Philips | DCM3060/12 | Philips Mini Stereoanlage DCM3060/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM3060
EN User manual
3
IT
Manuale utente
81
DE Benutzerhandbuch
21
NL Gebruiksaanwijzing
101
ES Manual del usuario
41
PT Manual do utilizador
121
FR Mode d’emploi
61
SV Användarhandbok
141
1
2
3
Wichtig
22
Sicherheit
Hinweis
22
24
Ihr Produkt
25
Einführung
Lieferumfang
Geräteübersicht
Übersicht über die Fernbedienung
25
25
26
27
Erste Schritte
28
Aufstellung
Vorbereiten der Fernbedienung
Anschließen der UKW-Antenne
Anschließen an die Stromversorgung
Automatische Sendereinstellung
Einstellen der Uhr
Einschalten
28
28
29
29
29
29
30
Wiedergabe
31
Wiedergabe von CD
Wiedergeben von USB
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe
Zu einem Titel springen
Suchen innerhalb eines Titels
Anzeigen von Wiedergabeinformationen
Auswählen der Optionen für
Wiedergabewiederholung/Zufallswiedergabe
Programmieren von Titeln
31
31
31
31
31
31
Anpassen von Toneinstellungen
33
7
8
9
Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad
35
Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle
Einsetzen des iPods/iPhones/iPads
Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad
##Q
#Q
Q#
35
35
35
“
Weitere Funktionen
36
Einstellen des Alarm-Timers
Einstellen des Sleep-Timers
Wiedergabe von einem externen Gerät
Wiedergeben über den Kopfhörer
36
37
37
37
Produktinformationen
38
Technische Daten
Informationen zur USB-Wiedergabefähigkeit
Unterstützte MP3-Disc-Formate
Wartung
38
38
39
39
10 Fehlerbehebung
4
5
40
32
32
Einstellen der Lautstärke
33
(—H
#
#˜J$
33
Verstärken des Basses
33
Stummschalten
33
6
Empfangen von Radiosendern
33
Einstellen eines Radiosenders
33
Automatisches Programmieren von
Radiosendern
33
Manuelles Programmieren von Radiosendern 34
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
34
UKW-Sender mit RDS
34
DE
21
Deu t sc h
Inhaltsangabe
1 Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
*;<;=
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder es
geknickt wird. Insbesondere darf dies
nicht an den Steckern, an den Steckdosen
oder an der Stelle geschehen, an der die
Kabel das Gerät verlassen.
Der “Lichtblitz” steht für mögliche Stromschläge,
die durch unisoliertes Material innerhalb des
Geräts ausgelöst werden können. Entfernen
Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die
Abdeckung des Produkts.
Das “Ausrufezeichen” markiert Funktionen,
für die Sie die beigefügten Hinweise
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und
Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das
Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Stecken Sie zum Vermeiden von
Stromschlägen den breiten Stift in die breite
Steckverbindung, und stecken Sie den Stecker
immer vollständig in die Steckdose.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
22
DE
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen
des Geräts und/oder des Wagens zu
vermeiden.
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
>
=
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was zu
Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt
gemäß den Markierungen + und - in
das Gerät ein.
Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
Nehmen Sie die Batterien heraus,
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
Batterien (Akkus bzw. integrierte
Akkus) sollten nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit
einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
Q=
q <X=[$?X!=\
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,
offenem Feuer oder Wärme aus.
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des
Geräts.
Deu t sc h
beschädigt wurden, Gegenstände in das
Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das
Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde
oder das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät
schnell von der Stromversorgung trennen können.
Hinweis
"#&##—™$=
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als
“angenehm” empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
!!?@
;J
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
DE
23
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
“sichere” Lautstärke zu Gehörschäden
führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Hinweis
š#<
#‚
#‹<#—*
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
24
DE
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
;##%&
ƒ#<
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
™&™<”$<(#H‹=
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Die Angaben “Made for iPod”, “Made for
iPhone”, und “Made for iPad” bedeuten, dass
ein elektronisches Zubehörteil speziell für die
Verwendung mit einem iPod, iPhone oder
iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom
Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil
den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung
von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der
Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod,
iPhone oder iPad die Übertragungsleistung
&$=
iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch
sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den
Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Mit diesem Gerät können Sie Audiodateien
von Discs, iPod/iPhone/iPad, USB-Geräten und
anderen externen Geräten wiedergeben oder
auch Radio hören.
Dieses Gerät verfügt über Digital Sound
Control (DSC) und Dynamic Bass Boost (DBB)
für noch besseren Sound.
Das Gerät unterstützt folgende Medienformate:
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät
Fernbedienung und 2 Batterien
UKW-Antenne
1 MP3 Link-Kabel
Kurzanleitung
Betriebsanleitung
Anweisungen zur Wandmontage
Montagebausatz (2 Dübel und
2 Schrauben)
DE
25
Deu t sc h
2 Ihr Produkt
Geräteübersicht
l m n
MP3-LINK
h
i
d
e
f
g
FM ANT
o
j
k
a
Einschalten des Systems oder
Wechseln in den Standby- oder Eco
Power-Standby-Modus
b SOURCE
Wählen Sie eine Quelle aus: CD,
UKW-Radio, iPod/iPhone, USB oder
MP3 Link.
c
/
d
e
Springen zum vorherigen/nächsten Titel
Suche innerhalb eines Titels
Stellen Sie einen Radiosender ein.
/OK
Starten oder Anhalten der
Wiedergabe
Bestätigen einer Auswahl
Für UKW-Radio wählen Sie Stereooder Mono-Sound aus.
/MENU
Stoppen der Wiedergabe.
Aufrufen des iPod-/iPhone-Menüs
f VOLUME + / Stellen Sie die Lautstärke ein.
26
DE
g
Öffnen/Schließen des Disc-Fachs
h Anzeigefeld
Anzeigen des aktuellen Status
i Klappe des Disc-Fachs
j Dock für iPod/iPhone/iPad
k Fernbedienungssensor
Erkennen von Signalen der
Fernbedienung
l
Anschluss für den Kopfhörer
Anschluss für ein USBMassenspeichergerät
m
n MP3 LINK
Anschluss (3,5 mm) für ein externes
Audiogerät
o FM ANT
Anschließen einer mitgelieferten
UKW-Antenne zur Verbesserung des
Empfangs
Übersicht über die
Fernbedienung
c CD
Auswählen der Disc-Quelle
d
/
b
CD
FM
PRESET/ALBUM
s
r
q
d
OK
MP 3 LINK
e
DOCK
USB
o
RDS
g
h
f RDS/DISPLAY
Auswählen der RDSSenderinformationen
Auswählen der Anzeigeinformationen
während der Wiedergabe
VOL
Starten oder Anhalten der
Wiedergabe
Für UKW-Radio wählen Sie Stereooder Mono-Sound aus.
h VOL +/ Einstellen der Lautstärke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
j
PROG/
CLOCK SET
0
REPEAT/
SHUFFLE
n
k
SLEEP/
TIMER
DSC
DBB
m
i
e USB/MP3 LINK
(—#‘;˜—)
Auswählen einer externen
#
<—)
g
MENU
DISPLAY
f
p
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel
Suche innerhalb eines Titels
Einstellen eines Radiosenders
Deu t sc h
a
c
Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons.
i Zifferntasten
Direktes Auswählen eines Titels von
einer Disc
l
j PROG/CLOCK SET
Programmieren von Titeln
Programmieren von Radiosendern
Einstellen der Uhr
k SLEEP/TIMER
Einstellen des Sleep-Timers
Einstellen des Alarm-Timers.
a
b
Einschalten des Systems oder
Wechseln in den Standby- oder Eco
Power-Standby-Modus
l DSC
Auswählen einer voreingestellten
Soundeinstellung
m DBB
Aktivieren/Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
DE
27
n REPEAT/SHUFFLE
Wiederholtes Wiedergeben von
einem oder allen Titeln
Wiedergeben der Titel in zufälliger
Reihenfolge
o
/MENU
Stoppen der Wiedergabe.
Aufrufen des iPod-/iPhone-Menüs
p DOCK
Auswählen des iPods/iPhones/iPads
als Quelle
q OK
Bestätigen einer Auswahl
r PRESET/ALBUM /
Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
Navigieren durch das iPod-/iPhone/iPad-Menü
s FM
(—#‘›˜#
)
3 Erste Schritte
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
##‚
#˜#%%
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf ebenem Untergrund
auf, oder befestigen Sie es an der Wand.
Wandmontage
Informationen zum Befestigen des Geräts an
####%<
Anleitung zur Wandmontage.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Sonneneinstrahlung und Feuer fern. Werfen Sie die
Batterien niemals ins Feuer.
So tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus:
28
DE
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet 2 AAA-Batterien
mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
Hinweis
"#&##™$#
Hauptgeräts.
Schließen Sie das Batteriefach.
1
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Steckdose.
Deu t sc h
1
2
Automatische
Sendereinstellung
Hinweis
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn
Sie diese längere Zeit nicht verwendet haben.
Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer
Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen.
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die
Stromversorgung anschließen und keine
Radiosender gespeichert sind, beginnt das
Gerät automatisch mit der Speicherung der
Radiosender.
1
Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an.
» Auf dem Display erscheint
[AUTO INSTALL - PRESS PLAY]
(Automatische Installation – PLAY
drücken).
2
Drücken Sie auf der Haupteinheit auf
,
um die Installation zu starten.
» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Anschließen der UKWAntenne
1
Schließen Sie die im Lieferumfang
enthaltene UKW-Antenne an den FMAnschluss auf der Rückseite des Geräts an.
» Wenn alle verfügbaren Radiosender
gespeichert sind, wird automatisch
der erste eingestellte Radiosender
wiedergegeben.
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
Einstellen der Uhr
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der
Rückseite des Hauptgeräts übereinstimmt.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
Hinweis
Sie können die Uhrzeit nur im Standby-Modus
einstellen.
1
Drücken Sie die Taste , um das Gerät in
den Standby-Modus zu schalten.
DE
29
2
Vergewissern Sie sich, dass --:- (oder die Uhr) angezeigt wird
(siehe “Einschalten” > “Wechseln in
Standby”).
Halten Sie die Taste PROG/CLOCK SET
gedrückt, um in den Uhreinstellmodus zu
wechseln.
» SET CLOCK wird angezeigt.
» Das 12-Stunden- oder 24-StundenFormat wird angezeigt.
3
Drücken Sie wiederholt auf
/
, um das 12- oder das 24-Stundenformat
auszuwählen.
4
Drücken Sie die Taste PROG/CLOCK SET.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
5
Drücken Sie die Taste
Stunden einzustellen.
6
Drücken Sie die Taste PROG/CLOCK SET.
» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
7
Drücken Sie die Taste
Minuten einzustellen.
8
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
PROG/CLOCK SET.
/
/
, um die
, um die
Einschalten
1
Drücken Sie die Taste .
» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Schalten in den Standby-Modus
1
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken
Sie , um das Gerät in den StandbyModus zu schalten.
Halten Sie im Standby-Modus
gedrückt, um zwischen dem normalen
Standby-Modus und dem Eco Power
Standby-Modus zu wechseln.
30
DE
» In normalem Standby-Modus wird die
Uhr im Anzeigefeld angezeigt (sofern
eingestellt).
» Im Eco Power Standby-Modus wird
die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld ausgeschaltet.
4 Wiedergabe
Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe
Wiedergabe von CD
1
Drücken Sie CD, um die Disc-Quelle
auszuwählen.
2
Drücken Sie zum Öffnen des Disc-Fachs
die Taste des Geräts.
3
4
Legen Sie eine Disc mit der bedruckten
Seite nach außen ein, und drücken Sie dann
, um das Disc-Fach zu schließen.
Wenn die Disc nicht abgespielt wird,
drücken Sie die Taste
.
Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe anzuhalten.
Wiedergeben von USB
Deu t sc h
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste
, um die Wiedergabe anzuhalten
oder fortzusetzen.
Zu einem Titel springen
Für CDs:
1
Drücken Sie die Taste
/ , um einen
anderen Titel auszuwählen.
Sie können einen Titel auch direkt
auswählen. Drücken Sie dazu die
entsprechende Zifferntaste.
Bei MP3-Discs und USB-Geräten:
1
Drücken Sie auf
, um ein Album oder
einen Ordner auszuwählen.
2
Drücken Sie
/ , um einen
vorherigen/nächsten Titel oder eine
vorherige/nächste Datei auszuwählen.
Hinweis
Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Speichergerät
abspielbarer Audioinhalt vorhanden ist.
1
2
Suchen innerhalb eines Titels
Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit
dem
-Anschluss auf der Rückseite
dieses Geräts.
Drücken Sie auf USB, um USB als Quelle
auszuwählen.
» Die Wiedergabe startet automatisch.
Um einen Ordner auszuwählen,
drücken Sie die Taste
.
Um eine Audiodatei auszuwählen,
drücken Sie die Taste
/ .
Drücken Sie die Taste
, um die
Wiedergabe zu starten.
Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe anzuhalten.
1
Halten Sie während der Wiedergabe
gedrückt.
2
Lassen Sie die Taste los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
/
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DISPLAY, um andere
Wiedergabeinformationen anzuzeigen.
DE
31
Auswählen der Optionen für
Wiedergabewiederholung/
Zufallswiedergabe
1
2
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt REPEAT/SHUFFLE, um eine
Wiedergabeoption auszuwählen.
: Der aktuelle Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
: Alle Titel werden wiederholt
wiedergegeben.
: Alle Titel werden in zufälliger
Abfolge wiedergegeben.
Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie wiederholt
REPEAT/SHUFFLE, bis keine
Wiederholungs-/Zufallswiedergabeoption
mehr angezeigt wird.
Sie können auch drücken, um
die Wiedergabewiederholung/
Zufallswiedergabe abzubrechen.
Tipp
Die Zufallswiedergabe ist nicht verfügbar, wenn
programmierte Titel wiedergegeben werden.
Programmieren von Titeln
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1
Drücken Sie zum Aktivieren des
Programmiermodus auf PROG/CLOCK
SET, während sich das Gerät im CD/USB‚
###
˜Q
&#=
» [PROG] (Programm-) und
Titelnummer blinken.
2
Drücken Sie für MP3-Titel
Album auszuwählen.
3
Drücken Sie
/ , um eine
Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie
anschließend PROG/CLOCK SET, um die
Auswahl zu bestätigen.
32
DE
, um ein
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
5
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
Um das Programm zu löschen,
drücken Sie in der Stopp-Position die
Taste .
» [PROG] wird nicht mehr auf dem
Display angezeigt.
6 Empfangen von
Radiosendern
Einstellen der Lautstärke
Einstellen eines Radiosenders
1
1
2
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu
erhöhen bzw. zu verringern.
Auswählen eines
!
]^
1
3
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt DSC, um eine voreingestellte
Soundeinstellung auszuwählen.
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste DBB, um die dynamische
Bassverstärkung ein- oder auszuschalten.
» Wenn DBB aktiviert ist, wird [DBB]
angezeigt.
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwacher
Signalstärke auszuwählen, drücken Sie
wiederholt
/ , bis der Empfang
optimal ist.
‘%
#)—‹
erreichen, drücken Sie wiederholt
, um Stereo- oder Mono-Sound
auszuwählen.
Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung
Stummschalten
Drücken Sie während der Wiedergabe
, um die Stummschaltung der Lautsprecher
zu aktivieren/deaktivieren.
Halten Sie die Taste
/
mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
Tipp
1
Drücken Sie die Taste FM.
» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Verstärken des Basses
1
Deu t sc h
5 Anpassen von
Toneinstellungen
von Fernsehern, Videorecordern oder anderen
<)=
Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
Automatisches
Programmieren von
Radiosendern
Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender (UKW) programmieren.
1
Halten Sie im UKW-Modus die
Taste PROG/CLOCK SET mindestens
2 Sekunden lang gedrückt, um den
DE
33
automatischen Programmiermodus zu
aktivieren.
» [AUTO] (Automatisch) wird angezeigt.
» Alle verfügbaren Sender werden
programmiert.
» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
UKW-Sender mit RDS
Radio Data System (RDS) ist ein Service,
der mit den UKW-Sendern zusätzliche
Informationen sendet.
Wenn Sie einen UKW-Sender mit RDS-Signal
hören, wird “RDS” angezeigt.
Anzeigen von RDS-Informationen
Manuelles Programmieren
von Radiosendern
Hinweis
Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
programmieren.
1
2
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie die Taste PROG/CLOCK
SET, um in den Programmiermodus zu
wechseln.
» [PROG] (Programm) blinkt.
3
Drücken Sie
, um diesem
Radiosender eine Nummer (zwischen
1 und 20) zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROG/CLOCK SET.
4
Wiederholen Sie die vorherigen Schritte
zum Programmieren weiterer Sender.
Hinweis
Soll ein programmierter Sender überschrieben werden,
speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
1
Drücken Sie im UKW-Modus
, um
eine voreingestellte Sendernummer
auszuwählen.
34
DE
1
Drücken Sie bei einem UKW-Sender mit
RDS wiederholt die Taste RDS, um die
verschiedenen Informationen anzuzeigen.
7 Wiedergabe von
iPod/iPhone/iPad
Anbringen der Gummihülle
Bringen Sie gegebenenfalls die mitgelieferte
Gummihülle an, damit das iPad/iPad 2 stabil
bleibt, bevor Sie es einsetzen.
Deu t sc h
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von
einem iPod/iPhone/iPad wiedergeben.
Kompatible iPod-/iPhone/iPad-Modelle
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhone/iPad-Modelle.
Hergestellt für:
iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)
iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. und 6. Generation)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
Einsetzen des iPods/iPhones/
iPads
1
Drücken Sie das Dock-Fach, um es zu
öffnen.
2
Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad
in das Dock ein.
Wiedergabe vom iPod/
iPhone/iPad
1
Vergewissern Sie sich, dass der iPod bzw.
das iPhone/iPad korrekt eingesetzt ist.
2
Drücken Sie DOCK, um iPod/iPhone/iPad
als Quelle auszuwählen.
3
Wiedergeben von Musik auf dem iPod/
iPhone/iPad
Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
.
Um einen Titel zu überspringen,
drücken Sie auf
/ .
So führen Sie während der
Wiedergabe einen Suchlauf durch:
Halten Sie die Taste
/
gedrückt.
Sobald Sie die Taste loslassen, wird die
normale Wiedergabe fortgesetzt.
Drücken Sie zur Auswahl von
Menüeinträgen die Tasten MENU und
, um eine Option auszuwählen,
und bestätigen Sie die Auswahl mit
der Taste OK.
DE
35
$
#_"_"
iPads
Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der iPod bzw. das
iPhone/iPad aufgeladen.
Hinweis
Die folgenden iPod-Modelle können nicht aufgeladen
werden: iPod classic, iPod mit Video-Funktion und iPod
mit Farbdisplay.
%J
Q
(#&˜‚
##
möglich.
8 Weitere
Funktionen
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden.
Disc, Radio, USB-Gerät oder das angeschlossene
Gerät wird zu einem vorgegebenen Zeitpunkt
für die Wiedergabe aktiviert.
1
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt
eingestellt ist.
2
Drücken Sie die Taste , um das Gerät in
den Standby-Modus zu schalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr
angezeigt wird (siehe “Einschalten” >
“Wechseln in Standby”).
3
SLEEP/TIMER gedrückt halten.
» Die Aufforderung zur Auswahl der
Quelle wird angezeigt.
4
Um eine Quelle auszuwählen, drücken Sie
CD, FM, USB oder DOCK.
5
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
» Die Ziffern der Uhranzeige werden
angezeigt und blinken.
6
Drücken Sie die Taste
Stunden einzustellen.
7
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
8
Drücken Sie die Taste
/ , um die
Minuten einzustellen.
» Der Timer wurde eingestellt und ist
nun aktiviert.
/
, um die
So deaktivieren Sie den Alarm-Timer oder
aktivieren ihn erneut:
36
DE
1
Drücken Sie die Taste , um in den
Standby-Modus zu wechseln.
2
Drücken Sie wiederholt auf SLEEP/TIMER,
um den Timer zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
» Wenn der Timer aktiviert ist, wird auf
dem Display angezeigt.
» Wenn der Timer deaktiviert ist, erlischt
die Anzeige auf dem Display.
3
dem Kopfhöreranschluss an einem
externen Gerät.
Starten Sie die Wiedergabe am externen
Gerät (siehe Benutzerhandbuch des
Geräts).
Hinweis
eingestellt werden.
Ist DISC/USB/DOCK als Quelle ausgewählt, und
kann der Titel nicht wiedergegeben werden, wird
automatisch der Tuner aktiviert.
Wiedergeben über den
Kopfhörer
Deu t sc h
Im MP3-Link-Modus kann die Alarmfunktion nicht
Schließen Sie die Kopfhörer (nicht im
Lieferumfang enthalten) am -Anschluss des
Geräts an.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten
Zeit automatisch in den Standby-Modus
umschalten.
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen
Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt.
Deaktivieren des Sleep-Timers
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP/
TIMER, bis [OFF] (Aus) angezeigt wird.
» Wenn der Sleep-Timer deaktiviert ist,
wird nicht mehr auf dem Display
angezeigt.
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von
externen Audiogeräten anhören.
1
Drücken Sie auf MP3 LINK, um MP3 Link
als Quelle auszuwählen.
2
Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 LinkKabel mit:
dem Anschluss MP3 LINK (3,5 mm)
des Geräts.
DE
37
9 Produktinformationen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Allgemeine Informationen
Netzspannung
AC 100 bis 240 V~,
50/60 Hz
Betriebs-Stromverbrauch 32 W
Eco-Standby< 1W
Stromverbrauch
USB Direct
Version 2.0/1.1
Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T) 500 x 217 x 98 mm
Gewicht
- Hauptgerät
2,614 kg
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
})‹<<
Signal/RauschVerhältnis
MP3 Link-Eingang
2 x 20 W RMS
60 Hz – 16 kHz,
± 3 dB
>65 dBA
500 mv, 20 Kiloohm
Tuner
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
‘›˜J%#$
- Mono
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
Anzahl der
Senderspeicherplätze
UKW:
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
26 dB
<2 %
> 55 dB
20 (UKW)
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 8 Ohm
Lautsprechertreiber
2 x 50,8 mm Full
Range
J%#$
> 82 dB/m/W
38
DE
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Speichergeräte:
USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät erforderlich, damit die
Daten von diesem System gelesen werden
können)
Unterstützte Formate:
USB- oder Speicher-Dateiformat FAT12,
FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte)
MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist
auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
Dateiname in Unicode UTF8 (maximale
Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-Dateien enthält und
im Display nicht angezeigt wird.
Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. So werden z. B. WordDokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit
Unterstützte MP3-DiscFormate
Reinigen der Disc-Linse
Nach längerem Gebrauch kann
sich Schmutz oder Staub auf der
optischen Linse ablagern. Um eine gute
#<&)—‹<(—*
reinigen Sie die optische Linse mit Philips
CD Lens Cleaner oder einem im Handel
erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die
Anweisungen zu dem Reiniger.
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 99
‘™‹%<˜})‹!‰$Š‹*
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/s,
variable Bitraten
Wartung
Reinigen des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, mit
einer milden Reinigungslösung leicht
angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine
Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak
oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie
mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die
Disc von der Mitte nach außen hin ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie
Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche
Reinigungsmittel oder für analoge
Schallplatten entwickeltes Antistatikspray.
DE
39
Deu t sc h
der Erweiterung “.dlf ” ignoriert und nicht
wiedergegeben.
AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
‚˜<™‹‚˜ƒ„=(H*
„=%…*„=%…*„=%…*„=†
WMA-Dateien im Lossless-Format
10 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter www.
philips.com/welcome. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
—#—&###‚
#˜
und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
%
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
%
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom
führt.
%
Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät
automatisch in den Standby-Modus, wenn
Sie innerhalb von 15 Minuten nach der
Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton
%
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
%
Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
%
Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
%
Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
%
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie
auf die korrekte Lage der Pole (“+/–”Zeichen) gemäß Angabe.
%
Tauschen Sie die Batterie aus.
40
DE
%
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
#—&#=
Disc wird nicht erkannt
%
Legen Sie eine Disc ein.
%
Überprüfen Sie, ob die Disc vielleicht mit
der bedruckten Seite nach innen eingelegt
wurde.
%
Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
%
Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
%
;‹[
#
korrekt formatierte Disc.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
%
Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
%
Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
USB-Gerät wird nicht unterstützt
%
Das USB-Gerät ist mit dem Gerät nicht
kompatibel. Versuchen Sie, ein anderes
Gerät anzuschließen.
Schlechter Radioempfang
%
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehern oder Videorecordern.
%
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus,
und richten Sie sie aus.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
%
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
%
Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
%
Die Stromversorgung wurde unterbrochen
bzw. das Gerät wurde vom Netz getrennt.
%
Stellen Sie die Uhrzeit-/
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
Language Code
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
Português
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Türkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
S ven ska
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
Bokmål, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, Español
6983
Catalán
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985
6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
159
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCM3060_12_UM_V3.0
Download PDF