Philips | MCD5110/12 | Philips DVD-Micro-Musiksystem MCD5110/12 Schnellstartanleitung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD5110
Question?
Contact
Philips
SPEAKER OUT
AUX IN
R
AC IN ~
DIGITAL OUT
SUBWOOFER
OUT
L
AERIAL
FM
VIDEO OUT
VIDEO
SPEAKER OUT
AUX IN
R
AC IN ~
SPEAKER OUT
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
SRC
L
AERIAL
FM
AERIAL
DIGITAL OUT
R
AC IN ~
SUBWOOFER
OUT
L
FM
VIDEO OUT
VIDEO
MIC IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
VIDEO
SPEAKER OUT
AUX IN
EN
Short User Manual
IT
Manuale dell'utente breve
CS
Krátká uživatelská příručka
NL
DA
Kort brugervejledning
NO Kort brukerhåndbok
DE
Kurzanleitung
PL
Krótka instrukcja obsługi
EL
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
PT
Manual do utilizador resumido
ES
Manual de usuario corto
RO
Manual de utilizare pe scurt
FI
Lyhyt käyttöopas
RU
Краткое руководство пользователя
FR
Bref mode d'emploi
SK
Stručný návod na používanie
HU
Rövid használati útmutató
SV
Kortfattad användarhandbok
SPEAKER OUT
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
MCD5110
Question?
Contact
Philips
Korte gebruikershandleiding
R
AC IN ~
R
AC IN ~
L
SUBWOOFER
OUT
L
AERIAL
FM
AERIAL
DIGITAL OUT
FM
VIDEO OUT
VIDEO
SRC
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
VIDEO
MIC IN
Short User Manual
SRC
MIC IN
Before using your product, read all accompanying safety information.
LINE OUT
Specifications
Maximum Output Power
100 W
Tuning Range
87.5-108 MHz
Tuning grid
50 KHz
USB Direct Version
2.0 full speed
Disc Diameter
12 cm/8 cm
Video Decoding
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
AC power
100-240 V, 50/60 Hz
Operation Power Consumption
35 W
Eco Standby Power Consumption
<0.5 W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D)
- Speaker Box (W x H x D)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Weight
- Main Unit
- Speaker Box
1.6 kg
2.1 x 2 kg
SRC
MIC IN
TV
SOURCE
Karaoke
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
MCD5110_12_Short User Manual_V2.2
CS
Digital Video Discs (DVDs)
•
Video CDs (VCDs)
•
Super Video CDs (SVCDs)
12:15
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Skift til standbytilstand.
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco.
Skift til Eco-standbytilstand.
Podporované formáty disků
•
Digital Video Discs + Rewritable (DVD+RW)
•
Compact Discs (CDs)
•
Picture (Kodak, JPEG) files on CDR(W)
•
DivX(R) disc on CD-R(W):
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DivX 3.11, 4.x and 5.x
Informace o hratelnosti USB
SRC
MIC IN
SRC
MIC IN
SRC
MIC IN
•
•
•
Compatible USB devices:
•
USB flash memory (USB2.0 or USB1.1)
•
USB flash players (USB2.0 or USB1.1)
•
memory cards (requires an additional card reader to work with
this unit)
Digitální video disky (DVD)
Disky Video CD (VCD)
Disky Super Video CD (SVCD)
Digitální video disky + přepisovatelné (DVD+RW)
Kompaktní disky (CD)
Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na disku CDR(W)
Disk DivX(R) na disku CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x a 5.x
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka karet vhodná pro tuto jednotku)
Přehrávání
/
(
/
)
/
VOL -/VOL +
Understøttede diskformater
DVD (Digital Video Disc)
VCD (Video CD)
SVCD (Super Video CD)
DVD+RW (Digital Video Disc + Rewritable)
CD (Compact Disc)
Billedfiler (Kodak, JPEG) på CDR(W)
DivX(R)-disk på CD-R(W):
DivX 3.11-, 4.x- og 5.x-filer
Kompatible USB-enheder:
• USB-flash-hukommelse (USB2.0 eller USB1.1)
• USB-flash-afspillere (USB2.0 eller USB1.1)
• Hukommelseskort (kræver en ekstra kortlæser for at fungere sammen med denne
enhed)
Afspilningsstyring
Vyberte složku.
/
Du kan downloade hele brugervejledningen på www.philips.com/support.
•
•
•
•
•
•
•
•
Rychlý posun vzad/vpřed.
Přechod na předcházející nebo následující titul/kapitolu/stopu/
soubor.
/
Vælg en mappe.
/
) Hurtigt tilbage/frem.
(
/
Select a folder.
/
/
(
/
/
)
VOL -/VOL +
/
VOL -/VOL +
DSC
DIM/INFO
Enrich sound effect with DSC: balanced, clear, powerful, warm,
and bright.
View playback information.
Play options
[PBC]
[Aspect Ratio]
[Angle]
[Microphone]
[Karaoke Setup]
[Vocal]
[Zoom]
[Repeat]
[GOTO]
[Slow Backward]
& [Slow Forward]
Always there to help you
VIDEO
Zobrazení informací o přehrávání.
DIM/INFO
Få vist afspilningsoplysninger.
MCD5110
Question?
Contact
Philips
User Manual
turn PlayBack Control on/off.
select a picture display format to fit the TV screen.
switch between camera angles.
turn on or off the microphone sound output.
set different volumes of karaoke disc.
select various Karaoke audio modes, or turn off original vocal.
during video play, zoom in/out to pan through the image.
choose a repeat play option or turn off the repeat function.
during video play, specify a position to start play by entering the
desired time or number.
during video play, select a slow backward/forward speed.
MCD5110_12_Short User Manual_V2.1.indd 1
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
) Schnellrücklauf/-vorlauf
Springen zum/zur vorherigen bzw. nächsten Titel, Kapitel, Track oder
Datei.
VOL -/VOL +
Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke
Stummschalten oder Aktivieren der Tonwiedergabe
DSC
Bereichern Sie Soundeffekte mit DSC: ausgeglichen, hell, kräftig, warm
und klar.
Anzeigen der Wiedergabeinformationen
Možnosti přehrávání
Afspilningstilstande
DIM/INFO
[PBC]
zapnutí nebo vypnutí funkce PBC (řízení přehrávání).
[Poměr stran]
[PBC]
Slå afspilningskontrol til/fra.
výběr formátu zobrazení tak, aby byl přizpůsoben televizní
obrazovce.
[Formatforhold]
Vælg et visningsformat, der passer til TV-skærmen.
Wiedergabeoptionen
[Úhel]
přepínání mezi úhly kamery.
[Vinkl]
Skift mellem kameravinkler.
[Mikrofon]
zapnutí nebo vypnutí zvukového výstupu mikrofonu.
[Mikrofon]
Tænd eller sluk for mikrofonens lyd.
[Nast. karaoke]
nastavení různých hlasitostí disku pro karaoke.
[Karaoke-opsætn]
Indstil forskellige lydstyrker for karaokedisk.
[Vokál]
výběr různých režimů zvuku funkce karaoke nebo vypnutí
původního vokálu.
[Vokal]
Vælg forskellige karaoke-lydtilstande, eller deaktiver original
stemme.
[Zvětšení]
během přehrávání videa můžete pomocí funkce zvětšení nebo
zmenšení procházet obraz.
[Zoom]
Under afspilning af video zoomes ind/ud for at panorere hen
over billedet.
[Gentag]
Vælg en gentagen afspilning, eller deaktiver gentagelsesfunktionen.
[GOTO]
Under videoafspilning kan du angive en placering for at starte
afspilning ved at indtaste den ønskede tid eller det ønskede
nummer.
[Langsomt tilbage] og Under afspilning af video kan du vælge en langsom søgehastighed
[Langsomt frem]
tilbage/frem.
[PBC]
Ein-/Ausschalten der Wiedergabesteuerung
[Bildformat]
Auswählen eines für den Fernsehbildschirm passenden Formats für
die Bildanzeige
[Winkel]
Schalten zwischen Kamerawinkeln
[Mikrofon]
Ein-/Ausschalten der Mikrofon-Soundausgabe
[Karaoke-Setup]
Einstellen verschiedener Lautstärken der Karaoke-Disc
[Gesang]
Auswählen verschiedener Karaoke-Audiomodi oder Ausschalten des
Originalgesangs
[Zoom]
Vergrößern/Verkleinern während der Videowiedergabe, um das Bild
zu verschieben
[Wiederh.]
Auswählen oder Wiederholen einer Wiedergabeoption oder
Deaktivieren der Wiederholungsfunktion
[ZU]
Angeben während der Videowiedergabe einer Position zum
Beginnen der Wiedergabe durch Eingabe der gewünschten Zeit bzw.
Zahl
Specifikationer
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
/
Stoppen der Wiedergabe
Slå lyd fra eller til.
DIM/INFO
Specifikace
VIDEO OUT
(
Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe
Forbedring af lydeffekt med DSC: afbalanceret, klar, kraftfuld, varm
og lys.
během přehrávání videa můžete vybrat pomalé přehrávání vzad
nebo vpřed.
DIGITAL OUT
Wählen Sie einen Ordner aus.
Øg eller reducer lydstyrken.
DSC
[Zp. chod zpět] a [Zp. chod vpř.]
Increase or decrease the volume.
Mute or restore sound.
USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder USB 1.1)
USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
Speicherkarten (zusätzliches Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem Gerät
erforderlich)
/
Obohacení zvukového efektu prostřednictvím funkce DSC:
vyvážený, čistý, silný, klidný a výrazný.
AERIAL
FM
•
•
•
Steuern der Wiedergabe
DSC
SPEAKER OUT
L
Kompatible USB-Geräte:
Stop afspilningen.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Skip to previous or next title/chapter/track/file.
R
Informationen zur USB-Wiedergabefähigkeit
Zastavení přehrávání.
během přehrávání videa můžete zadat místo pro zahájení
přehrávání zadáním požadovaného času nebo čísla.
AC IN ~
Digital Video Discs (DVDs)
Video CDs (VCDs)
Super Video CDs (SVCDs)
Digital Video Discs + wiederbeschreibbare Discs (DVD+RW)
Compact Discs (CDs)
Bilddateien (Kodak, JPEG) auf CDR(W)
DivX(R)-Disc auf CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x und 5.x
/
volba možnosti opakování nebo vypnutí funkce opakování.
Stop play.
•
•
•
•
•
•
•
•
Sæt afspilningen på pause, eller genoptag afspilningen
[PŘEJÍT]
SUBWOOFER
OUT
Unterstützte Disc-Formate
/
[Opak.]
AUX IN
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/support.
Gå til forrige eller næste titel/kapitel/spor/fil.
Fast backward/forward.
Pause or resume play.
Wechseln in den ECO Power Standby-Modus.
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Ztlumení nebo obnovení zvuku.
Control play
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden
Sicherheitsinformationen.
Wechseln in den Standby-Modus.
USB-afspilningsoplysninger
Kompatibilní zařízení USB:
USB playability information
DE
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace.
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.com/support.
Supported disc formats
•
DA
[Langs. Rückl.] und Auswählen während der Videowiedergabe einer langsamen Rücklauf[Langs.Vorl.]
oder Vorlaufgeschwindigkeit.
Maximální výstupní výkon
100 W
Maksimal udgangseffekt
100 W
Rozsah ladění
87,5 až 108 MHz
Indstillingsområde
87,5 - 108 MHz
Krok ladění
50 KHz
Indstilling af gitter
50 KHz
Technische Daten
USB Direct, verze
2.0, plná rychlost
Direkte USB-version
2.0 fuld hastighed
Průměr disku
12 cm /8 cm
Maximale Ausgangsleistung
100 W
Diskdiameter
12 cm/8 cm
Dekódování videa
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Empfangsbereich
87,5 bis 108 MHz
Videoafkodning
MPEG-1/MPEG-2/DivX
Napájení střídavým proudem
100–240 V~, 50/60 Hz
Abstimmungsbereich
50 kHz
Vekselstrøm
100-240 V, 50/60 Hz
Spotřeba elektrické energie při provozu
35 W
USB Direct-Version
Full-Speed USB 2.0
Strømforbrug ved drift
35 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Disc-Durchmesser
12 cm/8 cm
Strømforbrug ved Eco-standby
< 0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka (Š x V x H)
– Reproduktorová skříň (Š x V x H)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Video-Dekodierung
MPEG-1/MPEG-2/DivX
Mål
- Hovedenhed (B x H x D)
– Højttalerkabinet (B x H x D)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Netzspannung
100 bis 240 V~, 50 bis 60 Hz
Betriebs-Stromverbrauch
35 W
Hmotnost
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová skříň
1,6 kg
2,1 x 2 kg
Vægt
- Hovedenhed
- Højttalerkabinet
1,6 kg
2,1 x 2 kg
Eco-Standby-Stromverbrauch
< 0,5 W
Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T)
Lautsprecher (B x H x T)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Gewicht
- Hauptgerät
- Lautsprecher
1,6 kg
2,1 x 2 kg
5/23/2013 1:56:57 PM
EL
ES
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές οδηγίες
ασφαλείας.
Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής.
Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής ECO.
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support.
Υποστηριζόμενα φορμά δίσκων
•
•
•
•
•
•
•
•
Digital Video Disc (DVD)
Video CD (VCD)
Super Video CD (SVCD)
Digital Video Disc + Rewritable (DVD+RW)
Compact Disc (CD)
Αρχεία εικόνας (Kodak, JPEG) σε CDR(W)
Δίσκος DivX(R) σε CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x και 5.x
Πληροφορίες δυνατότητας αναπαραγωγής μέσω USB
Συμβατές συσκευές USB:
•
•
•
Μνήμη flash USB (USB2.0 ή USB1.1)
Συσκευές αναπαραγωγής flash USB (USB2.0 ή USB1.1)
Κάρτες μνήμης (απαιτείται πρόσθετη συσκευή ανάγνωσης κάρτας για να
λειτουργεί με αυτή τη μονάδα)
FI
/
(
/
)
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza.
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
Siirtyminen valmiustilaan.
Activation du mode veille.
Készenléti üzemmódba kapcsolás.
Passaggio alla modalità standby.
Overschakelen naar de stand-bymodus.
Cambio al modo de espera de bajo consumo.
ECO-valmiustilaan siirtyminen.
Pour activer le mode veille d’économie d’énergie.
ECO készenléti üzemmódba váltás.
Passaggio alla modalità ECO Standby.
De energiebesparende stand-bymodus inschakelen.
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support.
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/support.
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web www.philips.com/support.
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/support.
Formatos de disco compatibles
Tuetut levymuodot
Formats de disque pris en charge
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a www.philips.com/support
címre.
Formati dei dischi supportati
Ondersteunde discformaten
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Discos de vídeo digitales (DVD)
CD de vídeo (VCD)
Super Video CD (SVCD)
Discos de vídeo digitales regrabables (DVD+RW)
Discos compactos (CD)
Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CD-R(W)
Discos DivX(R) en CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x y 5.x
Informations de compatibilité USB
Dispositivos USB compatibles:
Yhteensopivat USB-laitteet:
Périphériques USB compatibles :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Reproductores flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Tarjetas de memoria (requieren un lector de tarjetas adicional para funcionar en
esta unidad).
(
/
DIM/INFO
Προβολή πληροφοριών αναπαραγωγής.
Επιλογές αναπαραγωγής
[PBC]
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας ελέγχου
αναπαραγωγής.
[Λόγος διαστ.]
επιλογή της μορφής απεικόνισης εικόνας που ταιριάζει στην
οθόνη της τηλεόρασης.
[Γωνία]
αλλαγή γωνίας της κάμερας.
[Μικρόφωνο]
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της εξόδου ήχου του
μικροφώνου.
[Ρύθ. Karaoke]
[Φωνητικά]
επιλογή διάφορων λειτουργιών ήχου καραόκε ή
απενεργοποίηση των αρχικών φωνητικών.
[Μεγέθυνση]
κατά την αναπαραγωγή βίντεο, μεγέθυνση/σμίκρυνση για
μετακίνηση στην εικόνα.
[Επανάληψη]
ορισμός μιας επιλογής επανάληψης αναπαραγωγής ή
απενεργοποίηση της λειτουργίας επανάληψης.
[ΜΕΤΑΒΑΣΗ]
κατά την αναπαραγωγή βίντεο, καθορισμός της θέσης
έναρξης με την εισαγωγή του επιθυμητού χρόνου ή αριθμού.
[Αργά πίσω] και [Αργά εμπρός]
Μέγιστη ισχύς εξόδου
100 W
Εύρος συντονισμού
87,5-108 MHz
Βήμα συντονισμού
50 KHz
USB Direct, έκδοσης
2.0 πλήρους ταχύτητας
Διάμετρος δίσκου
12 εκ./8 εκ.
Αποκωδικοποίηση βίντεο
MPEG-1 / MPEG-2 / Divx
Ρεύμα AC
100-240 V, 50/60 Hz
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία
35 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη λειτουργία
αναμονής Eco Power
<0,5 W
Διαστάσεις
– Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
– Ηχείο (π x υ x β)
200 x 120 x 243 χιλ.
160 x 243 x 206 χιλ.
Βάρος
- Κύρια μονάδα
- Ηχείο
1,6 κιλά
2,1 x 2 κιλά
NO
Bytt til standbymodus
Hvis du vil laste ned den fullstendige brukerhåndboken, kan du gå til www.philips.com/support.
Støttede plateformat
•
•
•
•
•
•
•
•
DVD-plater (Digital Video Discs)
Video-CDer (VCD)
Supervideo-CDer (SVCD)
– DVD-plater + overskrivbare DVDer (DVD+RW)
CDer (Compact Discs)
Bildefiler (Kodak, JPEG) på CDR(W)
DivX(R)-plater på CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x og 5.x
IInformasjon om USB-spillbarhet
Kompatible USB-enheter:
• USB-flashminne (USB 2.0 eller USB 1.1)
• USB-flashspillere (USB 2.0 eller USB 1.1)
• minnekort (krever kortleser for å fungere med denne enheten)
Styre avspillingen
/
(
/
)
/
Spol bakover/fremover.
Stopp eller gjenoppta avspilling.
DIM/INFO
Vis avspillingsinformasjon.
Alternativer for avspilling
[PBC]
slå avspillingskontroll av/på.
[Aspect Ratio]
velg et bildevisningsformat som passer til TV-skjermen.
[Angle]
bytt mellom kameravinkler.
[Microphone]
slå mikrofonlyden av og på.
[Karaoke Setup]
still inn forskjellige lydstyrker for karaokeplater.
[Vocal]
valitse TV-ruudulle sopiva kuvien näyttömuoto.
[Format image]
[Kulma]
valitse kamerakulma.
permet de sélectionner un format d’affichage des photos adapté à
l’écran du téléviseur.
[PBC]
lejátszásvezérlő funkció be-/kikapcsolása.
[Ángulo]
cambia entre los ángulos de cámara.
[Mikrofoni]
ota mikrofoni käyttöön tai poista se käytöstä.
[Angle]
permet de passer d’un angle de caméra à un autre.
[Képméretarány]
a TV-képernyőnek megfelelő képmegjelenítési formátum kiválasztása.
[Micrófono]
activa o desactiva la salida de sonido del micrófono.
[Karaoke-asetus]
aseta karaokelevyn äänenvoimakkuus.
[Microphone]
permet d’activer ou de désactiver la sortie audio du microphone.
[Szög]
váltás kamerabeállítások között.
[Configurar karaoke] ajusta los diferentes volúmenes del disco de karaoke.
[Ääni]
valitse käytettävä karaokeääni tai poista alkuperäinen ääni käytöstä.
[Conf. karaoké]
permet de régler le volume du disque karaoké.
[Mikrofon]
a mikrofon hangbemenet be- vagy kikapcsolása.
[Vocal]
selecciona los distintos modos de audio de karaoke o desactiva
la voz original.
[Zoom]
voit lähentää tai loitontaa kuvaa videotoiston aikana.
[Voix]
különböző hangerők beállítása karaoke lemezhez.
[Toisto]
valitse uusintatoistotila tai poista se käytöstä.
permet de sélectionner différents modes audio karaoké ou de
désactiver la voix d’origine.
[Karaoke beáll.]
[Ének]
durante la reproducción de vídeo, amplía/reduce para desplazarse
por la imagen.
[SIIRR]
voit videotoiston aikana siirtyä tiettyyn videon kohtaan.
[Zoom]
[Zoom]
videolejátszás közben a kép nagyítása/kicsinyítése.
[Hitaasti taakse],
[Hitaasti eteen]
voit videotoiston aikana valita hidastetun toiston eteen- tai
taaksepäin.
pendant la lecture vidéo, permet d’effectuer un zoom avant/arrière
pour vous déplacer dans l’image.
választás különböző karaoke hangmódok közül, illetve az eredeti
énekhang kikapcsolása.
[Ismétel]
választás az ismételt lejátszási lehetőségek közül, illetve az ismétlési
funkció kikapcsolása.
[TOV.]
videolejátszás közben kezdőpozíció beállítása a kívánt időpont vagy
sorszám megadásával.
elige una opción de repetición de la reproducción o desactiva la
función de repetición.
Teknisiä tietoja
durante la reproducción de vídeo, especifica una posición para
iniciar la reproducción introduciendo el tiempo o el número
deseado.
[Retroceso lento] y durante la reproducción de vídeo, selecciona una velocidad de
[Avance lento]
retroceso/avance rápido.
Especificaciones
Enimmäislähtöteho
100 W
Viritysalue
87,5-108 MHz
Virityskaavio
50 kHz
USB Direct versio
2.0, nopea
Levyn halkaisija
12 cm / 8 cm
Potencia de salida máxima
100 W
Videokoodaus
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Rango de sintonización
87,5 - 108 MHz
Virta
100–240 V, 50/60 Hz
Intervalo de sintonización
50 kHz
Virrankulutus käytössä
35 W
Versión de USB directo
2.0 de alta velocidad
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa
<0,5 W
Diámetro del disco
12 cm /8 cm
Decodificación de vídeo
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Alimentación de CA
100-240 V, 50/60 Hz
Mitat
- Päälaite (L x K x S)
– Kaiutinkotelo (L x K x S)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Consumo de energía en funcionamiento
35 W
Consumo en modo de espera de bajo consumo
< 0,5 W
Paino
- Päälaite
- Kaiutinkotelo
1,6 kg
2,1 x 2 kg
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x profundo)
– Caja de altavoz (ancho x alto x profundo)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Peso
- Unidad principal
- Caja de altavoz
1,6 kg
2.1 x 2 kg
PT
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej www.philips.com/
support.
Obsługiwane formaty płyt
•
•
•
•
•
•
•
•
Digital Video Disc (DVD)
Video CD (VCD)
Super Video CD (SVCD)
Digital Video Disc + Rewritable (DVD+RW)
Compact Disc (CD)
Pliki graficzne (Kodak, JPEG) na płytach CD-R(W)
DivX(R) na CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x i 5.x
Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
•
•
•
Karta pamięci flash USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią flash USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest podłączenie do urządzenia dodatkowego czytnika
kart).
/
(
/
)
/
Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o acompanham.
Mudar para o modo de espera.
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu.
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego tytułu, rozdziału,
utworu lub pliku.
VOL -/VOL +
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności.
Wyciszanie lub włączanie dźwięku.
Formatos de discos suportados
•
•
•
•
•
•
•
•
Digital Video Discs (DVDs)
CDs de Vídeo (VCDs)
CDs de Super Vídeo (SVCDs)
Digital Video Discs + Regravável (DVD+RW)
Compact Discs (CDs)
Ficheiros de imagem (Kodak, JPEG) em CDR(W)
Disco DivX(R) em CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x e 5.x
Informações da capacidade de reprodução de USB
Dispositivos USB compatíveis:
•
•
•
Memória flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Leitores flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartões de memória (necessita de um leitor de cartões adicional para funcionar
com esta unidade).
Controlar a reprodução
/
(
/
)
/
Retroceder/avançar rapidamente.
Saltar para título/capítulo/faixa/ficheiro anterior ou seguinte.
Interromper ou retomar a reprodução.
VOL -/VOL +
Aumentar ou diminuir o volume.
Cortar ou restaurar o som.
DSC
Enriqueça o efeito sonoro com DSC: equilibrado, cristalino,
poderoso, acolhedor e brilhante.
Ver informações da reprodução.
DIM/INFO
DIM/INFO
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu.
Opções de reprodução
[Zoom]
under videoavspilling zoomer du inn eller ut for å panorere
gjennom bildet.
Włączanie/wyłączanie dźwięku mikrofonu.
[Ust. karaoke]
Wybór głośności płyty z muzyką do karaoke.
[Repeat]
velg et alternativ for repetisjonsavspilling eller slå av
repetisjonsfunksjonen.
[Głos]
Wybór różnych trybów funkcji karaoke lub wyłączanie głosu
oryginalnego wykonawcy.
[GOTO]
under videoavspillingen spesifiserer du en posisjon for å starte
avspillingen ved å angi ønsket tid eller nummer.
[Powiększenie]
[Powtarzanie]
[IDŹ]
Podczas odtwarzania pliku wideo — powiększanie/pomniejszanie i
przesuwanie obrazu.
Wybór opcji powtarzania odtwarzania lub wyłączanie funkcji
powtarzania.
Podczas odtwarzania pliku wideo — określanie miejsca
rozpoczęcia odtwarzania poprzez wpisanie wybranego czasu lub
numeru.
[Wolno do tyłu] i
Wybór szybkości odtwarzania do tyłu/do przodu w zwolnionym
[Wolno do przodu] tempie podczas odtwarzania pliku wideo.
Innstillingsnett
50 kHz
USB Direct-versjon
2.0 full hastighet
Dane techniczne
Platediameter
12 cm / 8 cm
Maksymalna moc wyjściowa
100 W
Videodekoding
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Zakres strojenia
87,5–108 MHz
Vekselstrøm
100-240 V, 50/60 Hz
Siatka strojenia
(50 kHz)
Effektforbruk i driftsmodus
35 W
Wersja USB Direct
2.0 full speed
Strømforbruk i Eco-standby
< 0,5 W
Średnica płyty
12 cm / 8 cm
Mål
- Hovedenhet (B x H x D)
- Høyttalerkabinett (B x H x D)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Dekodowanie obrazu
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Zasilanie prądem przemiennym
100-240 V, 50/60 Hz
Vekt
- Hovedenhet
- Høyttalerboks
1,6 kg
2.1 x 2 kg
Pobór mocy podczas pracy
35 W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power
< 0,5 W
Wymiary
- jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
- głośnik (szer. x wys. x głęb.)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Waga
- jednostka centralna
- głośnik
1,6 kg
2,1 x 2 kg
pendant la lecture vidéo, permet de spécifier une position de
démarrage de la lecture en introduisant le temps ou le numéro
souhaité.
[Retour lent] et
[Avance lente]
[PBC]
ligar/desligar o Controlo de Reprodução.
[Rácio aspecto]
seleccionar um formato de apresentação da imagem para adaptar
ao ecrã do televisor.
[Ângulo]
alternar entre ângulos da câmara.
[Microfone]
ligar ou desligar a saída de som do microfone.
[Config karaoke]
definir diferentes volumes para um disco de karaoke.
[Vocal]
seleccionar vários modos de áudio de Karaoke ou desligar as vozes
originais.
[Zoom]
[Repetir]
[IR P/]
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
Hiermee schakelt u het geluid uit of weer in.
DIM/INFO
Consente di visualizzare le informazioni sulla riproduzione.
DIM/INFO
Hiermee geeft u afspeelinformatie weer.
Opzioni di riproduzione
Afspeelopties
[PBC]
consente di attivare/disattivare il controllo della riproduzione.
[PPC]
hiermee schakelt u Playback Control in of uit.
[Formato]
consente di selezionare un formato di visualizzazione delle immagini
che si adatti allo schermo TV.
[Beeldverhoudng]
hiermee selecteert u een weergaveformaat dat op het TV-scherm
past.
[Angol]
consente di cambiare l’angolo di visualizzazione.
[Hoek]
hiermee schakelt u tussen camerahoeken.
[Microfono]
consente di attivare o disattivare l’uscita audio del microfono.
[Microfoon]
hiermee schakelt u de geluidsweergave van de microfoon in of uit.
[Imp. karaoke]
consente di impostare vari volumi per il disco karaoke.
[Karaoke-inst.]
hiermee stelt u verschillende volumes van de karaokedisc in.
[Vocale]
consente di selezionare le varie modalità audio Karaoke, oppure di
disattivare la voce originale.
[Vocaal]
hiermee kiest u verschillende audiomodi voor karaoke, of schakelt
u de oorspronkelijke stemgeluiden uit.
[Zoom]
durante la riproduzione video, consente di ingrandire/rimpicciolire
l’immagine.
[Zoom]
hiermee kunt u tijdens het afspelen van een video in- of uitzoomen
om door het beeld te schuiven.
[Ripeti]
consente di scegliere un’opzione di riproduzione continua o di
disattivare la funzione di ripetizione.
[Herhalen]
hiermee kiest u een optie voor herhaald afspelen of schakelt u de
herhaalfunctie uit.
[VAI A]
durante la riproduzione video, consente di specificare una posizione
per avviare la riproduzione inserendo il tempo o il numero desiderati.
[NAAR]
[Indietro lento] e
[Avanti lento]
durante la riproduzione video, consente di selezionare una velocità
per il riavvolgimento/avanzamento lento.
hiermee geeft u tijdens het afspelen van een video een
beginpositie op door de gewenste tijd of het gewenste nummer
in te voeren.
100 W
Specifiche
Gamme de fréquences
87,5-108 MHz
Lépésköz
50 KHz
Gamma di sintonizzazione
87,5-108 MHz
50 kHz
USB Direct verzió
2.0 Full Speed
Griglia di sintonizzazione
50 kHz
Version USB Direct
2.0 ultrarapide
Lemezátmérő
12 cm / 8 cm
Versione USB diretta
2.0 a velocità piena
Diamètre du disque
12 cm / 8 cm
Videodekódolás
MPEG-1 / MPEG-2 / Divx
Diametro disco
12 cm/8 cm
Décodage vidéo
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Tápfeszültség
100–240 V, 50/60 Hz
Codifica video
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Alimentation par secteur
100-240 V, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
35 W
Alimentazione CA
100-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique en mode de
fonctionnement
35 W
Eco és készenléti üzemmód teljesítményfelvétele <0,5 W
Consumo energetico durante il funzionamento
35 W
Consommation électrique en mode veille
d'économie d'énergie
< 0,5 W
Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé)
– Hangsugárzódoboz (sz x ma x mé)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Consumo energetico in modalità Standby Eco Power
< 0,5 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
- Enceinte (l x H x P)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Tömeg
- Főegység
- Hangsugárzódoboz
1,6 kg
2,1 x 2 kg
Dimensioni (lxpxa)
- Unità principale (L x A x P)
– Cassa altoparlanti (L x A x P)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Poids
- Unité principale
- Enceinte
1,6 kg
2,1 x 2 kg
Peso
- Unità principale
- Cassa altoparlanti
1,6 kg
2,1 x 2 kg
SK
[Langzaam terug] en hiermee selecteert u tijdens het afspelen van een video een
[Langz. vooruit]
snelheid voor langzaam terug-/vooruitspoelen.
Specificaties
Maximaal uitvoervermogen
100 W
Frequentiebereik
87,5 - 108 MHz
Frequentierooster
50 KHz
USB Direct-versie
2.0 Full Speed
Discdoorsnede
12 cm/8 cm
Videodecodering
MPEG-1/MPEG-2/DivX
Netspanning
100 - 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik in werking
35 W
Stroomverbruik in energiebesparende stand-bystand < 0,5 W
Afmetingen
- Apparaat (b x h x d)
- Luidsprekerbox (b x h x d)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Gewicht
- Apparaat
- Luidsprekerbox
1,6 kg
2,1 x 2 kg
SV
Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми
прилагаемыми инструкциями по безопасности.
Переключение в режим ожидания.
Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation.
Prepnutie do pohotovostného režimu.
Växla till standbyläge.
Переключение в режим ожидания ECO.
Полную версию руководства пользователя можно загрузить на веб-сайте www.philips.com/support.
Prepnutie do pohotovostného režimu ECO.
Växla till ECO-standbyläge.
Na stránke www.philips.com/support si môžete prevziať úplný návod na používanie.
Den fullständiga användarhandboken fi nns på www.philips.com/support.
Podporované formáty diskov
Skivformat som kan användas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Formate de disc acceptate
Поддерживаемые форматы дисков
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Цифровые видеодиски (DVD)
Video CD (VCD)
Super Video CD (SVCD)
Перезаписываемые цифровые видеодиски (DVD+RW)
Компакт-диски (CD)
Файлы изображений (Kodak, JPEG) на CDR(W)
DivX(R) на CD-R(W)
DivX 3.11, 4.x и 5.x
DVD
VCD
SVCD
DVD+RW
CD
Digitálne fotografie (Kodak, JPEG) na diskoch CDR(W)
Disky typu DivX(R) na CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x a 5.x
DVD-skivor (Digital Video Disc)
VCD-skivor (Video CD)
SVCD-skivor (Super Video CD)
DVD+RW-skivor (Digital Video Disc + Rewritable)
CD-skivor (Compact Disc)
Bildfiler (Kodak, JPEG) på CDR(W)
DivX(R)-skivor på CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x och 5.x
Informaţii privind capacitatea de redare USB
Информация о совместимости с USB
Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB
USB-uppspelningsinformation
Dispozitive USB compatibile:
•
•
•
Kompatibilné zariadenia USB:
Kompatibla USB-enheter:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Memorie flash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
Playere flash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
carduri de memorie (necesită un cititor de card suplimentar pentru a funcţiona cu
această unitate)
/
(
/
)
/
Совместимые устройства USB:
Флеш-накопитель USB (USB 2.0 или USB 1.1);
Плеер с флеш-памятью USB (USB 2.0 или USB 1.1).
Карты памяти (для работы с данным устройством требуется дополнительное
устройство считывания карт памяти)
Управление воспроизведением
/
Selectaţi un folder.
/
/
Derulare rapidă înapoi/înainte.
Săriţi la titlul/capitolul/piesa/fişierul anterior sau următor.
(
/
)
/
VOL -/VOL +
VOL -/VOL +
Măriţi sau micşoraţi volumul.
Opreşte sau reporneşte sunetul.
DSC
DIM/INFO
Îmbogăţiţi efectul de sunet cu DSC: echilibrat, clar, puternic, cald
şi luminos.
Vizualizaţi informaţiile despre redare.
/
Быстрая перемотка назад/вперед.
/
Переход к предыдущей или следующей записи/разделу/
дорожке/файлу.
/
Отключение или включение звука.
DSC
DIM/INFO
Оптимизация звучания с помощью функции цифрового
управления звуком (DSC): сбалансированный, четкий, мощный,
теплый и яркий звук.
Просмотр информации о воспроизведении.
Opţiuni de redare
[PBC]
porniţi/opriţi Controlul redării.
[Пбс] (PBC)
[Aspect Ratio]
selectaţi un format de afişare a imaginii pentru a se încadra pe
ecranul televizorului.
comutaţi între unghiuri ale camerei.
[Microphone]
porniţi sau opriţi ieşirea de sunet a microfonului.
[Karaoke Setup]
setaţi volume diferite ale discului karaoke.
[Vocal]
selectaţi diferite moduri audio Karaoke sau opriţi interpretarea
vocală originală.
seleccionar uma opção de repetição da reprodução ou desactivar
a função de repetição.
[Repeat]
durante a reprodução de vídeo, este especifica uma posição para
iniciar a reprodução através da introdução do tempo ou número
desejado.
[GOTO]
[Slow Forward] şi [Slow Backward]
în timpul redării video, măriţi/micşoraţi pentru a panorama
imaginea.
alegeţi o opţiune de redare repetată sau opriţi funcţia de
repetare.
în timpul redării video, specificaţi o poziţie pentru a începe
redarea prin introducerea orei dorite sau a numărului dorit.
în timpul redării video, selectaţi o viteză de derulare lentă înainte/
înapoi.
Specificaţii
(
/
)
включение или выключение функции управления
воспроизведением.
[Формат изобр.]
выбор формата изображения в соответствии с экраном
(Формат изображения) телевизора.
[Угол] (Ракурс)
переключение ракурса камеры.
[Микрофон]
включение и выключение аудиосигнала микрофона.
[Настр. караоке]
(Настройка караоке)
установка различных режимов громкости диска караоке.
[Вокал]
выбор различных аудиорежимов караоке или отключение
вокала, записанного на диске караоке.
[Масш] (Масштаб)
увеличение и уменьшение изображения во время
воспроизведения видео для перемещения по изображению.
[Повтор]
выбор и отключение режима повторного воспроизведения.
[ПЕРЕХ] (Переход)
во время воспроизведения видео укажите положение для
начала воспроизведения, для этого введите нужное время
или номер.
[Медленно назад]
(Замедленная
перемотка назад) и
[Медленно вперед]
(Замедленная
перемотка вперед)
выбор функции замедленной перемотки назад/вперед во
время воспроизведения видео.
Potência máxima de saída
100 W
Putere maximă de ieşire
100 W
Gama de sintonização
87,5-108 MHz
Gamă de acord
87,5 - 108 MHz
Grelha de sintonização
50 KHz
Grilă de reglare
50 kHz
Versão do USB Directo
2.0 de velocidade total
Versiunea USB direct
Viteză maximă de 2,0
Характеристики
Diâmetro do disco
12 cm / 8 cm
Diametru disc
12 cm /8 cm
Максимальная выходная мощность
100 Вт
Descodificação de vídeo
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Decodare video
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Частотный диапазон
87,5–108 МГц
Potência de CA
100-240 V, 50/60 Hz
Alimentare c.a.
100-240 V, 50/60 Hz
Шкала настройки
50 кГц
Consumo de energia em funcionamento
35 W
Consum de energie pentru operare
35 W
Версия USB Direct
Полноскоростной, 2.0
Consumo de energia em espera eco
<0,5 W
Consum de energie în standby economic
< 0,5 W
Диаметр диска
12 см/8 см
Dimensões
- Unidade principal (L x A x P)
– Caixa dos altifalantes (L x A x P)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Dimensiuni
- Unitate principală (L x Î x A)
- Boxă (L x Î x A)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Декодирование видео
MPEG-1 / MPEG-2 / Divx
Сеть переменного тока
100—240 В, 50/60 Гц
Peso
- Unidade principal
- Caixa dos altifalantes
1,6 kg
2,1 x 2 kg
Greutate
- Unitate principală
- Boxă
1,6 kg
2.1 x 2 kg
Энергопотребление во время работы
35 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания Eco Power
< 0,5 Вт
Размеры
- Основное устройство (Ш x В x Г)
- АС (Ш x В x Г)
200 x 120 x 243 мм
160 x 243 x 206 мм
Вес
- Основное устройство
- АС
1,6 кг
2,1 x 2 кг
USB-flashminne (USB2.0 eller USB1.1)
USB-flashspelare (USB2.0 eller USB1.1)
minneskort (kräver ytterligare en kortläsare för att fungera med enheten)
Kontrollera uppspelning
Vyberte priečinok.
/
Rýchle vyhľadávanie dozadu/dopredu.
/
Preskočenie na predchádzajúci alebo nasledujúci titul/kapitolu/
skladbu/súbor.
/
Välj en mapp.
(
/
)
VOL -/VOL +
Hoppa till föregående eller nästa titel, kapitel, spår eller fil.
Stoppa uppspelning.
VOL -/VOL +
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Snabbt bakåt eller framåt.
Pausa eller återuppta uppspelning.
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
Увеличение и уменьшение громкости.
Параметры воспроизведения
[Angle]
Ovládanie prehrávania
Выберите папку.
Остановка воспроизведения.
Opriţi redarea.
Pamäťové zariadenia USB typu flash (USB 2.0 alebo USB 1.1)
Prehrávače USB typu flash (USB 2.0 alebo USB 1.1)
Pamäťové karty (potrebná prídavná čítačka kariet)
Приостановка или возобновление воспроизведения.
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
[Zoom]
Especificações
VOL -/VOL +
Verrijk het geluidseffect met DSC: gebalanceerd, duidelijk, krachtig,
warm en helder.
100 W
durante a reprodução de vídeo, este aumenta/diminui o zoom
para se deslocar pela imagem.
[Retrocesso lento] e durante a reprodução de vídeo, este selecciona uma velocidade
[Avanço lento]
lenta para retroceder/avançar.
Afspelen onderbreken of hervatten.
DSC
Potenza in uscita massima
Discuri video digitale (DVD-uri)
CD-uri video (VCD-uri)
CD-uri Super Video (SVCD-uri)
Discuri video digitale + Reinscriptibile (DVD+RW)
Discuri compacte (CD-uri)
Fişiere imagine (Kodak, JPEG) pe CDR(W)
Disc DivX(R) pe CD-R(W):
DivX 3,11, 4.x şi 5.x
Hiermee gaat u naar de vorige of volgende titel of track of het
vorige of volgende hoofdstuk of bestand.
Consente di arricchire l'effetto audio con l'opzione DSC: balanced,
clear, powerful, warm, and bright.
87,5-108 MHz
Pentru a descărca întregul manual de utilizare, vizitaţi www.philips.com/support.
Snel terugspoelen of vooruitspoelen.
DSC
Hangolási tartomány
Comutarea la modul standby ECO
)
/
Consente di aumentare o ridurre il volume.
100 W
Înainte de a utiliza produsul, citiţi toate informaţiile privind siguranţa furnizate împreună
cu acesta.
/
Consente di disattivare o di ripristinare l'audio.
Maximális kimeneti teljesítmény
RU
(
Hiermee stopt u het afspelen.
Puissance de sortie maximale
Grille de syntonisation
/
Consentono di passare al titolo/capitolo/brano precedente o
successivo.
Interruzione della riproduzione.
Termékjellemzők
Caractéristiques techniques
) Consentono di avanzare/riavvolgere rapidamente.
VOL -/VOL +
[Lassú hátratek.] & videolejátszás közben lassú visszatekerés/előretekerés sebességének
[Lassú előretek.] kiválasztása.
pendant la lecture vidéo, permet de sélectionner une vitesse lente
d’avance/de retour.
Parar a reprodução.
Wzbogacanie efektu dźwiękowego za pomocą cyfrowej korekcji
dźwięku (DSC): zrównoważony, wyraźny, mocny, ciepły i jasny.
[Mikrofon]
[ALL À]
Controlarea redării
Seleccione uma pasta.
DSC
Opcje odtwarzania
permet de choisir une option de répétition de lecture ou de
désactiver la fonction de répétition.
Comutarea la modul standby
Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support.
/
Wybór folderu.
[Répéter]
RO
Mudar para o modo de poupança de energia.
Przełączanie w tryb gotowości ECO.
Zmiana kąta ustawienia kamery.
87,5 - 108 MHz
Lejátszási információk megtekintése.
[Kuvasuhde]
[Kąt]
100 W
DIM/INFO
[Relación aspecto]
selecciona un formato de visualización de imágenes que se ajuste
(Relación de aspecto) a la pantalla del televisor.
velg forskjellige karaokelydmodi, eller slå av den opprinnelige
vokalen.
Spesifikasjoner
Változatos hanghatások a DSC funkcióval: kiegyenlített, tiszta,
erőteljes, meleg és éles.
Lejátszási lehetőségek
Wybór formatu wyświetlania obrazu odpowiedniego do ekranu
telewizora.
under videoavspilling velger du en sakte hastighet fremover/
bakover.
Permet d'afficher des informations sur la lecture.
permet d’activer/de désactiver le contrôle de lecture.
[Prop. obrazu]
MCD5110_12_Short User Manual_V2.1.indd 2
DIM/INFO
/
Selecteer een map.
/
Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione.
Hang elnémítása vagy visszaállítása.
DSC
(
USB-flashgeheugen (USB 2.0 of USB 1.1)
USB-flashspelers (USB 2.0 of USB 1.1)
geheugenkaarten (er is wel een aanvullende kaartlezer vereist voor gebruik in
combinatie met dit apparaat).
Bediening
Selezionare una cartella.
/
A hangerő növelése vagy csökkentése.
[PBC]
Włączanie/wyłączanie funkcji sterowania odtwarzaniem.
Innstillingsområde
Toistotietojen tarkasteleminen.
VOL -/VOL +
Permet d'enrichir l'effet sonore avec la fonction DSC : équilibré, clair,
puissant, chaud et lumineux.
•
•
•
Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Lettori USB flash (USB 2.0 o USB 1.1).
Schede di memoria (per il funzionamento con questa unità è necessario un lettore
di schede supplementare)
/
ota toistonhallinta käyttöön tai poista se käytöstä.
[PBC]
Maksimal utgangseffekt
DIM/INFO
Elävöitä musiikkia DSC-äänitehosteella: tasapainoinen, selkeä, tehokas,
lämmin ja kirkas.
Compatibele USB-apparaten:
•
•
•
Ugrás az előző vagy a következő felvételre/fejezetre/műsorszámra/
fájlra.
/
Permet de couper ou de rétablir le son.
DSC
Dispositivi USB compatibili:
) Gyorskeresés előre/visszafelé.
[PBC]
Zatrzymywanie odtwarzania.
Beriker lydeffekten med DSC: balansert, klar, kraftig, varm og sterk.
[Slow Forward] og [Slow Backward]
Äänen mykistäminen tai palauttaminen.
DSC
activa/desactiva el control de reproducción.
Skru volumet opp eller ned.
Demp eller gjenopprett lyden.
/
Lejátszás leállítása.
VOL -/VOL +
Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
DSC
(
[PBC]
Stopp avspilling.
VOL -/VOL +
/
Permet d'augmenter ou de réduire le volume.
VOL -/VOL +
Compat. USB-apparaten en -bestanden
/
Opciones de reproducción
/
Hopp til forrige eller neste tittel/kapittel/spor/fil.
Permet de passer au titre, au chapitre, au fichier ou à la piste
précédent(e)/suivant(e).
/
Digital Video Discs (DVD’s)
Video-CD’s (VCD’s)
Super Video-CD’s (SVCD’s)
Digital Video Discs + Rewritable (DVD+RW’s)
Compact Discs (CD’s)
Beeldbestanden (Kodak, JPEG) op CD-R(W)
DivX(R)-discs op CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x en 5.x
Informazioni sulla riproducibilità USB
Mappa kiválasztása.
/
A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
Sterowanie odtwarzaniem
Velg en mappe.
/
) Permettent d'effectuer une recherche rapide vers l'arrière ou l'avant.
Permet d'arrêter la lecture.
Przełączanie w tryb gotowości.
Bytt til standbymodus med strømsparing
/
Lopeta toisto.
PL
Før du bruker produktet, må du lese den medfølgende sikkerhetsinformasjonen.
Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan nimikkeeseen, osaan,
musiikkikappaleeseen tai tiedostoon.
(
Options de lecture
[IR A]
Προδιαγραφές
/
DVD (Digital Video Disc)
CD Video (VCD)
Super Video CD (SVCD)
Digital Video Disc + riscrivibili (DVD+RW)
Compact Disc (CD)
File immagini (Kodak, JPEG) su CDR(W)
Disco DivX(R) su CD-R(W)
DivX 3.11, 4.x e 5.x
Controllo della riproduzione
Lejátszásvezérlés
Permet de sélectionner un dossier.
Toistovaihtoehdot
[Repetir]
κατά την αναπαραγωγή βίντεο, επιλογή χαμηλής ταχύτητας
μετακίνησης προς τα πίσω/προς τα εμπρός.
) Pikakelaus taakse- tai eteenpäin.
USB flash-memória (USB 2.0 vagy USB 1.1)
USB flash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB 1.1)
Memóriakártyák (a készülékkel való használathoz egy további kártyaolvasó
szükséges)
Detiene la reproducción.
Permite visualizar la información de reproducción.
[Zoom]
ρύθμιση διάφορων εντάσεων ήχου του δίσκου καραόκε.
•
•
•
Detiene o reinicia la reproducción.
Enriquezca el efecto de sonido con DSC: equilibrado, nítido,
potente, caliente, y brillante.
DIM/INFO
Kompatibilis USB-eszközök:
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture.
Aumenta o reduce el volumen.
DSC
/
Tájékoztató USB-lejátszhatóságról
Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour votre appareil)
/
Digitális videolemezek (DVD-k)
Videó CD-lemezek (VCD-k)
Szuper videó CD-lemezek (SVCD-k)
Újraírható digitális videolemezek (DVD+RW)
CD-lemezek (CD-k)
Képfájlok (Kodak, JPEG) CDR(W) formátumban
DivX(R) lemez CD-R(W) formátumban:
DivX 3.11, 4.x és 5.x verzió
Keskeytä tai jatka toistoa.
Para silenciar o activar el sonido.
Σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
(
/
Salta al título/capítulo/pista anterior o siguiente.
/
Αύξηση ή μείωση της έντασης ήχου.
Εμπλουτισμός του εφέ ήχου με το DSC: ισορροπημένο,
καθαρό, ισχυρό, ζεστό και φωτεινό.
/
•
•
•
•
•
•
•
•
Contrôle de la lecture
Valitse kansio.
/
Retrocede/avanza de forma rápida.
)
VOL -/VOL +
DSC
Toiston hallinta
Seleccione una carpeta.
/
Γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/προς τα εμπρός.
USB-muistitikku (USB 2.0 tai USB 1.1)
USB flash -soittimet (USB 2.0 tai USB 1.1)
muistikortit (tarvitaan tämän laitteen kanssa yhteensopiva kortinlukija)
Támogatott lemezformátumok
DVD (Digital Video Disc)
CD vidéo (VCD)
Super CD vidéo (SVCD)
DVD réinscriptibles (DVD+RW)
CD (CD audio)
Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur CD+R(W)
DivX(R) sur CD-R(W) :
DivX 3.11/4.x/5.x
USB-toistettavuustiedot
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.
VOL -/VOL +
Digitaaliset videolevyt (DVD)
Video CD -levyt (VCD)
Super Video CD -levyt (SVCD)
Uudelleenkirjoitettavat digitaaliset videolevyt (DVD+RW)
CD-levyt (CD)
CDR(W) -levyllä olevat kuvatiedostot (Kodak, JPEG)
CDR(W)-levyllä oleva DivX(R)-tiedosto
DivX 3.11-, 4.x- ja 5.x
Información sobre reproducción de USB
/
Διακοπή αναπαραγωγής.
NL
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä .
Μετάβαση στον προηγούμενο ή επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/
κομμάτι/αρχείο.
/
IT
Cambio a modo de espera.
Επιλέξτε ένα φάκελο.
/
HU
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.
Control de reproducción
Έλεγχος της αναπαραγωγής
FR
Höj eller sänk volymen.
Stäng av eller återställ ljud.
Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
DSC
Obohatenie zvuku efektom DSC: vyvážený, čistý, silný, príjemný a
jasný.
DIM/INFO
Zobrazenie informácií o prehrávaní.
DSC
Berika ljudeffekt med DSC: balanserat, tydligt, kraftfullt, mjukt
och klart.
DIM/INFO
Visa uppspelningsinformation.
Alternativ för uppspelning
Možnosti prehrávania
[PBC]
zapnutie/vypnutie ovládania prehrávania.
[Pomer strán]
výber formátu zobrazenia obrázkov na ich prispôsobenie veľkosti
televíznej obrazovky.
[PBC]
slå på/av uppspelningskontroll.
[Bildförh.]
välj ett bildvisningsformat som passar TV-skärmen.
[Vink.]
växla mellan kameravinklar.
[Mikrofon]
slå på eller av mikrofonljudet.
[Karaokeinst.]
ställ in olika volymnivåer för karaokeskivan.
välj olika karaokeljudlägen eller stäng av den ursprungliga sången.
[Zorný uhol]
prepínanie medzi uhlami kamery.
[Mikrofón]
zapnutie alebo vypnutie zvukového výstupu mikrofónu.
[Nastav. karaoke]
nastavenie rôznej hlasitosti diskov karaoke.
[Sång]
[Vokál]
výber rôznych režimov zvuku karaoke alebo vypnutie pôvodného
vokálu.
[Zoom]
zooma in eller ut för att panorera bilden under videouppspelning.
[Repetera]
[Priblížiť]
priblíženie/oddialenie obrazu počas prehrávania videa, po ktorom
je možné sa posúvať.
välj ett alternativ för repeterad uppspelning eller stäng av
repetitionsfunktionen.
[GOTO]
[Opakovať]
výber možnosti opakovaného prehrávania alebo vypnutie funkcie
opakovaného prehrávania.
välj en plats för attt starta videouppspelning genom att ange
önskad tid eller nummer.
[PREJSŤ NA]
nastavenie miesta počas prehrávania videa, odkiaľ sa má spustiť
prehrávanie, zadaním požadovaného času alebo čísla.
[Långsamt bakåt] och
[Långsamt framåt]
välj långsam uppspelning bakåt eller framåt under
videouppspelning.
[Pomaly vzad] &
[Pomaly vpred]
výber rýchlosti pomalého prehrávania vzad/vpred počas
prehrávania videa.
Technické údaje
Specifikationer
Maximal uteffekt
100 W
Mottagningsområde
87,5–108 MHz
Inställningsområde
50 kHz
Maximálny výstupný výkon
100 W
USB Direct-version
2.0, hög hastighet
Rozsah ladenia
87,5 – 108 MHz
Skivdiameter
12 cm/8 cm
Ladiaca mriežka
50 KHz
Videoavkodning
MPEG-1/MPEG-2/DivX
Verzia rozhrania USB Direct
2.0 (full speed)
Nätström
100-240 V, 50/60 Hz
Priemer disku
12 cm/8 cm
Effektförbrukning vid användning
35 W
Dekódovanie videa
MPEG-1/MPEG-2/DivX
Effektförbrukning i Eco Power-standbyläge
<0,5 W
Sieťové napájanie
100 – 240 V, 50/60 Hz
Prevádzková spotreba energie
35 W
Storlek
– Huvudenhet (B x H x D)
– Högtalarlåda (B x H x D)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Vikt
- Huvudenhet
- Högtalarlåda
1,6 kg
2,1 x 2 kg
Spotreba energie v pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x V x H)
– Skrinka reproduktora (Š x V x H)
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
Hmotnosť
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
1,6 kg
2,1 x 2 kg
5/23/2013 1:57:26 PM
Download PDF

advertising