2 Sekunden
gedrückt.
» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
• Um einen Sender mit schwacher
Signalstärke auszuwählen, drücken
Sie wiederholt auf / , bis der
Empfang optimal ist.
Automatisches
Programmieren von
Radiosendern
• Sie können maximal 40 voreingestellte
Radiosender programmieren.
1
2
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie die Taste PROG, um in den
Programmiermodus zu wechseln.
» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
3
Drücken Sie die Taste PRESET +/-, um
diesem Radiosender eine Nummer
zwischen 1 und 20 zuzuweisen, und
bestätigen Sie dies mit PROG.
» Die Voreinstellungsnummer und die
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
4
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Hinweis
• Soll ein programmierter Sender überschrieben
werden, speichern Sie einen anderen Sender
an seiner Stelle.
Hinweis
• Sie können maximal 40 voreingestellte
Radiosender programmieren.
1
Halten Sie die Taste PROG im
Radiomodus mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
» Auf dem Display wird [AUTO]
(Automatisch) angezeigt.
» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
54
DE
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
1
Drücken Sie PRESET +/-, um eine
voreingestellte Nummer auszuwählen.
Tipp
• Die UKW-Antenne ist am Hauptgerät
angebracht.
• Positionieren Sie die Antenne in möglichst
großer Entfernung von Fernsehgeräten,
Videorecordern oder anderen
Strahlungsquellen.
• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die
Antenne vollständig aus, und richten sie aus.
Einstellen des Sleep-Timers
6
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
7
Drücken Sie
einzustellen.
8
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
» Der Timer wurde eingestellt und ist
nun aktiviert.
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten
Zeit automatisch in den Standby-Modus
umschalten.
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen
Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
» Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist,
wird auf dem Display angezeigt.
/
, um die Minuten
Hinweis
D eutsch
10 Weitere
Funktionen
• Wurde der iPod als Quelle ausgewählt, aber
kein iPod angeschlossen, wechselt das Gerät
automatisch zur Tunerquelle.
Deaktivieren des Sleep-Timers
1
Drücken Sie wiederholt SLEEP/TIMER,
bis [OFF] angezeigt wird.
» Wenn der Sleep-Timer deaktiviert ist,
wird nicht mehr auf dem Display
angezeigt.
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden.
DISC-, TUNER- oder iPod-Inhalte können zu
einer voreingestellten Uhrzeit wiedergegeben
werden.
1
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt
eingestellt ist.
2
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
SLEEP/TIMER gedrückt.
3
Drücken Sie DISC, TUN oder iPod, um
eine Quelle auszuwählen.
4
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
5
Drücken Sie
einzustellen.
/
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP/
TIMER im Standby-Modus, um den Timer
zu aktivieren oder zu deaktivieren.
» Wenn der Timer aktiviert ist, wird auf
dem Display angezeigt.
» Wenn der Timer deaktiviert ist, erlischt
die Anzeige auf dem Display.
Hinweis
• Der Alarm-Timer ist im MP3 LINK-Modus
nicht verfügbar.
• Ist DISC als Quelle ausgewählt, und kann
der Titel nicht wiedergegeben werden, wird
automatisch der Tuner aktiviert.
, um die Stunden
DE
55
Wiedergabe von einem
Audio-Player
Mit diesem Gerät können Sie auch Audioinhalte
von MP3-Playern wiedergeben.
1
Drücken Sie MP3 LINK, um MP3-LINK
als Quelle auszuwählen.
2
Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 LinkKabel mit:
• der MP3 LINK-Buchse (3,5 mm) des
Geräts
• der Kopfhörerbuchse eines externen
Geräts
3
Starten Sie die Wiedergabe am
Audiogerät (siehe Benutzerhandbuch des
Geräts).
11 Produktinformationen
Hinweis
• Die Produktinformation können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal-Rauschverhältnis
Aux-Eingang
2 X 5 W RMS
60 - 16 kHz, ±3 dB
> 65 dB
0,5 V RMS
20 KOhm
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
56
DE
Halbleiter
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW
24 Bits / 44,1 kHz
<1 %
60 Hz–16 kHz
(44,1 kHz)
>65 dBA
Tuner
Abstimmungsbereich
Empfindlichkeit
- Mono, 26 dB S/N
Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/RauschVerhältnis
UKW:
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
Warnung
< 22 dBf
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
< 36 dBu
<3%
> 45 dBu
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm
Lautsprechertreiber
3,5”
Empfindlichkeit
> 82 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Netzspannung
BetriebsStromverbrauch
Eco-StandbyStromverbrauch
Abmessungen
- Hauptgerät
(B x H x T)
- Lautsprecher
(B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
- Lautsprecher
12 Fehlerbehebung
230 - 240 V, 50 Hz
20 W
<1W
150 x 152 x 250 mm
150 x 152 x 197 mm
5,07 kg
2,02 kg
2 x 0,895 kg
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter www.
philips.com/welcome. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen
wurde.
•
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an
das Stromnetz angeschlossen ist.
•
Die Energiesparfunktion schaltet das
Gerät automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
Titelwiedergabe keine Taste betätigt
haben.
Kein Ton oder verzerrter Ton
•
Stellen Sie die Lautstärke ein.
•
Ziehen Sie den Kopfhörer ab.
•
Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher
korrekt angeschlossen sind.
•
Überprüfen Sie, ob der abisolierte Teil
des Lautsprecherkabels angeklemmt ist.
Die Audioausgänge für links und rechts sind
vertauscht
•
Überprüfen Sie die
Lautsprecheranschlüsse und ihre Position.
Das Gerät reagiert nicht
•
Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
DE
57
D eutsch
Empfangsbereich
•
Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
Titelwiedergabe keine Taste betätigt
haben.
Fernbedienung funktioniert nicht.
•
Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
•
Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
•
Achten Sie beim Einsetzen der
Batterie auf die korrekte Lage der Pole
(“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.
•
Tauschen Sie die Batterie aus.
•
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
Disc wird nicht erkannt
•
Legen Sie eine Disc ein.
•
Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•
Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•
Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•
Benutzen Sie eine finalisierte CD oder
eine korrekt formatierte Disc.
Schlechter Radioempfang
•
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehgeräten oder Videorecordern.
•
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz
heraus.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
•
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
•
Schalten Sie Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
•
Die Stromversorgung wurde
unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom
Netz getrennt.
•
Stellen Sie die Uhrzeit-/
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
58
DE
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCM105_12_UM_V1.0
W
Download PDF