Philips | WAS6050/12 | Philips Streamium Wireless Music Station WAS6050/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
WAS6050/05
WAS6050/12
DE Benutzerhandbuch
1
Kontaktdaten
42
Inhaltsangabe
1 Wichtig
3
3
5
6
2 Ihr Wireless Music Station
7
7
7
7
8
8
Sicherheit
Hinweis
Entsorgung von Produkt- und
Verpackungsmaterial
Eigenschaften von Wireless Music Station
Überblick
Oberes Bedienfeld
Rückseite
Fernbedienung
Audiodateien zur Wiedergabeliste
hinzufügen
17
Wiedergabe von einem tragbaren
Audiogerät (AUX)
18
Music follows me
18
Kabellos Musik vom PC übertragen 18
Windows Media Player 11 installieren 18
Konfigurieren eines PCs für die Freigabe
von Musik
19
Weitere Wiedergabeoptionen
19
Wiedergabewiederholung
19
Zufallswiedergabe
19
Interpreten wiedergeben
20
Stil wiedergeben
20
7 Radio 21
13
13
13
UKW-Radio
21
Empfang von UKW-Radiosendern 21
Frequenz ändern 21
Manuelles Suchen und Speichern 21
Automatische Kanalsuche
21
Automatische Kanalsuche und
Speicherung
22
Wählen Sie die Kanalnummern. 22
Internetradio
22
Erste Registrierung für Internetradio 22
Registrieren von Benutzern für das
Internetradio
23
Internetradio hören
23
Lesezeichen für Radiosender erstellen 24
Lieblingssender hören
24
Internetradiosender manuell hinzufügen24
Hinzufügen von URL-Adressen an der
Music Station
24
Hinzufügen von URL-Adressen am PC25
My Media anhören
25
5 Erstinstallation 15
8 Nach Audiodateien (Musik) suchen26
3 Vorbereitungen 10
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
10
Aufstellung Ihres Music Station
10
Wandmontage der Music Station 10
Befestigen des Montagepults zur
Tischaufstellung
11
4 Anschließen 12
Anschließen an die Stromversorgung Anschluss eines tragbaren Audiogeräts
(AUX)
An einen PC anschließen
Installieren von WADM
Herstellen einer kabelgebundenen
Verbindung
Herstellen einer kabellosen Verbindung
Starten von WADM
12
12
12
12
Sprache auswählen
15
Setup mit Center (separat erhältlich) 15
Schalten Sie das Gerät ein / in den Standby. 16
6 Wiedergabe 17
HD-Musik über ein Center wiedergeben 17
Wiedergabelisten
17
Wiedergabeliste erstellen
17
ii
DE
Schnellsuche
Alphanumerische Suche
26
26
9 Einstellungen 27
Ändern der Soundeinstellungen
Einstellen der Lautstärke
Stummschaltung
27
27
27
Inhaltsangabe
D e u ts c h
Anpassen des Equalizers (EQ) 27
Aktivieren von Smart EQ 27
Deaktivieren von Smart EQ 27
Anpassen von Bass/Höhen
28
Einstellen von Dynamic Bass Boost
(DBB)
28
Anpassung der Anzeigeeinstellungen 28
Ein-/Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung
28
Ändern des Kontrasts
28
Uhr-/Weckereinstellungen
28
Einstellen der Uhr
28
Ändern des Zeitformats
28
Einstellen der Weckzeit
29
Einstellen der Weckrufwiederholung 29
Automatische Aktualisierung der Zeit 29
Synchronisieren mit RDS
29
Synchronisieren mit NTP
30
Standby-Timer einstellen
30
Ändern der Sprache
30
10 Wartung 31
Reinigung
31
Aktualisieren
31
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
31
11 Technische Daten 32
Unterstützte Audiodateiformate
32
Zubehör im Lieferumfang
33
PC-Anforderungen für das Herstellen einer
Verbindung
33
12 Fehlerbehebung 34
13 Glossar 35
DE
iii
1 Wichtig
f Säubern Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
Sicherheit
g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
Führen Sie die Installation gemäß den
Angaben des Herstellers durch.
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht
isoliertes Material im Geräteinneren zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Entfernen
Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden
Personen niemals das Gerätegehäuse.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu
denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands
oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf das
Gerät gestellt werden.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des
Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
a Lesen Sie diese Hinweise.
b Bewahren Sie diese Hinweise auf.
c Beachten Sie alle Warnungen.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
DE
h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Wärmezählern, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärkern) auf,
die Wärme erzeugen.
i Für Länder mit Wechselstrom: Umgehen
Sie keinesfalls die Sicherheitsfunktion
des gepolten oder geerdeten Steckers.
Ein gepolter Stecker verfügt über zwei
Zungen, wobei eine breiter ist. Ein
geerdeter Stecker hat zwei Zungen und
zusätzlich einen Erdungsstift. Die breitere
Zunge oder der dritte Stift dienen der
Sicherheit. Wenn der im Lieferumfang
enthaltene Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, wenden Sie sich an einen
Elektriker, der die Steckdose ersetzt.
j Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder es
geknickt wird. Insbesondere darf dies
nicht an den Steckern, an den Steckdosen
oder an der Stelle geschehen, an der die
Kabel das Gerät verlassen.
k Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller angegebenes Zubehör.
l Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
vom Hersteller angegebenen bzw. mit
dem Gerät verkauften Wagen, Ständer,
Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei
Verwendung eines Wagens darauf, dass
bei einem Verschieben das Gerät nicht
herunterfällt und zu Verletzungen führt.
n Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
einem qualifizierten Techniker. Eine
Wartung ist immer dann erforderlich,
wenn das Gerät beschädigt wurde.
Dazu zählen Beschädigungen des Kabels
oder Netzsteckers, ein Eindringen von
Flüssigkeiten oder Gegenständen in das
Gerät oder Fälle, in denen das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, es nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
o VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was zu
Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
• Setzen Sie die Batterien gemäß den
Markierungen + und - am Gerät
korrekt ein.
• Verwenden Sie keine Kombination
älterer und neuer Batterien oder
unterschiedlicher Batterietypen (ZinkKohle, Alkali-Mangan usw.).
• Nehmen Sie die Batterien aus dem
Gerät, wenn es eine längere Zeit nicht
verwendet wird.
p Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
q Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse,
brennende Kerzen).
• Never remove the casing of this Music Station.
• Niemals Teile dieses Music Station schmieren.
• Stellen Sie dieses Music Station auf eine ebene, harte
und stabile Oberfläche.
• Stellen Sie dieses Music Station niemals auf andere
elektrische Geräte.
• Verwenden Sie dieses Music Station nur im
•
Innenbereich. Halten Sie dieses Music Station von
Wasser und mit Flüssigkeiten gefüllten Behältnissen fern
und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie dieses Music Station nicht direktem
Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
Anschließen eines Steckers
Die Leiter im Netzkabel sind folgendermaßen
farblich kodiert: blau = Neutralleiter (N), braun
= Leiter (L).
Da diese Farben eventuell nicht mit den
Farbkodierungen der Anschlüsse im Stecker
übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Verbinden Sie den blauen Leiter mit
dem Anschluss, der schwarz oder mit N
markiert ist.
• Verbinden Sie den braunen Leiter mit dem
Anschluss, der rot oder mit L markiert ist.
• Verbinden Sie keinen der beiden Leiter mit
dem Erdungsanschluss im Stecker, der grün
(oder grün und gelb) oder mit E (oder e)
markiert ist.
Überprüfen Sie vor dem Austausch der
Steckerabdeckung, ob die Zugentlastung
über dem Kabelmantel und nicht nur über
den beiden Leitern festgezogen ist.
Netzstecker
Dieses Gerät besitzt einen zugelassenen 13Amp-Stecker. Gehen Sie folgendermaßen vor,
um die Sicherung im Inneren des Steckers
auszutauschen:
DE
D e u ts c h
Warnungen
Wichtig
m Trennen Sie bei einem Gewitter oder
bei Nichtverwendung über einen
längeren Zeitraum das Gerät von der
Stromversorgung.
r Dieses Produkt kann Blei und
Quecksilber enthalten. Möglicherweise
unterliegt die Entsorgung
dieser Materialien speziellen
Umweltvorschriften. Wenden Sie sich für
Informationen zur Entsorgung bzw. zum
Recyceln an Ihre örtlichen Behörden
oder an die Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
a Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung,
und entnehmen Sie die Sicherung.
b Setzen Sie eine neue Sicherung des Typs
BS13625 Amp, A.S.T.A. oder eine vom
BSI (britische Normungsorganisation)
zugelassene Sicherung ein.
c Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Wenn der angebrachte Stecker nicht für Ihre
Steckdosen geeignet ist, sollte er durch einen
geeigneten Stecker ersetzt werden.
Wenn der Netzstecker eine Sicherung enthält,
muss dies eine 5-Ampere-Sicherung sein. Wird
ein Stecker ohne Sicherung verwendet, darf der
Wert der Sicherung am Verteiler nicht größer
als 5 Ampere sein.
Der abgetrennte Stecker entsorgt werden,
damit er nicht in eine 13-Ampere-Steckdose
eingesteckt und einen elektrischen Schlag
verursachen kann.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Fernsehempfangs verursachen. Es kann jedoch
nicht ausgeschlossen werden, dass bei einer
bestimmten Installation Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät Störungen beim Radiooder Fernsehempfang verursacht, was durch
Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt
werden kann, können Sie versuchen, diese
Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus,
oder verändern Sie ihre Position.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät und den
Empfänger an zwei unterschiedliche
Stromkreise an.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker.
Für Kanada:
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht
die Grenzwerte der Klasse B für RadioGeräuschemissionen bei digitalen Geräten,
wie in den Radio Interference Regulations
(Funkstörungsvorschriften) des kanadischen
Department of Communications (Ministerium
für Fernmeldewesen) aufgeführt. Dieses digitale
Gerät der Klasse B entspricht den kanadischen
ICES-003-Richtlinien.
Hinweis
Zulässigkeitserklärung
Für die USA:
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt
die Bestimmungen für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCCVorschriften. Diese Bestimmungen sehen
einen angemessenen Schutz vor Störungen
und Interferenzen bei der Installation in
Wohnanlagen vor. Dieses Gerät erzeugt
und nutzt Hochfrequenzenergie und
kann solche abstrahlen. Wenn es nicht
vorschriftsmäßig installiert und verwendet
wird, kann es Störungen des Radio- und
DE
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Richtlinien: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/
EEC
Gerätesymbol Leistungsklasse II
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät
eine doppelte Isolierung besitzt.
.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem
Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden
Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Das Verpackungsmaterial kann
problemlos in die einzelnen Werkstoffe getrennt
werden.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung so
gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien
besteht: Karton, Styropor (Dämmmaterial) und
Polyethylen (Beutel, Schutzfolie).
Ihr System besteht aus Materialien, die
wiederverwendet werden können, wenn
Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt
werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften
zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und Altgeräten.
DE
D e u ts c h
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Informationen zur Entsorgung von
verbrauchten Batterien
Batterien (einschließlich integrierter Akkus)
enthalten Substanzen, die umweltgefährdend
sein können. Bringen Sie das Gerät immer zu
einer offiziellen Annahmestelle, bei der alle
integrierten Batterien vor der Entsorgung
entnommen werden. Alle Batterien müssen bei
einer offiziellen Annahmestelle entsorgt werden
Entsorgung von Produkt- und Verpackungsmaterial
Entsorgung von Produkt- und
Verpackungsmaterial
2 Ihr Wireless
Music Station
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um vollständig vom Kundensupport zu
profitieren, den Philips anbietet, müssen Sie
Ihr Produkt unter www.Philips.com/welcome
registrieren.
Eigenschaften von Wireless
Music Station
•
•
•
Empfang von UKW- oder
Internetradiosendern
Wiedergabe von Musik über ein Center
(Center WAC3500, WAC7000, WAC7500
sind separat erhältlich)
Übertragen und Abspielen von Musik von
Ihrem PC
a MUSIC FOLLOWS ME
Überblick
Oberes Bedienfeld
Auf dem oberen Bedienfeld befinden
sich druck- und feuchtigkeitsempfindliche
Sensortasten.
b LCD / Anzeige
c DBB Digital Bass Boost
d + VOL - Lautstärkenregelung
e NAVIGATIONSTASTEN
f STOP
g OK /
Bestätigen / Wiedergabe Pause
h
Nächster Titel
i
Letzter Titel
j MENU
k HOME
l
Ein / Standby / Eco-Standby
m INCR.SURR. Superraumklang
n SMART EQ Intelligenter Equalizer
o Wi-Fi-Antenne
DE
Fernbedienung
Rückseite
D e u ts c h
Rückseite
a Stromanschlussbuchse
b UKW-Antenne
c Montagebohrungen für das Montagepult
d Subwoofer
a
b FM TUNER Radio
c HOME
d SEARCH
e VIEW
f MENU
g NAVIGATIONSTASTEN
Navigieren
h OK/
i
Bestätigen / Wiedergabe Pause
Nächster Titel
j
k - VOL + Lautstärkeeinstellung
l MUTE
m SHUFFLE (3 def) Zufallswiedergabe
DE
n REPEAT (2 abc)
o INCR.SURR. (6 mno) Incredible Surround
Sound
p DBB (5 jkl) Digital Bass Boost
q RDS/NEWS (9 wxyz)
r SAME GENRE (8 tuv)
s MUSIC FOLLOWS ME
t (0)
u MUSIC BROADCAST
v SAME ARTIST (7 pqrs)
w SMART EQ (4 ghi)
x SLEEP (1 .,?!’@-_:;/) Standby-Timer
y SCROLL
z CLEAR /
{ REC
Letzter Titel
Aufnehmen
| MARK/UNMARK
} AUX Tragbare Audioquelle
~ CD/MP3-CD
€ HD Festplatte
DE
Achtung
Achtung
• Beschädigung des Produkts möglich! Stellen Sie das
•
• Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner
•
•
1
2
3
großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Gefahr einer verminderten Lebensdauer der Batterien!
Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlicher
Hersteller oder unterschiedliche Batterietypen.
Beschädigung des Produkts möglich! Entnehmen Sie die
Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird.
Wandmontage der Music Station
Achtung
• Beschädigung des Produkts möglich! Wenden Sie sich
in jedem Fall an qualifizierte Personen, wenn Sie das
Produkt an der Wand befestigen möchten.
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie gezeigt 2 AAA-Batterien
mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
1
Warnung
• Verletzungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Sie keine
Gas-, Wasser- oder Stromleitungen beschädigen, wenn
Sie die Löcher bohren.
3
2
Music Station auf eine ebene Oberfläche, die stabil
genug ist, das Music Station zu tragen.
Gefahr von Störungen! Halten Sie das Music Station
von Fernsehern, Videorekordern und anderen
Strahlungsquellen fern.
D e u ts c h
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Aufstellung Ihres Music
Station
Vorbereitungen
3 Vorbereitungen
Objekte, die Sie für die Wandmontage der
Music Station benötigen (nicht im Lieferumfang
enthalten):
• Bohrmaschine
• zwei geeignete Dübel für die
Wandmontage und Schrauben
• Schraubendreher
• Bleistift
1
Positionieren Sie das Montagepult
(beachten Sie die Ausrichtung der
Neigung) an der Stelle an der Wand,
an der Sie die Music Station befestigen
möchten.
DE
Befestigen des Montagepults zur
Tischaufstellung
Sie können das mitgelieferte Montagepult
befestigen, um einfacher auf das obere
Bedienfeld zugreifen zu können.
1
2
3
4
5
6
10
So befestigen Sie das Montagepult:
Markieren Sie die Position der Bohrlöcher
an der Wand.
Bohren Sie die Löcher.
Führen Sie die geeigneten Dübel für die
Wandmontage und die Schrauben in die
Löcher ein.
Befestigen Sie die Music Station am
Montagepult.
Befestigen Sie das Montagepult an den
Schrauben.
DE
Hinweis
• Beachten Sie, dass die Ausrichtung des Montagepults
von der Ausrichtung bei der Wandmontage der Music
Station abweicht.
4 Anschließen
Anschluss eines tragbaren
Audiogeräts (AUX)
Anschließen an die
Stromversorgung
1
Schließen Sie ein Audiokabel (nicht im
Lieferumfang) an die AUX-Buchse und an
das tragbare Audiogerät an.
D e u ts c h
Warnung
• Beschädigung des Produkts möglich! Prüfen Sie, ob
1
Anschließen
•
die Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert
auf der Rück- oder Unterseite von Music Station
übereinstimmt.
Das Typenschild können Sie auf der Rückseite des
Gerätes finden.
Schließen Sie die Music Station an die
Stromversorgung an.
An einen PC anschließen
È Die Music Station schaltet sich ein und
ist betriebsbereit.
Bevor Sie das Music Station an einen PC
anschließen:
• Vergewissern Sie sich, dass der PC die
Mindestanforderungen erfüllt. (siehe ‘PCAnforderungen für das Herstellen einer
Verbindung’ auf Seite 33)
• Installieren Sie den WADM (Philips
Wireless Audio Device Manager) auf dem
PC. (siehe ‘Installieren von WADM’ auf
Seite 12)
Sie können zwischen zwei
Verbindungsmodi auswählen:
• Kabelgebundene Verbindung (siehe
‘Herstellen einer kabelgebundenen
Verbindung’ auf Seite 13)
• Kabellose Verbindung (siehe ‘Herstellen
einer kabellosen Verbindung’ auf Seite 13)
Installieren von WADM
In diesem Kapitel wird die Installation der
WADM-Software (Philips Wireless Audio
Device Manager) beschrieben. Sie benötigen
die WADM-Software (Philips Wireless
Audio Device Manager) zum Suchen und
DE
11
Herunterladen von Software-Updates für Music
Station.
1
2
3
4
Legen Sie die PC Suite-CD in den PC ein.
Folgen Sie den Anweisungen am PC, um
die WADM-Software zu installieren.
Wenn eine Sicherheitswarnung (Microsoft
Windows Firewall) angezeigt wird, klicken
Sie auf “Entsperren”, um die WADMAnwendung auf Ihrem PC auszuführen.
È Die Firewall bleibt weiterhin aktiviert
und lässt lediglich die WADMAnwendung zu.
Herstellen einer kabellosen
Verbindung
1
2
Tipp
• Sie können auch das Benutzerhandbuch des PCs zu
Rate ziehen und die WADM-Anwendung manuell zu
der Liste der sicheren Programme hinzufügen.
3
4
Herstellen einer kabelgebundenen
Verbindung
1
2
3
Stellen Sie sicher, dass der Ethernet-Port
am PC aktiv ist.
Stellen Sie sicher, dass die WADMSoftware (Philips Wireless Audio Device
Manager) auf dem PC installiert ist, um
Updates suchen und herunterladen zu
können. (siehe ‘Installieren von WADM’ auf
Seite 12)
Verwenden Sie das mitgelieferte EthernetKabel, um die Music Station
• direkt an den PC anzuschließen.
• an den mit dem PC verbundenen
Router anzuschließen.
5
6
7
8
9
Stellen Sie sicher, dass der WADM (Philips
Wireless Audio Device Manager) auf dem
PC installiert ist (siehe ‘Installieren von
WADM’ auf Seite 12), um Updates suchen
und herunterladen zu können. (siehe
‘Installieren von WADM’ auf Seite 12)
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Konfigurieren Sie das Netzwerk auf der
Music Station:
Drücken Sie HOME.
Drücken Sie MENU.
Wählen Sie [Einstellungen] >
[Netzwerk] > [Drahtlos].
Wählen Sie das Netzwerk.
Geben Sie (wenn nötig) den
Verschlüsselungscode ein.
übern.?] > [Ja].
Starten von WADM
1
3
•
DE
Stellen Sie sicher, dass Ihr Wireless Access
Point oder Wireless Router aktiviert ist.
10Wählen Sie [Automatisch] > [Einst.
2
12
Folgen Sie den Anweisungen unter “Launch
WADM” (siehe ‘Starten von WADM’
auf Seite 13) (WADM starten), um den
Verbindungsprozess abzuschließen.
Stellen Sie vor dem Start von WADM
sicher, dass Sie die WADM-Software
auf Ihrem PC installiert haben. (siehe
‘Installieren von WADM’ auf Seite 12)
Klicken Sie auf dem PC auf das WADMSymbol.
Fahren Sie abhängig vom Status Ihres PCs
mit dem Start fort:
Wenn die Music Station gefunden wird:
D e u ts c h
Anschließen
•
AWählen Sie die Music Station aus der
Liste aus.
BKlicken Sie auf Connect now (Jetzt
verbinden).
Wenn die Music Station nicht gefunden
wird:
AWählen Sie Connection Wizard
(Verbindungs-Assistent).
BWählen Sie im Connection WizardMenü die Option Express Mode
(Express-Modus).
CKlicken Sie auf Next (Weiter).
DBefolgen Sie die Anweisungen am
Bildschirm,
EWählen Sie die Music Station aus der
Liste aus.
FKlicken Sie auf Connect now (Jetzt
verbinden).
DE
13
5 Erstinstallation
Wenn Sie das Music Station an die
Stromversorgung anschließen, beginnt die
automatische Installation. Sie müssen die
Sprache auswählen (siehe ‘Sprache auswählen’
auf Seite 15), bevor Sie fortfahren können.
Sprache auswählen
1
2
Warten Sie, bis das Sprachauswahlmenü
angezeigt wird, wenn Sie die Music Station
zum ersten Mal an die Stromversorgung
anschließen.
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
È Nachdem Sie Ihre Sprache ausgewählt
haben, startet die Music Station die
Suche nach einem Center (separat
erhältlich).
Tipp
• Nach der ersten Sprachauswahl können Sie die
Sprache im Menü “Einstellungen” ändern (siehe ‘Ändern
der Sprache’ auf Seite 999).
Setup mit Center (separat
erhältlich)
Sie können Ihre Audiodaten von einem Philips
Center der WAC-Series, z. B. WAC3500D,
WAC7000 oder WAC7500 auf das Music
Station übertragen.
Sie können das Music Station auf zwei Arten
mit dem Center verbinden:
• Infrastruktur
• Ad-hoc (wenn Sie keine
Internetverbindung / keinen PC haben)
1
14
Stellen Sie das Music Station und das
Center nebeneinander auf einer flachen
DE
2
3
4
und ebenen Oberfläche auf, die stabil
genug ist, beide Geräte zu tragen.
Führen Sie den Setup-Prozess durch:
Hinweise zum Anschluss einer
Station am Center finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Centers.
Stellen Sie das Music Station an einem
geeigneten Ort auf (in Reichweite einer
Steckdose).
Stellen Sie das Music Station so auf, dass es
durch höchstens eine Wand vom Center
getrennt ist.
Hinweis
• Bei Verbinden über einen Router muss der Router stets
eingeschaltet sein.
Verbindung mit dem Center mittels
Ad-Hoc-Modus
Hinweis
• Sie können die Music Station mit einem Center im AdHoc-Modus verbinden, wenn keine Internetverbindung
oder kein PC vorhanden ist.
Schalten Sie das Gerät ein / in
den Standby.
Erstinstallation
D e u ts c h
Sie können aus den folgenden Statusoptionen
wählen:
• Ein
• Standby
• Aktiver Standby. Mit der Taste auf
der Fernbedienung können Sie das
Music Station einschalten.
• Das Music Station speichert die
zuletzt gewählte Audioquelle.
• Eco Standby
• Passiver Standby. Sie können das
Gerät nur mit der Taste am oberen
Bedienfeld auf dem Music Station
einschalten.
Hinweis
• Wenn im Stop-Modus für 20 Minuten keine Taste
betätigt wird, schaltet das Music Station in den Standby.
1
2
3
Drücken Sie , um das Music Station
einzuschalten.
Drücken Sie , um das Music Station in
den Standby zu schalten.
Halten Sie die Taste am oberen
Bedienfeld gedrückt, um das Music Station
in den Eco Standby-Modus zu schalten.
Hinweis
• Wenn sich das Music Station im Eco Standby-Modus
befindet, ist die Fernbedienung inaktiv.
DE
15
6 Wiedergabe
Festplatte des Centers in Wiedergabelisten
einsortieren.
HD-Musik über ein Center
wiedergeben
Wiedergabeliste erstellen
Sie können von einem angeschlossenen Center
kabellos Musik an das Music Station übertragen.
Die Funktion HD-Wiedergabe bietet die
folgenden Optionen:
• [Playlists]: Individuell anpassbare Sammlung
von Audiodateien sortiert nach Namen
der Wiedergabelistenin alphanumerischer
Reihenfolge.
• [Artists]: Albumsammlung sortiert nach
Künstlernamenin alphanumerischer
Reihenfolge.
• [Albums]: Albumsammlung sortiert
nach Albumnamenin alphanumerischer
Reihenfolge.
• [Genres]: Albumsammlung sortiert
nach Musikrichtungen (sofern die
Albuminformation verfügbar ist).
• [All tracks]: Alle Audiodateien sortiert
nach Namenin alphanumerischer
Reihenfolge.
1
1
2
3
4
2
3
4
5
6
7
Achten Sie darauf, dass das Center
• eingeschaltet ist.
• im Standby (aktiv) ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
È Auf dem Display werden die Optionen
angezeigt.
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Wiedergabelisten
Wenn Sie das Music Station mit einem Center
verbinden, können Sie Audiodateien auf der
16
Sie können auf der Festplatte eines
angeschlossenen Centers bis zu
99 Wiedergabelisten erstellen.
DE
Stellen Sie sicher, dass das Music Station
an ein Center (separat erhältlich)
angeschlossen ist. (siehe ‘Setup mit Center
(separat erhältlich)’ auf Seite 15)
Achten Sie darauf, dass das Center
• eingeschaltet ist.
• im Standby (aktiv) ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [HD].
Drücken Sie MENU, um das HD-Menü
aufzurufen.
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: [Wdgbliste erst.], Drücken
Sie dann auf .
È Eine neue Wiedergabeliste mit einem
Standardnamen, z. B. “Playlist_001”,
wird erstellt.
È Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Audiodateien zur Wiedergabeliste
hinzufügen
Sie können bis zu 300 Audiodateien zu einer
Wiedergabeliste hinzufügen.
1
2
3
Stellen Sie sicher, dass das Music Station
an ein Center (separat erhältlich)
angeschlossen ist. (siehe ‘Setup mit Center
(separat erhältlich)’ auf Seite 15)
Achten Sie darauf, dass das Center
• eingeschaltet ist.
• im Standby (aktiv) ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
8
9
Wählen Sie [HD].
Drücken Sie MENU, um das HD-Menü
aufzurufen.
dann in den nächsten Raum gehen und den
Titel dort weiter hören.
1
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: [Playlists], Drücken Sie dann
auf .
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: Audiodatei, Drücken Sie dann
auf .
2
Wählen Sie [Zur Wiedergabeliste
hinzufügen].
10Drücken Sie MENU, um das
Wiedergabelisten-Menü aufzurufen.
È Die geladenen Audiodateien werden
angezeigt.
È Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Wiedergabe von einem
tragbaren Audiogerät (AUX)
Wenn Sie ein tragbares Audiogerät (AUX)
an die Music Station (siehe ‘Anschluss eines
tragbaren Audiogeräts (AUX)’ auf Seite 12)
anschließen, können Sie die Musik auf diesem
Gerät über die Music Station wiedergeben.
1
Starten Sie die Wiedergabe auf dem
tragbaren Audiogerät.
È Sie hören die Wiedergabe des Geräts
auf der Music Station.
Music follows me
Wenn Sie sich im Haus bewegen, können
Sie sich die Musik nachfolgen lassen. Dabei
erfolgt eine Umschaltung der Musikwiedergabe
zwischen einem Center (separat erhältlich)
und der Music Station. So können Sie einen
Musiktitel zuerst in einem Raum hören und
Am Quellgerät, an dem die
Musikwiedergabe derzeit erfolgt, drücken
Sie auf MUSIC FOLLOWS ME, um die
Wiedergabe bei diesem Gerät zu beenden
und die Funktion zu aktivieren.
È Im Display wird das Symbol
angezeigt.
Am Zielgerät, an dem die Wiedergabe
erfolgen soll, drücken Sie auf MUSIC
FOLLOWS ME, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
• Um die Funktion zu deaktivieren,
drücken Sie am Zielgerät auf STOP.
Tipp
• Alle ausgewählten Wiedergabemodi, wie z. B.
Wiederholen oder Zufallswiedergabe, werden am
Zielgerät beibehalten.
Kabellos Musik vom PC
übertragen
Sie können kabellos Musik von einem
angeschlossenen PC auf das Music Station
übertragen, wenn Sie den Windows Media
Player 11 auf dem PC installieren (siehe
‘Windows Media Player 11 installieren’ auf Seite
18) und den PC so konfigurieren, dass Ihre
Musik freigegeben wird (siehe ‘Konfigurieren
eines PCs für die Freigabe von Musik’ auf Seite
19).
Windows Media Player 11 installieren
1
Legen Sie die mitgelieferte PC Suite-CD in
den PC ein.
È Die wird automatisch gestartet.
È Ist dies nicht der Fall, klicken Sie auf das
WAC_Installer-Symbol im Explorer.
DE
D e u ts c h
7
Drücken Sie HOME.
Wiedergabe
4
5
6
17
2
Folgen Sie den Anweisungen am PC,
um den Windows Media Player 11 zu
installieren.
Konfigurieren eines PCs für die
Freigabe von Musik
Sie können auf einem PC die Musik für die
Music Station freigeben. In diesem Kapitel wird
die Konfiguration des PCs für die Musikfreigabe
beschrieben.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18
Folgen Sie den Anweisungen, um Windows
Media Player 11 (siehe ‘Windows Media
Player 11 installieren’ auf Seite 18) zu
installieren.
Klicken Sie am PC auf Start >
Programme > Windows Media Player.
Klicken Sie in der Windows Media PlayerSchnittstelle auf das Pulldown-Menü
Medienbibliothek, und wählen Sie die
Option Weitere Optionen ....
Weitere Wiedergabeoptionen
Sie können aus den folgenden
Wiedergabeoptionen auswählen:
• Wiedergabewiederholung (siehe
‘Wiedergabewiederholung’ auf Seite 19)
• Zufallswiedergabe (siehe
‘Zufallswiedergabe’ auf Seite 19)
• Interpreten wiedergeben (siehe
‘Interpreten wiedergeben’ auf Seite 20)
• Stil wiedergeben (siehe ‘Stil wiedergeben’
auf Seite 20)
Wiedergabewiederholung
Sie können eine oder alle Audiodateien der
aktuellen Auswahl wiederholen.
1
Klicken Sie im Popupfenster
Medienfreigabe auf Freigabe der Medien
an, und bestätigen Sie mit OK.
È Wenn die Music Station mit Ihrem
Heimnetzwerk verbunden ist, wird im
Display die Music Station mit einem
Alarmsymbol angezeigt:
Klicken Sie auf die Music Station.
Wählen Sie Allow (Zulassen), und
bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie an der Music Station auf
HOME.
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: UPnP-Modus Drücken Sie
dann auf .
È Im Display wird [UPnP-Server werden
gesucht…], gefolgt von einer Liste mit
Medienservern angezeigt.
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: Der PC Drücken Sie dann auf
.
DE
Drücken Sie im Wiedergabemodus auf
REPEAT, um die Wiederholungsfunktion
folgendermaßen umzuschalten:
• [Repeat 1]
• Die aktuelle Audiodatei wird
fortlaufend wiederholt, bis ein anderer
Modus oder eine andere Einstellung
ausgewählt werden.
• [Repeat all]
• Alle Audiodateien der aktuellen
Auswahl werden fortlaufend
wiederholt, bis ein anderer Modus
oder eine andere Einstellung
ausgewählt werden.
• [Aus] (Grundeinstellung)
Zufallswiedergabe
Sie können die Audiodateien der aktuellen
Auswahl in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
aufSHUFFLE, um die Zufallswiedergabe
ein- und auszuschalten.
È Beim Einschalten der
Zufallswiedergabe wird die aktuelle
Auswahl der Audiodateien in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
Interpreten wiedergeben
Sie können alle Audiodateien eines bestimmten
Interpreten, die sich auf der Festplatte des
Centers befinden, wiedergeben.
Wenn Sie HD-Audio wiedergeben,
drücken Sie SAME ARTIST.
D e u ts c h
1
Stil wiedergeben
1
Interpreten wiedergeben
Sie können alle Audiodateien eines bestimmten
Interpreten, die sich auf der Festplatte des
Centers befinden, wiedergeben.
Wenn Sie HD-Audio wiedergeben,
drücken Sie SAME GENRE.
DE
19
7 Radio
Tipp
• Sie können die Kanalfrequenzen unter einer
Kanalnummer speichern (siehe ‘Manuelles Suchen und
Speichern’ auf Seite 999).
UKW-Radio
Sie können mit dem Music Station UKWRadiosender empfangen.
Manuelles Suchen und Speichern
Empfang von UKW-Radiosendern
Sie können Kanäle manuell suchen und
speichern.
1
2
3
4
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Ziehen Sie die angeschlossene UKWAntenne vollständig heraus.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [UKW-Tuner].
È Es wird die aktuelle Frequenz angezeigt.
È Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Tipps
1
2
3
4
5
6
7
• Sie können durch Drehen der UKW-Antenne den
Empfang optimieren.
• Sie können die automatische Suche und Speicherung
(siehe ‘Automatische Kanalsuche und Speicherung’
auf Seite 999) verwenden, um die Kanäle unter einer
Kanalnummer zu speichern.
Frequenz ändern
2
3
4
20
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [UKW-Tuner].
È Es wird die aktuelle Frequenz angezeigt.
Drücken Sie
, um die Frequenz
anzupassen.
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
DE
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [UKW-Tuner].
È Es wird die aktuelle Frequenz angezeigt.
Drücken Sie
ändern.
, um die Frequenz zu
Drücken Sie MENU.
Wählen Sie [In Voreinst. sp.].
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
È Die Frequenz wird unter der
ausgewählten Kanalnummer
gespeichert.
È Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Tipp
• Sie können Kanalnummern mit neuen Frequenzen
überschreiben.
Sie können zur Feineinstellung des Empfangs die
Kanalfrequenz anpassen.
1
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Automatische Kanalsuche
Das Music Station kann automatisch nach
verfügbaren Kanälen suchen.
1
2
3
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [UKW-Tuner].
È Es wird die aktuelle Frequenz angezeigt.
È Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Automatische Kanalsuche und
Speicherung
Das Music Station kann automatisch nach
Kanälen suchen bis zu 60 Kanäle unter den
Kanalnummern speichern.
1
2
3
4
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [UKW-Tuner].
È Es wird die aktuelle Frequenz angezeigt.
È Drücken Sie MENU.
Wählen Sie [Autospf. aktiv…].
È Das Music Station sucht nach Kanälen
und speichert diese.
È Wenn alle verfügbaren Kanäle
gespeichert sind, stoppt der Suchlauf.
È Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Wählen Sie die Kanalnummern.
Sie finden die Kanalnummern in der KanalVoreinstellungsliste.
1
2
3
4
5
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [UKW-Tuner].
È Es wird die aktuelle Frequenz angezeigt.
Drücken Sie , um die Kanalnummern
anzuzeigen.
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
•
Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Internetradio
Wenn Sie die Internetradiofunktion bei Philips
registrieren, können Sie Internetradiosender
empfangen, für die im Philips Web Service
ein Link vorhanden ist. Der Philips Web
Service unterhält und aktualisiert Links zu
aktiven Internetradiosendern. Sie müssen sich
registrieren, wenn Sie den Internetdienst das
erste Mal benutzen (siehe ‘Erste Registrierung
für Internetradio’ auf Seite 22). Weitere Zuhörer
können sich mit einem anderen Benutzernamen
registrieren (siehe ‘Registrieren von Benutzern
für das Internetradio’ auf Seite 23).
Hinweis
• Für die Internetradiofunktion benötigen Sie einen
Breitband-Internetzugang.
Erste Registrierung für Internetradio
Bei der ersten Registrierung für das
Internetradio benötigen Sie eine gültige E-MailAdresse, um sich bei Philips registrieren zu
können. Die folgenden Schritte beschreiben, wie
Sie sich für das Internetradio registrieren.
1
2
3
4
5
6
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass Music Station
mit dem Internet verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass Sie eine gültige
E-Mail-Adresse besitzen.
Verwenden Sie für die Registrierung die
1-Weg-Fernbedienung von Music Station.
Drücken Sie an der Music Station auf
HOME.
Wählen Sie [Radio] > [Internetradio].
È Der Registrierungsbildschirm für das
Internetradio wird angezeigt.
DE
21
D e u ts c h
Drücken Sie auf und halten Sie die
Taste gedrückt, um die automatische Suche
zu starten.
È Der Suchlauf stoppt, wenn ein Kanal
gefunden wird.
Radio
4
7
8
9
Drücken Sie ALPHANUMERIC
BUTTONS auf der 1-Weg-Fernbedienung,
um die gültige E-Mail-Adresse einzugeben.
Drücken Sie .
È Im angezeigten Bildschirm wird der
automatische Versand einer E-Mail an
Ihre Mailbox bestätigt.
Überprüfen Sie auf dem PC den Eingang
einer E-Mail in Ihrem Postfach von
ConsumerCare@Philips.com mit dem
Betreff Ihre Streamium-Registrierung....
10Befolgen Sie die Anweisungen in der E-
Mail, um die Registrierung auf der Philips
Website abzuschließen.
È Das Display der Music Station kehrt
zum Radiomenü zurück.
Befolgen Sie die Anweisungen in der EMail, um die Registrierung auf der Philips
Website abzuschließen.
È Das Display der Music Station kehrt
zum Radiomenü zurück.
È Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Registrieren von Benutzern für das
Internetradio
Die Music Station ermöglicht die Registrierung
weiterer Benutzer mit separaten E-MailAdressen und Kennwörtern.
22
8
Überprüfen Sie auf dem PC den Eingang
einer E-Mail in Ihrem Postfach von
ConsumerCare@Philips.com mit dem
Betreff Ihre Streamium-Registrierung....
È Die E-Mail-Adresse wird gespeichert.
Internetradios registrieren (siehe ‘Registrieren von
Benutzern für das Internetradio’ auf Seite 999).
3
4
7
Drücken Sie .
È Im angezeigten Bildschirm wird der
automatische Versand einer E-Mail an
Ihre Mailbox bestätigt.
È Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
• Sie können weitere Benutzer für die Benutzung des
2
6
Drücken Sie ALPHANUMERIC
BUTTONS auf der 1-Weg-Fernbedienung,
um die gültige E-Mail-Adresse einzugeben.
È Die E-Mail-Adresse wird gespeichert.
Tipp
1
5
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass Music Station
mit dem Internet verbunden ist.
Internetradio hören
Wenn Sie sich für das Internetradio registriert
haben (siehe ‘Erste Registrierung für
Internetradio’ auf Seite 22), können Sie diese
Funktion nun nutzen.
1
2
3
4
5
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [Internetradio] >
[Benutzer hinzuf.].
È Der Registrierungsbildschirm für das
Internetradio wird angezeigt.
DE
6
7
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass Music Station
mit dem Internet verbunden ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [Internetradio] >
[User] > [Services].
È Die Dienstleistungsliste wird angezeigt.
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: in der Liste:
• [RadioIO]
• [Live365]
Drücken Sie .
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: der Station, Drücken Sie dann
auf .
Hinweis
• Für die Internetradiofunktion benötigen Sie einen
Breitband-Internetzugang.
Lesezeichen für Radiosender erstellen
Sie können Lesezeichen für Internetradiosender
setzen, damit Sie diese leicht wiederfinden,
wenn Sie sie wieder hören möchten.
1
2
3
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass Music Station
mit dem Internet verbunden ist.
Drücken Sie während des Hörens von
Internetradio (siehe ‘Internetradio hören’
auf Seite 23) , um ein Lesezeichen für den
Sender zu erstellen.
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
• Bei der nächsten Verbindung mit dem
Internetradio wird der Radiosender
im Menü Lieblingssender (siehe
‘Lieblingssender hören’ auf Seite 24)
angezeigt.
Hinweis
• Für die Internetradiofunktion benötigen Sie einen
Breitband-Internetzugang.
Tipp
• Sie können Lesezeichen für Internetradiosender auch
erstellen, wenn Sie sich bei www.philips.com/welcome
anmelden und auf der Seite für das registrierte Produkt
auf den Link Streamium Management klicken.
Lieblingssender hören
Wenn Sie Lesezeichen für Internetradiosender
setzen (siehe ‘Lesezeichen für Radiosender
erstellen’ auf Seite 24), finden Sie diese unter
“Lieblingssender”.
1
2
3
4
5
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass Music Station
mit dem Internet verbunden ist.
Drücken Sie HOME.
D e u ts c h
Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [Internetradio] >
[User] > [Favorite Stations].
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Hinweis
• Für die Internetradiofunktion benötigen Sie einen
Breitband-Internetzugang.
Internetradiosender manuell
hinzufügen
Sie können die URL-Adresse von
Internetradiosendern, die nicht auf der PhilipsWebsite aufgeführt sind, manuell eingeben.
Sie können von den folgenden Optionen
auswählen, um eine URL-Adresse einzugeben:
• auf Music Station (siehe ‘Hinzufügen von
URL-Adressen an der Music Station’ auf
Seite 24)
• am PC (siehe ‘Hinzufügen von URLAdressen am PC’ auf Seite 25)
Hinweis
• Für die Internetradiofunktion benötigen Sie einen
Breitband-Internetzugang.
Hinzufügen von URL-Adressen an der
Music Station
Sie können an der Music Station einzelne URLAdressen für Internetradiosender hinzufügen.
DE
23
Radio
•
1
2
3
4
Melden Sie sich auf Ihrem PC bei www.
philips.com/welcome an.
• Registrieren Sie die Music Station, falls
Sie dies noch nicht getan haben.
• Wenn der manuell hinzugefügte Internet-Radiosender
Suchen Sie nach der Music Station.
•
Hinweise
Klicken Sie auf der Seite für die
registrierten Produkte auf den Link
Streamium Management.
Folgen Sie den Online-Anweisungen,
um die URL-Adresse des InternetRadiosenders einzugeben.
Hinweise
My Media anhören
Wenn Sie die URL-Adresse manuell eingeben,
können Sie Internetradiosender hören, die nicht
auf der Philips-Website aufgeführt sind.
• Wenn der manuell hinzugefügte Internet-Radiosender
1
•
2
verfügbar ist und in einem kompatiblen Format sendet,
können Sie den Sender auf der Music Station hören.
Die manuell eingetragenen Internet-Radiosender finden
Sie in der Liste “My Media” (Meine Medien) auf der
Music Station.
Hinzufügen von URL-Adressen am PC
Sie können einzelne URL-Adressen für InternetRadiosender am PC hinzufügen.
1
2
3
4
24
Geben Sie im Browser Ihres PCs die
Adresse www.philips.com/welcome ein.
• Registrieren Sie die Music Station, falls
Sie dies noch nicht getan haben.
Suchen Sie nach der Music Station.
Klicken Sie auf der Seite für die
registrierten Produkte auf den Link
Streamium Management.
Folgen Sie den Online-Anweisungen,
um die URL-Adresse des InternetRadiosenders einzugeben.
DE
verfügbar ist und in einem kompatiblen Format sendet,
können Sie den Sender auf der Music Station hören.
Die manuell eingetragenen Internet-Radiosender finden
Sie in der Liste “My Media” (Meine Medien) auf der
Music Station.
3
4
5
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass Music Station
mit dem Internet verbunden ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Radio] > [Internetradio] >
[User] > [My Media].
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Hinweis
• Für die Internetradiofunktion benötigen Sie einen
Breitband-Internetzugang.
6
7
8
[UPnP]
Drücken Sie .
Drücken Sie SEARCH.
È Im Display wird ein Textfeld angezeigt.
Drücken Sie ALPHANUMERIC
BUTTONS, um das Suchwort einzugeben.
Drücken Sie OK, um die Suche zu starten.
È Das Music Station zeigt die beste
alphabetische Übereinstimmung.
Drücken Sie , um die Suche anzuhalten.
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Schnellsuche
Sie können eine Datei durch schnelles
Blättern in der aktuellen Liste suchen. Die
Geschwindigkeit des Blätterns ist von der
Listenlänge abhängig.
1
2
3
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Wenn eine Liste angezeigt wird, drücken
Sie SCROLL und halten Sie diese Taste
gedrückt, um schnell durch die Liste zu
blättern.
Lassen Sie die Taste los, um den Vorgang
anzuhalten.
Alphanumerische Suche
Sie können nach bestimmten Audiodateien auf
• der Festplatte eines verbundenen Centers
oder
• eines verbundenen UPnP-Geräts suchen.
1
2
3
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Drücken Sie auf
auszuwählen:
• [HD]
, um folgende Funktion
DE
25
D e u ts c h
Sie können aus den folgenden Optionen
wählen, um nach bestimmten Audiodateien zu
suchen:
• Schnellsuche (siehe ‘Schnellsuche’ auf Seite
26)
• Alphanumerische Suche (siehe
‘Alphanumerische Suche’ auf Seite 26)
4
5
•
Nach Audiodateien (Musik) suchen
8 Nach
Audiodateien
(Musik) suchen
9 Einstellungen
3
Ändern der
Soundeinstellungen
4
Sie können die folgenden Soundeinstellungen
anpassen:
• Lautstärke (siehe ‘Einstellen der Lautstärke’
auf Seite 27)
• Dynamic Bass Boost (DBB) (siehe
‘Einstellen von Dynamic Bass Boost (DBB)’
auf Seite 28)
• Equalizer (siehe ‘Anpassen des Equalizers
(EQ)’ auf Seite 27)
• Bass/Höhen (siehe ‘Anpassen von Bass/
Höhen’ auf Seite 28)
Hinweis
• Wenn Sie die Funktion “Smart EQ” aktiviert haben,
kann sie manuell deaktiviert werden.
1
2
Drücken Sie während der Wiedergabe
- VOL +, um die Lautstärke anzupassen.
Sie können den Ton abschalten.
Drücken Sie während der Wiedergabe
MUTE.
• Drücken Sie MUTE erneut, um den
Ton wieder einzuschalten.
Anpassen des Equalizers (EQ)
Sie können den Ton durch die folgenden
Equalizer-Einstellungen anpassen:
• [Rock]
• [Pop] (Grundeinstellung)
• [Jazz]
• [Neutral] (neutral)
• [Techno]
• [Klassisch]
1
2
26
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie MENU.
DE
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie SMART EQ.
È Die Funktion “Smart EQ” wählt
automatisch die Equalizer-Einstellungen
entsprechend dem Stil aus, der mit der
Audiodatei verknüpft ist.
È Wenn kein Stil für die Audiodatei
festgelegt wurde, ist die
Standardeinstellung “Pop”.
Stummschaltung
1
Drücken Sie
, um die Einstellungen
anzupassen und drücken Sie dann .
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Aktivieren von Smart EQ
Einstellen der Lautstärke
1
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: [Equalizer], Drücken Sie dann
auf .
Tipp
• Sie können einen Stil manuell für Ihre Audiodatei
festlegen, um sicherzustellen, dass die Funktion “Smart
EQ” mit dem Stil der Audiodatei übereinstimmt.
Deaktivieren von Smart EQ
1
2
3
4
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie MENU.
Wählen Sie “Equalizer” aus.
Passen Sie die Equalizer-Einstellungen an
(siehe ‘Anpassen des Equalizers (EQ)’ auf
Seite 27).
È Die neuen Equalizer-Einstellungen
deaktivieren die Funktion “Smart EQ”.
2
3
4
5
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Bass/
Höhen].
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
Drücken Sie
, um die Einstellungen
anzupassen und drücken Sie dann .
• Um zum Startmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Einstellen von Dynamic Bass Boost
(DBB)
Sie können unter den folgenden DBBEinstellungen wählen:
• [DBB1]
• [DBB2]
• [DBB3]
• [Aus] (Grundeinstellung)
1
4
Um zwischen den Einstellungen
umzuschalten, drücken Sie DBB.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Display] >
[Hintergrundbel.].
Drücken Sie
, um für die
Hintergrundbeleuchtung [Ein] oder
[Aus]auszuwählen.
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Ändern des Kontrasts
1
2
3
4
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Display] >
[Kontrast].
Drücken Sie
, um den Kontrast
anzupassen.
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Uhr-/Weckereinstellungen
Sie können die Uhr und den Wecker des
Players einstellen.
Anpassung der
Anzeigeeinstellungen
Einstellen der Uhr
Sie können die folgenden Anzeigeeinstellungen
ändern:
• Hintergrundbeleuchtung (siehe ‘Ein/Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung’
auf Seite 28)
• Kontrast (siehe ‘Ändern des Kontrasts’ auf
Seite 28)
2
3
Ein-/Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung
1
2
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie MENU.
D e u ts c h
1
3
1
4
5
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Zeit] >
[Zeit einstellen].
Drücken Sie
, um die Zeit zu ändern.
Drücken Sie , um zum Menü für die
Uhrzeit zurückzukehren.
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Ändern des Zeitformats
Sie können zwischen dem 12-Stunden- und
dem 24-Stundenanzeigeformat umschalten.
DE
27
Anpassen von Bass/Höhen
Anpassen von Bass/Höhen
1
2
3
4
5
6
Stellen Sie die Uhr ein (siehe ‘Einstellen der
Uhr’ auf Seite 28), bevor Sie das Zeitformat
ändern.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Zeit] >
[Zeitformat].
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
Drücken Sie , um zum Menü für die
Uhrzeit zurückzukehren.
• Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
•
2
3
4
5
6
7
8
28
• Wenn Sie das Music Station in den Eco Standby-Modus
schalten, wird der Wecker deaktiviert.
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Einstellen der Weckzeit
1
Tipp
Vergewissern Sie sich, dass Sie die
korrekte Zeit für die Uhr eingestellt
haben (siehe ‘Einstellen der Uhr’ auf
Seite 28), bevor Sie eine Weckzeit
einstellen.
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Wecker] >
[Wecker ein/aus].
Wählen Sie [Wecker ein].
Drücken Sie
ändern.
, um die Weckzeit zu
Drücken Sie , um das Menü “Wecker
Ein/Aus” aufzurufen.
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
È Wenn der Wecker aktiviert ist, wird in
der Anzeige oben 3 Sekunden lang ein
Weckersymbol angezeigt.
È Wählen Sie [Wecker aus], um den
Wecker auszuschalten.
Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
DE
Einstellen der Weckrufwiederholung
1
2
3
4
5
6
7
Achten Sie darauf, die Weckzeit
einzustellen (siehe ‘Einstellen der Weckzeit’
auf Seite 29), bevor Sie das Weckintervall
einstellen.
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Wecker] >
[Weckzeit] > [Wied.h.].
Drücken Sie auf
auszuwählen:
• [Einmal]
• [Täglich]
, um folgende Funktion
Drücken Sie zur Bestätigung .
Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Automatische Aktualisierung der Zeit
Sie können die aktuelle Uhrzeit mit einem
• Radiosender synchronisieren, der RDSDaten (Radio Data System) (siehe
‘Synchronisieren mit RDS’ auf Seite 29)
sendet.
• Computer synchronisieren, der NTPDaten (Network Time Protocol) (siehe
‘Synchronisieren mit NTP’ auf Seite 30)
sendet.
Synchronisieren mit RDS
RDS (Radio Data System) ist ein
Übertragungssystem, das es UKWRadiosendern ermöglicht, gemeinsam mit
dem UKW-Radioprogramm zusätzliche
Informationen zu senden. Die automatische
2
3
4
5
6
Vergewissern Sie sich, dass der für die
Synchronisation ausgewählte Radiosender
über RDS verfügt.
2
3
4
5
È Drücken Sie SLEEP, um zu sehen, wie
viele Minuten bis zum Wechsel in den
Standby verbleiben.
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Zeit] >
[Auto. Zeitsynch.].
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Synchronisieren mit NTP
1
Drücken Sie SLEEP einmal oder mehrmals,
um einen Zeitraum auszuwählen.
È Wenn Sie den Timer einstellen, wird im
Display das Ruhesymbol angezeigt:
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [Zeit] >
[Auto. Zeitsynch.].
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
D e u ts c h
1
2
Ändern der Sprache
Sie können die Sprache ändern, die Sie während
der Erstinstallation (siehe ‘Erstinstallation’ auf
Seite 15) festgelegt haben.
1
2
3
4
5
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie [Einstellungen] > [SPRACHE].
Drücken Sie auf
, um den Editor
auszuwählen und drücken Sie dann auf .
Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Um zum Starmenü zurückzukehren,
drücken Sie HOME.
Standby-Timer einstellen
Sie können einen Zeitraum auswählen, nach
dem die Music Station automatisch in den
Standby schaltet.
Der Timer bietet die folgenden Optionen:
• [15]
• [30]
• [45]
• [60]
• [90]
• [120]Minuten
• [Aus]
1
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
DE
29
Anpassen von Bass/Höhen
Zeitsynchronisierung ist eine der RDSFunktionen.
10Wartung
3
Reinigung
4
5
Hinweis
• Vermeiden Sie Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit
und schädigender Wirkung.
1
Reinigen Sie das Music Station nur mit
einem weichen und trockenen Tuch.
Aktualisieren
Wenn die Music Station an einen PC
angeschlossen ist, können Sie mit dem Wireless
Audio Device Manager (WADM) (siehe
‘Installieren von WADM’ auf Seite 12) auf der
mitgelieferten PC Suite-CD Firmware-Updates
herunterladen.
1
2
Starten Sie am PC den WADM (siehe
‘Starten von WADM’ auf Seite 13), um
nach neuen Firmware-Updates zu suchen.
Folgen Sie den Anweisungen zur
Aktualisierung der Firmware.
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Standardeinstellungen
(einschließlich der Netzwerkeinstellungen)
von Music Station wiederherstellen, wenn
Sie ändern möchten, wie Music Station eine
Verbindung mit
• einem Center herstellt.
• einem Heimnetzwerk bzw. einem PC
herstellt.
1
2
30
Vergewissern Sie sich, dass das Music
Station eingeschaltet ist.
Drücken Sie MENU, um das Menü
“Anzeige” aufzurufen.
DE
Drücken Sie auf
, um folgende
Funktion auszuwählen: [Einstellungen] >
[Werkseinstellungen wiederherstellen].
Drücken Sie .
Drücken Sie auf
, um folgende Funktion
auszuwählen: [Ja], Drücken Sie dann auf .
È Es wird die Sprachauswahl angezeigt.
Tipp
• Sie können die Standardeinstellungen wiederherstellen,
ohne dabei die Audiodateien auf der Festplatte eines
verbundenen Centers zu verlieren.
Netzspannung
Abmessungen
(B x H x T)
Gewicht (netto)
Die Spannungswerte
sind auf der Rück- oder
Unterseite der Music
Station angegeben.
158 x 103 x 158 mm
ca. 0,92 kg
Leistungsaufnahme
Ein
Standby (aktiv)
Eco-Standby (passiv)
< 36 W
< 5 W
< 1 W
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal-/Rausch-Verhältnis
2 x 7,5 W
80 – 20.000 Hz
(–3dB)
72 dBA (IEC)
Lautsprecher
Breitband:
Leistung
Frequenzgang
Empfindlichkeit
Impedanz
Abmessungen
(B x H)
2 x 7,5 W (RMS)
4 kHz – 20 kHz (–6 dB)
83 dB / m / W
2 x 4 Ohm in Reihe =
8 Ohm
50 x 43 mm
wOOx-Bassstrahler:
Abmessungen
100 x 50 mm
Eingangsempfindlichkeit
AUX IN (Aux-Eingang) 500 mV
Kabellos
802.11g, abwärtskompatibel
mit 802.11b
WLANWEP (64 oder 128 Bit),
Sicherheit
WPA/WPA2 (8 –
63 Zeichen)
Frequenzbereich 2412 – 2462 MHz
(CH1 – CH11)
D e u ts c h
Allgemein
WLAN-Norm
Kabelgebunden (LAN / Ethernet)
Kabelnorm
Geschwindigkeit
Modus
Crossover-Erkennung
(Auto MDIX)
802.3 / 802.3u
10 / 100 MBit/s
Halb- / Vollduplex
Ja
Technische Daten
11Technische
Daten
Tuner
UKW-Frequenzbereich 87,5 – 108,0 MHz
Senderspeicher
60
UKW-Antenne/Kabel Wurfantenne
HD-Wiedergabe
Frequenzbereich
Signal-RauschVerhältnis
M4A (AAC)-Bitrate
MP3-Bitrate
WMA-Bitrate
60 – 20.000 Hz (–3 dB)
72 dBA (IEC)
16 – 320 kbit/s, CBR/VBR
32 – 320 kbit/s, CBR/VBR
bis zu 192 kbit/s, CBR/
VBR
Samplingfrequenzen 32; 44,1; 48 kHz
Technische Daten und Gehäusedesign können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Unterstützte
Audiodateiformate
Die Music Station unterstützt die folgenden
Audiodateiformate:
• MP3 (8 – 320 kbit/s und VBR)
• WMA (bis zu 160 kbit/s)
• AAC (MPEG4 AA LC Raw-Format, M4A/M4B-Dateien)
DE
31
Hinweis
• Das Display der Music Station unterstützt die Anzeige
von Verzeichnissen mit bis zu 8 Ebenen.
Zubehör im Lieferumfang
•
•
•
•
•
Fernbedienung
2 AAA-Batterien
Netzadapter mit Kabel
Montagepult (zur Verwendung als Tischfuß
oder Wandhalterung)
2 Schrauben zur Befestigung des
Montagepults
PC-Anforderungen für das
Herstellen einer Verbindung
Die PC-Mindestanforderungen sind:
• Windows 2000 SP4 (oder höher)/XP
SP2/Vista
• Pentium III 500 MHz-Prozessor oder
besser
• 256 MB RAM
• CD-ROM-Laufwerk
• Adapter
• Ethernet-fähig (für kabelgebundene
Verbindung)
• Drahtlosnetzwerk 802.11 b/g (für
kabellose Verbindung)
• 500 MB freier Festplattenspeicher
32
DE
Ändern Sie den Übertragungskanal auf
den störenden Geräten.
Richten Sie die Geräte in unterschiedliche
•
Richtungen aus, um Störungen zu
reduzieren.
Die Aktualisierung der Firmware für die
kabellose Verbindung ist gescheitert. Was ist
zu tun?
1
2
3
Vergewissern Sie sich, dass der PC mit dem
Internet verbunden ist.
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel (separat
erhältlich), um Music Station mit dem PC
zu verbinden.
Starten Sie auf dem PC WADM, um
die Firmware zu aktualisieren. (siehe
‘Aktualisieren’ auf Seite 31)
Ich habe Probleme mit der Installation bzw.
dem Starten von WADM nach der Installation.
Was ist zu tun?
Vergewissern Sie sich, dass das
•
Betriebssystem des PCs den
Anforderungen entspricht (siehe ‘PCAnforderungen für das Herstellen einer
Verbindung’ auf Seite 33).
Vergewissern Sie sich, dass Microsoft
•
Windows Media Player auf dem PC
installiert ist (siehe ‘Windows Media
Player 11 installieren’ auf Seite 18).
Vergewissern Sie sich, dass auf dem PC
•
keine Viren vorhanden sind.
Ich kann die WADM-Funktion nicht nutzen.
Was ist zu tun?
Deaktivieren Sie kurzzeitig die AntivirusSoftware auf dem PC, da sie sich auf die
WADM-Funktionen auswirken kann.
DE
33
D e u ts c h
Ich kann nichts hören oder die Tonqualität ist
schlecht. Was ist zu tun?
Drücken Sie - VOL +, um die Lautstärke zu
•
erhöhen.
Drücken Sie MUTE erneut, um die
•
Audioausgabe neu zu aktivieren.
Der Radioempfang ist schlecht. Was ist zu tun?
Richten Sie die Antenne für einen besseren
•
Empfang anders aus.
Erhöhen Sie den Abstand von Music
•
Station zu Fernsehgeräten oder
Videorekordern.
Gibt es eine Höchstgrenze für den
Übertragungsabstand zwischen einem Center
und dem Music Station für ein effektives
Streaming?
Ja. Der maximale Abstand für eine WiFi-Übertragung beträgt im Freien 250 m.
In Innenräumen kann sich der effektive
Übertragungsbereich aufgrund massiver
Hindernisse wie Wände oder Türen auf 50100 m verringern. Verändern Sie die Position
der Geräte, wenn Übertragungsprobleme
auftreten.
Während der Ersteinrichtung zeigt das Display
von Music Station [Center wird gesucht…]an.
Was ist zu tun?
Befolgen Sie die Anweisungen für die
•
Einrichtung mit einem Center (siehe
‘Sprache auswählen’ auf Seite 15).
Wie vermeide ich Wi-Fi-Störungen
durch andere Geräte, die den gleichen
Frequenzbereich (2,4 GHz) verwenden, wie
z. B. DECT-Telefone oder Bluetooth-Geräte?
Positionieren Sie das Music Station (und
•
bei Bedarf auch das Center) in einem
Abstand von mindestens 3 Metern von
solchen Geräten.
Verwenden Sie eine WEP/WPA•
Verschlüsselung, wenn Sie eine kabellose
Verbindung mit Ihrem PC oder
Heimnetzwerk aufbauen (siehe ‘Herstellen
einer kabellosen Verbindung’ auf Seite 13).
•
Fehlerbehebung
12Fehlerbehebung
13Glossar
A
AAC (Advanced Audio Coding)
Ein Audiodatenkompressionsverfahren, das
als Teil des MPEG-2-Standards definiert
wurde (auch als MPEG-2 AAC oder MPEG2 NBC (Not Backwards Compatible,
nicht abwärtskompatibel) bezeichnet). Es
liefert eine bessere Klangqualität und eine
Komprimierungsrate, die um ca 30 Prozent
höher ist als die des MPEG-1-Formats MP3.
Antenne
Eine Vorrichtung, bestehend z. B. aus einem
Stab oder Draht, zum Empfangen und Senden
elektromagnetischer Wellen.
Audioausgang
Geräteanschluss mit hohem Signalpegel
(Lautsprecher) oder Überspielpegel (Line-out),
die von einer Systemkomponente zu einer
anderen oder (bei hohem Signalpegel) von
einem Verstärker zu den Systemlautsprechern
gesendet werden.
AUX
Zubehöreingang, der den Anschluss tragbarer
Audiogeräte ermöglicht.
B
Bluetooth
Ein Protokoll für die kabellose Vernetzung von
mobilen Geräten über kurze Distanz, über das
Daten und Anwendungen gemeinsam genutzt
werden können, ohne die Kompatibilität von
Kabeln oder Schnittstellen berücksichtigen
zu müssen. Der Name bezieht sich auf einen
Wikingerkönig, der Dänemark vereint hatte.
Die Betriebsfrequenz beträgt 2,4 GHz. Weitere
Informationen finden Sie unter “bluetooth.com”.
C
34
DE
CBR (Constant Bit Rate, konstante Bitrate)
Bei CBR wird jeder Frame mit der gleichen
Anzahl von Bits codiert, unabhängig davon, wie
viele Bits wirklich benötigt werden. Nachteil
von CBR: Bits werden verschwendet, wenn ein
Bild komplett schwarz oder ein Audio-Frame
komplett stumm ist. Und Bilder oder AudioFrames mit vielen Elementen könnten diese Bits
benötigen.
CD (Compact Disc)
Von Phillips, Sony und Pioneer entwickeltes
Format zum Transport von Musik und Dateien.
CDs speichern Daten durch Verformung der
inneren Metallfolie mit winzigen Vertiefungen,
die mit einem Laser eingebrannt werden.
CDDB
Eine zentrale Datenbank von CDs, CD-Titeln
und Interpreten im Web, heute unter dem
Namen Gracenote bekannt. Programme für
Audio-Player und CD-Brenner können sich
bei der CDDB (Compact Disc Database)
anmelden. Sie laden die ID der CD, die
abgespielt wird, hoch, und laden dann den Titel,
den Interpreten und die Titelliste herunter.
D
dB (Dezibel)
Eine Hilfsmaßeinheit zur Kennzeichnung des
Verhältnisses von Leistungs- bzw. Energiegrößen.
D
Digital
Eine Methode zur Informationskodierung
mit einem binären Code von 0s und 1s. Viele
Mobiltelefone und Netzwerke basieren auf
digitaler Technologie.
Digital Audio
Digital Audio beschreibt Tonsignale, die in
numerische Werte umgewandelt wurden.
Digitale Audiosignale können über mehrere
Kanäle übertragen werden. Analoge
Audiosignale können nur über zwei Kanäle
übertragen werden.
E
Eco (Eco Standby)
Eco-Standby ist der energiesparendste
Betriebsmodus der Music Station, in dem
weniger als 1 W verbraucht wird. Es ist
ökonomisch und umweltfreundlich, diesen
Betriebsmodus zu verwenden, wenn die Music
Station für längere Zeit nicht benötigt wird.
Eingangsempfindlichkeit
Schalldruckpegel (SPL) produziert von
einem Lautsprecher bei einem Watt Leistung,
gemessen aus einer Distanz von einem
Meter bei einer typischen Eingangsfrequenz
(normalerweise 1 kHz, wenn nichts anders auf
dem Lautsprecher angegeben ist).
Empfindlichkeit
Die Lautstärke, die ein Lautsprecher bei einer
bestimmten Eingangsspannung abgibt, gemessen
in Dezibel pro Watt (dB/W).
EQ (Equalizer)
Eine Gruppe von elektronischen
Filterschaltkreisen, die bei elektronischen oder
akustischen Systemen zur Signalverstärkung
oder -anpassung dienen. Equalizer können fest
eingestellt oder einstellbar, aktiv oder passiv
sein. Viele Equalizer trennen das Spektrum
in 3 bis 12 Bänder. So kann jeder Abschnitt
die Amplitude entweder vergrößern oder
verkleinern, ohne den Frequenzgang des Rests
zu verändern.
F
FM (Frequenzmodulation)
In der Rundfunktechnik: ein
Modulationsverfahren, bei dem die Frequenz
des Trägersignals mit der Frequenz des
Modulationssignals schwankt.
D e u ts c h
Frequenz
Die Eigenschaft oder der Zustand des
Auftretens in kurzen Abständen. Im Hinblick
auf den Sound bezieht sich dieser Begriff
lediglich auf die regelmäßige Komprimierung
und Verdünnung der Luft, die wir als Ton
wahrnehmen.
Frequenzgang
Der Bereich von Frequenzen, die ein
Lautsprecher wiedergibt, von der niedrigsten
Frequenz bis zur höchsten. Während
der optimale Frequenzgang in der Regel
20 bis 20.000 Hz (Hertz) beträgt, ist der
Hörfrequenzbereich beim Menschen häufig
erheblich eingeschränkter. Ein gutes BreitbandLautsprechersystem kann diesen Bereich
jedoch weitgehend wiedergeben und so
alle Frequenzvariationen abdecken. Einzelne
Lautsprechertreiber sind auf die Wiedergabe
des Teilspektrums beschränkt, für das sie
hergestellt wurden. Ihr Frequenzgang ist
somit eingeschränkt, aber beim Entwurf eines
vollständigen Soundsystems zu berücksichtigen.
G
Gleichstrom (Direct Current, DC)
Gleichstrom beschreibt den konstanten Fluss
elektrischer Ladung. Dieser erfolgt in der
Regel in einem Leiter, z. B. in einem Draht. Bei
Gleichstrom fließt die elektrische Ladung immer
in die gleiche Richtung, im Gegensatz zum
Wechselstrom.
H
Höhen
Hohe Frequenzen am oberen Ende des
Audiofrequenzbereichs, d. h. über 3 kHz.
HF (Hochfrequenz)
DE
35
Glossar
Duplex (Halb-/Vollduplex)
• Vollduplex beschreibt die Möglichkeit,
Daten gleichzeitig zu senden und zu
empfangen. Der Begriff Duplex ist
gleichbedeutend mit Vollduplex. Beispiel:
Wenn ein Modem im Vollduplex-Modus
betrieben wird, kann er Daten in zwei
Richtungen gleichzeitig übertragen. Im
Halbduplex-Modus können Daten zwar
in zwei Richtungen, aber nicht gleichzeitig,
übertragen werden.
Wechselstrom oder -spannung mit einer
Frequenz (oder Trägerfrequenz) über ca.
100 kHz. Der englische Name “Radio
Frequency” (Radiofrequenz, RF) bezieht sich
darauf, dass Signale dieser Frequenz von
Radiosendern (und Fernsehsendern) als
elektromagnetische Wellen ausgesendet werden
können.
Hi-Fi (High Fidelity)
Ein Verfahren zur Tonwiedergabe, das
höchsten Wert auf die Klangtreue bezogen
auf das Original legt. Dieses Prinzip muss in
jeder Stufe der Aufnahme, Wiedergabe und
Wiederherstellung des Signals beachtet werden,
um voll funktionsfähig zu sein. Es ist meist die
Ausstattung beim Heimanwender, bei der
die Einhaltung dieses Prinzips am wenigsten
gewährleistet ist.
Hochtöner
Ein Lautsprecher zur Wiedergabe hoher
Schallfrequenzen.
Hz (Hertz)
Einheit für die Frequenz, benannt Heinrich
Hertz.
I
Impedanz
Der komplexe Wechselstromwiderstand eines
Schaltkreises. Dabei handelt es sich um die
elektrische Last, die ein Lautsprecher für den
Verstärker darstellt, der diesen ansteuert. Sie
wird in Ohm angegeben.
Incredible Surround Sound (Incr.Surr.)
Ein verbessertes System, das sehr realistische,
dreidimensionale Klangfelder erzeugt. Diese
Klangfelder werden in der Regel mithilfe
mehrerer Lautsprecher erzeugt, die um den
Hörer herum angeordnet sind.
K
Kabellos
Telekommunikation unter Verwendung
elektromagnetischer Wellen anstelle von
36
DE
Kabeln. Kabellose Kommunikation kann für
mobile Systeme wie Mobiltelefone und Global
Positioning Systems (GPS) verwendet werden,
die Satellitentechnologie verwenden. Kabellose
Systeme können auch ortsgebunden sein,
wie LANs, die kabellose Kommunikation in
einem begrenzten Bereich (wie in einem Büro)
ermöglichen, oder kabellose Peripheriegeräte
wie Mäuse und Tastaturen.
Kbit/s
Kilobit pro Sekunde. Eine Maßeinheit für die
digitale Datenrate, die häufig bei Formaten mit
hoher Datenkompression, wie z. B. AAC, DAB,
MP3 usw., verwendet wird. Je höher der Wert
ist, desto besser ist in der Regel die Qualität.
K
kHz (Kilohertz)
1000 Hz oder 1000 Zyklen pro Sekunde.
K
Klangtreue
Ein Begriff zur Beschreibung der Genauigkeit
von Aufnahme und Wiedergabe bzw. der
allgemeinen Qualität bei der Verarbeitung
von Audiosignalen. Hi-Fi ist das Ziel jedes
Entwicklers.
Koaxialkabel
Bestehend aus einem einzelnen metallischen
Innenleiter, der von einer Isolationsschicht
umgeben sowie von einer Kupferabschirmung
und abschließend von einem isolierenden
Mantel umgeben ist. Eine ungleichmäßige
Übertragungsleitung mit konstanter Impedanz.
In der Audiotechnik wird dieser Leitungstyp
meist für Niedrigpegelsignale verwendet, die mit
RCA-Anschlüssen angeschlossen werden.
Kompression
In der Audiotechnik der Vorgang
der temporären oder permanenten
Datenreduzierung von Audiodaten zur
effizienteren Speicherung oder Übertragung.
Lautstärke
Lautstärke ist der bekannteste Begriff, um
die Einstellung des relativen Schallpegels
zu kennzeichnen. Sie beschreibt auch die
Bedienelemente vieler elektronischer Geräte
zur Steuerung des Wiedergabepegels.
LCD (Liquid Crystal Display,
Flüssigkristallanzeige)
Das wahrscheinlich üblichste Verfahren
zur Anzeige visueller Informationen bei
elektronischen Geräten, bei denen es sich nicht
um Computer handelt.
M
M4A
Das Audiodateiformat, das von der Firma
Apple Inc. für deren iTunes Music Store
verwendet wird, wird auf Ihrem System häufig
mit der Dateierweiterung “.m4a” gespeichert.
M4A ermöglicht eine bessere Audioqualität
als MP3 und benötigt weniger physikalischen
Speicherplatz für die Dateien.
MHz (Megahertz)
Eine Million Zyklen pro Sekunde.
Mittenton
Die mittleren drei Oktaven des
Audiofrequenzbereichs, in denen das Ohr am
empfindlichsten ist, üblicherweise zwischen
160 Hz und 3 kHz.
Mono (monaural)
Tonaufnahme- und Wiedergabetechnik, bei
der nur ein Kanal für Ein- und Ausgang zur
Verfügung steht. Damit kann z. B. ein Verstärker
MP3
A file format with a sound data compression
system. MP3 is the abbreviation of Motion
Picture Experts Group 1 (or MPEG-1) Audio
Layer 3. With the MP3 format, one CD-R or
CD-RW can contain about 10 times more data
than a regular CD.
O
Ohm
Maßeinheit des elektrischen Widerstands
(Impedanz). Je niedriger die Impedanz eines
Lautsprechers ist, umso schwieriger ist es, ihn
anzusteuern.
P
PCM (Puls-Code-Modulation):
Frühe Modulationsform zur digitalen
Signalverarbeitung.
R
RDS (Radio Data System)
RDS-Empfänger können sich, abhängig von
den gesendeten Inhalten, automatisch auf
Sender einstellen. RDS ermöglicht es dem
Empfänger auch, Textnachrichten und sogar
Grafiken anzuzeigen (meistens Stationsnamen
und Programminformationen), die viele UKWSender auf einem Nebenträgersignal zu dem
normalen Sendesignal ausstrahlen. Manche
RDS-fähigen Empfänger können sogar während
der Wiedergabe anderer Medien, wie z. B. CD,
MD oder Kassette, auf Verkehrsdurchsagen oder
Notfallmeldungen umschalten. Darüber hinaus
sind weitere nützliche Features möglich, die
von der wachsenden Anzahl der RDS-Sender
angeboten werden.
DE
37
D e u ts c h
L
bezeichnet sein, der nur über einen Kanal
verfügt oder in Brückenschaltung arbeitet. Bei
Anwendungen für niedrige Frequenzen können
mit monauralen Komponenten eine bessere
Phasenkohärenz und geringere Verzerrungen als
im Stereobetrieb erzielt werden.
Glossar
Eine temporäre Reduzierung der Dateigröße
wird “verlustfreie” Kompression genannt, hierbei
gehen keine Informationen verloren. Eine
permanente Reduzierung der Dateigröße (wie
z. B. bei MP3-Dateien) wird “verlustbehaftet”
genannt und umfasst das beabsichtigte
Verwerfen unnötiger Informationen, die dadurch
unwiederbringlich verloren gehen.
Rippen
Verwenden eines Softwareprogramms, das die
digitalen Audiosignale von einer CD abgreift
und auf die Festplatte eines Computers
überträgt. Die Integrität der Daten wird
bewahrt, da das Signal weder durch die
Computer-Soundkarte strömt noch in ein
analoges Format konvertiert werden muss.
Bei der rein digitalen Übertragung wird eine
WAV-Datei erzeugt, die anschließend in eine
MP3-Datei konvertiert werden kann.
RMS (Root Mean Square, Wurzel des
Mittelwerts der Quadrate)
Eine Formel für genaue Berechnung und
genauen Vergleich der Wechselstromleistung
bei kontinuierlicher Stromversorgung. Die
berechnete Leistung kann zum Vergleich von
Systemkomponenten, wie z. B. Verstärkern und
Receivern, herangezogen werden.
S
S/P-DIF (Sony/Philips-Digital Interface)
Eine Standard-Audiodatei, die von Sony
und Phillips gemeinsam entwickelt wurde.
S/PDIF ermöglicht die Übertragung digitaler
Audiosignale von einem Gerät zu einem
anderen, ohne dass diese in ein analoges Format
konvertiert werden müssen. Hierdurch werden
Einbußen der Signalqualität vermieden, die
durch die Umwandlung entstehen würden.
Sampling rate
Bestimmt die Genauigkeit, mit der ein analoges
Signal durch eine digitale Datei beschrieben
wird. Grundsätzlich bewirkt eine niedrigere
Samplingrate Dateien mit schlechterer
Audioqualität und weniger Speicherplatzbedarf
als eine hohe Rate. CDs verwenden eine
Samplingrate von 44,1 kHz, während bei
DAT-Geräten eine Samplingrate von 48 kHz
verwendet wird. MiniDisc-Player/Recorder mit
einem integrierten Samplingratenkonverter
können beide Raten verarbeiten.
Schnittstelle
38
DE
Ein Gerät oder Protokoll, das die Verbindung
zweier Geräte oder Systeme erleichtert.
Signal-/Rausch-Verhältnis
Beschreibt das Verhältnis zwischen dem Pegel
des Nutzsignals und dem Pegel jeglicher
Störsignale. Je größer der Wert ist, desto besser
ist die Signalqualität.
SPL (Sound Pressure Level, Schalldruckpegel)
Eine akustische Maßeinheit der Schallenergie.
1 dB SPL ist die kleinste vom Menschen
wahrnehmbare Erhöhung des Schalldrucks.
Theoretisch beschreibt 0 dB SPL die
menschliche Hörschwelle, während die
Schmerzschwelle bei ca. 120 dB erreicht wird.
Stereo
Ursprüngliche Wortbedeutung: fest,
räumlich, körperlich. Bezeichnet in der
Regel die Stereofonie, eine Technik zur
Raumklangerzeugung mit 2 Signalkanälen,
wenngleich Entwicklungen der digitalen
Audiotechnik heute auch MehrkanalStereosysteme ermöglichen.
Streaming
Ein Verfahren zum Übertragen von Daten, das
einen stetigen und kontinuierlichen Datenstrom
ermöglicht. Streaming-Technologien
werden häufig im Internet verwendet, weil
viele Benutzer nicht über einen Zugang
verfügen, der schnell genug wäre, um große
Multimediadateien schnell herunterzuladen. Bei
dieser Technik kann der Clientbrowser bzw.
das Plug-In mit der Wiedergabe der Daten
beginnen, bevor die gesamte Datei übertragen
wurde.
Stummschaltung
Ein Bedienelement von Receivern, Mischpulten
und Signalverarbeitungsgeräten, das einen
Signalweg oder -ausgang abschaltet (stumm
schaltet).
Subwoofer
Ein Lautsprecher für besonders tiefe
Frequenzen, der sich zur Aufwertung von
Stereo- und Surround-Systemen eignet.
Tieftonlautsprecher
Ein Lautsprecher, der niedrige Frequenzen
(Bässe) wiedergibt.
U
UPnP (Universal Plug & Play)
Universal Plug & Play ist eine
Netzwerkarchitektur, die von einem
Firmenkonsortium entwickelt wurde, um eine
einfache Konnektivität zwischen Produkten
verschiedener Hersteller zu ermöglichen.
UPnP-Geräte sind in der Lage, automatisch die
Verbindung zu einem Netzwerk herzustellen
und dabei die Identifizierung und andere
Prozesse spontan durchzuführen. Die vom
UPnP-Forum entwickelten Standards sind
medien-, plattform- und geräteunabhängig.
USB (Universal Serial Bus)
Eine Hardwareschnittstelle für den Anschluss
von Geräten, wie z. B. digitalen Audioplayern,
Digitalkameras usw. USB ist UPnP-fähig – ein
Herstellen und Trennen der Verbindung ist
im eingeschalteten Zustand möglich, und der
Computer muss nicht ausgeschaltet werden, um
neue Geräte anzuschließen. Außerdem müssen
die Geräte nicht konfiguriert werden. USB
unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu
60 MB pro Sekunde (bei USB 2.0).
V
VBR (Variable Bitrate)
Bei VBR werden für die Codierung genau so
viele Bits verwendet, wie erforderlich sind. Somit
werden z. B. schwarze Bilder mit sehr wenigen
Bits codiert, während für komplexe Bilder eine
entsprechend höhere Bitzahl verwendet wird.
Verlustfreie Audiodatenkompression
Ein System zur Reduktion der Anzahl der
Datenbits (Datendichte) in einem Musiksignal
ohne Beschädigung des Originals.
D e u ts c h
Tiefen
Die niedrigsten drei Oktaven des
Audiofrequenzbereichs. Tiefbass ist die unterste
Oktave (20 – 40 Hz), Mittenbass ist die mittlere
Oktave (40 – 80 Hz), und Hochbass ist die
Oktave von 80 – 160 Hz.
Wenngleich dieses Verfahren die beste Qualität
gewährleistet, hat es den Nachteil, dass die
abschließende Dateigröße nicht vorhergesagt
werden kann.
Verstärker
Eine Vorrichtung, bestehend aus einer oder
mehreren Schaltkreisstufen, die z. B.ein
eingehendes Signal verstärkt weitergibt.
Glossar
T
W
W (Watt)
Eine Maßeinheit für Leistung. Bei Lautsprechern
gibt die Leistung in Watt die Nennbelastbarkeit
an, die beim Anschluss eines Verstärkers zu
berücksichtigen ist.
WAP (Wireless Application Protocol)
Globales Protokoll, das bei einigen kabellosen
Geräten verwendet wird und es dem Benutzer
ermöglicht, Datendienste anzuzeigen und
mit diesen zu interagieren. WAP dient im
Allgemeinen dazu, unter Berücksichtigung der
beschränkten Übertragungskapazität und der
kleinen Anzeigebildschirme tragbarer kabelloser
Geräte Internetseiten anzuzeigen.
WAV
Ein von Microsoft und IBM gemeinsam
entwickeltes Format für Sounddateien. Es
ist in Windows 95 bis XP integriert und
daher der Industriestandard für Sound auf
PCs. WAV-Audiodateien enden mit der
Dateinamenerweiterung “.wav” und können
von fast allen Windows-Anwendungen
wiedergegeben werden, die Sound unterstützen.
Wechselstrom (Alternating Current, AC)
Wechselstrom ist ein elektrischer Strom,
dessen Stärke und Richtung sich zyklisch
ändert, im Gegensatz zum Gleichstrom
(Direct Current, DC), dessen Richtung immer
gleich bleibt. Der übliche Signalverlauf in
DE
39
einem Wechselstromkreis ist sinusförmig,
da diese Form eine besonders effiziente
Energieübertragung gewährleistet. Trotzdem
verwenden gewisse Anwendungen andere
Signalverläufe, wie z. B. dreieckige oder
quadratische.
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Alle 802.11b-Netzwerke (Wi-Fi / WLAN)
verwenden WEP als grundlegendes
Sicherheitsprotokoll. WEP schützt
Datenübertragungen mittels einer 64-Bit- oder
128-Bit-Verschlüsselung. Es gilt jedoch als
unsicher und wird daher meist im Verbund mit
anderen Sicherheitsmaßnahmen, wie z. B. mit
EAP, verwendet.
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) ist ein Zertifikat
für kabellose Technologien der Wi-Fi
Alliance, das die Interoperabilität von
WLAN-Produkten verbessern soll, die auf
den IEEE 802.11-Standards basieren. Zu
den geläufigen Anwendungen für Wi-Fi
gehören Internet- und VoIP-Telefonzugang,
Spiele und Netzwerkkonnektivität für
Unterhaltungselektronik, wie z. B. für
Fernsehgeräte, DVD-Player und Digitalkameras.
WMA (Windows Media Audio)
Ein Audioformat von Microsoft, das Teil der
Microsoft Windows Media-Technologie
ist. Umfasst Microsoft Digital Rights
Management-Tools, Windows Media VideoVerschlüsselungstechnologie und Windows
Media Audio-Verschlüsselungstechnologie.
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access)
Ein Wi-Fi-Standard, der zur Verbesserung der
Sicherheitsfeatures von WEP entwickelt wurde.
Diese Technologie kann mit bestehenden
Wi-Fi-Produkten verwendet werden, die
WEP-fähig sind (d. h. als Softwareaktualisierung
bestehender Hardware), verfügt jedoch im
Vergleich zu WEP über zwei Verbesserungen.
Z
Zufallswiedergabe
40
DE
Eine Funktion, die die Wiedergabe von
Audiodateien (Titeln) in zufälliger Reihenfolge
bewirkt.
DE
41
Index
D e u ts c h
Kontaktdaten
États-Unis et Canada (francophone)
661-6162
1-800-
États-Unis et Canada (anglophone)
744-5477
1-888-
Argentine
(54-11) 4544-2047
Australie
1300-363-391
Autriche
810000205
(0,20 €/min)
Luxembourg
40 6661 5644
Malaisie
1800-880-180
Mexique
01-800-504-6200
Pays-Bas
0900-8407
(0,20 €/min)
Nouvelle-Zélande
0800-658-224
Norvège
2270-8111
Pakistan
051-580-902-3
Pérou
0800-00100
Philippines
632-8164416
78250145
(0,16 €/min)
Pologne
223491504
Portugal
2-1359-1442
Brésil
0800-701-02-03
Roumanie
1-203-2060
Bulgarie
2-976-9996
Chili
600-744-5477 (600-PHILIPS)
Fédération russe
495-961-1111 ;
(8-800-200-0880)
Singapour
65-6882-3999
Chine
4008-800-008
(Tarif local)
Slovaquie
0800-004537
Colombie
01-800-700-7445
Afrique du Sud
(011) 471-5194
République tchèque
800142840
Espagne
902-888-784
(0,10 €/min)
Danemark
3525-8759
Suède
08-5792-9100
Finlande
09-2311-3415
Suisse
0844-800-544
France
0821 611655
(0,23 €/min)
Taïwan
0800-231-099
Allemagne
01803 386 852
(0,14 €/min)
Thaïlande
66-2-652-8652
Turquie
0800-261-3302
Grèce
0-0800-3122-1280
Ukraine
044-254-2392
Hong Kong
852-2619-9663
Hongrie
680018189
Royaume-Uni
0870 900 9070
(0,15 £/min)
Inde
1901-180-1111
Uruguay
(598-2) 619-6666
Irlande
01-601-1777
Venezuela
0800-100-4888
Israël
9-9600-900
Italie
840320086 (0,25 €/minute)
Japon
0570-07-6666
Corée
080-600-6600
Belgique
42
43
46
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Download PDF

advertising