Philips | DCM7005/12 | Philips Komponenten-HiFi-Anlage DCM7005/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
3
IT Manuale utente
DCM7005
93
DE Benutzerhandbuch25
NL Gebruiksaanwijzing117
ES Manual del usuario
47
PT Manual do utilizador
FR Mode d’emploi
69
SV Användarhandbok163
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 1
141
4/30/2014 10:22:24 AM
(in standby mode)
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 2
(in standby mode)
4/30/2014 10:22:25 AM
Inhaltsangabe
1Wichtig
26
Sicherheit26
Hinweis28
2 Ihr Wireless Hi-Fi-Microsystem
30
Einführung30
Lieferumfang30
Produktübersicht31
3 Erste Schritte
33
Anschließen der Lautsprecher
33
Anschließen der UKW-Antenne
34
Anschließen an die Stromversorgung
35
Vorbereiten der Fernbedienung
35
Einstellen der Uhr
35
Einschalten36
Demonstration der Funktionen des
Geräts36
Einstellen der Helligkeit des
Anzeigefelds36
Ein-/Ausschalten der LED-Anzeige
36
4Wiedergabe
Grundlegende Wiedergabefunktionen
Wiedergabe einer Disc
Wiedergeben von USB
Anpassen von Toneinstellungen
40
Plug & Play-Installation
40
Einstellen eines UKW-Radiosenders
40
Automatisches Programmieren von
Radiosendern40
Manuelles Programmieren von
Radiosendern41
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders41
Anzeigen von RDS-Informationen
41
D euts c h
6 UKW-Radiosender wiedergeben
7 Weitere Funktionen
42
Einstellen des Alarm-Timers
42
Einstellen des Sleep-Timers
42
Wiedergabe von einem externen
Audiogerät43
Verwenden von Kopfhörern
43
8Produktinformationen
43
Technische Daten
43
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit44
Unterstützte MP3-Disc-Formate
44
9Fehlerbehebung
45
37
37
37
37
38
5 Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad 38
Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle
Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad
Aufladen des iPods/iPhones/iPads
Entnehmen des iPods/iPhones/iPads
38
38
39
39
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 25
25
4/30/2014 10:22:36 AM
1Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
Der “Lichtblitz” steht für mögliche
Stromschläge, die durch unisoliertes Material
innerhalb des Geräts ausgelöst werden
können. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen
keinesfalls die Abdeckung des Produkts.
Das “Ausrufezeichen” markiert Funktionen,
für die Sie die beigefügten Hinweise
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und
Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das
Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden,
stecken Sie den Stecker immer vollständig
in die Steckdose. (In Regionen mit gepolten
Steckern: Stecken Sie zum Vermeiden von
Stromschlägen den breiten Stift in die breite
Steckverbindung.)
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
26
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen
des Geräts und/oder des Wagens zu
vermeiden.
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurden, Gegenstände in
das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit
über das Gerät geschüttet wurde,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 26
4/30/2014 10:22:37 AM
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
q Wenn der Netzstecker bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere
elektrische Geräte.
•• Setzen Sie das Gerät keinem direktem
Sonnenlicht, keiner offenen Flamme und keiner
starken Hitze aus.
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im
Innern des Geräts.
•• Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf
Netzkabel, Stecker oder Netzteil sicher.
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
D euts c h
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie alle Batterien korrekt
gemäß den Markierungen + und - in
das Gerät ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
• Nehmen Sie die Batterien heraus,
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
• Batterien (Akkus bzw. integrierte
Akkus) sollten nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
• Die Lautstärke kann täuschen. Die als
“angenehm” empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen
kann es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis
der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann
auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 27
27
4/30/2014 10:22:37 AM
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
28
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 28
4/30/2014 10:22:38 AM
Symbol der Geräteklasse II:
Gerät der GERTÄTEKLASSE II mit doppelter
Isolierung und ohne Schutzleiter.
D euts c h
Das unbefugte Kopieren von
kopiergeschütztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien,
Sendungen und Tonaufnahmen kann eine
Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für
solche Zwecke nicht verwendet werden.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der
Geräterückseite.
Die Angaben “Made for iPod”, “Made for
iPhone”, und “Made for iPad” bedeuten, dass
ein elektronisches Zubehörteil speziell für die
Verwendung mit einem iPod, iPhone oder
iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom
Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil
den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung
von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien
nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie,
dass der Gebrauch dieses Zubehörteils
mit einem iPod, iPhone oder iPad die
Übertragungsleistung beeinflussen kann.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken
von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und
in anderen Ländern. iPad ist eine Marke von
Apple Inc.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 29
29
4/30/2014 10:22:38 AM
2 Ihr Wireless HiFi-Microsystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.Philips.com/welcome registrieren.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• 2 Lautsprecher
• Netzkabel
• Lautsprecheranschlusskabel
• MP3-Link-Kabel
• UKW-Antenne
• Fernbedienung mit 2 AAA-Batterien
• Betriebsanleitung
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
• Audioinhalte von Discs, USB-Geräten,
iPods, iPhones, iPads und anderen
externen Geräten wiedergeben
• Radiosender hören
Sie können die Tonwiedergabe mit diesen
Soundeffekten verbessern:
• Höhen- und Bassregelung
• Lautstärkekontrolle
Das Gerät unterstützt folgende
Medienformate:
30
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 30
4/30/2014 10:22:39 AM
Produktübersicht
D euts c h
Hauptgerät
a Dock des iPods, iPhones und iPads.
b
•
•
/
Springen zum vorhergehenden /
nächsten Track
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders.
cSOURCE
• Auswählen einer Quelle
d
e
f
•
•
Einschalten dieses Produkts
Aktivieren des Eco Power Standbyoder Standby-Modus.
•
Starten oder Anhalten der
Wiedergabe
•
Anschließen eines USBFlashlaufwerks
g MP3 LINK
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
h
i
•
•
•
j
k
Kopfhörerbuchse
/
Suchen in Rückwärts- oder
Vorwärtsrichtung
Suchen nach einem Radiosender.
•
•
Stoppen der Wiedergabe
(Im Standby-Modus) Ein-/Ausschalten
des Demo-Modus.
•
Öffnen oder Schließen des DiscFachs
lIR-Sensor
• Erkennen von Signalen der
Fernbedienung. Zeigen Sie mit der
Fernbedienung immer auf den IRSensor.
mVOLUME
• Einstellen der Lautstärke
• Einstellen der Uhrzeit
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 31
31
4/30/2014 10:22:41 AM
nAnzeigefeld
oDisc-Fach
Fernbedienung
bDIM
• Einstellen der Helligkeit des Displays
• (Gedrückt halten) Ein-/Ausschalten
der LED-Anzeige an der Unterseite
des Geräts und am Lautstärkeregler.
cSHUFFLE
• Wiedergeben der Titel in zufälliger
Reihenfolge
dSLEEP
• Einstellen des Sleep-Timers
e
•
•
Navigieren durch das Menü.
: Springen zum vorherigen/
nächsten Album.
fRDS139/INFO
• Anzeigen der RDS-Informationen für
ausgewählte UKW-Radiosender
• Anzeigen des aktuellen Status oder
der Disc-Informationen.
• Anzeigen der ID3-Informationen für
MP3-Titel (falls verfügbar).
g
h
•
•
•
Stoppen der Wiedergabe.
(Im Standby-Modus) Ein-/Ausschalten
des Demo-Modus.
/
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel.
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders.
•
i
•
•
/
Suchen in Rückwärts- oder
Vorwärtsrichtung
Suchen nach einem Radiosender.
jTREBLE
• Aktivieren des Höhenpegels
a
32
•
•
Einschalten dieses Produkts.
Aktivieren des Eco Power Standbyoder Standby-Modus.
kBASS
• Aktivieren des Basspegels
lZifferntasten
• Direkte Auswahl eines Titels
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 32
4/30/2014 10:22:43 AM
nPROGRAM
• Programmieren von Radiosendern.
oCLOCK
• Einstellen der Uhr
• Anzeigen der eingestellten Uhr.
p VOL +/• Einstellen der Lautstärke
• Einstellen der Uhrzeit
qLOUDNESS
• Ein-/Ausschalten der automatischen
Lautstärkeeinstellung
r
s
•
Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons
•
Starten oder Anhalten der
Wiedergabe
tMENU
• Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs
uOK
• Bestätigen einer Eingabe oder
Auswahl.
v
•
Öffnen oder Schließen des DiscFachs
wTIMER
• Einstellen des Alarm-Timers
xREPEAT
• Auswählen eines
Wiedergabewiederholungsmodus
3 Erste Schritte
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
D euts c h
mSHIFT
• Eingeben einer zwei- oder
dreistelligen Nummer (mithilfe der
Zifferntasten).
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Die
Modell- und Seriennummer befindet sich auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Anschließen der Lautsprecher
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Farben der
Lautsprecherkabel mit den Farben der
Anschlüsse übereinstimmen.
•• Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Lautsprecher, um eine optimale
Klangwiedergabe zu gewährleisten.
•• Schließen Sie keine Lautsprecher an,
die eine niedrigere Impedanz aufweisen
als die mitgelieferten Lautsprecher.
Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt “Technische Daten” dieser
Bedienungsanleitung.
ySource-Tasten
• Auswählen einer Quelle
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 33
33
4/30/2014 10:22:43 AM
d
e
DEMO
f
2
1
3
5
6
7
Führen Sie das silberne Ende des
Lautsprecherkabels vollständig in die
schwarze (-) Buchse ein.
Schrauben Sie die schwarze (-) Buchse zu,
um das Kabel zu sichern.
Wiederholen Sie die Schritte 2-6 für die
rechten Lautsprecher.
Anschließen der UKWAntenne
An der Haupteinheit:
1
2
3
4
5
6
Schrauben Sie die Lautsprecherbuchsen
auf.
2
3
4
34
VIDEO
L
Führen Sie das rote Ende des
Lautsprecherkabels vollständig in die linke
rote (+) Buchse ein.
L
R
SPEAKER OUT
L
R
LINE OUT
FM
R
AUX IN
DEMO
ANTENNA
FM
Schrauben Sie die linke rote (+) Buchse
zu, um das Kabel zu sichern.
Führen Sie das silberne Ende des
Lautsprecherkabels vollständig in die linke
schwarze (-) Buchse ein.
Schrauben Sie die linke schwarze (-)
Buchse zu, um das Kabel zu sichern.
Wiederholen Sie die Schritte 2-5, um
die verbleibenden Lautsprecherkabel
entsprechend anzuschließen.
An den Lautsprechern:
1
COAXIAL
Schrauben Sie die Lautsprecherbuchsen
auf.
Tipp
•• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die
Antenne vollständig aus, und richten sie aus.
•• Schließen Sie für einen besseren UKW-
Stereoempfang eine UKW-Außenantenne an
die FM ANTENNA-Buchse an.
•• Das Gerät unterstützt nicht den Empfang von
MW-Sendern
1
Schließen Sie die mitgelieferte UKWAntenne an die FM ANTENNA-Buchse
des Hauptgeräts an.
Ermitteln Sie das Kabel des linken
Lautsprechers, das mit der linken Buchse
am Hauptgerät verbunden ist.
Führen Sie das rote Ende des
Lautsprecherkabels vollständig in die rote
(+) Buchse ein.
Schrauben Sie die rote (+) Buchse zu, um
das Kabel zu sichern.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 34
4/30/2014 10:22:44 AM
Anschließen an die
Stromversorgung
3
Schließen Sie das Batteriefach.
a
Achtung
dass die Spannung der Stromversorgung mit
der Spannung übereinstimmt, die auf der Rückoder Unterseite des Geräts angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer
am Stecker, um das Stromkabel vom
Netzanschluss zu trennen. Ziehen Sie niemals
am Kabel.
•• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen
des Netzkabels, dass alle anderen
Verbindungen hergestellt wurden.
D euts c h
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher,
b
c
COAXIAL
VIDEO
L
L
R
AC MAIN
~
SPEAKER OUT
L
R
LINE OUT
FM
R
AUX IN
DEMO
ANTENNA
Hinweis
•• Nehmen Sie die Batterien aus der
1
Verbinden Sie das Netzkabel mit:
• der AC~-Buchse am Hauptgerät;
• einer Steckdose.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von
Fernbedienung, wenn Sie diese längere Zeit
nicht verwendet haben.
•• Verwenden Sie keine Kombination älterer
und neuer Batterien oder unterschiedlicher
Batterietypen.
•• Batterien enthalten chemische Substanzen
und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt
werden.
Einstellen der Uhr
1
Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie
die Batterien niemals ins Feuer.
So tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus:
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet 2 AAABatterien mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
2
Halten Sie im Standby-Modus CLOCK
3 Sekunden lang gedrückt, um den
Einstellungsmodus für die Uhr zu
aktivieren.
»» [CLOCK SET] läuft durch das Display.
Anschließend werden die Zeitformate
[24H] oder [12H] angezeigt.
Drücken Sie VOL +/-, um 24H oder
12H auszuwählen, und bestätigen Sie
anschließend mit CLOCK.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 35
35
4/30/2014 10:22:44 AM
3
4
5
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
»» Verfügbare Funktionen werden
nacheinander angezeigt.
Drücken Sie VOL +/-, um die Stunden
einzustellen, und drücken Sie dann erneut
CLOCK.
»» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
•
Drücken Sie die Taste VOL +/-, um die
Minuten einzustellen.
Drücken Sie CLOCK, um die
Einstellungen der Uhr zu bestätigen.
Um die Demonstration auszuschalten,
drücken Sie erneut .
Einstellen der Helligkeit des
Anzeigefelds
Drücken Sie wiederholt DIM, um
unterschiedliche Helligkeitsstufen auszuwählen.
Hinweis
•• Wenn 90 Sekunden lang keine Taste gedrückt
wird, verlässt das Gerät den Einstellungsmodus
für die Uhr automatisch.
Einschalten
1
Drücken Sie die Taste .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Ein-/Ausschalten der LEDAnzeige
Halten Sie im Standby-Modus DIM gedrückt,
um die LED-Anzeige an der Unterseite des
Geräts und am Lautstärkeregler ein- oder
auszuschalten.
Wechseln in den Standby-Modus
Drücken Sie , um das HiFi-System in den
Standby-Modus zu wechseln.
»» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
Wechseln in den Eco Power-Standby-Modus:
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
2 Sekunden gedrückt.
»» [ECO POWER] (Eco Power) läuft durch
das Display, anschließend schaltet sich die
Hintergrundbeleuchtung aus.
Demonstration der
Funktionen des Geräts
Drücken Sie im Standby-Modus , bis “DEMO
ON” (Demo ein) angezeigt wird.
36
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 36
4/30/2014 10:22:45 AM
3
Grundlegende
Wiedergabefunktionen
4
•
Sie können die Wiedergabe mithilfe der
folgenden Funktionen steuern.
Taste
/
Funktion
Halten Sie die Taste gedrückt, um
während der Wiedergabe einen
schnellen Vor-/Rücklauf des Titels
zu starten. Lassen Sie sie los, um
die Wiedergabe fortzusetzen.
Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe.
INFO
Auswahl verschiedener
Wiedergabeinformationen.
REPEAT So wählen Sie einen
Wiedergabewiederholungsmodus
aus:
[REP] (Wiederholen):
Wiederholte Wiedergabe des
aktuellen Titels.
[REP ALL] (Alle wiederholen):
Wiederholte Wiedergabe aller
Titel.
Drücken Sie die Taste erneut,
um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
SHUFFLE Wiedergabe der Titel in zufälliger
Reihenfolge.
Drücken Sie die Taste erneut,
um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
Wiedergabe einer Disc
1
2
Legen Sie eine Disc mit der bedruckten
Seite nach oben ein, und drücken Sie
dann .
Die Wiedergabe startet automatisch.
Wird die Wiedergabe nicht gestartet,
drücken Sie / , um einen Titel
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die Taste
.
D euts c h
4Wiedergabe
Wiedergeben von USB
Warnung
•• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät
Audiodateien in einem unterstützten Format
enthält.
1
2
3
Klappen Sie an der Vorderseite die
Abdeckung mit dem Symbol
auf.
Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem
USB-Anschluss.
Drücken Sie auf USB, um USB als Quelle
auszuwählen.
Drücken Sie DISC, um CD als Quelle
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste .
»» Das Disc-Fach wird geöffnet.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 37
37
4/30/2014 10:22:45 AM
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Wenn nicht, drücken Sie ALBUM/
, um einen Ordner auszuwählen, und
/ , um eine Datei auszuwählen.
Drücken Sie anschließend OK, um die
Wiedergabe zu starten.
Anpassen von
Toneinstellungen
Während Wiedergabe können Sie die
Lautstärke mithilfe der folgenden Funktionen
einstellen.
Taste
VOL +/-
Funktion
Erhöhen/Verringern der
Lautstärke.
Stummschalten/Aktivieren der
Tonwiedergabe.
LOUDNESS Ein-/Ausschalten
der automatischen
Lautstärkekontrolle.
BASS
Drücken Sie die Taste BASS,
um den Basspegel zu aktivieren,
und stellen Sie ihn anschließend
mit VOL +/- ein.
TREBLE
Drücken Sie die Taste TREBLE,
um den Höhenpegel zu
aktivieren, und stellen Sie ihn
anschließend mit VOL +/- ein.
5 Wiedergabe von
iPod/iPhone/iPad
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von
einem iPod/iPhone/iPad wiedergeben.
Kompatible iPod-/iPhone-/
iPad-Modelle
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhone-/
iPad-Modelle:
Hergestellt für
• iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. und
6. Generation)
• iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)
• iPod Mini
• iPhone
• iPhone 3G
• iPhone 3GS
• iPhone 4
• iPad
Wiedergabe vom iPod/
iPhone/iPad
1
2
38
Drücken Sie die Taste DOCK, um
iPhone/iPod/iPad als Quelle auszuwählen.
Öffnen Sie den iPhone-/iPod-/iPad-Dock
auf der Oberseite, und setzen Sie den
iPod bzw. das iPhone/iPad in das Dock
ein.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 38
4/30/2014 10:22:46 AM
Aufladen des iPods/iPhones/
iPads
Das angeschlossene iPhone/iPad bzw. der iPod
beginnt mit dem Ladevorgang, sobald das Gerät
an eine Steckdose angeschlossen wird.
D euts c h
Hinweis
•• iPod mit Farbdisplay, iPod classic und iPod mit
Video-Funktion können nicht mit dem Dock
aufgeladen werden.
•
•
•
•
Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
.
Wenn Sie zu einem Titel springen
möchten, drücken Sie auf / .
So führen Sie während der
Wiedergabe einen Suchlauf
durch: Halten Sie die Taste
/
gedrückt. Sobald Sie die
Taste loslassen, wird die normale
Wiedergabe fortgesetzt.
So wählen Sie Menüeinträge aus:
Drücken Sie die Tasten MENU und
/ , um Elemente auszuwählen,
und bestätigen Sie die Auswahl mit
OK.
Entnehmen des iPods/
iPhones/iPads
1
2
Ziehen Sie das iPhone/iPad bzw. den iPod
aus dem Dock.
Klappen Sie den Deckel herunter, um den
Dock zu verbergen.
Hinweis
•• Wenn iPod/iPhone/iPad als Quelle ausgewählt
wurde, können Sie Audioinhalte nicht über
den Kopfhöreranschluss wiedergeben.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 39
39
4/30/2014 10:22:46 AM
6UKWRadiosender
wiedergeben
3
Plug & Play-Installation
4
Wenn Sie beim Gerät den Radiomodus
einstellen und keine Radiosender gespeichert
sind, wird [AUTO INSTALL - PRESS PLAY,
STOP CANCEL] (drücken Sie für eine
automatische Installation die Taste
und um
abzubrechen ) angezeigt.
So wählen Sie einen Sender mit schwacher
Signalstärke aus:
Drücken Sie wiederholt die Taste
/ , bis
Sie einen optimalen Empfang haben.
1
Drücken Sie auf der Haupteinheit auf
um die Installation zu starten.
»» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
2
,
»» Wenn alle verfügbaren Radiosender
gespeichert sind, wird automatisch
der erste eingestellte Radiosender
wiedergegeben.
Um den Modus für die Plug & Play-Installation
zu verlassen,
2
drücken Sie die Quellentasten oder auf
der Fernbedienung.
»» Das System wechselt zum
angegebenen Quellmodus oder in den
Standby-Modus.
Einstellen eines UKWRadiosenders
Warnung
•• Stellen Sie sicher, dass Sie die im Lieferumgang
enthaltene UKW-Antenne angeschlossen und
vollständig herausgezogen haben.
1
Drücken Sie die Taste RADIO.
40
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 40
Halten Sie die Taste
/
gedrückt,
um einen Radiosender zu suchen.
Lassen Sie die Taste los, wenn die
Frequenz sich ändert.
»» Der UKW-Tuner wechselt automatisch
zu einem Sender mit hoher
Signalstärke.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
weitere Sender einzustellen.
Tipp
•• [STEREO] ist die Standardeinstellung für den
Tuner-Modus.
•• Sie können im Tuner-Modus wiederholt die
Taste OK drücken, um zwischen [STEREO]
und [MONO] zu wechseln. Das Gerät
speichert Ihre Einstellung, selbst wenn Sie es
abschalten oder andere Quellen einstellen.
Automatisches
Programmieren von
Radiosendern
Hinweis
•• Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
1
Halten Sie im Tuner-Modus die
Taste PROGRAM 2 Sekunden lang
gedrückt, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
»» [AUTO] wird angezeigt und blinkt.
»» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
4/30/2014 10:22:47 AM
1
2
Hinweis
Radiosender programmieren.
3
4
Einstellen eines Radiosenders
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Hinweis
•• Soll ein programmierter Sender überschrieben
werden, speichern Sie einen anderen Sender
an seiner Stelle.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
1
»» RDS-Uhrzeit
Drücken Sie PROGRAM, um den
Programmiervorgang zu aktivieren.
Drücken Sie  / , um diesem
Radiosender eine Nummer zwischen 1
und 20 zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROGRAM.
»» Die Voreinstellungsnummer und die
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
Drücken Sie wiederholt auf RDS, um
folgende Informationen aufzurufen
(sofern verfügbar):
»» Sendername
»» Programmart, zum Beispiel [NEWS]
(Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP
M] (Popmusik) usw.
•• Sie können maximal 20 voreingestellte
1
2
Stellen Sie einen RDS-Sender ein.
D euts c h
Manuelles Programmieren
von Radiosendern
»» Frequenz
Synchronisieren der Uhrzeit mit RDS
Sie können die auf dem Gerät angezeigte
Uhrzeit mit der des RDS-Radiosenders
synchronisieren.
1
2
Stellen Sie einen RDS-Radiosender ein,
der Zeitsignale überträgt.
Halten Sie RDS länger als 2 Sekunden
gedrückt.
»» [CT SYNC] wird angezeigt, und das
Gerät erkennt automatisch die RDSZeit.
»» Wenn das Gerät kein Zeitsignal
empfängt, wird [NO CT] angezeigt.
Hinweis
•• Die Genauigkeit der übermittelten Zeit hängt
von dem RDS-Sender ab, der das Zeitsignal
aussendet.
Drücken Sie die Taste / , um die
gewünschte voreingestellte Nummer
auszuwählen.
Anzeigen von RDSInformationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es
sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern
ermöglicht, zusätzliche Informationen zu
übermitteln. Wenn Sie einen RDS-Sender
einstellen, werden das RDS-Symbol und der
Name des Senders angezeigt.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 41
41
4/30/2014 10:22:47 AM
7Weitere
Funktionen
5
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden.
Sie können CD, Dock, eine Wiedergabeliste auf
Ihrem iPod/iPhone, UKW-Radio oder USB als
Alarmquelle auswählen.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt
eingestellt ist.
1
2
3
4
42
6
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
TIMER.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Drücken Sie wiederholt VOL +/-, um die
Stunden einzustellen, und drücken Sie
dann erneut TIMER, um die Einstellung
zu bestätigen.
Drücken Sie VOL +/-, um die Minuten
einzustellen, und bestätigen Sie
anschließend mit TIMER.
»» VOL (Lautstärke) wird angezeigt und
blinkt.
Drücken Sie VOL +/-, um die Lautstärke
anzupassen, und bestätigen Sie
anschließend mit TIMER.
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
1
Halten Sie im Standby-Modus TIMER so
lange gedrückt, bis [TIMER SET] durch
das Display läuft.
Drücken Sie auf der Fernbedienung
die Source-Tasten, um eine Quelle
auszuwählen: CD, UKW, USB, Dock oder
eine Wiedergabeliste auf Ihrem iPod/
iPhone.
• Wenn Sie eine Wiedergabeliste auf
Ihrem iPod/iPhone als Alarmquelle
ausgewählt haben, müssen Sie
auf Ihrem iPod/iPhone eine
Wiedergabeliste mit dem Namen
“PHILIPS” erstellen.
• Wenn auf Ihrem iPod/iPhone keine
Wiedergabeliste mit dem Namen
“PHILIPS” erstellt wurde oder in
dieser Liste keine Titel gespeichert
sind, wählt das Gerät iPod/iPhone als
Alarmquelle.
»» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Drücken Sie im Standby-Modus
wiederholt die Taste TIMER, um den
Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren.
»» Bei aktiviertem Timer wird angezeigt.
Tipp
•• Der Alarm-Timer ist im MP3 LINK-Modus
nicht verfügbar.
•• Wenn CD/USB/iPod/iPhone als Quelle
ausgewählt ist, aber keine Disc eingelegt
bzw. kein USB-Gerät, iPod oder iPhone
angeschlossen ist, wechselt das System
automatisch zur Radio-Quelle.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten
Zeit automatisch in den Standby-Modus
umschalten.
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP, um einen Zeitraum
(in Minuten) auszuwählen.
»» Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist,
wird auf dem Display angezeigt.
Deaktivieren des Sleep-Timers
1
Drücken Sie wiederholt auf SLEEP, bis
“SLEEP OFF” angezeigt wird.
»» Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird
ausgeblendet.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 42
4/30/2014 10:22:48 AM
Sie können Inhalte von einem externen
Audiogerät, zum Beispiel einem MP3-Player,
über dieses Gerät wiedergeben.
1
2
3
Schließen Sie das Audiogerät an.
• Bei Audiogeräten mit
Audioausgangsbuchsen (rot/weiß)
Verbinden Sie ein Audiokabel
(rot/weiß, nicht im Lieferumfang
enthalten) mit den AUX IN-Buchsen
und den Audioausgangsbuchsen des
Audiogeräts.
• Bei Audiogeräten mit
Kopfhörerbuchse:
Schließen Sie das mitgelieferte MP3
Link-Kabel an die MP3 LINK-Buchse
und an die Kopfhörerbuchse des
Audiogeräts an.
Wählen Sie MP3 LINK/AUX als Quelle.
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal/RauschVerhältnis
Aux-Eingang
Geben Sie die Inhalte des Geräts wieder.
Verwenden von Kopfhörern
1
8Produktinformationen
Schließen Sie einen Kopfhörer an die
-Buchse des Geräts an.
D euts c h
Wiedergabe von einem
externen Audiogerät
2 X 50 W RMS
20 - 20.000 Hz, ± 3 dB
> 82 dBA
1000 mV RMS
22 Kiloohm
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
Halbleiter
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD, WMACD
24 Bits / 44,1 kHz
< 0,8 % (1 kHz)
4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
> 82 dBA
Technische Daten des Tuners
Empfangsbereich
UKW: 87,5–
108 MHz
Abstimmungsbereich
50 KHz
– Mono, 26 dB S/N Ratio <22 dBf
– Stereo, 46 dB S/N
<43 dBf
Ratio
Suchempfindlichkeit
<28 dBf
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 43
43
4/30/2014 10:22:48 AM
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
<2 %
>55 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 6 Ohm
Lautsprechertreiber
13 cm Woofer +
2,5 cm KalottenHochtöner
Empfindlichkeit
> 86 dB/m/W
± 4 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Netzspannung
BetriebsStromverbrauch
Kopfhörerausgabe
USB Direct
Abmessungen
Hauptgerät
(B x H x T)
Lautsprecher
(B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
- Lautsprecher
230 V, 50 Hz
38 W
2 x 15 mW, 32 Ohm
Version 2.0 FS
250 x 92 x 285 mm
174 x 260 x 240 mm
10 kg
2,5 kg
6,1 kg
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem
Gerät erforderlich)
44
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat
FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße:
512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• WMA Version 9 oder ältere Versionen
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen
ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Dateiname in Unicode UTF8 (maximale
Länge: 64 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält und im Display nicht angezeigt
wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. So werden z. B. WordDokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit
der Erweiterung “.dlf” ignoriert und nicht
wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien im Lossless-Format
Unterstützte MP3-DiscFormate
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Maximale Titelanzahl: 512 (je nach Länge
des Dateinamens)
Maximale Albenanzahl: 255
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 320 KBit/s,
variable Bitraten
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 44
4/30/2014 10:22:48 AM
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
Strom führt.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
letzten Wiedergabe keine Taste betätigt
haben.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Stellen Sie die Lautstärke ein.
•• Stecken Sie die Kopfhörer aus.
•• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher
korrekt angeschlossen sind.
•• Überprüfen Sie, ob die abisolierten
Lautsprecherkabel eingeklemmt sind.
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
letzten Wiedergabe keine Taste betätigt
haben.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•• Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
•• Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
•• Achten Sie beim Einsetzen der
Batterie auf die korrekte Lage der Pole
(“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.
•• Tauschen Sie die Batterie aus.
•• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
Disc wird nicht erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•• Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•• Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•• Benutzen Sie eine finalisierte CD oder
eine korrekt formatierte Disc.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
•• Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
•• Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
Das USB-Gerät wird nicht unterstützt.
•• Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät
kompatibel. Versuchen Sie ein anderes
Gerät.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehgeräten oder Videorekordern.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz
heraus.
•• Schließen Sie eine UKW-Außenantenne
an.
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 45
D euts c h
9Fehlerbehebung
45
4/30/2014 10:22:48 AM
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
•• Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
•• Die Stromversorgung wurde
unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom
Netz getrennt.
•• Stellen Sie die Uhrzeit-/
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
46
DE
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 46
4/30/2014 10:22:48 AM
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DCM7005_12_UM_V4.0
DCM7005_12_UM_Book1_V4.0.indb 184
4/30/2014 10:24:04 AM
Download PDF