Philips | MCM2250/12 | Philips Mini Stereoanlage MCM2250/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
MCM2250
Inhaltsangabe
1Sicherheit
2
Beachten Sie folgende
Sicherheitssymbole2
Wichtige Sicherheitshinweise
2
Gehörschutz3
2 Ihr Micro-Musiksystem
4
Einführung4
Lieferumfang4
Geräteübersicht5
Übersicht über die Fernbedienung
6
3 Vor dem Gebrauch
7
Anschließen der UKW-Antenne
7
Anschließen an die Stromversorgung
7
Einlegen der Batterie in der
Fernbedienung8
4 Erste Schritte
8
Einschalten8
Einstellen der Uhr
9
Auswählen einer Quelle
9
Einstellen der Helligkeit des
LCD-Displays9
5 Wiedergabe von physischen Medien 10
7 Anpassen von Toneinstellungen
13
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts13
Einstellen der Lautstärke
13
Stummschalten13
8 Weitere Funktionen
Verwenden des Alarm-Timers
Verwenden des Sleeptimers
Wiedergabe von einem externen Gerät
Verwenden von Kopfhörern
Aufladen Ihres USB-Geräts
14
14
14
15
15
15
9Produktinformationen
16
Technische Daten
16
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit17
Unterstützte MP3-Disc-Formate
17
Wartung und Pflege
17
10Fehlerbehebung
18
11Hinweis
19
Prüfzeichen19
Umweltschutz19
Copyright20
Disc-Wiedergabe10
Wiedergabe von einem USBSpeichergerät10
Steuern der Wiedergabe
11
Programmieren von Titeln
11
6 UKW-Radiosender wiedergeben
12
Auswählen eines UKW-Radiosenders 12
Automatisches Programmieren von
Radiosendern12
Manuelles Programmieren von
Radiosendern12
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders13
DE
1
1Sicherheit
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Anweisungen vor
der Verwendung dieses Mikro-Musiksystems
gelesen und verstanden haben. Wenn Sie sich
bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Beachten Sie folgende
Sicherheitssymbole
Der "Lichtblitz" steht für mögliche Stromschläge,
die durch unisoliertes Material innerhalb des
Geräts ausgelöst werden können. Entfernen
Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die
Abdeckung des Produkts.
Das "Ausrufezeichen" markiert Funktionen,
für die Sie die beigefügten Hinweise
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und
Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das
Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden,
stecken Sie den Stecker immer vollständig in die
Steckdose. (In Regionen mit gepolten Steckern:
Stecken Sie zum Vermeiden von Stromschlägen
den breiten Stift in die breite Steckverbindung.)
2
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr!
• Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör
weder Regen noch Wasser aus. Platzieren
Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie
Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das
Gerät außen oder innen mit Flüssigkeit
in Kontakt kommt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker. Wenden Sie sich an den
Kundendienst, um das Gerät vor der
erneuten Nutzung überprüfen zu lassen.
• Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör
nie offenem Feuer oder anderen
Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht)
aus.
• Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen
des Produkts ein.
• Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker
als Trennvorrichtung verwendet wird, muss
die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
• Trennen Sie das Gerät vor Gewittern vom
Netzanschluss.
• Ziehen Sie immer am Stecker, um das
Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen,
niemals am Kabel.
Kurzschluss- und Feuergefahr!
• Stellen Sie vor dem Verbinden des
Geräts mit dem Stromnetz sicher, dass
die Netzspannung mit dem auf der
Rückseite des Geräts aufgedruckten
Wert übereinstimmt. Verbinden Sie das
Gerät nicht mit dem Netzanschluss, falls
die Spannung nicht mit diesem Wert
übereinstimmt.
• Setzen Sie die Fernbedienung und
die Batterien niemals Regen, Wasser,
Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze aus.
• Vermeiden Sie die Ausübung von Kraft auf
Steckdosen. Lockere Steckdosen können
Funkenüberschlag oder Feuer verursachen.
Gefahr von Beschädigungen für den Fernseher
und Verletzungsgefahr!
• Verwenden Sie nur im Benutzerhandbuch
aufgeführte Netzkabel.
• Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen,
wenn geöffnet. Strahlenkontakt vermeiden.
• Berühren Sie niemals die optische Linse im
Innern des Disc-Fachs.
• Platzieren Sie das Gerät niemals auf
Netzkabeln oder anderen elektrischen
Geräten.
• Wenn das Gerät bei Temperaturen unter
5 °C transportiert wird, packen Sie es aus,
und warten Sie, bis es Zimmertemperatur
erreicht hat, bevor Sie es mit dem
Netzanschluss verbinden.
Risiko der Überhitzung!
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in
einem geschlossenen Bereich auf. Das
Gerät benötigt an allen Seiten einen
Lüftungsabstand von mindestens 10 cm.
• Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und
anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze
des Geräts abdecken.
Kontamination möglich!
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
sie leer sind oder wenn die Fernbedienung
längere Zeit nicht verwendet wird.
• Batterien enthalten chemische Substanzen
und müssen ordnungsgemäß entsorgt
werden.
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,
offenem Feuer oder Wärme aus.
•• Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des
Geräts.
•• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät
schnell von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
• Die Lautstärke kann täuschen. Die als
"angenehm" empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als "normal" empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann auch
eine "sichere" Lautstärke zu Gehörschäden
führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
DE
3
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des
Geräts.
2 Ihr MicroMusiksystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren,
werden Sie nach der Modell- und Seriennummer
dieses Geräts gefragt. Sie finden die Modellund Seriennummer auf der Rückseite des
Geräts. Notieren Sie die Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Einführung
Mit diesem Produkt können Sie Folgendes tun:
• Audioinhalte von Discs, USBSpeichergeräten und anderen externen
Geräten wiedergeben; und
• UKW-Radiosender hören.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im
Lieferumfang enthalten sind:
• Mikro-Musiksystem
• Fernbedienung (mit einer AAA-Batterie)
• Netzadapter
• Montagebausatz (2 Dübel und
2 Schrauben)
• UKW-Antenne
• Sicherheitsblatt
• Kurzes Benutzerhandbuch
• Anweisungen zur Wandmontage
4
DE
c
d
e
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
Wall Mounting
Instructions
• Starten, Anhalten, Fortsetzen der
Wiedergabe
• Anhalten der Musikwiedergabe
• Verbinden eines kompatiblen USBSpeichergeräts zur Musikwiedergabe
• Verbinden eines kompatiblen USBGeräts zum Aufladen
f Disc-Fach
Geräteübersicht
ab c d e
f
g
g h i
h
• Drücken, um die Disc vom Disc-Fach
auszuwerfen
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Gedrückt halten, um innerhalb eines
Titels zu suchen
• Einstellen eines Radiosenders
i VOL+/VOL• Erhöhen bzw. Verringern der
Lautstärke.
jk l
j Anzeige
• Leuchtet, wenn das Produkt im Eco
Power-Standby-Modus ist.
k IR-Sensor
• Empfangen von Infrarotsignalen von
der Fernbedienung
l LCD-Bildschirm
m DC IN
• Verbinden mit einem Netzteil
mn o p
a
• Schalten Sie das Produkt ein.
• Wechseln zum Eco Power-StandbyModus oder zum normalen StandbyModus
b SOURCE
• Wiederholt drücken, um eine Quelle
auszuwählen
n
• Verbinden mit einem Kopfhörer mit
3,5-mm-Anschluss
o AUDIO IN
• Mit der Audio-Ausgangsbuchse
(normalerweise die Kopfhörerbuchse)
eines externen Geräts verbinden.
p FM ANT
• Verbinden mit der UKW-Antenne
DE
5
d FM
• Wechseln der Quelle zum UKW-Tuner
Übersicht über die
Fernbedienung
e PRESET/ALBUM /
• Springen zum vorherigen/nächsten
Album
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
a
f
b
c
d
r
e
q
f
g + VOL • Erhöhen bzw. Verringern der
Lautstärke.
h
p
g
h
o
i
j
n
k
m
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Gedrückt halten, um innerhalb eines
Titels zu suchen
• Einstellen eines Radiosenders
• Anhalten der Musikwiedergabe
i DISPLAY
• Im Betriebsmodus: Anzeigen der
Uhrzeit durch einmaliges Drücken
• Im Standby-Modus: Gedrückt halten,
um die Helligkeit des LCD-Displays
einzustellen
j MUTE
• Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons
k SOUND
• Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts
l
l CLOCK
• Einstellen der Uhr
a
b
• Schalten Sie das Produkt ein.
• Wechseln zum Eco Power-StandbyModus oder zum normalen StandbyModus
• Auswerfen der Disc
c CD
• Wechseln der Quelle zur Disc im
Disc-Fach
6
DE
m TIMER/SLEEP
• Einstellen des Alarm-Timers
• Einstellen des Sleep-Timers
n PROG
• Programmieren von Radiosendern
• Programmieren von Titeln auf einer
Disc oder einem USB-Speichergerät
o SHUFFLE
• Aktivieren oder Deaktivieren der
Zufallswiedergabe von Titeln
p REPEAT
• Auswählen des Wiederholungsmodus
für Titel
q
• Starten, Anhalten, Fortsetzen der
Wiedergabe
r USB/AUDIO IN
• Wechseln der Quelle zum USBSpeichergerät oder dem Audioeingang
an der AUDIO IN-Buchse
3 Vor dem
Gebrauch
Anschließen der UKWAntenne
Hinweis
•• Um idealen Empfang zu erhalten, ziehen Sie die
Antenne vollständig aus, und passen Sie die Position an,
oder stellen Sie eine Verbindung zu einer Außenantenne
her.
•• Dieses Produkt unterstützt keinen AM
(Amplitudenmodulation)-Radioempfang.
Verbinden Sie die UKW-Antenne mit dem
Produkt.
Anschließen an die
Stromversorgung
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
DE
7
4 Erste Schritte
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
DC IN
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Verbinden Sie das Netzteil mit:
• der Buchse DC IN auf der Rückseite, und
• der Stromversorgung.
»»
blinkt.
Einlegen der Batterie in der
Fernbedienung
a
c
b
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Wechseln von Modi
Automatisches Wechseln der Modi:
• Wenn das Gerät 15 Minuten lang inaktiv
ist, schaltet es sich danach automatisch in
den normalen Standby-Modus.
»» Die Uhr wird angezeigt.
»» Wenn die Uhr nicht einstellt ist, blinkt
.
•
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet eine AAABatterie mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Wenn sich das Gerät 15 Minuten lang im
normalen Standby-Modus befindet, schaltet
es automatisch in den Eco Power-StandbyModus.
»»
läuft über das Display,
dann wird die Beleuchtung des LCDDisplays ausgeschaltet.
»» Die LED-Anzeige neben dem LCDBildschirm leuchtet rot auf. Manuelles Wechseln der Modi:
• Halten Sie gedrückt, um das Gerät
• vom Betriebsmodus oder normalen
Standby-Modus in den Eco PowerStandby-Modus zu schalten, oder
• vom Eco Power-Standby-Modus in den
normalen Standby-Modus zu schalten.
8
DE
•
Drücken Sie , um das Gerät
• vom Betriebsmodus in den normalen
Standby-Modus (oder umgekehrt) zu
schalten, oder
• vom Eco Power-Standby-Modus in den
Betriebsmodus zu schalten.
Einstellen der Uhr
Hinweis
•• Wenn während der Einstellung innerhalb von
90 Sekunden kein Vorgang getätigt wird, beendet das
Gerät die Uhreinstellung, ohne vorangehende Vorgänge
zu speichern.
1
2
3
4
Halten Sie im Standby-Modus CLOCK
gedrückt, um den Einstellungsmodus für die
Uhr aufzurufen.
»»
oder
wird angezeigt.
Drücken Sie + VOL - oder
/
, um
oder
auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die Taste CLOCK.
•
: 24-Stunden-Format
•
: 12-Stunden-Format
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
•
: MP3-Dateien, die auf dem
angeschlossenen USB-Speichergerät
gespeichert sind
•
: Der UKW-Tuner
Sie können auch Quellentasten auf der
Fernbedienung drücken, um eine Quelle
auszuwählen.
• FM: Der UKW-Tuner
• CD: Die Disc im Disc-Fach
• AUDIO IN/USB: Der Audioeingang über
die AUDIO IN-Buchse oder die MP3Dateien, die auf dem angeschlossenen
USB-Speichergerät gespeichert sind
Einstellen der Helligkeit des
LCD-Displays
1
2
Halten Sie im normalen Standby-Modus
DISPLAY gedrückt, bis
,
oder
angezeigt wird.
Drücken Sie wiederholt VOL +/- oder
/ , um
,
oder
auszuwählen.
Drücken Sie + VOL -oder
/
, um
die Stunden einzustellen, und drücken Sie
dann CLOCK.
»» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Drücken Sie + VOL - oder
/
, um
die Minuten einzustellen, und drücken Sie
dann CLOCK.
»» Die eingestellte Uhrzeit wird angezeigt.
Auswählen einer Quelle
Drücken Sie auf dem Produkt wiederholt
SOURCE, um eine Quelle auszuwählen.
•
: Der Audioeingang über die
Buchse AUDIO IN
•
: Die Disc im Disc-Fach
DE
9
5Wiedergabe
von physischen
Medien
Wiedergabe von einem USBSpeichergerät
Dieses Produkt kann MP3-Dateien
wiedergeben, die sich auf einem kompatiblen
USB-Speichergerät befinden:
• Flashlaufwerke
• Speicherkartenlesegeräte
• Festplatten (Dieses Gerät kann nur
tragbare USB-Festplattenlaufwerke mit
einer Stromversorgung von maximal
500 mA erkennen.)
Disc-Wiedergabe
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf der Disc abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
Hinweis
•• WOOX Innovations kann die Kompatibilität mit allen
USB-Speichergeräten nicht garantieren.
•• Das NTFS-Dateisystem (New Technology File System)
wird nicht unterstützt.
1
2
Drücken Sie wiederholt die Taste CD
oder SOURCE, um zur Quelle
zu
wechseln.
Legen Sie eine CD so in das Disc-Fach ein,
dass die bedruckte Seite zu Ihnen zeigt.
»» Die Wiedergabe beginnt nach ein paar
Sekunden automatisch.
»» Wenn die Wiedergabe nicht
automatisch startet, drücken Sie
um die Wiedergabe zu starten.
,
1
2
10
DE
Schließen Sie das USB-Speichergerät an die
Buchse
an.
Drücken Sie wiederholt die Taste USB
oder SOURCE, um zur Quelle
zu
wechseln.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch
beginnt:
1
2
3
Drücken Sie auszuwählen.
/
, um einen Ordner
Drücken Sie die Taste
Datei auszuwählen.
/
Tasten
Funktionen
SHUFFLE
Zufällige Wiedergabe oder
Wiedergabe der Reihe nach
•
: Zufällige Wiedergabe der Titel
• Um Titel der Reihe nach wiederzugeben, drücken Sie wiederholt,
bis SHUF nicht mehr angezeigt
wird.
, um eine
Drücken Sie die Taste
, um die
Wiedergabe zu starten.
Steuern der Wiedergabe
Folgen Sie während der Wiedergabe den
Anweisungen unten, um die Wiedergabe zu
steuern.
Tasten
/
/
REPEAT
Funktionen
Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel
Gedrückt halten, um einen Titel
zurück- oder vorzuspulen
Springen zum vorherigen oder
nächsten Album, wenn mindestens
ein Album verfügbar ist
Auswählen eines
Wiederholungsmodus.
•
: Wiederholen des
aktuellen Titels
•
: Wiederholen aller
Titel
•
: Wiederholen des
aktuellen Ordners
• Um Titel der Reihe nach
wiederzugeben, wiederholt
drücken, bis REP nicht mehr
angezeigt wird.
Programmieren von Titeln
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1
2
3
4
5
Wenn kein Titel wiedergegeben wird,
drücken Sie PROG.
»» Die aktuelle Titelnummer blinkt auf
dem Display.
Drücken Sie /
, um eine
Titelnummer auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
PROG.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
• Um das Programm zu löschen, drücken
Sie zweimal auf .
DE
11
6UKWRadiosender
wiedergeben
Auswählen eines UKWRadiosenders
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass Sie die UKW-Antenne
angeschlossen und vollständig herausgezogen haben.
Automatisches
Programmieren von
Radiosendern
Hinweis
•• Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
programmieren.
Halten Sie PROG gedrückt, bis sich die
Frequenz ändert.
»» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
»» Der erste gespeicherte Radiosender wir
automatisch wiedergegeben.
Manuelles Programmieren
von Radiosendern
1
2
Hinweis
Drücken Sie wiederholt die Taste FM oder
SOURCE, um zur Quelle
zu
wechseln.
Halten Sie
/
gedrückt, bis sich die
Frequenz ändert.
»» Das Produkt wechselt automatisch
zum vorherigen oder nächsten Sender
mit starkem Empfang.
• Um zu einem Sender mit einer
bestimmten Frequenz zu wechseln,
drücken Sie wiederholt
/ , bis
die gewünschte Frequenz angezeigt
wird.
•• Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
programmieren.
•• Um einen programmierten Radiosender zu
überschreiben, speichern Sie einen anderen Sender mit
seiner Folgenummer.
1
2
3
Tipp
•• Im UKW-Modus können Sie mit wiederholtem Drücken
der Taste
zwischen der Toneinstellung Stereo und
Mono wechseln.
12
DE
4
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie PROG, um den
Programmiervorgang zu aktivieren.
»» Die Folgenummer blinkt.
Drücken Sie / , um diesem
Radiosender eine Folgenummer zwischen
1 und 20 zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROG.
»» Die voreingestellte Folgenummer und
die Frequenz dieses Radiosenders
werden angezeigt.
Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3, um mehr
Sender zu programmieren.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
Drücken Sie / , um die Folgenummer des
voreingestellten Radiosenders auszuwählen.
7 Anpassen von
Toneinstellungen
Die folgenden Funktionen treffen für alle
unterstützten Medien zu.
Auswählen eines
vordefinierten Sound-Effekts
•
Drücken Sie wiederholt SOUND, um
eine voreingestellte Soundeinstellung
auszuwählen.
• DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 und DSC5
Einstellen der Lautstärke
•
•
Drücken Sie auf der Fernbedienung
wiederholt die Taste VOL +/-.
Drücken Sie mehrmals die Taste VOL+/
VOL- am Hauptgerät.
Stummschalten
•
Drücken Sie MUTE zum Aus-/
Wiedereinschalten des Tons.
DE
13
8Weitere
Funktionen
6
Verwenden des Alarm-Timers
Deaktivieren/erneutes Aktivieren des
Alarm-Timers
Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden.
Sie können Disc, FM oder MP3-Dateien auf
einem USB-Speichergerät als Alarmquelle
auswählen.
Drücken Sie im Standby-Modus SLEEP/TIMER.
»» Bei deaktiviertem Alarm-Timer ist TIMER
ausgeblendet.
Drücken Sie die Taste + VOL -, um die
Lautstärke des Alarms einzustellen,
und bestätigen Sie anschließend mit
SLEEP/TIMER.
»» Bei aktiviertem Alarm-Timer wird TIMER
angezeigt.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
•• Wenn die ausgewählte Alarmquelle nicht verfügbar
ist, wechselt dieses Produkt automatisch in den UKWModus.
1
2
3
4
5
14
Halten Sie im normalen Standby-Modus
die Taste SLEEP/TIMER gedrückt.
»» Die aktuelle Weckzeit wird angezeigt,
dabei blinken die Ziffern der
Stundenanzeige.
Beenden eines Alarms
Wenn ein Alarm ertönt, drücken Sie
SLEEP/TIMER, um ihn zu beenden.
oder
Hinweis
•• Wenn Sie einen Alarm nicht beenden, klingelt er
30 Minuten lang. Anschließend schaltet das Produkt
automatisch in den normalen Standby-Modus.
»» TIMER wird angezeigt.
Drücken Sie wiederholt die Taste
+ VOL - oder
/
, um die
Stunden einzustellen, und bestätigen Sie
anschließend mitSLEEP /TIMER.
»» Die Ziffern der Minutenanzeige blinken.
Drücken Sie wiederholt + VOL - oder
/
, um die Minuten einzustellen,
und bestätigen Sie anschließend mit
SLEEP/TIMER.
»» Der Name der Alarmquelle blinkt.
Drücken Sie + VOL - oder
/
eine Alarmquelle auszuwählen.
, um
Drücken Sie zur Bestätigung auf
SLEEP/TIMER.
»»
XX (XX zeigt die Lautstärke des
Alarms an) blinkt.
DE
Verwenden des Sleeptimers
Sie können eine Zeitspanne einstellen, nach
der das Produkt automatisch in den normalen
Standby-Modus schaltet.
Drücken Sie im Betriebsmodus wiederholt
SLEEP/TIMER, um eine voreingestellte
Zeitspanne (120, 90, 60, 45, 30 oder
15 Minuten) auszuwählen.
»» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt.
• Um den Sleep-Timer zu deaktivieren,
drücken Sie wiederholt SLEEP/TIMER, bis
angezeigt wird.
3
Spielen Sie Audioinhalte über das externe
Gerät ab (lesen Sie das entsprechende
Benutzerhandbuch).
Verwenden von Kopfhörern
Stecken Sie einen Kopfhörer in die -Buchse
auf der Vorderseite des Hauptgeräts.
Aufladen Ihres USB-Geräts
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Sie können Inhalte von einem externen
Audiogerät, zum Beispiel einem MP3-Player,
über dieses Gerät wiedergeben.
Sie können Ihr USB-Gerät, z. B. Ihr Smartphone,
mit diesem Produkt aufladen.
Hinweis
•• Die Ausgangsspannung über den USB-Anschluss beträgt
5 V mit 0,5 A Ausgangsstrom.
•• WOOX Innovations kann eine vollständige
Kompatibilität mit allen USB-Geräten nicht garantieren.
Verbinden Sie Ihr USB-Gerät über das USBKabel mit diesem Produkt.
AUDIO
IN
1
2
Drücken Sie wiederholt die Taste AUDIO
IN oder SOURCE, um zur Quelle
zu wechseln.
Verbinden Sie ein Audioeingangskabel mit
einem 3,5 mm Anschluss an beiden Enden
mit
• der AUDIO IN-Buchse auf der
Rückseite dieses Produkts und
• der Kopfhörerbuchse am externen
Audiogerät.
DE
15
9Produktinformationen
AUDIOEINGANG
650 mV RMS
20 Kiloohm
Disc
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Allgemeine Informationen
Netzadapter
BetriebsStromverbrauch
Eco-StandbyStromverbrauch
USB Direct
Max. Last der USBAusgabe
Abmessungen:
Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
Modell: AS300-120AE250 (Philips)
Eingangsleistung:
100 bis 240 V;
50/60 Hz; 1,1 A
Ausgangsleistung:
12 V 2,5 A
20 W
≤ 0,5 W
Version: 1.1, 2.0
5 V 500 mA
420 x 226 x 97 mm
3,3 kg
2,1 kg
Verstärker
Maximale
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal-/RauschVerhältnis
16
DE
2 x 10 W RMS
60 Hz bis 16 kHz
≥ 60 dBA
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte Discs
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
Halbleiter
12 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
24 Bit, 44,1 kHz
< 1,5 % (1 kHz)
60 Hz – 16 kHz
(44,1 kHz)
> 55 dB
Tuner (UKW)
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
Empfindlichkeit
-M
ono, 26 dB S/N
Ratio
- S tereo, 46 dB S/N
Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal-/RauschVerhältnis
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
> 43 dBf
> 28 dBf
< 3 %
> 55 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
6 Ohm
2 x 70 mm Full Range
> 83 dB/m/W
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem
Gerät erforderlich)
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat FAT12,
FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 bis
320 Kbit/s und variable Bitrate
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist
auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 999
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Dateiname in Unicode UTF8 (maximale
Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-Dateien enthält und
im Display nicht angezeigt wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. So werden z. B. WordDokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit
der Erweiterung ".dlf" ignoriert und nicht
wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
Wartung und Pflege
Reinigen des Gehäuses
• Verwenden Sie ein weiches, mit
einer milden Reinigungslösung leicht
angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine
Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak
oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
• Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie
mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die
Disc von der Mitte nach außen hin ab.
•
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie
Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche
Reinigungsmittel oder für analoge
Schallplatten entwickeltes Antistatikspray.
Reinigen der Disc-Linse
• Nach längerem Gebrauch kann
sich Schmutz oder Staub auf der
optischen Linse ablagern. Um eine gute
Wiedergabequalität zu gewährleisten,
reinigen Sie die optische Linse mit Philips
CD Lens Cleaner oder einem im Handel
erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die
Anweisungen zu dem Reiniger.
Unterstützte MP3-DiscFormate
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln/Dateien: 999
(je nach Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 99
Unterstützte Sampling-Frequenzen: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 – 320 Kbit/s,
variable Bitraten
DE
17
10Fehlerbehebung
Warnung
Problem
Die
Fernbedienung
funktioniert nicht.
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch
weiterhin, besuchen Sie die Philips Website
unter www.philips.com/support. Wenn Sie
den Kundendienst kontaktieren, vergewissern
Sie sich, dass das Produkt sich in Ihrer Nähe
befindet und die Modell- und Seriennummer
zur Verfügung stehen.
Problem
Lösung
Keine
Stellen Sie sicher, dass
Stromversorgung. das AC-Netzkabel
ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose an das Stromnetz
angeschlossen ist.
Über eine
Energiesparfunktion schaltet
das sich Gerät automatisch
aus, wenn das Produkt
15 Minuten lang inaktiv ist.
Kein Ton oder
Einstellen der Lautstärke
schlechte
Stecken Sie die Kopfhörer
Tonqualität.
aus.
Keine Reaktion
Schließen Sie den ACvom Gerät.
Netzadapter erneut an.
Schalten Sie anschließend
das Produkt wieder ein.
Über eine
Energiesparfunktion schaltet
das sich Gerät automatisch
aus, wenn das Produkt
15 Minuten lang inaktiv ist.
18
DE
Es wurde keine
Disc gefunden.
Das USBSpeichergerät
wird nicht
unterstützt.
Einige Dateien
auf dem USBSpeichergerät
können nicht
wiedergeben
werden.
Lösung
Wählen Sie die passende
Quelle über die
Fernbedienung statt über das
Hauptgerät aus, bevor Sie
eine Funktionstaste betätigen.
Verringern Sie den Abstand
zwischen der Fernbedienung
und dem Hauptgerät.
Achten Sie beim Einsetzen
der Batterie auf die
korrekte Lage der Pole
("+/–"-Zeichen) gemäß
Angabe.
Tauschen Sie die Batterie aus.
Richten Sie die
Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der
Vorderseite des Hauptgeräts
befindet.
Legen Sie eine Disc ein.
Vergewissern Sie sich, dass
die Disc mit dem Etikett
nach oben eingelegt ist.
Warten Sie, bis die
Kondensfeuchtigkeit auf der
Linse verschwunden ist.
Reinigen oder ersetzen Sie
die CD.
Vergewissern Sie sich, dass
die aufnahmefähige Disc
finalisiert wurde und das
Format unterstützt wird.
Prüfen Sie, ob das USBSpeichergerät mit Ihrem
Gerät kompatibel ist.
Versuchen Sie ein anderes
Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass
das Dateiformat unterstützt
wird.
Vergewissern Sie sich,
dass die Dateimenge
das Maximum nicht
überschreitet.
Problem
Schlechter
Radioempfang
Lösung
Vergrößern Sie die
Entfernung zwischen dem
System und anderen
elektrischen Geräten.
Ziehen Sie die Antenne ganz
heraus.
Schließen Sie stattdessen
eine UKW-Außenantenne an.
Timer
Stellen Sie die Uhrzeit
funktioniert nicht korrekt ein.
Aktivieren Sie den Timer.
Einstellung für
Entweder wurde das
Uhrzeit/Timer
Netzkabel aus der
gelöscht
Steckdose gezogen, oder
die Stromversorgung wurde
unterbrochen.
Stellen Sie die Uhrzeit bzw.
den Timer erneut ein.
11Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Symbol der Geräteklasse II:
Gerät der GERTÄTEKLASSE II mit doppelter
Isolierung und ohne Schutzleiter.
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
DE
19
Copyright
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
20
DE
2014 © WOOX Innovations Limited. Alle
Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Emblem sind
eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V.
und werden von WOOX Innovations Limited
unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V.
verwendet.
Technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. WOOX behält
sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further
referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX
Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and
the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
MCM2250_12_UM_V2.0
Download PDF

advertising