Philips | WAC700/22 | Philips Streamium Wireless Music Center WAC700/22 Bedienungsanleitung

Wireless Music
WACS700
Center + Station
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
p001-p048_WACS700_EngNEW2
1
9/16/2005, 09:47
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1
2
Remove fuse cover and fuse.
3
Refit the fuse cover.
Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:0
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
p001-p048_WACS700_EngNEW2
2
9/16/2005, 09:47
1
2
9
8
34 5
7 6
SAME ARTIST
SAME GENRE
SMART
EQUALIZER
0 !@# $ %^ &
3
p001-p048_WACS700_EngNEW2
3
9/16/2005, 09:47
1
2
34
8
7 65
SAME ARTIST
SAME GENRE
SMART
EQUALIZER
! 09
4
p001-p048_WACS700_EngNEW2
4
9/16/2005, 09:47
5
p001-p048_WACS700_EngNEW2
5
9/16/2005, 09:47
End-User License Agreement USE OF THIS PRODUCT IMPLIES ACCEPTANCE OF
THE TERMS BELOW.
This product contains technology and data from Gracenote of Emeryville, California (“Gracenote”). The
technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc
identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information
(“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”).
You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your
own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of
the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or
transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE
OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT,
EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and
Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to
cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded
Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote
Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under
this Agreement against you directly in its own name.
The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes
no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data.
Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any
cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or
that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide
you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide
in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS
THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY
GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES.
Rev 2.1
6
p001-p048_WACS700_EngNEW2
6
9/16/2005, 09:47
Please contact:
Mr. Bin Li
BLC Audio PDCC Development
5/F., Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
Français
Français -------------------------------------------- 49
Español
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to
deliver or make available, upon request, for a charge
no more than the cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code of the
Library on a medium customarily used for software
interchange.
English ------------------------------------------------ 8
Español --------------------------------------------- 91
Deutsch
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made
available under the GNU LGPL license version 2.1
(hereafter called "the Library").
English
Index
Deutsch ------------------------------------------- 133
This offer is valid for a period of three years after
the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made
available under the GNU GPL license version 2
(hereafter called "the Program").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to
deliver or make available, upon request, for a charge
no more than the cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code of the
Program on a medium customarily used for
software interchange.
Please contact:
Mr. Bin Li
BLC Audio PDCC Development
5/F., Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after
the date of purchase of this product.
7
p001-p048_WACS700_EngNEW2
7
9/16/2005, 09:47
Inhaltsangabe
Allgemeine Informationen
HD
Über WACS700 ................................................ 135
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 135
Philips Online-Unterstützung ........................ 136
Umweltinformationen ..................................... 137
Wartung und Pflege ......................................... 137
Sicherheitsinformationen ................................ 137
Abspielen der Festplatte (HD) ...................... 153
Auswählen und Suchen ......................... 153-154
Bedienelemente
Auswahl von Titeln eines bestimmten
Genres
Verschiedene Wiedergabemodi:
WIEDERHOLEN (REPEAT),
SHUFFLE(ZUFALLSWIEDERGABE) ............ 154
SMART EQUALIZER ....................................... 155
Erstellen einer Wiedergabeliste:
benutzerspezifische Sammlung Ihrer ........... 155
Lieblingsmusik
Löschen einer Wiedergabeliste, eines Albums
oder eines Titels ............................................... 155
Aufbauen einer Musikbibliothek
auf dem Center ................................................ 156
Installation
Platzieren von Center und Station ............... 144
Hintere Anschlüsse .................................. 144-146
Anschließen der Antenne
Anschließen an Ihren PC
Anschließen eines Zusatzgerätes
Anschluss an ein Zusatzgerät mit
leistungsstarken Lautsprechern
Netzbetrieb ....................................................... 146
Herstellen der Wi-Fi-Verbindung zwischen
Center und Station ........................... 146-147
Vorbereitung
Verwendung der Fernbedienung ........... 147-148
Rippen von CDs
Importieren vom PC
Aufnehmen vom Radio oder von einer
externen Quelle
Anzeige von Informationen zum Titel .......... 158
Verschieben der Musik zwischen
Center und Station .................................. 158-159
MUSIC FOLLOWS ME
MUSIC BROADCAST
Die Fernbedienung des Centers
Austauschen der Batterien der Fernbedienung
Verwendung der Navigationstasten ........................ 149
Stationsverwaltung ........................................... 160
Grundfunktionen
Informationen zu Ihrem WACS700 ........... 161
Firmware ............................................................ 161
Umschalten in den Bereitschaftsmodus und
Auswählen von Funktionen ............................ 150
Umschalten in den Energiesparmodus/ein . 150
Standby-Automatik ........................... 150
Lautstärkeregler ................................................ 150
MUTE .................................................................. 151
Klangregelung ............................................ 151-152
Hinzufügen einer Station
Löschen einer Station
Betrachten des Stationsstatus
Erweitern der Firmware
Wiederherstellen der früheren Firmware
Wiederherstellen der Wi-Fi-Verbindung
Equalizer
Basseinstellung
Incredible surround
Einstellung des Displays .................................. 152
Auswahl der Sprache ....................................... 152
133
p133-p174_WACS700-GerNEW2
133
9/16/2005, 10:08
Deutsch
Bedienelemente am Center ................... 138-139
Bedienelemente an der Station ..................... 139
2-Wege-Fernbedienung des Centers ... 140-141
Fernbedienung der Station ..................... 141-142
Auswahl eines anderen Albums oder
Titels
Auswahl eines anderen Titels im aktuellen Album
während der Wiedergabe
Verwendung der Sprungtaste 3 oder 4
Auswahl von Titeln eines bestimmten Interpreten
Inhaltsangabe
CD (CD nur am Center)
Abspielbare CDs .............................................. 162
Über MP3/WMA
Wiedergabe von CDs ............................. 162-163
Auswählen und Suchen ................................... 163
Auswahl eines anderen Albums oder Titels
Auswahl eines anderen Titels im aktuellen Album
während der Wiedergabe
Deutsch
Verwendung der Sprungtaste 3 oder 4
Verschiedene Wiedergabemodi: REPEAT
(WIEDERHOLEN), SHUFFLE
(ZUFALLSWIEDERGABE) ............................. 164
Anzeige von Informationen zum Titel .......... 164
UKW (FM)-Radio
Einstellen von Radiosendern.......................... 165
Abspeichern von Radiosendern ....... 165-166
Speicherautomatik: Automatisches Programmieren
Manuelles Programmieren
Anhören eines gespeicherten Senders
RDS ..................................................................... 166
NEWS (NACHRICHTEN) .................................... 166
Aktivieren der Nachrichtenfunktion NEWS
Deaktivieren der Nachrichtenfunktion NEWS
AUX/SLEEP
AUX (Betrieb von einer externen Quelle) .. 167
SLEEP .................................................................. 167
Rücksetzfunktion
Rücksetzfunktion .............................................. 168
Technische Daten ............................... 169
Fehlersuche ...................................... 170-172
Anhang
Montieren Ihres Centers oder
Ihrer Station an der Wand ...................... 173-174
134
p133-p174_WACS700-GerNEW2
134
9/16/2005, 10:08
Allgemeine Informationen
Ihr WACS700 besteht aus einem WAC700
Center und einer WAS700 Station. Es können
bis zu 5 WAS700 Stationen an ein WAC700
Center angeschlossen werden.
Auf der WAC700 Festplatte mit 40 GByte*
können bis zu 750 Audio-CDs gespeichert
werden. Alle gespeicherten Musiktitel können
drahtlos durch Wi-Fi** vom Center auf die
angeschlossenen Stationen gestreamt werden. So
sind Sie nicht von Ihrem CD-Player oder PC usw.
abhängig und müssen sich nicht über
Kabelverbindungen ärgern. Mit WACS700
können Sie leicht überall im Haus Ihre
Lieblingsmusik hören.
* Die verfügbare Speicherkapazität basiert auf
angenommenen 4 Minuten pro Song, durchschnittlich
10 Songs pro CD und MP3s mit 128 kbps und der
Tatsache, dass die Betriebssoftware auf dem Speicher
des Produkts abgelegt ist.
Aufgrund der Puffer-Partition für die MP3-Kompression,
Firmware, Musik-CD-Datenbank und gespeicherten
Demo-Stücken beträgt der tatsächliche freie Speicher
33GB oder weniger.
** Wi-Fi oder IEEE802.11 b/g ist die führende
Dieses Gerät entspricht den
Funkentstörungsvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
Hiermit erklärt Philips Consumer
Electronics, BG Audio Video Entertainment
die Übereinstimmung des Gerätes WACS700
mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EC.
VORSICHT
Ein anderer Gebrauch der Bedienelemente
oder Einstellungen oder Ausführung der
Vorgänge als in diesem Handbuch
beschrieben, kann Sie gefährlicher Strahlung
aussetzen oder zu anderem unsicheren
Betrieb führen.
Die unbefugte Vervielfältigung
urheberrechtlich geschützter Werke,
einschließlich Computerprogramme,
Dateien, Rundfunksendungen und
musikalischer Werke, kann eine Verletzung
des Urheberrechts darstellen und eine
Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf
zu den genannten mißbräulichen Zwecken
nicht verwendet werden.
internationale Industrienorm für drahtlose BreitbandNetzwerktechnologie.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung des Centers mit 4 x Batterien
der Größe "AAA"
– Fernbedienung der Station mit 1 x Batterie
CR2025
– 1 x Ethernetkabel
– Installations-CD
– 2 x UKW-Drahtantenne
– 2 x Montagesets (für Center und Station)
135
p133-p174_WACS700-GerNEW2
135
9/16/2005, 10:08
Deutsch
Über WACS700
Allgemeine Informationen
Philips Online-Unterstützung
Produkte von Philips werden nach dem höchsten Qualitätsstandard konstruiert und
hergestellt. Falls Ihr Philips Connected Planet Produkt nicht korrekt funktioniert,
empfehlen wir, dass Sie Ihr Bedienungshandbuch prüfen, um sicherzustellen, dass Ihr
Produkt richtig angeschlossen und konfiguriert ist.
Deutsch
In der Website für Connected Planet Support www.philips.com/support finden
Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um dieses Produkt optimal genießen zu
können, und auch Informationen zu neuen Produkten in dieser aufregenden Serie,
damit Ihnen Unterhaltungselektronik zu Hause noch größeren Genuss verschafft.
Bitte besuchen Sie uns im Internet unter www.philips.com/support und geben
Sie Ihren Produktnamen (WACS700) für folgende Informationen ein:
● FAQ (Häufig gestellte Fragen)
● Aktuellste Bedienungshandbücher und PC-Software-Handbücher
● Firmware-Erweiterungsdateien für WACS700
● Neueste Downloads von PC-Software
● Interaktive Störungsbehebung
Da Sie Ihr Produkt erweitern können, empfehlen wir, dass Sie Ihr Produkt auf
www.philips.com/register anmelden, so dass wir Sie informieren können, sobald
neue, kostenlose Erweiterungen erhältlich sind.
Genießen Sie Ihren WACS700!
Die Modellnummer befindet sich an der Geräterückseite.
136
p133-p174_WACS700-GerNEW2
136
9/16/2005, 10:08
Allgemeine Informationen
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf
spezialisierten Betrieben wiederverwertet
werden können. Bitte halten Sie sich beim Recyceln von Verpackungsmaterial, erschöpften
Batterien und alter Ausrüstung an örtliche
Bestimmungen.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen
Materialien und Bestandteilen
hergestellt, die dem Recycling zugeführt
und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines
durchgestrichenen
Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt
angebracht ist, bedeutet
dies, dass es von der
Europäischen Richtlinie
2002/96/EG erfasst wird.
Wartung und Pflege
Reinigen des Gehäuses
● Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet ist.
Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol,
Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
Drücken Sie die Lautsprecher nicht fest.
Reinigen von CDs
● Reinigen Sie verschmutzte CDs
mit einem Reinigungstuch.
Wischen Sie die CD geradlinig
von der Mitte zum Rand hin
sauber.
● Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder
Antistatikspray für analoge Schallplatten.
Sicherheitsinformationen
● Das Gerät auf eine harte, ebene Oberfläche
stellen, damit das System waagerecht steht.
● Gerät, Batterien oder CDs nicht Feuchtigkeit,
Regen, Sand oder über triebener Wärme, die auf
Heizanlagen oder direkte Sonneneinstrahlung
zurückzuführen ist, aussetzen.
Bitte informieren Sie sich über die
örtlichen Sammelstellen für
Elektroprodukte und elektronische
Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen
Vorschriften und entsorgen Sie Ihre
Altgeräte nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung
Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen
für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
● Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten Ort auf, um Überhitzung im Innern zu
vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm (4
Zoll) Freiraum an der Rückseite und Oberseite
des Geräts und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten
frei.
● Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die
Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher,
Vorhänge etc. abgedeckt werden.
● Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht
ausgesetzt werden.
● Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
● Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das
Gerät.
● Die mechanischen Teile des Gerätes enthalten
selbstschmierende Lager und dürfen nicht geölt
oder geschmiert werden.
137
p133-p174_WACS700-GerNEW2
137
9/16/2005, 10:08
Deutsch
Umweltinformationen
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde
vermieden. Die Verpackung ist leicht in drei
Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe, Polystyrol
und Kunststoff.
Bedienelemente (Illustrationen auf Seite 3)
Bedienelemente am Center
(Obere und Frontplatten)
–
SAME GENRE
HD: nach dem gerade gespielten Titel werden
die Titel des aktuellen Genres abgespielt
–
SMART EQUALIZER
HD: wählt passende Klangeinstellung für
aktuelles Genre
–
MENU
Einstieg ins oder Ausstieg aus dem
Einstellungsmenü
1 STANDBY-ON/ ECO POWER
–
Drücken Sie diese Taste kurz, um das Center
einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu
schalten;
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Center
in den Energiesparmodus zu schalten oder
einzuschalten
–
2 CD-Ladeschlitz
0 SOURCE
Deutsch
3 EJECT
–
–
Wirft eine CD vom Ladeschlitz aus
–
4 ACTIVE
–
Leuchtet beim CD-Rippen und bei der MP3Konversion grün
5n
–
Sensor für die Infrarot-Fernbedienung
Hilfreiche Hinweise: Richten Sie die
Fernbedienung stets auf diesen Sensor.
7 MUSIC FOLLOWS ME
–
CD/Radio/AUX: startet die Aufnahme auf die
Festplatte
@ INCR. SURROUND
–
wählt Surround-Klang
# MUTE
–
schaltet den Ton vorübergehend ab
$1
6 IR
–
! RECORD
–
Kopfhöreranschlussbuchse 3,5 mm
Hilfreiche Hinweise:
– Stellen Sie die Lautstärke auf einen mittleren
Pegel ein, bevor Sie den Kopfhörer anschließen.
– Beim Anschließen des Kopfhörers werden die
Lautsprecher abgeschaltet.
wählt HD, CD, Radio oder AUX als Tonquelle
aus
Im Bereitschaftsmodus: schaltet Center ein und
wählt HD, CD, Radio oder AUX als Tonquelle
aus
–
–
HD: leitet die Musikwiedergabe vom Center zur
Station bzw. von der Station zum Center um
–
MUSIC BROADCAST
HD: überträgt Musik vom Center auf die Station
/ 2 / 3 / 4
Navigationstasten (links, rechts, auf, ab) zum
Scrollen durch die Optionsliste
1
HD/CD: kehrt zu vorherigen Optionslisten
zurück
Radio: ruft Liste der gespeicherten Sender
(Feststationen) auf
–
3 / 4
HD/CD: überspringt/durchsucht Titel/Abschnitt
rückwärts/vorwärts (im Wiedergabebildschirm);
schnelles Scrollen der Optionsliste
Radio: stellt Radiosender ein
–
2 / OK
bestätigt Auswahl
8 Display
–
OK
HD/CD: startet oder unterbricht Wiedergabe
–
%
–
–
–
DBB (Dynamic Bass Boost)
schaltet die Bassanhebung (DBB1, DBB2,
DBB3) ein oder aus
–
VIEW
wechselt zwischen Wiedergabeanzeige und
Titelliste
zeigt Status des Centers an
9 SAME ARTIST
–
–
STOP
stoppt Wiedergabe oder Aufnahme
HD: spielt alle Titel des aktuellen Interpreten
138
p133-p174_WACS700-GerNEW2
138
9/16/2005, 10:08
Bedienelemente (Illustrationen auf Seite 3,4)
^ MARK•UNMARK
7 STOP
–
CD: selektiert oder deselektiert Titel zur
Aufnahme auf die Festplatte
–
&
VOLUME -, +
stellt die Lautstärke ein
–
Bedienelemente an der Station
( Frontplatte)
–
HD: spielt alle Titel des aktuellen Interpreten
–
SAME GENRE
HD: nach dem gerade gespielten Titel werden
die Titel des aktuellen Genres abgespielt
–
SMART EQUALIZER
HD: wählt passende Klangeinstellung für
aktuelles Genre
MENU
Einstieg ins oder Ausstieg aus dem
Einstellungsmenü
2 Display
–
–
–
–
–
2 / OK
bestätigt Auswahl
–
9
OK
HD/CD: startet oder unterbricht Wiedergabe
MUTE
schaltet den Ton vorübergehend ab
0 SOURCE
3 MUSIC FOLLOWS ME
–
–
–
–
zeigt Centers des Status an
/ 2 / 3 / 4
Navigationstasten (links, rechts, auf, ab) zum
Scrollen durch die Optionsliste
1
HD/CD: kehrt zu vorherigen Optionslisten
zurück
Radio: ruft Liste der gespeicherten Sender
(Feststationen) auf
3 / 4
HD/CD: überspringt/durchsucht Titel/Abschnitt
rückwärts/vorwärts (im Wiedergabebildschirm);
schnelles Scrollen der Optionsliste
Radio: stellt Radiosender ein
–
–
1 SAME ARTIST
–
81
–
wählt HD, CD, Radio oder AUX als Tonquelle
aus
Im Bereitschaftsmodus: schaltet Center ein und
wählt HD, CD, Radio oder AUX als Tonquelle
aus
HD: leitet die Musikwiedergabe vom Center
zur Station bzw. von der Station zum Center
um
–
DBB (Dynamic Bass Boost)
schaltet die Bassanhebung (DBB1, DBB2,
DBB3) ein oder aus
! STANDBY-ON/ ECO POWER
–
INCR. SURROUND
wählt Surround-Klang
VIEW
schaltet zwischen dem Wiedergabedisplay und
der früheren Optionsliste um
–
Drücken Sie diese Taste kurz, um die Station
einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu
schalten;
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die die
Station in den Energiesparmodus zu schalten
oder einzuschalten
4 ACTIVE
–
HD/CD/AUX: Leuchtet nach Anschluss von
Center und Station grün (Nach Einschalten der
Station)
5 IR
–
Sensor für die Infrarot-Fernbedienung
Hilfreiche Hinweise: Richten Sie die
Fernbedienung stets auf diesen Sensor.
6 VOLUME -, +
–
stellt die Lautstärke ein
139
p133-p174_WACS700-GerNEW2
139
9/16/2005, 10:08
Deutsch
–
stoppt Wiedergabe
Bedienelemente
2-Wege-Fernbedienung des
Centers
–
–
•
1
41
–
2
–
Deutsch
3
–
4
–
≥
5
§
6
∞
≤
6
–
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
£
™
¡
)
(
SMART EQ
SAME ARTIST
*
&
TUNER/AUX
wählt Radio als Quelle oder den Audio-Eingang
von einem angeschlossenen Zusatzgerät
Im Bereitschaftsmodus: schaltet das Gerät ein
und wählt Radio als Quelle oder den AudioEingang von einem angeschlossenen Zusatzgerät
–
5
–
/ 2 / 3 / 4
Navigationstasten (links, rechts, auf, ab) zum
Scrollen durch die Optionsliste
1
HD/CD: kehrt zu vorherigen Optionslisten
zurück
Radio: ruft Liste der gespeicherten Sender
(Feststationen) auf
3 / 4
HD/CD: überspringt/durchsucht Titel/Abschnitt
rückwärts/vorwärts (im Wiedergabebildschirm);
schnelles Scrollen der Optionsliste
Radio: stellt Radiosender ein
2 / OK
bestätigt Auswahl
VOL +, stellt die Lautstärke ein
6 4/¢
–
HD/CD: überspringt/durchsucht Titel/Abschnitt
rückwärts/vorwärts (im Wiedergabebildschirm)
7 ÉÅ
–
HD/CD: startet oder unterbricht Wiedergabe
1y
8
–
–
SHUFFLE
wählt Zufallswiedergabe
–
Drücken Sie diese Taste kurz, um das Gerät in
den Bereitschaftsmodus zu schalten
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät in
den Energiesparmodus zu schalten oder
einzuschalten
–
wählt Wiedergabewiederholung
0
MARK/UNMARK
CD: wählt oder deselektiert Titel zum
Aufnehmen auf die Festplatte
–
2 Synchrones Display
–
9 REPEAT
synchrone Anzeige des Gerätestatus
3 Quellentasten
!
–
–
–
CD/MP3-CD
wählt CD als Quelle
Im Bereitschaftsmodus: schaltet das Gerät ein
und wählt CD als Quelle
–
–
HARDDISK
wählt HD als Quelle
Im Bereitschaftsmodus: schaltet das Gerät ein
und wählt HD als Quelle
@
–
–
#
–
DBB(Dynamic Bass Boost)
schaltet die Bassanhebung (DBB1, DBB2,
DBB3) ein bzw. aus
RDS/NEWS
Radio: wählt RDS-Informationen
HD/CD/AUX: schaltet die NEWS-Funktion
(Nachrichten) ein bzw. aus
SAME GENRE
HD: nach dem gerade gespielten Titel werden
die Titel des aktuellen Genres abgespielt
140
p133-p174_WACS700-GerNEW2
140
9/16/2005, 10:08
Bedienelemente
%
–
^
–
&
–
*
–
(
–
)
–
¡
–
SAME ARTIST
HD: spielt alle Titel des aktuellen Interpreten
Fernbedienung der Station
MUSIC FOLLOWS ME
HD: leitet die Musikwiedergabe vom Center zur
Station bzw. von der Station zum Center um
1
2
™
MUSIC BROADCAST
HD: überträgt Musik vom Center auf die Station
¡
MUTE
schaltet den Ton vorübergehend ab
)
REC
CD/Radio/AUX: startet die Aufnahme auf die
Festplatte
(
3
4
5
*
SMART EQ
HD: wählt passende Klangeinstellung für
aktuelles Genre
6
7
&
8
^
%
$
#
DIM
ändert die Helligkeit der Anzeigebeleuchtung
SLEEP
zum Einstellen/Anzeigen/Ausschalten des
Einschlaftimers
Same Artist Same Genre
9
0
Smart EQ
@
!
™ INCR. SURROUND
–
wählt Surround-Klang
£
PROGRAM
programmiert manuell abgespeicherte
Radiosender
–
≤
–
Ç
stoppt Wiedergabe oder Aufnahme
∞ VIEW
–
–
–
schaltet zwischen dem Wiedergabedisplay und
der früheren Optionsliste um
§ MENU
–
1
–
Einstieg ins oder Ausstieg aus dem
Einstellungsmenü
–
≥3
–
/ 4 SCROLL
scrollt den Anzeigeschirm hinauf bzw. hinunter
• REFRESH
–
synchronisiert das Display der Fernbedienung
mit dem Display des Gerätes
2
–
–
3
Quellentasten
Center
wählt HD als Quelle (befindet sich am Center)
Im Bereitschaftsmodus: schaltet das Gerät ein
und wählt HD als Quelle (befindet sich am
Center)
Tuner/Aux
wählt Radio als Quelle oder den Audio-Eingang
von einem angeschlossenen Zusatzgerät
Im Bereitschaftsmodus: schaltet das Gerät ein
und wählt Radio als Quelle oder den AudioEingang von einem angeschlossenen Zusatzgerät
y
Drücken Sie diese Taste kurz, um das Gerät in
den Bereitschaftsmodus zu schalten
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät in
den Energiesparmodus zu schalten oder
einzuschalten
2
–
HD/CD: startet Wiedergabe
–
Å
HD/CD: unterbricht Wiedergabe
141
p133-p174_WACS700-GerNEW2
141
9/16/2005, 10:08
Deutsch
$
–
Bedienelemente
4Ç
*
–
–
stoppt Wiedergabe oder Aufnahme
53
–
/ 4 Scroll
scrollt den Anzeigeschirm hinauf bzw. hinunter
–
7
–
schaltet zwischen dem Wiedergabedisplay und
der früheren Optionsliste um
Repeat
wählt Wiedergabewiederholung
wählt Zufallswiedergabe
Deutsch
8 VOL +, –
–
–
Shuffle
–
(
–
6 View
zum Einstellen/Anzeigen/Ausschalten des
Einschlaftimers
–
2 / OK
bestätigt Auswahl
0 DBB(Dynamic Bass Boost)
–
schaltet die Bassanhebung (DBB1, DBB2,
DBB3) ein bzw. aus
–
HD: wählt passende Klangeinstellung für
aktuelles Genre
@ Music Follows Me
¡
–
–
HD: leitet die Musikwiedergabe vom Center zur
Station bzw. von der Station zum Center um
#
Same Artist
HD: spielt alle Titel des aktuellen Interpreten
–
)à/
–
! Smart EQ
1
HD/CD: kehrt zu vorherigen Optionslisten
zurück
Radio: ruft Liste der gespeicherten Sender
(Feststationen) auf
–
9 Sleep
–
1 / 2 / 3 / 4
Navigationstasten (links, rechts, auf, ab) zum
Scrollen durch die Optionsliste
3 / 4
HD/CD: überspringt/durchsucht Titel/Abschnitt
rückwärts/vorwärts (im Wiedergabebildschirm);
schnelles Scrollen der Optionsliste
Radio: stellt Radiosender ein
–
stellt die Lautstärke ein
Menu
Einstieg ins oder Ausstieg aus dem
Einstellungsmenü
á
HD/CD: durchsucht Titel/Abschnitt rückwärts/
vorwärts (im Wiedergabebildschirm)
O, P
HD/CD: überspringt Titel/Abschnitt rückwärts/
vorwärts (im Wiedergabebildschirm)
™ MUTE
–
schaltet den Ton vorübergehend ab
Same Genre
–
HD: nach dem gerade gespielten Titel werden
die Titel des aktuellen Genres abgespielt
$
Incr. Surr.
swählt Surround-Klang
–
%
Dim
–
ändert die Helligkeit der Anzeigebeleuchtung
^
–
–
RDS/NEWS
Radio: wählt RDS-Informationen
HD/CD/AUX: schaltet die NEWS-Funktion
(Nachrichten) ein bzw. aus
&
Program
–
programmiert manuell abgespeicherte
Radiosender
142
p133-p174_WACS700-GerNEW2
142
9/16/2005, 10:08
Installation
UKW (FM)-Antenne
R
L
R
L
Deutsch
ETHERNET
AUX
IN
75
LINE
OUT
FM ANTENNA
UKW (FM)-Antenne 75 Ω
VOLTAGE
SELECTOR
NOT FOR ALL
VERSIONS
Netzkabel
Center
UKW (FM)-Antenne
UKW (FM)-Antenne 75 Ω
AC power cord
Station
143
p133-p174_WACS700-GerNEW2
143
9/16/2005, 10:08
Installation
Wand dazwischen). Innerhalb eines
bestimmten Abstands und Winkels (z. B.
im selben Raum) kann die
Fernbedienung Ihres Centers gleichzeitig
den Stationen steuern und es kann auch
zur unrichtigen Anzeige auf der 2-WegeFernbedienung kommen.
Platzieren von Center und
Station
Mit Hilfe der abnehmbaren Ständer und des
mitgelieferten Wandmontagesets haben Sie für
die Montage von WACS700 Center und Station
zwei Möglichkeiten: auf dem Schreibtisch mit
Ständern oder an der Wand ohne Ständer.
Hintere Anschlüsse
Deutsch
Achtung:
Niemals bei eingeschaltetem Netzschalter
Anschlüsse vornehmen oder ändern.
(auf dem Schreibtisch mit Ständern)
oder
A Anschließen der Antenne
1
Ziehen Sie die Drahtantenne aus und stecken
Sie sie in UKW (FM)-ANTENNE, wie unten
angezeigt
(an der Wand ohne Ständer)
Siehe Anhang: Montieren Ihres Centers und Ihrer
Station an der Wand für weitere Hinweise zur
Wandmontage
WICHTIG!
– Bevor Sie sich entscheiden, wo und
wie Sie Ihr Center und Ihre Station
platzieren, probieren Sie die folgenden
hinteren Anschlüsse und die Wi-FiVerbindung aus, um einen geeigneten
Ort zu finden.
– Halten Sie Ihr Center und Ihre Station
von Störungsquellen (Mikrowellenherden,
DECT-Telefonen, Bluetooth-Geräten,
Schnurlostelefonen, anderen Wi-FiProdukten usw.) fern.
– Vermeiden Sie es, Ihr Center oder
Ihre Station in der Nähe eines PlasmaFernsehgerätes aufzustellen. Das kann
zur unrichtigen Anzeige auf Ihrer 2Wege- Fernbedienung führen.
– Halten Sie genügend Abstand
zwischen den Stationen bzw. platzieren
Sie die beiden in verschiedenen Winkeln
(z. B. in verschiedenen Räumen mit einer
2
Zur Verbesserung des UKW (FM)-Empfangs
stecken Sie den Stecker der Drahtantenne der
Abbildung gemäß in den Stecker des
Verlängerungskabels
144
p133-p174_WACS700-GerNEW2
144
9/16/2005, 10:08
Installation
4
Ziehen Sie das Verlängerungskabel aus und
probieren Sie für optimalen Empfang
verschiedene Positionen aus (möglichst weit weg
von Fernsehgeräten, Videorecordern und
anderen Strahlungsquellen)
C Anschließen eines Zusatzgerätes
Fixieren Sie das Ende des Verlängerungskabels an
der Decke
1
Es ist möglich, ein Zusatzgerät mit dem Center
oder der Station zu verwenden, z. B. ein
Fernsehgerät, einen Videorecorder, Laser Disc
Player, DVD-Player oder CD-Recorder.
2
Stecken Sie den roten Stecker der roten/weißen
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in
die weiße Buchse AUX IN L und den weißen
Stecker in die rote Buchse AUX IN R
Verbinden Sie das andere Ende der Audiokabel
mit den Audioausgangsbuchsen AUDIO OUT
des Zusatzgerätes
ETHERNET
R
L
R
L
AUX
IN
75
LINE
OUT
FM ANTENNA
VOLTAGE
SELECTOR
R
NOT FOR ALL
VERSIONS
L
AUX
IN
B
Anschließen an Ihren PC
● Schließen Sie das mitgelieferte Ethernetkabel an
ETHERNET am Center und am EthernetAnschluss an Ihrem Computer an. Für
Einzelheiten schlagen Sie bitte im Handbuch
Anschluss an Ihren PC nach.
R
L
R
L
Center
AUX
IN
LINE
OUT
R
L
AUX
IN
R
L
R
L
AUX
IN
LINE
OUT
Center
Station
Hilfreiche Hinweise:
– Falls das Zusatzgerät nur über eine einzige
Audioausgangsbuchse verfügt, verbinden Sie diese
mit der linken Buchse AUX IN. Als Alternative
können Sie ein "Einzel-zu-Doppel"-Cinchkabel
verwenden, aber der Ausgabeklang bleibt trotzdem
mono.
– Für den kompletten Anschluss schlagen Sie bitte
im Bedienungshandbuch des jeweiligen Gerätes
nach.
145
p133-p174_WACS700-GerNEW2
145
9/16/2005, 10:08
Deutsch
3
Installation
D Anschluss an ein Zusatzgerät mit
Herstellen der Wi-Fi-Verbindung
zwischen Center und Station
leistungsstarken Lautsprechern
Zum Genießen von Klangeffekten von
leistungsstarken Lautsprechern eines externen
Gerätes, z. B. eines Hi-Fi-Minisystems, verwenden
Sie die roten/weißen Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um das Center an das
Gerät anzuschließen.
1
Deutsch
2
Stecken Sie den roten Stecker der roten/weißen
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in
die rote Buchse LINE OUT R und den weißen
Stecker in die weiße Buche LINE OUT L
Die Wi-Fi-Verbindung startet automatisch, wenn
Sie das WAC700 Center und die WAS700
Station einschalten.
1
2
Stellen Sie Center und Station nebeneinander
auf eine ebene und stabile Oberfläche, wenn Sie
das erste Mal die Wi-Fi-Verbindung herstellen
Schließen Sie zuerst das Center und
anschließend die Station an das Stromnetz an
Center/Station:
➜ Der Bildschirm leuchtet auf. Automatische
Installation/Verbindung startet
➜ Der HD (Harddisk)-Modus wird aktiviert,
wenn die Installation/Verbindung abgeschlossen
ist
Verbinden Sie das andere Ende der Audiokabel
mit den Audioausgangsbuchsen AUX IN des
Zusatzgerätes
ETHERNET
AUX IN
R
L
R
L
AUX
IN
75
LINE
OUT
FM ANTENNA
VOLTAGE
SELECTOR
R
NOT FOR ALL
VERSIONS
L
LINE
OUT
Center
Netzbetrieb
1
2
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse
vorgenommen wurden, bevor Sie die
Stromversorgung herstellen
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an. Dadurch wird die
Stromversorgung hergestellt.
Wenn das Center oder die Station auf
Bereitschaft geschaltet ist, wird trotzdem Strom
verbraucht. Zum vollständigen Abtrennen des
Systems von der Stromversorgung muss der
Netzstecker aus der Wandsteckdose
gezogen werden.
Das Typenschild befindet sich an der
Geräterückseite.
3
Verschieben Sie Center und Station je nach
Wunsch: Streamverbindung
● Einfach Ihr Center oder Ihre Station abziehen
und sie in anderen Räumen einschalten.
➜ Sie können die Festplattenmusik zwischen
Center und Station verschieben
Hilfreiche Hinweise:
– Achten Sie darauf, dass Sie das Center
eingeschaltet haben, bevor Sie die Station
einschalten.
WICHTIG!
– Vermeiden Sie dicke Wände. Ihr Center und Ihre
Station sollten nie von zwei oder mehr Wänden
blockiert werden.
– Vermeiden Sie es, die Geräte in der Nähe von
großen Metallgegenständen zu platzieren.
– Stellen Sie Ihr Center und Ihre Station
entsprechend dem Empfangsstatus des Wi-FiSignals auf.
– bedeutet maximaler Empfang
– bedeutet minimaler Empfang
146
p133-p174_WACS700-GerNEW2
146
9/16/2005, 10:08
Installation
Vorbereitung
– WACS700 unterstützt nicht ExpanderGeräteserien
1
2
Standardmäßig funktioniert die Fernbedienung
des Centers nur in Verbindung mit dem Center.
Um die Station mithilfe der
Fernbedienung des Centers zu bedienen,
Drücken und halten Sie REFRESH
(AKTUALISIEREN), bis der Auswahlbildschirm
auf der Fernbedienung des Centers angezeigt
wird
Drücken Sie die Navigationstaste 3 oder 4
und 2 , um die Station auszuwählen
Verwendung der Fernbedienung
WACS700 ist mit zwei Fernbedienungen
ausgestattet, eine für das Center und eine für die
Station. Sie können mit jeder der beiden
Fernbedienungen sowohl das Center als auch die
Station steuern.
WICHTIG!
– Entfernen Sie den
Plastikschutzstreifen, bevor Sie
die Fernbedienung der Station
verwenden.
– Richten Sie die Fernbedienung immer
direkt auf den IR-Bereich am Center oder
an der Station, je nachdem, welches Gerät
Sie steuern wollen.
– Einige Funktionstasten an der
Fernbedienung des Centers sind
ausschließlich für das Center bestimmt
(zum Beispiel CD-MP3-CD, MARK/
UNMARK, MUSIC BROADCAST usw).
Auf der Fernbedienung des Centers:
➜ Das Display zeigt den gegenwärtigen Status
der Station, nachdem die Station verbunden
wurde
➜ Sie können die Fernbedienung des Centers
nun verwenden, um die Station zu bedienen
Hilfreiche Hinweise:
– Um das Center wieder mithilfe der
Fernbedienung zu bedienen, wiederholen Sie die
oben beschriebenen Schritte 1-2 und wählen das
Center aus.
– Die Fernbedienung des Centers kehrt
wieder zur Standardeinstellung zurück (gilt
nur für das Center), wenn neue Batterien
eingelegt werden.
147
p133-p174_WACS700-GerNEW2
147
9/16/2005, 10:08
Deutsch
Falls Störungen von der Umgebung
auftreten, wie etwa Unterbrechungen bei
der Wiedergabe oder langsames Reagieren
der Geräte bei der Bedienung:
– Lassen Sie mindestens drei Meter Abstand
zwischen Center bzw. Station und
Mikrowellenherden, DETC-Telefonen, BluetoothGeräten (z. B. Kopfhörer, Computermaus),
drahtlosen Zugangspunkten (z. B. Routern)
Mobiltelefonen, Wi-Fi-kompatiblen Druckern und
PDAs, usw.
– Verwenden Sie die WEP*-Taste, wenn Sie Ihr
Center und Ihre Station mit einem drahtloses PCNetzwerk verbinden. Siehe das Handbuch Ihres
Routers und Anschluss an Ihren PC: Option 2.
– Wechseln Sie den gerade betriebenen Kanal
Ihres Centers und Ihrer Station, wenn Sie diese an
ein bestehendes drahtloses PC-Netzwerk
anschließen. Für Einzelheiten zum Wechseln der
Kanäle siehe das Handbuch Anschluss an Ihren
PC: Option 2.
– Falls möglich, wechseln Sie die gerade
betriebenen Kanäle der anderen Wi-Fi-Geräte in
Ihrem Haus.
– Ändern Sie die Richtung der obigen Geräte, um
Störungen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
* steht für "Wired Equivalent Privacy", einem
Verschlüsselungsverfahren für drahtlose
Netzwerke
Die Fernbedienung des Centers
Batterieverbrauch: Da die Fernbedienung des
Centers über ein Synchrondisplay verfügt, verbraucht
sie mehr Energie als herkömmliche
Fernbedienungen. Wenn die Batterien eine niedrige
Spannung aufweisen oder leer sind, wird auf dem
Display der Fernbedienung ein entsprechendes
Symbol
angezeigt. Tauschen Sie die Batterien
dann durch neue alkaline Batterien aus.
Vorbereitung
Verwendung des Displays auf der
Fernbedienung des Centers
Sie können den Status Ihres Centers oder Ihrer
Station auf das Display der 2-WegeFernbedienung des Centers synchronisieren. Mit
dem synchronisierten Display können Sie die
Fernbedienung schneller und leichter bedienen.
Deutsch
Hinweise:
– Vermeiden Sie es, Ihr Center oder Ihre Station in
der Nähe des Plasma-Fernsehgerätes zu platzieren.
Das kann dazu führen, dass das Display auf der
Fernbedienung Ihres Centers nicht richtig
funktioniert.
– Wenn Sie Ihr Center oder Ihre Station mit Hilfe
der Taste STANDBY-ON/ECO POWER am
Gerät einschalten, drücken Sie REFRESH auf der
Fernbedienung des Centers, um das Display der
Fernbedienung zu synchronisieren.
– Das Display unterstützt 6 europäische
Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch,
Holländisch, Italienisch und Deutsch.
3
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an
Fernbedienung der Station
1
2
3
4
Halten Sie die Taste 1 der Abbildung gemäß
gedrückt
Ziehen Sie gleichzeitig die Batterieschublade an
4 heraus
Nehmen Sie die alte Batterie heraus und legen
Sie eine neue Batterie CR2025 ein
Setzen Sie die Batterieschublade wieder ein
Austauschen der Batterien der
Fernbedienung
2
1
➠
1
Fernbedienung des Centers
Öffnen Sie das Batteriefach und nehmen Sie die
alten Batterien heraus
3
CR 2
02
5
LI
TH
IUM
2
3
1
2
Legen Sie 4 Batterien des Typs R03 oder AAA in
die Fernbedienung ein, wobei auf die richtige
Polung gemäß der Symbole "+" und "-" im
Batteriefach zu achten ist
ACHTUNG!
– Batterien herausnehmen, wenn sie
erschöpft sind oder längere Zeit nicht
benutzt werden.
– Nicht etwa alte und neue oder
verschiedene Arten von Batterien
kombiniert benutzen.
– Batterien enthalten Chemikalien,
weshalb sie ordnungsgemäß zu
entsorgen sind.
148
p133-p174_WACS700-GerNEW2
148
9/16/2005, 10:08
Vorbereitung
Verwendung der
Navigationstasten
Bei der Auswahl von Optionen auf dem
Bildschirm des Gerätes müssen Sie oft die
Navigationstasten 1 / 2 / 3 / 4 verwenden.
2
3
4
Drücken Sie 3 / 4 , um eine Option zu
markieren
Rufen Sie das Untermenü auf, indem Sie 2
drücken
Drücken Sie 1, um zum Bildschirm mit der
vorherigen Optionsliste zurückzukehren
Deutsch
1
Drücken Sie auf OK oder 2 zum Bestätigen
149
p133-p174_WACS700-GerNEW2
149
9/16/2005, 10:08
Grundfunktionen
Umschalten in den
Energiesparmodus/ein
Umschalten in den
Bereitschaftsmodus und
Auswählen von Funktionen
1
Im Energiesparmodus (Eco) werden das Display
des Gerätes und die Wi-Fi-Verbindung
ausgeschaltet. Die Festplatte des Centers arbeitet
auch nicht mehr. Wenn Sie das Center auf den
Energiesparmodus (Eco) umschalten, können Sie
keine Musik zwischen Center und Station
verschieben oder Musik vom PC auf das Center
importieren.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf
STANDBY-ON/ECO POWER, um es in den
Bereitschaftsmodus umzuschalten (bzw. y auf
der Fernbedienung)
Deutsch
➜ Im Display erscheint "Auf Wiedersehen".
Dann geschieht folgendes:
Center: ➜ Das Display wird dunkel. Im Display
werden der Bildschirm mit dem Stationsstatus
und die Nummer der gefundenen Stationen
angezeigt
1
Station: ➜ Die Hintergrundbeleuchtung wird
ausgeblendet. Auf dem Display werden der
Center-Status-Bildschirm und die Anzahl der
gefundenen Center angezeigt.
2
➜ Der Center-Status-Bildschirm ist leer, falls
kein Center gefunden wurde
2
Drücken Sie auf STANDBY-ON/ECO
POWER am Gerät, um dieses einzuschalten.
➜ Das Gerät schaltet auf die Quelle um,
die zuletzt gewählt wurde
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Quellentaste (z. B. HARDDISK, CD/MP3-CD,
TUNER/AUX, Center).
Hilfreiche Hinweise:
– Die Quelle CD/MP3-CD ist nur auf dem Center
verfügbar.
Zum Einschalten halten Sie STANDBY-ON/
ECO POWER gedrückt (bzw. y auf der
Fernbedienung) oder halten Sie SOURCE am
Gerät gedrückt
➜ Das Gerät schaltet auf die Quelle um, die
zuletzt gewählt wurde
Hilfreiche Hinweise:
– Im Bereitschafts-/Energiesparmodus werden die
Einstellungen des Netzwerks, des Klangs, des
Displays, der Sprache und der CD-Aufnahme, der
Stationsspeicher und des Lautstärkepegels
(Maximum: der mittlere Pegel) im Gerät
gespeichert.
3Zum Auswählen Ihrer Funktion drücken Sie
einmal oder wiederholt SOURCE am Gerät
(bzw. HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/
AUX, Center auf der Fernbedienung)
● Drücken Sie auf der Fernbedienung der Station
Center, um HD als Quelle (auf dem Center
gespeicherte Musik) zu wählen
Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät
STANDBY-ON/ECO POWER gedrückt, um
es in den Energiesparmodus (Eco) umzuschalten
(bzw. y auf der Fernbedienung)
➜ Das Display wird ausgeschaltet
Standby-Automatik
● Wenn das Gerät am Ende der Wiedergabe/
Aufnahme angelangt ist und länger als 5 Minuten
im Stoppzustand bleibt, schaltet das Gerät
automatisch in den Bereitschaftsmodus um, um
Energie zu sparen.
Lautstärkeregler
1
2
Prüfen Sie, ob die Wiedergabe begonnen hat
Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe der Tasten
VOL +/- ein
➜ Im Display erscheint der Lautstärkebalken
150
p133-p174_WACS700-GerNEW2
150
9/16/2005, 10:08
Grundfunktionen
Basseinstellung
MUTE (STUMMSCHALTUNG)
1
2
Drücken Sie MUTE, um den Ton abzuschalten
➜ Die Anzeige
wird eingeblendet. Die
Wiedergabe wird ohne Ton fortgesetzt
Zum Einschalten des Tons nochmals MUTE
drücken oder die Lautstärke mit VOL+/einstellen
– Sie können den Ton auch einschalten, indem
Sie MUSIC BROADCAST auf dem Center
aktivieren
➜ Die Anzeige
wird ausgeblendet
SMART EQ
● Drücken Sie einmal oder wiederholt DBB
(Dynamic Bass Boost = dynamische
Bassanhebung), um Ihre Option zu wählen:
"DBB AUS" (Vorgabe), "DBB 1", "DBB 2"
oder "DBB 3"
Deutsch
Sie können während der Wiedergabe
vorübergehend den Ton ausschalten, ohne das
Gerät selbst abzuschalten.
● Zur Wahl der Optionen "Höhen/Tiefen"
1
Drücken Sie auf MENU, um den Bildschirm
"MENU (MENÜ)" aufzurufen
2 Verwenden Sie die Navigationstasten
3 bzw. 4
und 2 um "Einstellungen" zu wählen
3 Verwenden Sie die Navigationstasten 3
bzw. 4
und 2, um "Höhen/Tiefen" zu wählen
4 Drücken Sie
SAME ARTIST
1 / 2 / 3 / 4 zur Auswahl Ihrer
Optionen: Höhen (+3 bis -3), Tiefen (+3 bis -3)
Hilfreiche Hinweise:
– Einige CDs wurden möglicherweise mit hoher
Modulation aufgenommen, was bei hoher
Lautstärke zu Verzerrungen führen kann. Schalten
Sie in diesem Fall DBB aus oder verringern Sie die
Lautstärke.
Klangregelung
Equalizer
Mit Equalizer können Sie voreingestellte
Klangeffekte auswählen.
1
2
3
4
Drücken Sie MENU, um den Bildschirm
"MENU (MENÜ)" aufzurufen
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Equalizer" zu wählen
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Rock", "Pop" (Vorgabe), "Jazz",
"Neutral" , "Techno" , "Klassik" oder "Tiefen/
Höhen" zu wählen
Drücken Sie auf OK oder 2 zur Bestätigung
151
p133-p174_WACS700-GerNEW2
151
9/16/2005, 10:08
Grundfunktionen
Incredible surround
● Drücken Sie einmal oder wiederholt Incr. Surr.,
um den Surroundklang-Effekt ein- oder
auszuschalten
➜ Im Display erscheint "IS EIN" oder "IS
AUS"
Hintergrundbeleuchtung:
Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2 zur Wahl von "on
(ein)" oder "off (aus)";
● Sie können auch die Hintergrundbeleuchtung
ein- oder ausschalten, indem Sie DIM auf der
Fernbedienung drücken
SMART EQ
Deutsch
SMART EQ
SAME ARTIST
SAME ARTIST
Kontrast:
Drücken Sie 1 / 2, um den Kontrast
wahlweise zu verringern oder zu vergrößern
Einstellung des Displays
Sie können die Hintergrundbeleuchtung und die
Kontrasteinstellungen einstellen.
1
2
Drücken Sie auf MENU, um den Bildschirm
"MENU (MENÜ)" aufzurufen
3
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Einstellungen" zu wählen
Auswahl der Sprache
1
2
Drücken Sie 1 / 2 / 3 / 4 zur Auswahl
Ihrer Optionen:
3
4
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Display" zu wählen
4
Drücken Sie MENU, um den Bildschirm "MENU
(MENÜ)" aufzurufen
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Einstellungen" zu wählen
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Sprache" zu wählen
Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2 zur Auswahl von:
"Englisch", "Französisch", "Spanisch",
"Holländisch", "Italienisch" und "Deutsch"
152
p133-p174_WACS700-GerNEW2
152
9/16/2005, 10:08
HD
Abspielen der Festplatte (HD)
1
2
Prüfen Sie, ob das Center oder die Station
eingeschaltet oder in den Bereitschaftsmodus
geschaltet ist
Für Station: Prüfen Sie auch, ob das Center
eingeschaltet oder in den Bereitschaftsmodus
geschaltet ist (siehe Grundfunktionen,
Umschalten auf Bereitschaft/ein und
Wahl von Funktionen, Umschalten auf
Energiesparmodus/ein)
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
SOURCE zur Wahl von "HD" (auf der
Fernbedienung des Centers HARDDISK
drücken, auf der Fernbedienung der
Station Center drücken)
➜ Im Display erscheinen "HD" und die
Kategorien Ihrer Musikbibliothek
"Playlists", "Artists", "Albums", "Genres", "All
Tracks"
➜ Demo-Titel sind in "Playlists
(Wiedergabelisten)" gespeichert
Playlists (Wiedergabelisten)(
):
benutzerspezifische Sammlung Ihrer Lieblingstitel
geordnet nach den Namen der Wiedergabelisten
in alphanumerischer Reihenfolge
Artists (Interpreten) (
): Sammlung von
Alben geordnet nach den Namen der
Interpreten in alphanumerischer Reihenfolge
Albums (Alben) (
3
4
All Tracks (Alle Titel) (
5
6
Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken
Sie auf OK (oderÉÅ auf der Fernbedienung
des Centers; Å auf der Fernbedienung der
Station). Drücken Sie erneut die Taste, um mit
der Wiedergabe fortzufahren(die Play-TasteÉ
auf der Fernbedienung der Station)
Drücken Sie auf STOPÇ, um die Wiedergabe
zu stoppen
Auswählen und Suchen
): Titel geordnet
nach den Namen der Titel in alphanumerischer
Reihenfolge
Drücken Sie auf 2 (oder OK) , um die
Wiedergabe zu starten, falls notwendig
● Drücken Sie OK auf einem markier ten
Interpreten, Genre oder Album, um die
Wiedergabe vom Anfang des jeweiligen
Menüpunkts an zu starten (oderÉÅ auf der
Fernbedienung des Centers; die Play-TasteÉ
auf der Fernbedienung der Station)
➜ Der Wiedergabebildschirm zeigt folgendes:
oben: Ihre HD-Option (z. B. Wiedergabeliste,
Interpret);
in der Mitte: aktueller Titelname, abgelaufene
Spielzeit und Informationen zum Titel;
unten: Equalizereinstellung und DBB-Einstellung,
falls DBB aktiviert ist.
): Alben geordnet nach
den Namen der Alben in alphanumerischer
Reihenfolge
Genres (Genres) (
): Sammlung von
Interpretenalben geordnet nach dem Musikstil
Drücken Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 zur Auswahl Ihrer Option
Auswahl eines anderen Albums oder Titels
1
Falls notwendig, drücken Sie mehrmals 1, um die
vorherigen Optionslisten aufzurufen
2 Drücken Sie wiederholt die Navigationstasten 3
bzw. 4 und 2, um das gewünschte Album oder
Musikstück zu wählen
153
p133-p174_WACS700-GerNEW2
153
9/16/2005, 10:08
Deutsch
Auf dem WAC700 Center befindet sich eine
Festplatte mit 40 GByte, wo Musik zentral
gespeichert wird. Via WiFi können alle
gespeicherten Musiktitel gestreamt und auf der
Station gespielt werden.
HD
3
➜ Die Festplatte spielt mit hoher
Geschwindigkeit
Drücken Sie auf VIEW, um im Bedarfsfall zum
Wiedergabebildschirm zurückzukehren
Auswahl eines anderen Titels im
aktuellen Album während der
Wiedergabe
● Drücken Sie im Wiedergabebildschirm kurz und
wiederholt die Navigationstaste 3 oder 4 ,
um einen vorherigen oder nächsten Titel
auszuwählen (oder 4 bzw. ¢ auf der
Fernbedienung des Centers; O, P auf der
Fernbedienung der Station)
2
Wenn Sie den Abschnitt erkennen, lassen Sie 3
bzw. 4 (oder 4 oder ¢ auf der
Fernbedienung des Centers; à / áauf der
Fernbedienung der Station) los
➜ Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt.
Auswahl von Titeln eines bestimmten
Interpreten
Deutsch
● Drücken Sie während der Wiedergabe auf
SAME ARTIST
➜ Nach dem gerade gespielten Titel werden die
Titel des aktuellen Interpreten abgespielt
Auswahl von Titeln eines bestimmten
Genres
Verwendung der Sprungtaste 3 oder 4
● Drücken Sie während der Wiedergabe auf
SAME GENRE
➜ Nach dem gerade gespielten Titel werden die
Titel des aktuellen Genres abgespielt
Verwenden Sie diese Funktion, um eine Option
in einer langen Optionsliste zu finden (z. B. ein
Album oder einen Titel).
Verschiedene Wiedergabemodi:
WIEDERHOLEN (REPEAT),
SHUFFLE(ZUFALLSWIEDERGABE)
● Halten Sie die Navigationstasten 3 oder 4 in
der langen Optionsliste gedrückt
➜ Sie überspringen die Optionen immer
schneller
➜ Beim Überspringen mit Hochgeschwindigkeit
erscheint der erste Buchstabe der aktuellen
Option zur leichten Identifizierung
– der gerade gespielte Titel wird fortlaufend
wiederholt
– alle Titel (unter aktuellem Interpreten,
Genre oder Album) werden wiederholt
– alle Titel (unter aktuellem Interpreten,
Genre oder Album) werden in zufälliger
Reihenfolge wiederholt
– Titel (unter aktuellem Interpreten, Genre
oder Album) werden in zufälliger Reihenfolge
abgespielt
1
Auffinden eines Abschnittes innerhalb
eines Titels während der Wiedergabe
1
Halten Sie im Wiedergabebildschirm die
Navigationstaste 3 oder 4 gedrückt (oder
4 oder ¢ auf der Fernbedienung des
Centers; à / áauf der Fernbedienung der
Station)
2
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
oder mehrmals auf REPEAT und/oder
SHUFFLE, um den Wiedergabemodus
auszuwählen
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie wiederholt auf REPEAT oder
SHUFFLE, bis die verschiedenen Modi nicht
mehr angezeigt werden
154
p133-p174_WACS700-GerNEW2
154
9/16/2005, 10:08
HD
SMART EQUALIZER
Mit dieser Funktion können Sie die Musik des
aktuellen Genres mit den passenden
Klangeinstellungen wiedergeben.
● Zum Deaktivieren von SMART EQUALIZER
justieren Sie die Klangeinstellungen (DBB,
Einstellung der Treble/Bass (Höhen/Tiefen),
Incr. Surr. oder Equalizer)
➜ Die Anzeige
wird ausgeblendet
3
4
SMART EQ
SAME ARTIST
5
Erstellen einer Wiedergabeliste:
benutzerspezifische Sammlung
Ihrer Lieblingsmusik
6
Sie können auf der Festplatte des Centers bis zu
99 Wiedergabelisten erstellen, welche Ihre
Lieblingstitel in der gewünschten Reihenfolge
beinhalten.
Hilfreiche Hinweise:
– Sie können auch Ihre Wiedergabelisten auf Ihrem
Computer mit Hilfe des Philips Digital Media
Managers (DMM) erstellen. Für Einzelheiten siehe
die Hilfedatei von DMM. Bitte schlagen Sie im
Handbuch "Anschließen an Ihren PC" nach, um zu
lernen, wie man DMM-Software installiert.
1
2
Drücken Sie auf MENU, um den Bildschirm
"MENU (MENÜ)" aufzurufen
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um "Playliste erstellen" zu wählen
➜ Eine neue Wiedergabeliste wird erstellt. Im
Display erscheint: "Erstellt; zum einfügen v.
Titeln ‘Titel einfügen’ wählen "
Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten 1
/ 2 / 3 / 4 das gewünschte Musikstück/
Album (siehe Auswählen und Suchen)
Zum Auswählen von "Playliste hinzuf.":
a. Drücken Sie MENU, um den Bildschirm
"MENU (MENÜ)" aufzurufen
b. Verwenden Sie im Bildschirm "MENU
(MENÜ)" die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 zum Auswählen
➜ Eine Liste von Wiedergabelisten erscheint
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um die gewünschte Wiedergabeliste
auszuwählen
➜ Im Display erscheint: "Titel eingefügt”
Wiederholen Sie Schritte 3, 4 und 5, um alle
gewünschten Titel auf diese Weise auszuwählen
und zu speichern
Löschen einer Wiedergabeliste,
eines Albums oder eines Titels
1
Rufen Sie mit Hilfe der Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 eine Kategorie auf "Playlist",
"Artists", "Albums", "Genres", “All Tracks"
("Wiedergabeliste', "Interpreten", "Alben",
"Genres", "Alle Titel")
● Falls notwendig, drücken Sie einmal oder
mehrmals 3 bzw. 4 und 2, um das Album/die
Titelliste aufzurufen
2
Drücken Sie auf 3 oder 4, um eine ausgewählte
Wiedergabeliste bzw. ein ausgewähltes Album
oder Musikstück zu markieren
155
p133-p174_WACS700-GerNEW2
155
9/16/2005, 10:08
Deutsch
● Drücken Sie während der Wiedergabe auf
SMART EQUALIZER
➜ Das Symbol
erscheint, falls SMART
EQUALIZER aktivier t wird
HD
4
(Genres)" oder "All Tracks (Alle Titel)" und auch
mit den bestehenden Titeln auf der Harddisk
vereinen. Zum Aktualisieren Ihrer Datenbank des
GracenoteR Music Recognition Service schlagen
Sie bitte im Handbuch "Anschließen an Ihren PC"
nach.
Zum Auswählen von "Playliste löschen",
"Album löschen" oder "Stück löschen":
a. Drücken Sie auf MENU, um den Bildschirm
"MENU (MENÜ)" aufzurufen
b. Verwenden Sie im Bildschirm "MENU
(MENÜ)" die Navigationstasten 3 bzw. 4 und
2 zum Auswählen
Music Recognition Technology und
verwandte Daten werden von
GracenoteR zur Verfügung gestellt.
Gracenote ist die Industrienorm in
Music Recognition Technology und
der verwandten Zustellung von
Inhalten. Weitere Informationen
finden Sie unter www.gracenote.com. im Internet.
Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2, um "Ja"
auszuwählen
Deutsch
CD- und musikbezogene Daten von Gracenote, Inc.,
Copyright C 2000-2005 Gracenote. Gracenote CDDBR
Client Software, Copyright 2000-2005 Gracenote.
Dieses Produkt und der Service können ein oder
mehrere der folgenden US-Patente ausüben: Nr.
5.987.525, Nr. 6.061.680, Nr. 6.154.773, Nr. 6.161.132, Nr.
6.230.192, Nr. 6.230.192, Nr. 6.230.207, Nr. 6.240.459, Nr.
6.330.539 und andere erteilte oder angemeldete
Patente. Der zur Verfügung gestellte Service und/oder
das hergestellte Gerät sind lizenziert, um das Open
Globe, Inc. US-Patent 6.304.523 auszuüben.
Aufbauen einer Musikbibliothek
auf dem Center
Gracenote und CDDB sind eingetragene Warenzeichen
von Gracenote. Das Gracenote Logo und der Logotyp
und das "Powered by Gracenote" Logo sind
Warenzeichen von Gracenote.
Durch Rippen von CDs, Importieren vom PC
und Aufnehmen vom Radio oder von einer
externen Quelle können Sie Ihre Musikbibliothek
auf der Festplatte des Centers aufbauen.
WICHTIG!
– Das Aufnehmen ist gestattet, wenn das
Urheberrecht und andere Rechte dritter
Personen nicht verletzt werden.
– Für CDs, die von manchen
Schallplattenfirmen mit einer
Kopierschutztechnologie kodiert sind, ist
das Aufnehmen beschränkt.
So rippen Sie eine Disc bei hoher
Geschwindigkeit (Standard)
(Audio-CDs, MP3/WMA-CDs)
1
Schieben Sie eine CD in den CD-Ladeschlitz des
Centers, wobei die beschriftete Seite auf Sie
gerichtet sein soll
Beschriftete
Printed
side
nach
this
wayvorne
Pr
in
Rippen von CDs
Mit dem WAC700 Center können Sie
Musikstücke von Ihren bespielten Audio-CDs
rippen und sie als MP3-Dateien auf der
Festplatte des Centers speichern. Mit dem
GracenoteR Music Recognition Service kann Ihr
Gerät von der eingebauten Datenbank aus die
Titelinformationen aufsuchen, die in den AudioCDs gespeichert sind (inklusive Informationen
zum Album, Interpreten, Gattung und Titel). So
können Sie die gerippten CD-Titel ordentlich
kategorisieren (zum Beispiel unter "Artists
(Interpreten)", "Albums (Alben)", "Genres
te d
Si
AUSWERFEN
➜ Im Display erscheint "CD wird gelesen".
➜ Titelliste wird angezeigt
● MP3/WMA: Zum Aufrufen der Titelliste 2 auf
einem markierten Dateiordner drücken
156
p133-p174_WACS700-GerNEW2
156
Seite
de
3
9/16/2005, 10:09
HD
3
Drücken Sie auf RECORD im
Titellistenbildschirm
➜ Im Display erscheint der Rippstatus der CD
(z. B. Nicht gerippt), nachdem die Datenbank des
GracenoteR Music Recognition Service geprüft
wurde.
➜ Auf dem Display wird der Ripping-Status der
CD innerhalb des Center angezeigt (z. B. Nicht
gerippt)
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
MARK•UNMARK, um die aufzunehmenden
Titel zu selektieren bzw. zu deselektieren
● Zum Selektieren/Deselektieren aller Titel halten
Sie MARK•UNMARK gedrückt
4
5
Zum Auswählen der REC-Qualität
a. Drücken Sie auf MENU.
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2, um das Menü "Einstellungen"
aufzurufen
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 im Menü "Einstellungen" zum
Auswählen
Drücken Sie auf RECORD oder OK, um die
Aufnahme zu starten
➜ Im Display erscheint "CD-Aufnahme” und
der Albenname des Titels, der gerade
aufgenommen wird (ein vorgegebener
Albenname, z. B. "Album _001", wird zugeteilt,
wenn die CD-Titelinformation nicht in der
Datenbank des GracenoteR Music Recognition
Service auffindbar ist)
➜ Das Center kehrt in den CD-Modus zurück,
wenn das Ripping beendet ist
➜ Zu diesem Zeitpunkt können Sie auf alle
Funktionen zugreifen
6
7
Um eine weitere CD zur rippen, wiederholen Sie
Schritt 1-5 oben (Bis zu 8 CDs können
nacheinander gerippt werden)
Drücken Sie auf STOP/Ç, um die Aufnahme
zu stoppen
So rippen Sie eine Disc während der
Wiedergabe (nur Audio-CDs)
● Drücken Sie im Wiedergabebildschirm
RECORD.
➜ Aufnahme und Wiedergabe beginnen mit
dem aktuellen Titel
Oder
1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 3 unter So
rippen Sie eine Disc bei hoher
Geschwindigkeit
2 Wählen Sie die normale
Aufnahmegeschwindigkeit:
a. Drücken Sie auf MENU.
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2, um das Menü "Einstellungen"
aufzurufen
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 im Menü "Einstellungen" Zum
Auswählen der REC-Geschw.
d. Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2 Zum
Auswählen der Norm. geschw.
3 Drücken Sie auf RECORD, um die Aufnahme
zu starten
➜ Beginn von Aufnahme und Wiedergabe
➜ Im Display wird der Albenname des Titels
angezeigt, der gerade aufgenommen wird.
Hilfreiche Hinweise:
– Drücken Sie auf MUTE zum vorübergehenden
Abschalten des Tons.
WICHTIG!
– Es dauert einige Zeit, die gerippten Stücke in
MP3-Dateien zu konvertieren. Während der
Konvertierung leuchtet die Anzeige ACTIVE (Aktiv)
grün auf.
– Falls während der Konversion eine
Stromunterbrechung auftritt, gehen alle gerippten
Titel verloren.
Auffinden Ihrer gerippten Titel
Nachdem die MP3-Konvertierung abgeschlossen
ist (der Indikator ACTIVE leuchtet nicht),
können Sie die gerippten Stücke in Albums 157
suchen und abspielen.
p133-p174_WACS700-GerNEW2
157
1
2
Wählen Sie HD9/16/2005,
als Quelle10:09
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 in "Albums (Alben)", um das Album der
aufgenommenen Titel aufzurufen
Deutsch
2
HD
Auffinden Ihrer gerippten Titel
Nachdem die MP3-Konvertierung abgeschlossen
ist (der Indikator ACTIVE leuchtet nicht),
können Sie die gerippten Stücke in Albums
suchen und abspielen.
1
2
Anzeige von Informationen zum
Titel
1
Wählen Sie HD als Quelle
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 in "Albums (Alben)", um das Album der
aufgenommenen Titel aufzurufen
– Nur der vollständig gerippte Titel kann auf
der Festplatte des Centers aufgefunden werden.
oben: HD;
in der Mitte: Name des gerade gespielten
Titels, abgelaufene Spielzeit und Informationen
zum Titel;
unten: Equalizereinstellung und DBB-Einstellung,
falls DBB aktiviert ist.
Deutsch
Importieren vom PC
Die mitgelieferte PC Installations-CD enthält die
Digital Media Manager (DMM) Software. Diese
ist Ihnen bei der Organisation Ihrer Musikdateien
auf Ihrem PC behilflich und importiert sie in das
WAC700 Center. Einzelheiten finden Sie in der
Hilfedatei von DDM. Schlagen Sie bitte im
Handbuch Anschluss an Ihren PC nach, um zu
lernen, wie man DDM Software installiert.
2
3
3
Stellen Sie im Radio-Modus den gewünschten
Radiosender ein (siehe "Tuner, Einstellen von
Radiosendern") oder starten Sie die
Wiedergabe von der externen Quelle im AUXModus (siehe AUX)
MUSIC FOLLOWS ME
Wenn Sie sich im Haus herumbewegen, kann
Ihnen die Musik folgen und vom Center auf die
Station oder von der Station auf das Center
verschoben werden.
Drücken Sie auf RECORD
➜ Die Aufnahme beginnt
Drücken Sie auf STOP/Ç, um die Aufnahme zu
stoppen
➜ Die Aufnahme wird als Datei unter RADIO
oder AUX in "Albums (Alben)" gespeichert
und erhält einen Dateinamen, z. B. "Radio_xx"
oder "Aux_xx" (wobei "xx" eine Nummer
bedeutet)
Auf der ersten Einheit (Center oder
Station), von wo die Musik ausgeht:
1
Auffinden ihrer Aufnahme
1
2
2
Wählen Sie HD als Quelle
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 in "Albums (Alben)", um "RADIO" oder
"AUX" aufzurufen
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf VIEW,
um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren
Bis zu 5 WAS700 Stationen können an das
WAC700 Center angeschlossen werden. Via WiFi
kann die Musik zwischen Center und Stationen
verschoben werden. So können Sie und Ihre
Familie Musik gemeinsam genießen, auch wenn
Sie sich zuhause in verschiedenen Räumen
befinden.
Sie können vom Radio oder von einer externen
Quelle eine Aufnahme von maximal drei
Stunden machen.
2
Drücken Sie auf 2
➜ Im Display werden Informationen zum Titel (z.
B. Titelname, Dateityp, Dateigröße, Bitrate der
MP3-/WMA-Dateien) angezeigt
Verschieben der Musik zwischen
Center und Station
Aufnehmen vom Radio oder von einer
externen Quelle
1
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
oder mehrmals auf VIEW, um den
Wiedergabebildschirm aufzurufen
➜ Im Display erscheint:
Wählen Sie während der HD-Wiedergabe das
Album oder die Wiedergabeliste, die Sie auf der
zweiten Einheit spielen wollen (siehe
"Auswählen und Suchen, Auswählen eines
anderen Albums oder Titels")
Drücken Sie auf MUSIC FOLLOWS ME zum
Aktivieren
➜ Die Anzeige
erscheint. Die Wiedergabe
wird fortgesetzt
158
p133-p174_WACS700-GerNEW2
158
9/16/2005, 10:09
HD
● Zum Starten der Wiedergabe auf der zweiten
Einheit von Anfang an zuerst ÉÅ auf der
Fernbedienung des Centers (bzw. Å auf der
Fernbedienung der Station) drücken und dann
MUSIC FOLLOWS ME betätigen
Zum Deaktivieren von MUSIC FOLLOWS
ME erneut MUSIC FOLLOWS ME oder
andere Funktionstasten (z. B. SLEEP, RDS/
NEWS oder 1 / 2 / 3 / 4) betätigen
● MUSIC FOLLOWS ME wird automatisch
deaktiviert, wenn Sie nicht innerhalb von 5
Minuten MUSIC FOLLOWS ME auf der
zweiten Einheit aktivieren
Auf der zweiten Einheit (Center oder
Station, wo die Musik fortgesetzt wird
4
5
6
MUSIC BROADCAST
Mit MUSIC BROADCAST können Sie Musik
vom Center auf die Station(en) übertragen.
Auf der Station (den Stationen)
1
Prüfen Sie, ob Sie an der zweiten Einheit HD,
CD oder AUX als Quelle gewählt oder die
Einheit in den Bereitschaftsmodus geschaltet
haben
Drücken Sie auf MUSIC FOLLOWS ME
innerhalb von 5 Minuten, nachdem Sie MUSIC
FOLLOWS ME auf der ersten Einheit aktiviert
haben
➜ Die ausgewählte Musik stoppt auf der ersten
Einheit und wird auf der zweiten Einheit
fortgesetzt. Die Anzeige
wird ausgeblendet.
,
➜ Ausgewählte Wiedergabemodi (z. B.
) werden auf der zweiten Einheit
beibehalten (siehe "Verschiedene
Wiedergabemodi: REPEAT (WIEDERHOLEN),
SHUFFLE (ZUFALLSWIEDERGABE)")
Prüfen Sie, ob Sie HD/AUX als Quelle auf der
Station (den Stationen) ausgewählt oder die
Station(en) in den Bereitschaftsmodus
umgeschaltet haben (siehe "Grundfunktionen,
Einschalten/Umschalten in den
Bereitschaftsmodus und Auswählen von
Funktionen")
Auf dem Center
2
3
Wählen Sie während der HD-Wiedergabe das
Album oder die Wiedergabeliste aus, die Sie auf
die Station(en) übertragen wollen
Drücken Sie auf MUSIC BROADCAST zum
Aktivieren
➜ Die Anzeige
erscheint auf Center und
Station(en). Der 5 Sekunden dauernde
Countdown startet
Drücken Sie STOP/Çauf der zweiten Einheit,
um MUSIC FOLLOWS ME zu stoppen
SMART EQ
SAME ARTIST
➜ Auf Center und Station(en):
Die
ausgewählte Musik spielt gleichzeitig einige
Sekunden lang nach dem 5-Sekunden dauernden
Countdown
159
p133-p174_WACS700-GerNEW2
159
9/16/2005, 10:09
Deutsch
3
Hilfreiche Hinweise:
Nach dem Aktivieren von MUSIC
FOLLOWS ME auf der zweiten Einheit
– stellen Sie sicher, dass die erste Einheit
eingeschaltet oder auf den Bereitschaftsmodus
geschaltet ist;
– können Sie auf der ersten Einheit andere Titel
oder eine andere Quelle für die Wiedergabe
auswählen.
HD
4
Drücken Sie STOP/Ç auf einer Station, wenn
diese aus MUSIC BROADCAST aussteigen
soll
● Zum erneuten Übertragen von Musik auf die
Station müssen Sie MUSIC BROADCAST
auf dem Center stoppen und dann erneut
MUSIC BROADCAST auf dem Center
aktivieren
5
4 und 2 um den Installationsmodus
auszuwählen
5
Hilfreiche Hinweise:
– Zum Ändern Ihrer Einstellung der Wi-FiVerbindung siehe das Handbuch "Anschließen an
Ihren Computer".
Drücken Sie STOP/Ç am Center, um
MUSIC BROADCAST zu stoppen
Deutsch
Hilfreiche Hinweise: MUSIC
BROADCAST stoppt ebenfalls, wenn:
– Sie das Center in den Energiesparmodus oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet haben;
– das gewählte Album oder die gewählte
Wiedergabeliste am Ende angelangt sind.
Löschen einer Station
1
2
Stationsverwaltung
Hinzufügen einer Station
1
2
3
4
Sie können einem bestehenden WiFi-Netzwerk
von Center und Station eine Station hinzufügen.
Es können bis zu 5 WAS700 Stationen an ein
WAC700 Center angeschlossen werden.
Auf dem Center,
3
Schalten Sie das WAC700 Center ein und
wählen Sie HD als Quelle
4
Zum Auswählen der Option "Sender hinzuf."
auf dem Center:
a. Drücken Sie auf MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2, um das Menü "Stations-verwltg."
aufzurufen
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 im Menü "Stations-verwltg."
zum Auswählen der Option
➜ Sie gelangen in den Installationsmodus. Die
Suche nach der neuen Station startet
➜ Die Wiedergabe stoppt auf der vorherigen
Station, wenn Sie die Quelle HD spielen
Auf den Stationen,
Schließen Sie die neue Station an das Stromnetz
an
Wählen Sie den AUX -Modus und aktivieren
Sie den Installationsmodus folgendermaßen:
a. Drücken Sie auf MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
Drücken Sie STOP/Ç am Center, wenn alle
Stationen gefunden wurden
Schalten Sie das WAC700 Center ein und
wählen Sie die Quelle HD
Zum Auswählen der Option "Sender
löschen"auf dem Center:
a. Drücken Sie auf MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2, um das Menü "Stations-verwltg."
aufzurufen
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 im Menü "Stations-verwltg.", um die
Option auszuwählen
➜ Im Display des Centers wird die Zahl der
angeschlossenen Stationen angezeigt
Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2, um die Station
auszuwählen, die Sie löschen wollen
Drücken Sie 3 bzw. 4 und 2, um "Ja" zu
wählen
Betrachten des Stationsstatus
1
2
3
Schalten Sie das WAC700 Center ein und
wählen Sie die Quelle HD
Zum Auswählen der Option "Senderstatus"
auf dem Center
a. Drücken Sie auf MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2, um das Menü "Stations-verwltg."
aufzurufen
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 im Menü "Stations-verwltg.",
um die Option auszuwählen
➜ Im Display des Centers wird die Zahl der
angeschlossenen oder jemals angeschlossenen
Stationen angezeigt
Drücken Sie auf 2, um die Information zu den
Anschlüssen zu betrachten
160
p133-p174_WACS700-GerNEW2
160
9/16/2005, 10:09
HD
2
Wiederherstellen der Wi-FiVerbindung
Schalten Sie das WAC700 Center (oder die
WAS700 Station) ein und wählen Sie HD als
Quelle
Nach dem Erweitern oder Wiederherstellen der
Firmware des Centers müssen Sie die Wi-FiVerbindung zwischen dem Center und den
Stationen wiederherstellen.
Zum Auswählen der Option "Informationen"
auf Center oder Station
a. Drücken Sie auf MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2, um das Informations-Menü aufzurufen
➜ Im Display erscheint der Name des Centers
oder der Station, Firmware-Version und freier
Speicherplatz auf der Festplatte (nur für Center)
Firmware
Erweitern der Firmware
Die mitgelieferte PC Installations-CD enthält
Digital Media Manager (DMM) Software. Diese
ist Ihnen dabei behilflich, die Musikdateien auf
Ihrem PC zu ordnen und sie in das WAC700
Center zu importieren. Diese ist Ihnen dabei
behilflich, Erweiterungen für das WAC700
Center zu erhalten. Einzelheiten finden Sie in der
Hilfedatei von DDM. Schlagen Sie im Handbuch
Anschluss an Ihren PC nach, um zu lernen, wie
man DDM Software installiert. Siehe das
Handbuch "Anschließen an Ihren PC".
Wiederherstellen der früheren
Firmware
Nach dem Erweitern der Firmware des Centers
können Sie, falls erwünscht, die frühere
Firmware-Version wiederherstellen.
1
2
3
4
5
Auf dem Center,
● Wählen Sie den HD -Modus und aktivieren Sie
den Installationsmodus folgendermaßen:
a. Drücken Sie auf MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 , um das Menü "Stationsverwltg." zu aktivieren
c. Verwenden Sie die Navigationstasten
3 bzw. 4 und 2 - im Menü um "Stationsverwltg." die Option "Sender hinzuf."
auszuwählen
➜ Die Suche nach Stationen startet
Auf den Stationen,
● Wählen Sie den AUX -Modus und aktivieren
Sie den Installationsmodus folgendermaßen:
a. Drücken Sie auf MENU
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 um den Installationsmodus
auszuwählen
Auf dem Center,
● Drücken Sie STOPÇ, um aus dem
Installationsmodus auszusteigen, wenn das
Center alle Stationen gefunden hat
Drücken Sie im HD-Modus des Centers auf
MENU
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 , um das Menü Einstellungen
aufzurufen
Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2 um SW zu
wählen
Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2 um SW
Zurueckspeich. zu wählen
Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2, um "Ja" zu
wählen
161
p133-p174_WACS700-GerNEW2
161
9/16/2005, 10:09
Deutsch
1
Informationen zu Ihrem
WACS700
CD (CD nur am Center)
Abspielbare CDs
• WMA-Dateien im Lossless oder VBR-Format
Mit diesem Systemkönnen folgende CD-Typen
wiedergegeben werden:
– alle bespielten Audio-CDs (CDDA)
– alle finalisierten Audio-CDRs und CD-RWs
(12-cm-CD und 185 oder 200 MB 8 cm-CD)
– MP3/WMA-CDs (CD-Rs/CD-RWs mit MP3/
WMA-Dateien )
WICHTIG!
– Stellen Sie sicher, dass die Dateinamen
von MP3-Dateien mit .mp3 enden.
– Verwenden Sie den Windows Media
Player 10 (oder höher) zum CDBrennen/Umwandeln von DRMgeschützten WMA-Dateien! Weitere
Informationen zum Windows Media
Player und WM DRM (Windows Media
Digital Rights Management) finden Sie
im Internet unter www.microsoft.com.
Deutsch
WICHTIG!
– Dieses System ist für normale CDs
vorgesehen.Verwenden Sie deshalb kein
Zubehör wie etwa CDStabilisierungsringe oder CDBehandlungsblätter usw.
Wiedergabe von CDs
1
Über MP3/WMA
Das Musikkompressionsverfahren MP3 (MPEG
Audio Layer 3) und WMA (Windows Media
Audio) reduziert wesentlich die Digitaldaten auf
einer Audio-CD, ohne dass dabei der CD-Klang
Einbußen erfährt.
2
Prüfen Sie, ob das Center eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe
"Grundfunktionen, Einschalten/
Umschalten in den Bereitschaftsmodus
und Auswählen von Funktionen,
Umschalten in den Energiesparmodus/
ein")
Schieben Sie eine CD/CD-R(W) in den CDSchiebeschlitz ein, wobei die beschriftete Seite
auf Sie zeigen soll
Windows MediaAudioR ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Beschriftete
vorne
Pr
Unterstützte Formate:
– CD-Format ISO9660, Joliet, UDF (erstellt auf
Adaptec Direct CD 5.0 und Nero Burning
ROM UDF 5.5) und Multisession-CDs
– MP3-Bitrate (Datenrate): 32-320 Kbps und
variable Bitrate.
– 650 Mb und 700 Mb 12-cm-CD-R/CD-RWs
– Nesting von Verzeichnissen bis auf maximal 8
Ebenen
– WMA Version 7 oder früher (max. 192Kbps
cbr)
Das System kann folgende Formate nicht
wiedergeben bzw. unterstützen:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album,
das keine MP3-/WMA-Dateien enthält; es wird
nicht im Display angezeigt.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. Das bedeutet z. B.: WordDokumente mit der Erweiterung .doc oder
MP3-Dateien mit der Erweiterung .dlf werden
ignoriert und nicht wiedergegeben.
• DRM-geschützte WMA-Dateien
de
Printed side
Seite nach
this way
in
t e d Si
Auswerfen
➜ ""CD wird gelesen" wird angezeigt, wenn
der Player den Inhalt der CD abtastet.
➜ Audio CD: Titelliste wird angezeigt
(Titelinformation erscheint, wenn diese nach der
Suche in der Gracenote Music Recognition
Service Datenbank erhältlich ist)
➜ MP3/WMA: die Liste der Alben erscheint
Hilfreiche Hinweise:
– "Others (Andere") wird als Album angezeigt,
wenn Sie die MP3-/WMA-Dateien nicht in Alben
auf Ihrer CD geordnet haben.
– "CDDA" ist ein Album für Audio-CD-Titel, wenn
die CD sowohl CD-Audiotitel als auch MP3/WMADateien anthält.
– "All Tracks (Alle Titel)" wird für ein Album für
MP3/WMA-CDs angezeigt
162
p133-p174_WACS700-GerNEW2
162
9/16/2005, 10:09
CD (nur am Center)
3
Drücken Sie einmal oder mehrmals die
Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2, um einen
Titel auszuwählen
4
5
6
7
Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie
auf OK (oderÉÅ auf der Fernbedienung des
Centers; Å auf der Fernbedienung der Station).
Drücken Sie erneut die Taste, um mit der
Wiedergabe fortzufahren (die Play-TasteÉ
auf der Fernbedienung der Station)
Verwendung der Sprungtaste 3 oder 4
Verwenden Sie diese Funktion, um eine Option
in einer langen Optionsliste zu finden (z. B. ein
Album oder einen Titel).
● Halten Sie die Navigationstasten 3 oder 4 in
der langen Optionsliste gedrückt
➜ Sie überspringen die Optionen immer
schneller
➜ Beim Überspringen mit Hochgeschwindigkeit
erscheint der erste Buchstabe der aktuellen
Option zur leichten Identifizierung
Drücken Sie auf STOPÇ, um die Wiedergabe
zu stoppen
Drücken Sie am Center auf EJECT, um die CD
zu entnehmen
Auswählen und Suchen
Auswahl eines anderen Albums oder
Titels
1
2
3
Falls notwendig, drücken Sie mehrmals 1 , um
die vorherigen Optionslisten aufzurufen
Auffinden eines Abschnittes innerhalb
eines Titels während der Wiedergabe
1
Drücken Sie wiederholt die Navigationstasten 3
bzw. 4 und 2 , um das gewünschte Album
oder Musikstück zu wählen
Drücken Sie auf VIEW, um im Bedarfsfall zum
Wiedergabebildschirm zurückzukehren
Auswahl eines anderen Titels im
aktuellen Album während der
Wiedergabe
● Drücken Sie im Wiedergabebildschirm kurz und
wiederholt die Navigationstaste 3 oder 4 ,
um einen vorherigen oder nächsten Titel
auszuwählen (oder 4 bzw. ¢ auf der
Fernbedienung des Centers; O, P auf der
Fernbedienung der Station)
2
Halten Sie im Wiedergabebildschirm die
Navigationstaste 3 oder 4 gedrückt (oder
4 oder ¢ auf der Fernbedienung des
Centers; à / áauf der Fernbedienung der
Station)
➜ Die CD spielt mit hoher Geschwindigkeit
Wenn Sie den Abschnitt erkennen, lassen Sie 3
bzw. 4 (oder 4 oder ¢ auf der
Fernbedienung des Centers; à / áauf der
Fernbedienung der Station)
➜ Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt
163
p133-p174_WACS700-GerNEW2
163
9/16/2005, 10:09
Deutsch
Drücken Sie auf 2 (oder OK), um die
Wiedergabe zu starten, falls notwendig
● MP3/WMA: Drücken Sie OK auf einem
markierten Album, um die Wiedergabe des
Albums zu starten (oderÉÅ auf der
Fernbedienung des Centers; die Play-TasteÉ
auf der Fernbedienung der Station)
● MP3/WMA: Drücken Sie OK auf dem
markierten Album All tracks , um die
Wiedergabe aller Titel auf der CD zu starten
(oder ÉÅ auf der Fernbedienung des Centers;
die Play-TasteÉ auf der Fernbedienung der
Station)
CD (CD nur am Center)
Verschiedene Wiedergabemodi:
REPEAT (WIEDERHOLEN),
SHUFFLE
(ZUFALLSWIEDERGABE)
Anzeige von Informationen zum
Titel
1
– spielt den aktuellen Titel fortlaufend ab
– wiederholt alle Titel (im aktuellen Album)
– wiederholt alle Titel (im aktuellen
Album) in zufälliger Reihenfolge
– Titel (im aktuellen Album) werden in
zufälliger Reihenfolge abgespielt
Deutsch
1
2
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
oder mehrmals auf REPEAT und/oder
SHUFFLE, um den jeweiligen
Wiedergabemodus auszuwählen
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie wiederholt auf REPEAT oder
SHUFFLE, bis die verschiedenen Modi nicht
mehr angezeigt werden
SMART EQ
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
oder mehrmals auf VIEW, um den
Wiedergabebildschirm aufzurufen
➜ Im Display erscheint:
oben: CD
in der Mitte: Name des gerade gespielten
Titels, abgelaufene Spielzeit und Informationen
zum Titel
unten: Equalizereinstellung und DBB-Einstellung,
falls DBB aktiviert ist
2
3
Drücken Sie auf 2
➜ Im Display werden Informationen zum Titel (z.
B. Titelname, Dateityp, Dateigröße, Bitrate der
MP3-/WMA-Dateien) angezeigt
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf VIEW,
um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren
SAME ARTIST
164
p133-p174_WACS700-GerNEW2
164
9/16/2005, 10:09
UKW (FM)-Radio
Einstellen von Radiosendern
2
Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe
"Grundfunktionen, Einschalten/
Umschalten in den Bereitschaftsmodus
und Auswählen von Funktionen,
Umschalten in den Energiesparmodus/
ein")
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
SOURCE, um "RADIO" auszuwählen (bzw.
betätigen Sie auf der Fernbedienung einmal oder
mehrmals TUNER/AUX)
➜ Der Wiedergabebildschirm erscheint. Im
Display werden "Radio", die Frequenz des
Radiosenders und, falls programmiert, eine
Speicherplatznummer angezeigt
Abspeichern von Radiosendern
Sie können bis zu 40 Radiosender abspeichern.
Speicherautomatik: Automatisches
Programmieren
3
4
Halten Sie 3 bzw. 4 gedrückt, bis die Frequenz
im Display zu laufen anfängt
➜ Das Radio stellt automatisch einen Sender mit
genügend starkem Empfang ein. Im Display
erscheint während der automatischen
Sendereinstellung "Suche läuft..."
➜ Bei Empfang eines Senders in Stereoklang
wird
angezeigt
➜ Wenn Sie einen RDS-Sender empfangen,
erscheint die Anzeige
"Speicherautomatik" speichert automatisch
Radiosender ab, beginnend mit dem
Speicherplatz 1. Die verfügbaren Sender werden
in der Reihenfolge der Radiofrequenzen
programmiert: RDS-Sender gefolgt von UKW
(FM)-Sendern. Es können bis zu 10 RDS-Sender
gespeicher t werden (von Speicherplatz 01 bis
Speicherplatz 10)
●
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 zum Auswählen
➜ Im Display erscheint: "AutoStore, bitte
warten..."
➜ Nach dem Abspeichern aller Sender wird mit
dem Spielen des ersten gespeicherten Senders
automatisch begonnen
Wiederholen Sie Schritt 3, falls notwendig, bis Sie
den gewünschten Sender finden
● Zum Einstellen eines schwachen Senders
drücken Sie kurz und wiederholt 3 bzw. 4, bis
Sie den optimalen Empfang gefunden haben
Zum Auswählen von "AutoStore-Radio":
a. Drücken Sie auf MENU
Manuelles Programmieren
1
2
3
Stellen Sie den gewünschten Sender ein (siehe
"Einstellen von Radiosendern")
Drücken Sie Program auf der Fernbedienung,
um den Sender zu speichern
➜ Der Sender wird auf dem ersten leeren
Speicherplatz gespeicher t. Im Display erscheint
die Speicherplatznummer
Wiederholen Sie Schritte 1 bis 2, um weitere
Sender zu speichern
165
p133-p174_WACS700-GerNEW2
165
9/16/2005, 10:09
Deutsch
1
UKW (FM)-Radio
Hilfreiche Hinweise:
– Wenn Sie mehr als 40 Sender speichern, wird
der erste gespeicherte Sender durch den neuen
Sender ersetzt.
Anhören eines gespeicherten Senders
1
Deutsch
2
Drücken Sie 1, um die Liste der gespeicherten
Sender aufzurufen
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2, um den gewünschten Speicherplatz
auszuwählen
RDS
RDS (Radio-Daten-System) ist ein Dienst, der
UKW (FM)-Sendern erlaubt, gemeinsam mit
dem UKW-Signal zusätzliche Informationen zu
senden.
1
2
Stellen Sie den gewünschte RDS-Sender ein
(siehe: "Speicherautomatik: Automatisches
Programmieren")
Drücken Sie wiederholt auf RDS/NEWS, um
die folgenden Informationen zu betrachten:
– Name des Senders
– Programmart (z. B.: Nachrichten, Popmusik)
– RDS-Radiotext
Aktivieren der Nachrichtenfunktion
NEWS
● Drücken Sie während der Wiedergabe in der
Quelle HD, CD oder AUX auf RDS/NEWS
auf der Fernbedienung
➜ Die Anzeige
erscheint und
"Nachrichten EIN" wird kurz eingeblendet.
➜ Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn das
Gerät die ersten 10 abgespeicherten Sender
abtastet
➜ Wenn eine Nachrichtensendung gefunden
wird, schaltet das Gerät auf den Sender mit den
beginnt zu
Nachrichten um. Die Anzeige
blinken
Hilfreiche Hinweise:
– Vergewissern Sie sich, dass Sie RDS-Sender in
den ersten 10 Speicherplätzen gespeichert
haben (siehe "Speicherautomatik: Automatisches
Programmieren").
– Wenn während des Abtastvorgangs des Gerätes
keine Nachrichtensendung gefunden wird, erlischt
die Anzeige
und KEIN RDS wird angezeigt.
Deaktivieren der Nachrichtenfunktion
NEWS
● Betätigen Sie erneut RDS/NEWS auf der
Fernbedienung
oder
● Schalten Sie das Gerät auf die Quelle Radio um
➜ Die Anzeige
wird ausgeblendet und
"Nachrichten OFF AUS" wird kurz
eingeblendet
SMART EQ
SAME ARTIST
NEWS (NACHRICHTEN)
Beim Anhören der Quelle HD, CD oder AUX
können Sie die Nachrichtenfunktion NEWS
aktivieren Das Gerät stellt einen
Nachrichtensender ein, wenn die
entsprechenden Signale von einem RDS-Sender
empfangen werden.
166
p133-p174_WACS700-GerNEW2
166
9/16/2005, 10:09
AUX/ Einschlafmodus
AUX (Betrieb von einer
externen Quelle)
SLEEP (Einschlafmodus)
Sie können eine bestimmte Zeitspanne
einstellen, nach deren Ablauf das Center oder
die Station in den Bereitschaftsmodus
umschaltet.
Sie können durch Ihr Center oder Ihre Station
den Klang eines angeschlossenen externen
Gerätes hören.
2
3
4
5
6
Prüfen Sie, ob das externe Gerät korrekt
angeschlossen wurde (siehe "Installation,
Anschließen eines Zusatzgerätes")
Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe
"Grundfunktionen, Einschalten/
Umschalten in den Bereitschaftsmodus
und Auswählen von Funktionen,
Umschalten in den Energiesparmodus/
ein")
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
SOURCE, um "AUX" auszuwählen (bzw.
betätigen Sie auf der Fernbedienung einmal oder
mehrmals TUNER/AUX)
Deutsch
1
1
Drehen Sie die Lautstärke auf Ihrem externen
Gerät herunter, um Tonverzerrungen zu
vermeiden
Betätigen Sie die Taste PLAY auf dem
angeschlossenen Gerät, um die Wiedergabe zu
starten
Verwenden Sie die Klangregler auf Ihrem
externen Gerät und dem WACS700, um den
Klang und die Lautstärke einzustellen
2
Betätigen Sie wiederholt SLEEP auf der
Fernbedienung, um die gewünschte Zeitspanne
(in Minuten) auszuwählen:
➜ Im Display erscheint hintereinander Sleep
15, 30, 45, 60, 90, 120, Aus.
➜ Im Display wird die ausgewählte Option kurz
eingeblendet, bevor es zum früheren Status
zurückkehrt.. Die Anzeige ZZ wird angezeigt
Drücken Sie erneut auf SLEEP, um die
Countdown-Zeit zum Bereitschaftsmodus
anzusehen
Zum Deaktivieren des Sleep-Timers
drücken Sie SLEEP, bis "Sleep Aus"
angezeigt wird
oder
Drücken Sie auf STANDBY-ON/ECO POWER,
um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu
schalten (bzw. y auf der Fernbedienung)
167
p133-p174_WACS700-GerNEW2
167
9/16/2005, 10:09
Rücksetzfunktion
Rücksetzfunktion (Reset)
Falls erwünscht, können Sie Ihr Center oder Ihre
Station auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
(inklusive der Netzwerkeinstellungen).
1
Deutsch
2
3
4
5
6
Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet oder in
den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (siehe
"Grundfunktionen, Einschalten/
Umschalten in den Bereitschaftsmodus
und Auswählen von Funktionen,
Umschalten in den Energiesparmodus/
ein")
Drücken Sie auf MENU, um den Bildschirm
"MENU (MENÜ)" aufzurufen
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 um "Einstellungen" aufzurufen
Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw. 4
und 2 um "Einst. wiederh. " aufzurufen
Drücken Sie auf 3 bzw. 4 und 2, um "Ja" zu
wählen
➜ Das Gerät wird neu gebootet. Der Bildschirm
für die Sprachenauswahl erscheint
Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache:
"Englisch", "Französisch", "Spanisch",
"Niederländisch", "Italienisch" und "Deutsch".
➜ Das Gerät ruft den Installationsmodus auf
➜ Die Suche nach dem Center oder den
Stationen startet. Die Wi-Fi-Verbindung wird
wiederhergestellt
c. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 im Menü ""Stationsverwltg.", um die Option "Sender hinzuf."
auszuwählen
➜ Die Suche nach Stationen startet
Falls sowohl Center als auch Stationen
zurückgesetzt sind:
● Gehen Sie wie beim erstmaligen Herstellen
der Wi-Fi-Verbindung vor
(siehe "Installation, Herstellen der WiFi-Verbindung zwischen Center und
Station")
7
Falls notwendig, betätigen Sie STOPÇ, um
aus dem Installationsmodus auszusteigen,
wenn alle Stationen gefunden wurden
Falls das Center zurückgesetzt ist und
die Stationen nicht zurückgesetzt sind:
● Wählen Sie auf den Stationen den AUX-Modus
und aktivieren Sie den Installationsmodus
folgendermaßen:
a. Drücken Sie auf MENU.
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 , um den Installationsmodus
zu aktivieren.
➜ Die Stationen starten die Verbindung zum
Center
Falls eine Station zurückgesetzt und das
Center nicht zurückgesetzt ist:
● Wählen Sie auf dem Center den HD-Modus
und aktivieren Sie den Installationsmodus
folgendermaßen:
a. Drücken Sie auf MENU.
b. Verwenden Sie die Navigationstasten 3 bzw.
4 und 2 , um das Menü "Stationsverwltg." zu aktivieren
168
p133-p174_WACS700-GerNEW2
168
9/16/2005, 10:09
Technische Daten
Stromverbrauch
Aktiv
WAC700 ............................................................... < 35W
WAS700 ................................................................ < 25W
Stand-by
WAC700 ............................................................... < 18W
WAS700 ................................................................ < 14W
Eco Power Stand-by
WAC700 .................................................................. < 1W
WAS700 ................................................................... < 1W
Abmessungen,b x h x t
WAC700 .................................. 608 x 303 x 175mm
WAS700 ................................... 360 x 283 x 128mm
Gewicht
WAC700 ................................................................... 7.7 kg
WAS700 .................................................................... 4.2 kg
Verstärker
Ausgangsleistung
WAC700 .............................. 2 x 15W + 2 x 25 W
WAS700 ................................... 2 x 5W + 1 x 10W
Frequenzgang ............................. 50-16,000Hz, - 3dB
Signal-Rausch-Abstand .................... ≥ 72 dBA (IEC)
Eingang-Sensitivität
AUX/CDR IN ................................................ 500mV/1V
Ausgang
Impedanz Lautsprecher
(WAC700) ..... ≥16 Ω (Panel) ≥8 Ω (Subwoofer)
(WAS700) ...... ≥6 Ω (Panel) ≥12 Ω (Subwoofer)
Impedanz Kopfhörer ................................. 32Ω -150Ω
Wireless
WLAN-Standard ...................................................................
................................................................................. 802.11g /b
WLAN- Verschlüsselungsverfahren ............................
............................... WEP (64 oder 128bit), WPA-PSK
Frequenzgang ...... 2412-2462 MHz (CH1-CH11)
Tuner
Frequenzbereich
FM .......................................................... 87.5-108 MHz
Anzahl an Voreinstellungen ................................... 40x
UKW-Drahtantenne ......................................................
............... COAX / T-antenna (75Ω IEC-connector)
HDD/CD-Player (nur WAC700)
Frequenzgang .............................. 30-18000 Hz, -3 dB
Signal-Rausch-Abstand ................... ≥ 72 dBA (IEC)
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO
MP3-CD Bitrate .....................................................................
....... 32-256 kbps, VBR, wird 128 kbps empfohlen
WMA -CD Bitrate .............................. bis zu 160kbps
Sampling Frequenz ............................ 32, 44.1, 48 kHz
HDD Speicherkapazität
(nur WAC700 only) .............................................. 40GB*
Rippqualität .................................. 128kbps or 160kbps
Rippgeschwindigkeit ............................................... 1x, 4x
* Tatsächlich formatierte Kapazität ist geringer
Änderung der technischen Angaben und des
äußeren Erscheinungsbildes jederzeit
vorbehalten.
169
p133-p174_WACS700-GerNEW2
169
9/16/2005, 10:09
Deutsch
Allgemein
Stromversorgung
WAC700 ..................................................... 220V ±10%
WAS700 ...................................................... 220V ±10%
Fehlersuche
ACHTUNG
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren; dadurch erlischt der
Garantieanspruch. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da die Gefahr von elektrischen Schlägen besteht.
Wenn eine Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie das
Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht
beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Kundendienststelle.
Problem
Lösung
✔ Prüfen Sie, ob Sie Center und Station
Wi-Fi-Verbindung:
Deutsch
Beim anfänglichen Einrichten erscheint
"Searching for Center (Sucht nach dem
Center)" im Display der Station
Auf meiner drahtlosen (WiFi-)
Verbindung zwischen Center und Station
treten Störungen auf.
Der WACS700 wird in einem 2,4-GHzRadiofrequenzspektrum betrieben. Viele andere
Haushalts-/Informatikgeräte werden auch im
Frequenzspektrum betrieben, z. B.
Mikrowellenherde, DECT-Telefone, BluetoothGeräte wie Bluetooth-Kopfhörer,
Computermaus, drahtlose Router,
Schnurlostelefone WiFi-kompatible Drucker,
PDAs. Diese Geräte können die WiFiVerbindung zwischen Center und Station stören
und zu Fehlfunktionen wie etwa
Unterbrechungen bei der Wiedergabe und
langsames Reagieren auf Ihre Bedienung führen.
Die Schwere der Störung hängt vom Ausmaß
der vom Gerät abgegebenen Strahlung und der
Stärke der Wi-Fi-Signale in der Position ab.
nebeneinander auf einer ebenen und stabilen
Oberfläche aufgestellt haben.
✔ Prüfen Sie, ob Sie das Center an das Stromnetz
angeschlossen haben.
✔ Vergewissern Sie sich beim Hinzufügen einer
neuen Station, dass sich Ihr Center im
Installationsmodus befindet (siehe "HD,
Stationsverwaltung")
✔ Wenn bei der Verbindung zwischen Center und
Station Schwierigkeiten auftreten, schalten Sie
den Wireless Router in der Nähe der Geräte aus
✔
✔
✔
✔
Fernbedienung:
Bei Verwendung der 2-WegeFernbedienung des Centers wird
fortlaufend "connecting....
connecting...(Verbindet...verbindet)" im
Display angezeigt.
Wenn Sie diese Anzeige auf der 2-WegeFernbedienung sehen, kann dies folgende
Störungen auf Ihrer Fernbedienung bedeuten:
1) Störsignale vomBildschirm des PlasmaFernsehgerätes (wenn dieses Gerät eingeschaltet
ist)
2) gegensätzliche IR-Signale von den
Stationen, das/die sich in der Nähe befindet.
✔
Wenn das Gerät gerade spielt, stoppen Sie die
Wiedergabe und gehen Sie folgendermaßen vor:
Halten Sie mindestens 3 Meter Abstand
zwischen Center bzw. Station und solchen
Geräten.
Verwenden Sie die WEP-Taste, wenn Sie Ihr
Center oder Ihre Station an ein bestehendes
drahtloses PC-Netzwerk anschließen. Siehe das
Handbuch Ihres Routers und Anschluss an
Ihren PC: Option 2.
Wechseln Sie den gerade betriebenen Kanal
Ihres Centers und Ihrer Station, wenn Sie diese
an ein bestehendes drahtloses PC-Netzwerk
anschließen. Für Einzelheiten zum Wechseln der
Kanäle siehe das Handbuch Anschluss an
Ihren PC: Option 2.
Falls möglich, wechseln Sie die gerade
eingestellten Kanäle der anderen WiFi-Geräte in
Ihrem Heim.
Drehen Sie die Geräte in verschiedene
Richtungen, um Störungen auf ein Mindestmaß
zu reduzieren.
✔ Prüfen Sie, ob Ihr Plasma-Fernsehgerät
ausgeschaltet ist.
✔ Stellen Sie sicher, dass die zwei IR-betriebenen
Geräte (Stationen) womöglich in getrennten
Räumen aufgestellt sind.
170
p133-p174_WACS700-GerNEW2
170
9/16/2005, 10:09
Fehlersuche
Den Stationen reagieren auf die Befehle
der Fernbedienung des Centers
x blinkt im synchronisierten Display der
Fernbedienung des Centers
✔ Innerhalb eines bestimmten Abstands oder
Winkels kann die Fernbedienung Ihres Centers
gleichzeitig den Stationen steuern. Prüfen Sie, ob
Sie den Stationen in verschiedenen Räumen
aufgestellt haben oder platzieren Sie den
Stationen in einem verschiedenen Winkel.
✔ Verwenden Sie die Fernbedienung der Station
oder die Bedienelemente am Gerät.
✔ Signalfehler : Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Nach dem Ausschalten des Gerätes wird
nichts im synchronisierten Display der
Fernbedienung des Centers angezeigt
✔ Sie haben das Gerät mit dem Bedienelement am
Die Fernbedienung funktioniert nicht
richtig.
✔ Entfernen Sie den Plastikschutzstreifen, bevor Sie
Gerät eingeschaltet, anstatt die Fernbedienung
des Centers zu verwenden. Betätigen Sie
REFRESH auf der Fernbedienung des Centers,
um deren Display zu synchronisieren.
die Fernbedienung des Centers verwenden.
✔ Verringern Sie den Abstand zwischen
Fernbedienung und Gerät.
Legen Sie die Batterien den Markierungen
gemäß (+ und -) richtig gepolt ein.
✔ Tauschen Sie die Batterien aus.
✔ Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IRSensor.
✔
CD
"No Disc"/"Cannot read CD" ("Keine
CD"/"Kann CD nicht lesen") wird
angezeigt
✔ Legen Sie eine geeignete CD ein.
✔ Prüfen Sie, ob die CD mit der beschrifteten Seite
nach vorne eingelegt ist.
✔ Warten Sie, bis die Kondensationsfeuchtigkeit auf
der Abtasterlinse verdunstet ist.
✔ Wechseln oder reinigen Sie die CD, siehe
"Wartung".
✔ Verwenden Sie eine finalisierte CD-RW oder
CD-R.
Kein Ton oder sehr schlechte Tonqualität
✔ Verstellen Sie die Lautstärke
✔ Ziehen Sie den Kopfhörer ab.
✔ Schalten Sie MUTE aus.
✔ Wechseln oder reinigen Sie die CD
✔ Schalten Sie SHUFFLE aus
Die CD überspringt Titel
✔ Die MP3-Datei wurde mit einer Kompressionsrate
Ton springt bei MP3-/WMA-Wiedergabe
von mehr als 320 kbps komprimiert.Verwenden Sie
eine niedrigere Kompressionsrate zum Rippen von
Audio-CD-Titeln.
✔ Wechseln oder reinigen Sie die CD
171
p133-p174_WACS700-GerNEW2
171
9/16/2005, 10:09
Deutsch
Fernbedienung auf den IR-Bereich des Gerätes
richten, das Sie bedienen wollen.
Fehlersuche
Tuner
✔ Bei zu schwachem Signal richten Sie die Antenne
Schlechter Radioempfang
aus oder schließen Sie eine externe Antenne an,
um den Empfang zu verbessern
✔ Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Gerät und Ihrem Fernsehgerät oder
Videorecorder
Es treten Störungen auf, wenn sich mein
Center oder meine Station neben dem
PC befindet
Solche Störungen betreffen den Großteil des
eingebauten Tuners.
✔ Installieren Sie die mitgelieferte UKW (FM)-
Drahtantenne, um den Empfang zu verbessern
✔ Halten Sie mindestens einen Meter Abstand
zwischen Center und Station
Deutsch
Wandmontage
Wie befestige ich das Center oder die
Station an der Wand?
✔ Verwenden Sie das mitgelieferte Montageset zur
Wandmontage. Es wird empfohlen, dass Sie
einen qualifizierten Fachmann mit der
Befestigung der Montagehalterungen an Ihrer
Wand beauftragen, bevor Sie das Center oder
die Station montieren. Siehe "Anhang:
Montieren Ihres Centers oder Ihrer
Station an der Wand"
172
p133-p174_WACS700-GerNEW2
172
9/16/2005, 10:09
Anhang
WICHTIG!
– Die Anleitung für die Wandmontage
ist nur zur Verwendung für den
qualifizierten Wandmontagefachmann
vorgesehen!
– Bitten Sie einen qualifizierten
Fachmann, Ihnen bei der Wandmontage
behilflich zu sein, was das Bohren von
Löchern in die Wand, das Fixieren der
Montagehalterungen an der Wand und
das Montieren der Geräte an den
Halterungen einschließt.
Inhalt der mitgelieferten Montagesets
Für das Center:
Vorbereitungen
●
Probieren Sie die notwendigen Anschlüsse
hinten an den Geräten und die Wi-Fi-Verbindung
zwischen Center und Station aus (siehe Kapitel
"Installation").
● Bitten Sie einen qualifizierten Fachmann, Ihnen
bei der Wandmontage behilflich zu sein. Dieser
sollte:
– zur Vermeidung unerwarteter Beschädigungen
über die Rohre, Leitungen und andere wichtige
Informationen zum Inneren Ihrer Wände
Bescheid wissen;
– je nach der Beschaffenheit der Wände
entscheiden, welche Schrauben Sie zum Fixieren
der Montagehalterungen benötigen, so dass
diese das Gewicht des Centers oder der Station
tragen können;
– je nach Bohrbedingungen das geeignete
Bohrwerkzeug wählen;
– sonstige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, die
bei der Wandmontage nötig sind.
Montage Ihres Center oder Ihrer Station
1 x Montagehalterung
1
3 x Schrauben (zur Montage
des Centers)
Richten Sie die Halterung (für Center oder
Station) an der gewählten Position an der Wand
aus. Markieren Sie die Bohrpositionen mit einem
Bleistift.
1 x Schutzpappe
Für die Station:
Center
1 x Montagehalterung
2 x Schrauben (zur Montage
der Station)
Was Sie sonst noch brauchen
2
3
4
Station
Bohren Sie Löcher in die markierten Stellen
Befestigen Sie die Halterungen mit geeigneten
Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) an
der Wand.
Ziehen Sie der Abbildung gemäß die
mitgelieferten Schrauben mit Hilfe eines
Schraubenziehers (nicht im Lieferumfang
enthalten) fest.
Center
– 8 x Schrauben zum Montieren der Halterung
des Centers
– 6 x Schrauben zum Montieren der Halterung
der Station
– Bohrwerkzeug (z. B. elektrischen Bohrer)
Station
173
p133-p174_WACS700-GerNEW2
173
9/16/2005, 10:09
Deutsch
Montieren Ihres Centers oder
Ihrer Station an der Wand
Anhang
5
Abnehmen des Ständers vom Center oder von
der Station
7
Center oder Station der Abbildung gemäß
festhaken und fest installieren.
a. Halten Sie der Abbildung gemäß die Taste(n)
Lock·Unlock gedrückt.
b. Ziehen Sie den Ständer heraus und nehmen
Sie ihn ab.
Deutsch
Center
Center
Station
6
Station
Schieben Sie am Center die mitgelieferte
Schutzpappe in die Installationsöffnung des
Ständers.
174
p133-p174_WACS700-GerNEW2
174
9/16/2005, 10:09
Download PDF