Philips | DTM3170/12 | Philips Mini Stereoanlage mit Dock DTM3170/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
Fragen?
Philips
hilft.
DTM3170/12
Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders16
Anzeigen von Wiedergabeinformationen 16
1 Sicherheit und Hinweise
2
Sicherheit2
Hinweis4
2 Ihr Docking-Entertainment-System 5
Einführung5
Lieferumfang5
Geräteübersicht6
Übersicht über die Fernbedienung
7
3 Erste Schritte
8
Anschließen der UKW-Antenne
8
Anschließen der Lautsprecher
9
Anschließen an die Stromversorgung
9
Vorbereiten der Fernbedienung
9
Einstellen der Uhr
10
Automatisches Speichern von
Radiosendern10
Einschalten10
4Wiedergabe
11
Wiedergabe einer Disc
11
Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad
11
Wiedergeben von USB
12
Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät13
7 Anpassen von Toneinstellungen
17
Einstellen der Lautstärke
17
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts17
Stummschalten17
Anpassen der Anzeigehelligkeit
17
8 Weitere Funktionen
18
Einstellen des Sleep-Timers
18
Einstellen des Alarm-Timers
18
Wiedergabe von einem externen Gerät 19
9Produktinformationen
19
Technische Daten
19
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit20
Unterstützte MP3-Discformate
20
10Fehlerbehebung
21
5Wiedergabeoptionen
14
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe 14
Wiedergabe stoppen
14
Zu einem Titel springen
14
Suchen innerhalb eines Titels
14
Auswählen der Optionen für
Wiedergabewiederholung/
Zufallswiedergabe14
Programmieren von Titeln
14
Anzeigen von Wiedergabeinformationen 15
6 Anhören des Radios
Einstellen eines Radiosenders
Programmieren von Radiosendern
15
15
15
DE
1
1 Sicherheit und
Hinweise
Pflege Ihres Geräts
•
•
Legen Sie keine anderen Gegenstände
außer Discs in das Disc-Fach.
Legen Sie keine verbogenen Discs oder
Discs mit Rissen in das Disc-Fach.
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit
nicht verwenden, nehmen Sie die Discs aus
dem Disc-Fach.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
Mikrofasertuch.
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie dieses Produkt verwenden. Wenn Sie
sich bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
•
Sicherheit
Umweltschutz
•
Sicherheit
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Geräts.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
•• Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel,
Stecker oder Netzteil sicher.
•
•
•
•
•
2
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät
gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
frei zugänglich bleiben.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier
Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um
eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
DE
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Prüfzeichen
•
Hiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses
Gerät den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
philips.com/support.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als
"angenehm" empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als "normal" empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Gehörschutz
Warnung
•• Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie
Audioinhalte nicht bei hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum.
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann auch
eine "sichere" Lautstärke zu Gehörschäden
führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
DE
3
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Die Angaben "Made for iPod", "Made for
iPhone", und "Made for iPad" bedeuten, dass
ein elektronisches Zubehörteil speziell für die
Verwendung mit einem iPod, iPhone oder
iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom
Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil
den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung
4
DE
von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der
Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod,
iPhone oder iPad die Übertragungsleistung
beeinflussen kann.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern. iPad ist eine Marke von Apple
Inc.
Der Name und das Logo von Bluetooth®
sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
Inc., und die Verwendung dieser Marken durch
WOOX Innovations erfolgt unter Lizenz.
2 Ihr DockingEntertainmentSystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
• Audioinhalte von Discs, USB-Geräten,
iPod/iPhone/iPad, Bluetooth-Geräten und
anderen externen Geräten wiedergeben
• Radiosender hören
Das Gerät unterstützt folgende
Medienformate:
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• 2 Lautsprecher
• Fernbedienung mit einer AAA-Batterie
• Netzkabel
• UKW-Antenne
• Kurzes Benutzerhandbuch
• Sicherheit und Hinweise – Merkblatt
DE
5
Geräteübersicht
m
l
k
j
i
a
h
b
g
n
o
p
c
d
e
f
a
• Ein- und Ausschalten des Geräts
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco Power-Standby-Modus
j VOLUME +/• Einstellen der Lautstärke
k
b Anzeigefeld
• Anzeigen des aktuellen Status
c SOURCE
• Auswählen einer Quelle: DISC, FM,
TUNER, DOCK, USB, AUDIO IN oder
BT.
d
• USB-Buchse
e AUDIO IN
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
f
• Kopfhörerbuchse
l
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suchen innerhalb eines Titels/einer
Disc/eines USB-Geräts.
• Einstellen eines Radiosenders
• Navigieren durch das iPod-/iPhone-/
iPad-Menü
• Einstellen der Uhrzeit
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
m DOCK
• Dock für iPod/iPhone/iPad
n SPEAKER OUT
• Anschließen der Lautsprecher
g Disc-Fach
o FM AERIAL
• Anschließen der UKW-Antenne
h
p Netzstecker mit Adapter
i
6
• Auswerfen der Disc
•
•
•
•
DE
Stoppen der Wiedergabe
Löschen eines Programms
Aufrufen des iPod-/iPhone-/iPad-Menüs
Ein-/Ausschalten der
Funktionsdemonstration im StandbyModus
• Im Disc-/USB-/Dock-Modus drücken,
um zum vorherigen/nächsten Titel zu
springen
• Im Disc-/USB-/Dock-Modus drücken,
um innerhalb eines Titels zu suchen
• Im Tuner-Modus drücken, um zu einem
Radiosender zu wechseln
• Einstellen der Uhr und des Timers
Übersicht über die
Fernbedienung
a
b
DOCK
c
d
FM
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
USB
r
e
f
g
MENU
VOL
h
DISPLAY
RDS
SHUFFLE
i
MUTE
REPEAT
PROG
TIMER
j
k
SOUND
CLOCK
q
p
o
n
m
SLEEP
l
g PRESET/ALBUM /
• Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
• Navigieren durch das iPod/iPhoneMenü
• Einstellen der Uhrzeit
h VOL +/• Einstellen der Lautstärke
i MUTE
• Stummschalten oder Aktivieren der
Tonwiedergabe
j SOUND
• Auswählen einer vordefinierten
Toneinstellung
a
b
• Ein- und Ausschalten des Geräts
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco Power-Standby-Modus
• Auswerfen der Disc
k CLOCK
• Im Standby-Modus gedrückt halten, um
die Uhr einzustellen
l SLEEP/TIMER
• Einstellen des Sleep-Timers
• Einstellen des Alarm-Timers
c /DOCK
• Auswählen der Bluetooth-Quelle
• Auswählen des iPods/iPhones/iPads als
Quelle
m REPEAT/SHUFFLE
• Auswählen der
Wiedergabewiederholung
• Auswählen der Zufallswiedergabe
d CD/FM
• Auswählen einer Disc-Quelle
• Auswählen der Radio-Quelle
n PROG
• Im Disc-/USB-Modus gedrückt halten,
um Titel zu programmieren
• Im Tuner-Modus gedrückt halten, um
Radiosender zu programmieren
e OK
• Bestätigen einer Auswahl
f
/
DE
7
o RDS/DISPLAY
• Auswählen der RDSSenderinformationen
• Synchronisieren der Uhrzeit mit einem
RDS-Sender
• Auswählen der Anzeigeinformationen
während der Wiedergabe
• Einstellen der Anzeigehelligkeit im
Standby-Modus
p
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
q MENU/
• Aufrufen des iPod-/iPhone-/iPad-Menüs
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
r USB/AUDIO IN
• Auswählen der USB-Quelle
• Auswählen einer externen
Audiogerätequelle
3 Erste Schritte
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie Philips kontaktieren, werden Sie
nach der Modell- und Seriennummer dieses
Geräts gefragt. Sie finden die Modell- und
Seriennummer auf der Rückseite des Geräts.
Notieren Sie die Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Anschließen der UKWAntenne
Tipp
•• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
Schließen Sie die im Lieferumfang enthaltene
UKW-Antenne an die FM AERIAL-Buchse auf
der Rückseite des Geräts an.
8
DE
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Geräts angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um
das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen
Sie niemals am Kabel.
•• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
Anschließen der Lautsprecher
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Steckdose.
Hinweis
•• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher, um
eine optimale Klangwiedergabe zu gewährleisten.
•• Schließen Sie keine Lautsprecher an, die eine niedrigere
Impedanz aufweisen als die mitgelieferten Lautsprecher.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
"Technische Daten" dieser Bedienungsanleitung.
Schließen Sie die Lautsprecherkabel korrekt an
die entsprechenden Eingänge des Geräts an.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Sonneneinstrahlung und Feuer fern. Werfen Sie die
Batterien niemals ins Feuer.
So tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus:
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
3
Schließen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet eine AAABatterie mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
DE
9
»» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
4
Drücken Sie die Taste
Minuten einzustellen.
5
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK.
/
, um die
Automatisches Speichern von
Radiosendern
Wenn keine Radiosender gespeichert sind, kann
das Gerät Radiosender automatisch speichern.
1
2
Einschalten des Geräts
3
Drücken Sie die Taste
.
»» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
»» Nachdem alle verfügbaren
Radiosender gespeichert sind, wird
automatisch der erste gespeicherte
Radiosender wiedergegeben.
Hinweis
•• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwenden, sollten Sie die Batterie entfernen.
•• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Einstellen der Uhr
1
Halten Sie im Standby-Modus die
Taste CLOCK mindestens zwei Sekunden
lang gedrückt, um den Einstellungsmodus
für die Uhr zu aktivieren.
»» Das 12-Stunden- oder 24-StundenFormat wird angezeigt.
2
Drücken Sie / , um das 12-Stundenoder 24-Stunden-Format auszuwählen, und
drücken Sie dann CLOCK.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
3
Drücken Sie / , um die
Stunden einzustellen, und drücken Sie
dann CLOCK.
10
DE
Drücken Sie SOURCE, um die TUNERQuelle auszuwählen.
»» [AUTO INSTALL – PRESS PLAY –
STOP CANCEL] (Drücken Sie
, um die automatische Installation
zu starten, oder drücken Sie zum
Abbrechen) wird angezeigt.
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Schalten in den Standby-Modus
Drücken Sie erneut auf , um das Gerät in den
Standby-Modus zu schalten.
»» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird abgesenkt.
»» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
So schalten Sie in den Eco Power-StandbyModus:
Halten Sie mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt.
»» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird ausgeschaltet.
So wechseln Sie zwischen Standby-Modus und
Eco Power-Standby-Modus:
Halten Sie gedrückt.
mindestens zwei Sekunden lang
4Wiedergabe
Wiedergabe einer Disc
1
Drücken Sie auf der Fernbedienung
die Taste CD/FM, um CD als Quelle
auszuwählen.
2
Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach oben in das Disc-Fach ein.
»» Die Datei wird automatisch
wiedergegeben. Falls dies nicht der Fall
sein sollte, drücken Sie
.
• Drücken Sie , um die Disc aus dem
Disc-Fach zu nehmen.
Hinweis
•• Wenn im Standby-Modus länger als 15 Minuten keine
Taste gedrückt wird, wechselt dieses Gerät automatisch
in den Eco Power-Standby-Modus.
Wiedergabe von iPod/iPhone/
iPad
Mit diesem Docking-System können Sie
Audioinhalte von einem iPod/iPhone/iPad
wiedergeben.
DE
11
Kompatible iPod-/iPhone-/iPadModelle
1
Drücken Sie wiederholt /DOCK, um die
Dockquelle auszuwählen.
2
Geben Sie Audiodateien auf Ihrem iPod/
iPhone/iPad wieder.
»» Die Audiodateien auf einem
angeschlossenen iPod/iPhone/iPad
werden von diesem Docking-System
automatisch übertragen. Falls dies nicht
der Fall sein sollte, drücken Sie
.
• So navigieren Sie im Menü: Drücken
Sie zunächst MENU/ und
anschließend / /
/ , um ein
Element auszuwählen. Bestätigen Sie
dann mit OK.
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhone-/
iPad-Modelle.
Hergestellt für
• iPod nano (7. Generation)
• iPod touch (5. Generation)
• iPhone 5
• iPad mini
• iPad 4
Einsetzen des iPods/iPhones/iPads
Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad in das
Dock ein.
Aufladen des iPods/iPhones/iPads
Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der angeschlossene
iPod bzw. das angeschlossene iPhone/iPad
automatisch aufgeladen.
Entnehmen des iPods/iPhones/iPads
Ziehen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad aus
dem Dock.
Wiedergeben von USB
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
1
Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPod/iPhone/iPad sicher
eingesetzt ist.
12
DE
Drücken Sie auf der Fernbedienung
wiederholt auf CD/FM, oder drücken
Sie auf dem Hauptgerät mehrmals
auf SOURCE, um die USB-Quelle
auszuwählen.
2
Stecken Sie das USB-Gerät in die
(USB)-Buchse auf der Rückseite des
Geräts.
»» Die Datei wird automatisch
wiedergegeben. Falls dies nicht der Fall
sein sollte, drücken Sie
.
3
Wählen Sie zum Koppeln "PHILIPS
DTM3170" auf Ihrem Gerät aus.
»» Die Bluetooth-Anzeige leuchtet blau.
»» Das Gerät gibt zwei Signaltöne aus.
• Bei einigen Geräten müssen Sie
möglicherweise "0000" als Passwort für
die Kopplung eingeben.
4
Beginnen Sie mit der Musikwiedergabe auf
Ihrem Bluetooth-Gerät.
BT
BT
Wiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät
PHILIPS
DTM3170
Sie können über das Gerät auch Musik von
einem Bluetooth-Gerät hören.
Hinweis
•• Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Hauptgerät
verbinden, machen Sie sich mit den BluetoothFähigkeiten des Geräts vertraut.
•• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen
Geräten fern, um Störsignale zu vermeiden.
•• Die Reichweite zwischen Hauptgerät und dem
gekoppelten Gerät beträgt etwa 10 Meter.
•• Wenn sich zwischen dem Hauptgerät und dem
Gerät ein Hindernis befindet, kann die Reichweite
beeinträchtigt werden.
1
Drücken Sie auf dem Hauptgerät
wiederholt auf SOURCE, oder drücken Sie
/DOCK auf der Fernbedienung, um die
Bluetooth-Quelle auszuwählen.
2
Aktivieren Sie bei Ihrem BluetoothGerät die Bluetooth-Funktion (siehe
Benutzerhandbuch).
PIN
0000
Tipp
•• Wenn das Gerät von der Bluetooth-Quelle zu einer
anderen Quelle wechselt, wird das verbundene
Bluetooth-Gerät automatisch getrennt.
DE
13
5Wiedergabeoptionen
Auswählen der Optionen für
Wiedergabewiederholung/
Zufallswiedergabe
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
auf REPEAT/SHUFFLE, um eine
Wiederholungsoption oder den
Zufallswiedergabemodus auszuwählen.
• REP: Der aktuelle Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
• REP ALL: Alle Titel werden wiederholt
wiedergegeben.
• REP ALB: Alle Titel dieses Albums
werden wiederholt wiedergegeben.
• SHUF: Alle Titel werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
2
Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie
auf REPEAT/SHUFFLE, bis keine Option
mehr angezeigt wird.
Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe
, um
die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
Wiedergabe stoppen
Drücken Sie während der Wiedergabe , um
die Wiedergabe zu beenden.
Zu einem Titel springen
Programmieren von Titeln
Für CDs:
1
Drücken Sie die Taste
/
anderen Titel auszuwählen.
, um einen
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1
Drücken Sie zum Aktivieren des
Programmiermodus auf PROG, während
sich das Gerät im CD/USB-Modus und in
der Stopp-Position befindet.
»» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
2
Drücken Sie für MP3-Titel
Album auszuwählen.
3
Halten Sie während der Wiedergabe die
Taste
/
gedrückt, um innerhalb eines
Titels zu suchen.
Drücken Sie / , um eine
Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie
anschließend PROG, um die Auswahl zu
bestätigen.
2
4
Lassen Sie die Taste los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
5
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
»» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
14
DE
Bei MP3-Discs und USB-Geräten:
1
Drücken Sie auf / , um ein Album
oder einen Ordner auszuwählen.
2
Drücken Sie
/ , um einen Titel oder
eine Datei auszuwählen.
Suchen innerhalb eines Titels
1
/
, um ein
• Um das Programm zu löschen, drücken
Sie in der Stopp-Position die Taste .
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
Drücken Sie während der Wiedergabe im
CD-Modus RDS/DISPLAY, um die folgenden
Informationen anzuzeigen:
• Titelnummer
• Wiedergabezeit
• Titelname
• Interpret
• Albumsname
6 Anhören des
Radios
Einstellen eines Radiosenders
Tipp
•• Für optimalen UKW-Empfang ziehen Sie die UKWAntenne vollständig aus, und richten Sie sie aus.
1
Drücken Sie wiederholt die Taste CD/FM,
um die Tuner-Quelle auszuwählen.
2
Halten Sie
/
mindestens zwei
Sekunden lang gedrückt.
»» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
»» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
• Um einen Sender mit schwacher
Signalstärke auszuwählen, drücken Sie
wiederholt / , bis der Empfang
optimal ist.
Programmieren von
Radiosendern
Tipp
•• Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
programmieren.
Automatisches Programmieren von
Radiosendern
Halten Sie im Tuner-Modus die Taste PROG
mindestens zwei Sekunden lang gedrückt, um
den automatischen Programmiermodus zu
aktivieren.
DE
15
»» [AUTO] (Automatisch) wird angezeigt.
»» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
»» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
Manuelles Programmieren von
Radiosendern
1
2
Einstellen eines Radiosenders
3
Drücken Sie / , um diesem
Radiosender eine Nummer (zwischen
1 und 20) zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROG.
»» Die Voreinstellungsnummer und die
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
4
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Drücken Sie die Taste PROG, um in den
Programmiermodus zu wechseln.
»» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
Hinweis
•• Soll ein programmierter Sender überschrieben werden,
speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
Drücken Sie im Tuner-Modus / , um eine
voreingestellte Sendernummer auszuwählen.
16
DE
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es
sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern
ermöglicht, zusätzliche Informationen zu
übermitteln. Wenn Sie einen RDS-Sender
einstellen, werden das RDS-Symbol und der
Name des Senders angezeigt.
1
2
Einstellen eines RDS-Senders.
Drücken Sie wiederholt auf RDS/DISPLAY,
um folgende Informationen aufzurufen
(sofern verfügbar):
»» Sendername
»» Programmart, zum Beispiel [NEWS]
(Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP
M] (Popmusik) usw.
»» RDS RT-Frequenz
7 Anpassen von
Toneinstellungen
Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt
RDS/DISPLAY, um die Anzeigehelligkeit
einzustellen.
• Volle Helligkeit (100 %)
• Halbe Helligkeit (70 %)
• Niedrige Helligkeit (40 %)
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu erhöhen
bzw. zu verringern.
Auswählen eines
vordefinierten Sound-Effekts
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste SOUND, um Folgendes
einzustellen:
• [BALANCED] (ausgeglichen)
• [CLEAR] (löschen)
• [POWERFULL] (kräftig)
• [WARM] (warm)
• [BRIGHT] (hell)
Stummschalten
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste , um den Ton stummzuschalten oder wieder
einzuschalten.
Anpassen der
Anzeigehelligkeit
Hinweis
•• Sie können die Anzeigehelligkeit nur im Standby-Modus
einstellen.
DE
17
8Weitere
Funktionen
4
Drücken Sie
/ , um die Stunden
einzustellen, und drücken Sie dann erneut
SLEEP/TIMER.
»» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Einstellen des Sleep-Timers
5
Drücken Sie die Taste
Minuten einzustellen.
Dieses Docking-System kann nach einer
voreingestellten Zeit automatisch in den
Standby-Modus umschalten.
6
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
»» Der Alarm-Timer wurde eingestellt
und ist nun aktiviert.
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen
Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
»» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt.
Deaktivieren des Sleep-Timers
1
Drücken Sie mehrmals SLEEP/TIMER, bis
[SLEEP OFF] (Sleep-Timer aus) angezeigt
wird.
»» Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird
ausgeblendet.
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Docking-System kann als Wecker
verwendet werden. Sie können CD, UKW-Tuner,
iPod/iPhone/iPad oder USB als Alarmquelle
auswählen.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1
Halten Sie im Standby-Modus SLEEP/
TIMER so lange gedrückt, bis [SET TIMER]
(Timer einstellen) durch das Display läuft.
2
Drücken Sie CD, USB, DOCK oder FM,
um eine Quelle auszuwählen.
3
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
18
DE
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
/
, um die
Hinweis
•• Um die Alarm-Timer-Einstellung ohne Speicherung zu
verlassen, drücken Sie MENU/
.
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt die
Taste SLEEP/TIMER, um den Alarm-Timer zu
aktivieren bzw. deaktivieren.
»» Bei aktiviertem Alarm-Timer wird
angezeigt.
»» Bei deaktiviertem Alarm-Timer ist
ausgeblendet.
Hinweis
•• Wenn CD/USB/DOCK als Quelle ausgewählt ist, aber
keine Disc eingelegt bzw. kein USB-Gerät/iPod/iPhone/
iPad angeschlossen ist, wechselt das Gerät automatisch
zu FM TUNER.
Wiedergabe von einem
externen Gerät
9Produktinformationen
Mit diesem Docking-System können Sie auch
Signale von externen Audiogeräten anhören.
1
2
3
Drücken Sie wiederholt auf AUDIO
IN/USB, um Audio In als Quelle
auszuwählen.
Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 LinkKabel mit:
• der AUDIO IN-Buchse dieses Geräts
• der Kopfhörerbuchse des externen
Geräts
Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät.
(Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.)
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Maximale Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal/Rausch-Verhältnis
AUDIO IN-Eingang
150 W
100 Hz bis
16 kHz, ± 3 dB
>76 dB
< 600 mV RMS
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
Halbleiter
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD
24 Bit/44,1 kHz
<1 %
60 Hz – 16 kHz
(44,1 kHz)
> 65 dBA
Tuner
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
Empfindlichkeit
UKW:
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
– Mono, 26 dB S/N Ratio
<43 dBf
– Stereo, 46 dB S/N Ratio
DE
19
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
< 28 dBf
< 3 %
> 50 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
6 Ohm + 12 Ohm
x 2
4"-Woofer x 2 +
20 mm-Hochtöner
83 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Netzspannung
BetriebsStromverbrauch
ECO-StandbyStromverbrauch
USB Direct
Last des USB
Abmessungen
100 bis 240 V~,
50/60 Hz
58 W
< 0,5 W
Version 2.0/1.1
≤ 500 mA
230 x 195 x 235 mm
- Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht
- Hauptgerät
2,50 kg
- Lautsprecher
2,75 kg x 2
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit
diesem Gerät erforderlich)
20
DE
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat
FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße:
512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen
ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Dateiname in Unicode UTF8
(maximale Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält und im Display nicht angezeigt
wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate
werden übersprungen. So werden
z. B. Word-Dokumente (.doc) oder
MP3-Dateien mit der Erweiterung ".dlf"
ignoriert und nicht wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien
Unterstützte MP3Discformate
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln: 512 (je nach
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 255
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/
s,variable Bitraten
10Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom
führt.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der letzten
Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Stellen Sie die Lautstärke ein.
•• Stecken Sie die Kopfhörer aus.
•• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher
korrekt angeschlossen sind.
•• Überprüfen Sie, ob die abisolierten
Lautsprecherkabel eingeklemmt sind.
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der letzten
Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Fernbedienung funktioniert nicht.
••
••
••
••
••
Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte Lage der Pole
("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
Ersetzen Sie die Batterien.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
Disc wird nicht erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•• Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•• Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•• Benutzen Sie eine finalisierte CD oder eine
korrekt formatierte Disc.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
•• Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
•• Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
Das USB-Gerät wird nicht unterstützt.
•• Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät
kompatibel. Versuchen Sie ein anderes
Gerät.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehgeräten oder Videorekordern.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
•• Schließen Sie eine UKW-Außenantenne an.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
DE
21
••
Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
•• Die Stromversorgung wurde unterbrochen
bzw. das Gerät wurde vom Netz getrennt.
•• Stellen Sie die Uhrzeit-/
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
Musikwiedergabe ist nach erfolgreicher
Verbindung nicht verfügbar.
•• Das Bluetooth-fähige Gerät ist nicht mit
dem Hauptgerät kompatibel.
Verbindungsfehler mit Bluetooth-fähigem
Gerät
•• Das Gerät unterstützt nicht die für das
Hauptgerät erforderlichen Profile.
•• Das Hauptgerät ist bereits mit einem
anderen Bluetooth-fähigen Gerät
verbunden. Trennen Sie die Verbindung mit
diesem und allen anderen Geräten, und
versuchen Sie es erneut.
Das gekoppelte Mobiltelefon verbindet sich
wiederholt und unterbricht die Verbindung
dann wieder.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Bewegen Sie das Mobiltelefon näher zum
Hauptgerät, oder entfernen Sie Hindernisse
zwischen dem Mobiltelefon und dem
Hauptgerät.
•• Einige Mobiltelefone verbinden sich
wiederholt und unterbrechen die
Verbindung dann wieder, wenn Sie Anrufe
tätigen oder beenden. Dies ist kein Zeichen
für eine Fehlfunktion des Geräts.
•• Bei einigen Mobiltelefonen wird die
Bluetooth-Funktion möglicherweise
im Rahmen einer Energiesparfunktion
automatisch deaktiviert. Dies ist kein
Zeichen für eine Fehlfunktion des Geräts.
22
DE
DE
23
Download PDF