advertisement
▼
Scroll to page 2
of 42
MCD149 DVD Micro Theatre Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning pg001-pg039_MCD149-12-Eng 1 2007.9.13, 15:35 Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio MCD149 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. ¶ As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972. CAUTION Visible and invisible laser radiation. If the cover is open, do not look at the beam. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. 2 pg001-pg039_MCD149-12-Eng 2 2007.9.13, 15:35 7 @ 8 9 0 1 2 3 4 5 6 ! 4 3 pg001-pg039_MCD149-12-Eng 3 2007.9.13, 15:35 1 4 $ ¡ 5 8 7 ) ^ 6 7 8 & @ # ! ( ™ £ % ≤ 9 * 2; 0 2 3 4 pg001-pg039_MCD149-12-Eng 4 2007.9.13, 15:35 DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE . PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited. DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license. Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation. 5 pg001-pg039_MCD149-12-Eng 5 2007.9.13, 15:35 Language Code Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 6 pg001-pg039_MCD149-12-Eng 6 2007.9.13, 15:35 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 English Français -------------------------------------------- 40 Nederlands -------------------------------------- 142 Svenska Dansk --------------------------------------------- 244 7 pg001-pg039_MCD149-12-Eng 7 Deutsch Svenska ------------------------------------------- 210 Dansk Italiano -------------------------------------------- 176 Nederlands Deutsch ------------------------------------------- 108 Italiano Español --------------------------------------------- 74 Español English ------------------------------------------------ 8 Français Index 2007.9.13, 15:35 Inhoudsopgave Allgemeine Information Bediening van de diskspeler Leistungsmerkmale .......................................... 110 CDs zur wiedergabe ........................................ 110 Mitgeliefertes Zubehör ................................... 110 Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen ...... 111 Pflege- und Sicherheitshinweise .................... 111 Abspielen von Disks ........................................ 125 Benutzung des Disk-Menüs ............................ 125 Wiedergabe-Grundbedienelemente .... 125-127 Unterbrechung der Wiedergabe Springen zu einem anderen Titel Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-Punkt Zoom Wiederholter Abspielmodus Zufallswiedergabe Wiederholung A-B Zeitlupe Programmieren Schnellsuche innerhalb eines Titels/ Kapitels Zeitsuche und Suche nach Kapitel/ Titelnummer Informationsanzeige während der Wiedergabe Besondere Disc-Funktionen .......................... 127 Abspielen eines Titels Kamerawinkel Ändern der Audiosprache Ändern des Audiokanals Untertitel Abspielen von MP3/ WMA Disks ................. 128 Hauptfunktionen Wiedergabeauswahl Abspielen von Picture Disks .......................... 128 Hauptfunktionen Wiedergabeauswahl Spezielle JPEG-Funktionen ............................. 129 Zoom-Bild (JPEG) Diashow zu starten Bildwiedergabewinkeln Wiedergabe einer DivX-Disc ........................ 129 Anschlüsse Deutsch Schritt 1: Aufstellen der Lautsprecher ......... 112 Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher ..... 113 Schritt 3: Antennenanschluss ......................... 113 Schritt 4: Anschluss eines Fernsehgerätes ......... ...................................................................... 113-114 UBenutzung der Composite-Videobuchse Verwenden der Komponenten-VideoEingangsbuchse (Pr Pb Y) Verwenden der SCART-Buchse Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör Schritt 5: Anschließen des Netzteils ............. 115 Optional: Anschluss zusätzlicher Komponenten .............................................................................. 115 Schritt 6: Anschließen digitaler Audiogeräte 116 Bedienelemente Tasten am Gerät ............................................... 117 Bedienelemente auf der Fernbedienung ............ ...................................................................... 117-118 Vorbereitungen Vor Benutzung der Fernbedienung ............... 119 Wechsel der Fernbedienungsbatterie .......... 119 Schritt 1: Uhrzeiteinstellung ........................... 119 Schritt 2: Gewünschte Video-Einstellungen wählen ......................................................... 120-121 Schritt 3: Einstellung der bevorzugten Sprache .............................................................................. 122 Grundfunktionen Einschalten der anlage ..................................... 123 Umschalten auf Eco Power Standby-modus 123 Energiesparende automatische Standbyfunktion .............................................................. 123 Klangregelung .................................................... 123 DBB DSC LOUDNESS Lautstärkeregelung ........................................... 123 Plug & Play .......................................................... 124 108 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 108 2007.9.13, 15:40 Inhoudsopgave DVD-Menüfunktionen Deutsch Grundfunktionen .............................................. 130 SYSTEM SETUP ........................................ 130-131 TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT DIVX(R) VOD registration code LANGUAGE SETUP ........................................ 132 VIDEO SETUP .................................................. 132 BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION TV MODE AUDIO SETUP ......................................... 132-133 DIGITAL OUT DOWNMIX 3D PROCESSING LPCM NIGHT MODE Radioempfang Einstellen auf Radiosender ............................. 134 Programmieren von Radiosendern .............. 134 Automatisches Programmieren Manuelles Programmieren Einstellen auf Vorwahlsender ......................... 134 Externe Signalquellen Anschluss einen Geräts ohne USB-Verbindung .............................................................................. 135 Verwenden eines USB-Massenspeichergeräts .. ...................................................................... 135-136 Uhr/Timer Uhrzeiteinstellung ............................................ 137 Timer-einstellung .............................................. 137 Sleep-Timer-einstellung ................................... 137 Technische Daten......................... 138 Fehlersuche ...................................... 139-140 Glossar .............................................. 141 Entsorgung Ihres Altgerätes Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können. Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische Geräte. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. 109 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 109 2007.9.13, 15:40 Allgemeine Information Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter: www.philips.com/welcome. Leistungsmerkmale • • • • • Max. Länge des Titel-/Albumnamens - 12 Zeichen Max. Anzahl der Titel plus Album lautet 255. Max. verschachteltes Verzeichnis hat 8 Ebenen Max. MP3-Titelnummer ist 999. Unterstützte Abtastfrequenzen für MP3-CD lauten: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. • Unterstützte Bitraten der MP3-CD lauten: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps). Ihre DVD-Mikroanlage mit volldigitalem 2-KanalVerstärker bietet die dynamische Klangqualität eines großen Kinos und verfügt über einige der besten Leistungsmerkmale der HeimkinoTechnologie. Deutsch Zusätzliche Komponentenanschlüsse Sie können andere Audio- und Audio-/ Videokomponenten an die Anlage anschließen, um die Surround Lautsprecher der Anlage zu nutzen. Elterliche Kontrolle (Einstufung) Lässt Sie eine Einstufung vornehmen, damit sich Ihre Kinder keine DVD mit einer höheren Einstufung als der von Ihnen festgelegten anschauen können. Sleep Timer Ermöglicht dem System, zu einer vorgewählten Zeit automatisch auf Standby-Modus umzuschalten. Nacht-Modus [Night Mode] Lässt Sie den dynamischen Bereich komprimieren, wodurch die Lautstärkenunterschiede zwischen verschiedenen Klängen im Dolby Digital-Modus verringert werden können. Progressive Scan Bietet hochwertige flimmerfreie Bilder für filmbasierte Quellen. Wird ein Bild aktualisiert, kann sich die vertikale Auflösung auf 525 Zeilen verdoppeln. Hinweis: – Um die Progessive Scan Funktion voll nutzen zu können, benötigen Sie ein Fernsehgerät mit Progressive Scan. CDs zur wiedergabe Ihr DVD-Spieler kann Folgendes abspielen: – Digital Video Disks (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – Windows Media Audio (WMA) – Digital Video Disks + Rewritable (DVD+RW) – Compact Disks (CDs) – DivX(R) auf CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x und 5.x – Picture-Dateien (Kodak, JPEG) auf CD-R(W) – Unterstützte MP3 Disc-Formate: • JOLIET/ISO 9660 Format Die folgenden Formate werden nicht unterstützt • Dateien wie *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV, • Nicht-englische Namen von Titeln/Alben • Im Joliet-Format aufgenommene Discs Regionalcodes DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für Region 2 markier t sein, um auf diesem DVDMikrosystems abgespielt zu werden. Disks, die für andere Regionen markier t sind, können nicht abgespielt werden. ALL Hinweis: – Bei Discs mit gemischtem Modus wird je nach Aufnahmeformat nur ein Modus für die Wiedergabe ausgewählt. – Wenn Sie Probleme beim Abspielen einer bestimmten Disk haben, nehmen Sie die Disk heraus und probieren Sie eine andere aus. Unvorschriftsmäßig formatierte Disks werden auf diesem DVD-Mikrosystems nicht abgespielt. – Eine DTS-Surround-Audiowiedergabe ist mit diesem DVD-Player nicht möglich. Mitgeliefertes Zubehör – Zwei Lautsprecher und ein Subwoofer – 15-poliges D-Sub-Kabel – Composite-Videokabel (gelb) – USB-Kabel – Netzkabel – FM-Drahtantenne – Fernbedienung (mit Batterie) – die vorliegende Anleitung Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. 110 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 110 2 2007.9.13, 15:40 Allgemeine Information Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu sorgen, daß die Verpackung leicht in drei Monomaterialien trennbar ist: Pappe (Karton), Polystyrol-Schaumstoff (Transpor tschutz) und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Die Anlage besteht aus recyclingfähigen und wiederverwendbaren Materialien, die von einem darauf spezialisierten Unternehmen zerlegt werden können. Bitte beachten Sie die ör tlichen Vorschriften in bezug auf die Entsorgung von Verpackungsmaterial, leeren Batterien und Altgeräten. Pflege- und Sicherheitshinweise ● ● ● ● ● Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub vermeiden Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Hitze von Heizkörpern oder durch direkte Sonneneinstrahlung. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das Gerät. Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht ausgesetzt werden. Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden. ● Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb geschaltet wird, verbraucht sie dennoch etwas Strom. Um die Anlage vollständig vom Netz zu trennen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Kondensationsproblem vermeiden ● Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, was das Abspielen einer Disk unmöglich macht. Den Spieler in der warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet. Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren ● Den DVD-Spieler nicht in einem geschlossenen Schrank betreiben, zur ausreichenden Lüftung etwa 10 cm (4“) Freiraum um das Gerät herum lassen. 10 cm (4 inches) 10 cm (4 inches) DVD Micro Hi-Fi System 10 cm (4 inches) ● Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch ● Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge etc. abgedeckt werden. Reinigen des Gehäuses ● Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält. Reinigen von CDs ● Eine Disk durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Ein Reiniger könnte die Disk beschädigen. ● Nur auf die bedruckte Seite einer CDR(W) schreiben und hierfür ausschließlich einen weichen Filzstift benutzen. Reinigung der CD-Laseroptik ● Nach längerem Betrieb kann sich Schmutz oder Staub auf der CD-Laseroptik ansammeln. Für eine einwandfreie Wiedergabequalität empfiehlt es sich, die Laseroptik mit dem Spezialreinigungsset für CD-Laseroptiken von Philips (Lens Cleaner) oder einem anderen handelsüblichen Spezialreiniger zu reinigen. Befolgen Sie die Anweisung in der Anleitung zu Reinigungsset. Aussuchen einer geeigneten Lage ● Den Spieler auf eine ebene, harte und stabile Oberfläche stellen. ● Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden. 111 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 111 2007.9.13, 15:40 Deutsch Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen Anschlüsse FM-Drahtantenne 1.000 DB15 CONNECTOR TO MAIN UNIT SPEAKERS 4 Deutsch Lautsprecher (rechts) Lautsprecher (links) AC MAINS ~ Wechselstromnetzkabel WICHTIG! – Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage. – Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, dass alle übrigen Verbindungen hergestellt worden sind. – Niemals bei eingeschalteter Netzspannung Verbindungen herstellen oder ändern. – Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung. Bei geöffneter Abdeckung sollten Sie den Strahl nicht ansehen. – Hochspannung! Nicht öffnen! Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus! Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. – Modifikationen am Gerät können zu gefährlichen EMV-Strahlungen oder anderen gefährlichen Vorgängen führen. Zum Schutz vor Überhitzung wurde ein Sicherheitsschaltkreis eingebaut. Deshalb kann die Anlage unter extremen Bedingungen automatisch auf StandbyBetrieb schalten. Lassen Sie die Anlage in einem solchen Fall abkühlen, bevor Sie sie wieder in Betrieb nehment (dies trifft nicht auf alle Ausführungen zu). Schritt 1: Aufstellen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher und den Subwoofer wie folgt auf, um den bestmöglichen Surround Sound zu erzielen: ● Stellen Sie die Lautsprecher (vorne links, vorne rechts) in gleichem Abstand zu Ihrem Fernsehgerät auf. Die Lautsprecher sollten zudem in einem Winkel von ungefähr 45 Grad zu Ihnen aufgestellt werden. ● Stellen Sie den Subwoofer auf den Boden. Hinweis: -Stellen Sie die vorderen Lautsprecher nicht zu nah an Ihr Fernsehgerät heran, um magnetische Störungen auszuschließen. -Stellen Sie sicher, dass der Bereich rund um die DVD-Anlage adäquat belüftet ist. 112 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 112 2007.9.13, 15:40 Anschlüsse Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher Schritt 3: Antennenanschluss Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an den Anschluss FM an. Ändern Sie die Position der Antenne, bis Sie einen optimalen Empfang haben. 1.000 FM-Antenne DB15 CONNECTOR TO MAIN UNIT 1 Verbinden Sie das mitgelieferte DB15-Kabel mit der DB15-LAUTSPRECHERANSCHLUSSBuchse des DVD-Players und der DB15HAUPTGERÄTEANSCHLUSS-Buchse des Subwoofers. ● Ziehen Sie die beiden Schrauben an den Anschlusssteckern fest, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten. 2 Verbinden Sie die rechten Lautsprecherkabel mit den mit “SPEAKERS (4 Ω)”, markierten Anschlüssen, das bunte (markier te) Kabel an "+" und das schwarze (unmarkierte) Kabel an "-". ● Für besseren FM-Stereo-Empfang eine FMAußenantenne an die Buchse FM AERIAL (FM ANTENNA) anschließen. Schritt 4: Anschluss eines Fernsehgerätes WICHTIG! – Sie brauchen nur eine Möglichkeit zu wählen, und der beste Anschluss hängt von der Leistung Ihres TV-Systems ab. – Das die DVD-System direkt an das Fernsehgerät anschließen. UBenutzung der CompositeVideobuchse (CVBS) ● Klemmen Sie das blanke Ende wie in der Abbildung dargestellt fest. Hinweis: - Sicherstellen, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. Unsachgemäße Anschlüsse können das System durch Kurzschluss beschädigen. - Für optimale Klangleistung sind die mitgelieferten Lautsprecher zu benutzen. - Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein beliebiges Lautsprecherbuchsen-Paar +/anschließen. - Nicht etwa Lautsprecher mit einer Impedanz unter jener der mitgelieferten Lautsprecher anschließen. Bitte beziehen Sie sich auf den Abschnitt TECHNISCHE DATEN dieses Handbuches. pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 113 1.000 1 2 Das Composite-Videokabel zum Anschluss der VIDEO Buchse des Systems an den Videoeingang (oder als A/V In, Video In, Composite oder Baseband bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten. Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der LINE OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO IN am Fernsehgerät. 113 2007.9.13, 15:40 Deutsch SPEAKERS 4 Anschlüsse Verwenden der Komponenten-VideoEingangsbuchse (Pr Pb Y) Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör Deutsch ● Verwenden Sie nicht im Lieferumfang enthaltene Component-Videokabel (rot/blau/grün), um die Buchsen „PR/PB/ Y“ der DVD-Anlage und die entsprechenden ComponentVideoeingangsbuchsen (auch als „Y Pb“/„Cb Pr“/ „Cr“ oder „YUV“ gekennzeichnet) an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden. ● Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot) mit den Anschlüssen AUX IN (L/R) und den entsprechenden Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden. WICHTIG! – Wenn Ihr Fernsehgerät nur eine einzige Antenna In Buchse hat (oder als 75 ohm oder RF In bezeichnet), benötigen Sie einen HF-Modulator, um die DVD-Wiedergabe auf dem Fernsehgerät zu sehen. Wenden Sie sich bzgl. Angaben zu Verfügbarkeit und Funktion eines HF-Modulators an Ihren Elektronik-Fachhändler bzw. an Philips. RF coaxial cable to TV TO TV VIDEO AUDIO IN IN R L ANT IN CH3 CH4 Antenna or Cable TV signal Back of RF Modulator (example only) 1.000 Verwenden der SCART-Buchse 1 Verwenden Sie das (schwarze) SCART-Kabel, um die TV SCART OUT-Buchse des DVD-Players an der entsprechenden Eingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts anzuschließen. 1.000 1 TO TV 2 TO TV Benutzen Sie das Composite Video-Kabel (gelb) für den Anschluss der VIDEO Buchse des DVDSpielers an die Videoeingangsbuchse am HFModulator. Benutzen Sie das HF-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) für den Anschluss des HFModulators an die HF-Buchse Ihres Fernsehgeräts. 1.000 2 Zum Anhören von Fernsehkanälen mithilfe dieses Systems verwenden Sie das Scart-Kabel (nicht mitgeliefert), um die TV SCART OUTBuchsen des Systems mit den entsprechenden SCART-Ausgangsbuchsen des Fernsehgeräts zu verbinden. Drücken Sie vor Aufnahme des Betriebs auf der Fernbedienung die Taste AUX, um den Modus “AUX” auszuwählen und die Eingangsquelle zu aktivieren. Die Musik wird über die Lautsprecher wiedergegeben. 114 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 114 2007.9.13, 15:40 Anschlüsse Hinweis: – Wenn Sie Geräte mit einem Mono-Ausgang (mit einer einigen Audio-Out-Buchse) anschließen möchten, verbinden Sie diesen Ausgang mit der linken AUX-Buchse. Außerdem können Sie ein Dreiwege-Adapterkabel benutzen (das Signal ist jedoch nach wie ein Mono-Signal). Schritt 5: Anschließen des Netzkabels WICHTIG! – Niemals bei eingeschaltetem Strom Anschlüsse vornehmen oder umstecken. Wenn alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden, verbinden Sie das Netzkabel mit dem System und anschließend mit der Steckdose. AUDIO IN VIDEO IN L L R WICHTIG! – Einige DVDs sind kopiergeschützt. Sie können die Disk nicht durch einen Videorecorder oder ein digitales Aufzeichnungsgerät bespielen. – Beim Herstellen von Anschlüssen ist sicherzustellen, dass die Kabelfarbe mit der Buchsenfarbe übereinstimmt. – Sich stets auf die Anleitung der angeschlossenen Ausrüstung beziehen, um den optimalen Anschluss vorzunehmen. Deutsch Optional: Anschluss zusätzlicher Komponenten 1.000 B Benutzung des Videorecorders zum Bespielen von DVDs B Schließen Sie die VIDEO OUT Buchsen der Anlage an die Videoeingänge VIDEO IN und die LINE OUT (R/L) Buchsen an die Audioeingänge AUDIO IN am Videorecorder an. Dadurch können Sie analoge Stereoaufzeichnungen (zwei Kanäle, rechts und links) anfertigen. AUDIO OUT Anschließen eines USB-Geräts oder einer Speicherkarte L R A 1.000 Wiedergabe von anderen Geräten anhören A Verwenden Sie ein Cinch-Kabel, um die AUXBuchse auf der Rückseite des DVD-Players mit den analogen Audio-Ausgängen eines externen Geräts (Fernsehgerät, Videorecorder, Laser DiscPlayer, DVD-Player oder CD-Recorder) zu verbinden. Drücken Sie vor Aufnahme des Betriebs die Taste SOURCE auf der Rückseite des Geräts, um den AUX-Modus auszuwählen, oder drücken Sie AUX auf der Fernbedienung, um die Eingangsquelle zu aktivieren. Durch Anschluss eines USBMassenspeichergeräts an das Hi-Fi-System können Sie die im Gerät gespeicherte Musik über die leistungsfähigen Lautsprecher des Hi-FiSystems wiedergeben. ● WesternStecken Sie den USB-Stecker des USBam Gerät. Geräts in die Buchse ODER 1 2 1 2 für Geräte mit USB-Kabel: Stecken Sie ein Ende des USB-Kabels in die Buchse am Gerät. Insert the other plug of the USB cable to the USB output terminal of the USB device. für Geräte mit USB-Kabel: Stecken Sie die Speicherkarte in einen Kartenleser ein Verbinden Sie den Kartenleser über ein USBKabel mit der Buchse am Gerät. 115 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 115 2007.9.13, 15:40 Anschlüsse Schritt 6: Anschließen digitaler Audiogeräte 1.000 Deutsch Digital audio recorder Aufzeichnung (digital) Schließen Sie die DIGITAL OUT Buchse des DVDMikrosystem an den Digitaleingang DIGITAL IN an einem digitalen Aufzeichnungsgerät an (z.B. mit dem DTS [Digital Theater System] kompatibel, mit einem Dolby Digital Decoder). Vor Betriebsbeginn, stellen Sie den DIGITAL OUT dem Audioanschluss gemäß an. 116 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 116 2007.9.13, 15:40 Bedienelemente Tasten am Gerät Zufallswiedergabemodi aus (bei VCDs mit PBCFunktion muss PBC deaktiviert sein) – Aktivieren bzw. Deaktivieren der Bassverstärkung 2 DSC – 0 VOLUME +/– Auswählen verschiedener voreingestellter Equalizer-Einstellungen. 3 TUNING à / á Tuner .................... Einstellen von Radiosendern Disc ....................... Durchsuchen der Disc vorwärts bzw. rückwärts bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten. – ! Display – 5 – um das System einzuschalten oder in den Eco Power-Standby-/normalen Standby-Modus zu wechseln. ÉÅ Disc ....................... startet oder unterbricht die DiscWiedergabe Tuner .................... aktiviert die Plug & Play Funktion SOURCE Auswählen der jeweils gewünschten Wiedergabequelle: DISC, USB, TUNER(FM) oder AUX. ¡/™ Disc ....................... Aufrufen des vorherigen bzw. nächsten Kapitels/Filmtitels/ Musiktitels. Tuner .................... Einstellen einer höheren bzw. niedrigeren Radiofrequenz. 9 – Stoppen der Wiedergabe oder Löschen eines Programms. 6 iR Sensor – 7 – Richten Sie die Fernbedienung immer auf diesen Sensor. OPEN/CLOSE Öffnen/Schließen der Disc-Schublade. Tuner .................... Programmieren der Lieblingssender. Tuner. .................... Starten der automatischen Programmplatzprogrammierung bei gedrückt gehaltener Taste Disc/USB ............ Programmieren der bevorzugten Titel 9 MODE – Buchse fur eines USB-Massenspeichergerät. Bedienelemente auf der Fernbedienung 1y – um das System einzuschalten oder in den Eco Power-Standby-/normalen Standby-Modus zu wechseln. 2 Nummerische Tastatur (0-9) – Eingabe einer Radio-Vorwahlsendernummer. 3 PROG/ANGLE – – – – 4 – 5 – 6 – – 8 PROGRAM Anzeige des Gerätestatus des DVD-Players. @ USB DIRECT – 4 ECO POWER/STANDBY-ON B – stellt die Lautstärke lauter/leiser ein. Uhr stellt die Stunden und Minuten im UhrEinstellmodus ein. Deutsch 1 DBB VCD/CD/MP3-CD: aktiviert das Programmmenü.s Wahl eines anderen Diaschau-Modus beim Abspielen einer Picture CD. im Tuner-Modus: Programmieren von RadioVorwahlsendern. DVD: Zum Wählen der DVDKameraperspektive. SOURCE wählt die Klangquelle für: DISC, USB, TUNER, oder AUX. SYSTEM MENU (nur im CD-Modus) Betreten oder Verlassen der System-Menüleiste. DISC MENU (nur im CD-Modus) DVD/VCD: Betreten oder Verlassen des CDInhaltsmenüs. VCD2.0: Ein- oder Abschalten des Wiedergabekontroll- [Playback Control] Modus. 7 22/33 – – Tuner Einstellen auf eine niedrigere oder höhere Rundfunkfrequenz. gedrückt halten, dann die Taste loslassen, um einen automatischen Suchlauf nach einer Radiofrequenz aufwärts/abwärts zu starten wählt die verschiedenen Wiederholungs- und 117 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 117 2007.9.13, 15:40 Bedienelemente – – – – 8 – Deutsch – – – Disc verschiebt ein vergrößertes Bild nach links/rechts. (nicht für MP3-CD) durchsucht eine Disc rückwärts bzw. vorwärts bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten. wählt im DISC-Modus die Bewegungsrichtung im Disc-Menü oder der System-Menüleiste aus. Picture CD dreht ein Bild im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn. 3/4 verschiebt ein vergrößertes Bild nach unten/ oben. wählt im DISC-Modus die Bewegungsrichtung im Disc-Menü oder der System-Menüleiste aus. 3 wählt verschiedene ZeitlupenRückwärtswiedergabemodi für DVD aus. 4 wählt verschiedene ZeitlupenVorwärtswiedergabemodi für DVD aus. 9 OK – Eingabe oder Bestätigung der Auswahl. 0 í/ë – – ! – @ – # – – $ – % – ^ – Disc: springt zum früheren/nächsten Kapitel/ Filmtitel/Musiktitel. im Tuner-Modus: Wahl einer vorgewählten Radiosendernummer 9 Anhalten der Wiedergabe oder Löschen eines Programms. 2; startet oder unterbricht die Wiedergabe im DISC-Modus. VOL +/zur Einstellung der Lautstärke. stellt die Stunden und Minuten für die Uhrzeit-/ Timer-Funktionen ein. MODE zum Auswählen verschiedener Wiederholungsmodi oder des ShuffleWiedergabemodus für eine Disc. SUBTITLE Zugriff auf das Untertitelsprache-Systemmenü. SLEEP/TIMER In der Betriebsart Standby Modus Festlegen des Zeitpunktes, zu dem das System automatisch eingeschaltet wird. POWER ON-Modus – Einstellung der Sleep (autom. aus) TimerFunktion. & LOUD/DBB – aktiviert bzw. deaktiviert automatische Loudnesseinstellung. *– optimiert die Tiefen (Baß) * DSC – Auswahl der verschiedenen Klangeffekte: (ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC oder OFF). ( MUTE – zum Unterbrechen oder Fortsetzen der tonwiedergabe. ) DISPLAY/CLOCK für Disc – zeigt die Disc-Informationen auf dem Fernsehbildschirm an. für Uhr *– stellt die Systemuhr ein. ¡ REPEAT A-B – für VCD/CD: Wiederholung eines bestimmten Abschnittes innerhalb eines Titels. – für DVD: Wiederholen eines spezifischen Abschnitts auf einer CD. ™ AUDIO für VCD – Einstellung der Audio-Wiedergabe auf Stereo, Mono-links oder Mono-rechts. für DVD – Auswahl einer Sprache für die AudioWiedergabe. £ ZOOM – DDVD/VCD/Picture CD: vergrößert oder verkleinert ein Bild oder ein aktives Bild am Fernsehbildschirm. ≤ GOTO – Disc: zum schnellen Durchsuchen einer Disk durch Eingabe einer Zeit, eines Filmtitels, eines Kapitels oder eines Musiktitels. Hinweise zur Fernbedienung: – Wählen Sie zuerst die Tonsignalquelle, die Sie fernsteuern möchten, indem Sie eine der Quellenwahltasten auf der Fernbedienung drücken (z.B. CD, TUNER, usw.). – Wählen Sie anschließend die gewünschte Funktion (ÉÅ, í, ë usw.). * = Die Taste mehr als zwei Sekunden lang drücken und halten. 118 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 118 2007.9.13, 15:40 Vorbereitungen WICHTIG! – Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie die beschriebenen Vorbereitungen abgeschlossen haben. ACHTUNG! Batterien enthalten Chemikalien; sie sollten daher vorschriftsmäßig entsorgt werden. Vor Benutzung der Fernbedienung Schritt 1: Uhrzeiteinstellung Ziehen Sie die Kunststoff-Schutzlage heraus. 3 Dann wählen Sie die gewünschte Funktion (zum Beispiel ÉÅ , à , á). Wählen Sie die Quelle, die Sie steuern möchten, durch Drücken einer der Quellen-Wähltasten auf der Fernbedienung (zum Beispiel DISC, TUNER). 1 2 Drücken Sie die Taste VOLUME +/- auf der Vorderseite oder die Taste VOL+/- auf der Fernbedienung, um die Stunden einzustellen. 4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste DISPLAY/CLOCK. ➜ Die Minutenanzeige der Uhr blinkt. 5 Drücken Sie die Taste VOLUME +/- auf der Vorderseite oder die Taste VOL+/- auf der Fernbedienung, um die Minuten einzustellen. 6 Drücken Sie DISPLAY/CLOCK, um die Einstellung zu bestätigen. Ziehen Sie die Kunststoff-Schutzlage heraus 1 2 3 Drücken Sie auf die Kerbe des Batteriefachs. Ziehen Sie das Batteriefach heraus. Legen Sie eine neue Batterie ein und schieben Sie das Batteriefach wieder ganz in die Ausgangsposition zurück. Halten Sie im Bereitschaftsmodus DISPLAY/ CLOCK auf der Fernbedienung. ➜ "SET CLOCK" (Uhr einstellen) wird kurz angezeigt. Anschließend blinken die Ziffern für die Stundenanzeige auf dem Display. 3 Remove the plastic protective sheet Wechsel der Fernbedienungsbatterie (Lithium CR2025) Auf Stand-by schalten. Hinweis: – Die Einstellung der Uhr geht verloren, wenn der Netzstecker gezogen wird oder die Stromversorgung ausfällt. – Wenn während der Einstellung 15 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, verlässt die Anlage automatisch den Modus zur Einstellung der Uhrzeit (manuelle Programmierung). 1 2 CR2025 3 119 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 119 2007.9.13, 15:40 Deutsch 1 2 Vorbereitungen Schritt 2: Gewünschte VideoEinstellungen wählen WICHTIG! – Vergewissern Sie sich, dass Sie alle notwendigen Anschlüsse vorgenommen haben (vgl. “Anschlüsse – Anschluss eines Fernsehgerätes”) AUTO – Wählen Sie diese Betriebsart, wenn das angeschlossene Fernsehgerät ein Multisystem ist. Das Ausgangsformat entspricht dem Videosignal der CD. – Einstellung TV-TYP Wählen Sie das Seitenverhältnis des anzuschließenden Fernsehgerätes. Deutsch 4:3 PS (Pan Scan) – Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein konventionelles Fernsehgerät haben und Ihre DVD nicht für Breitbildschirmbetrachtung formatiert ist. Ein Breitbild wird auf dem gesamten Fernsehgerät-Bildschirm angezeigt, wobei ein Teil automatisch abgeschnitten wird. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den richtigen Videoeingangskanal ein. ➜ Sie können zu Kanal 1 auf Ihrem Fernsehgerät gehen; anschließend drücken Sie die Kanal-nachunten-Taste wiederholt, bis Sie den Videoeingangskanal sehen. ➜ Oder: die Fernsehgerät-Fernbedienung könnte eine Taste oder einen Schalter haben, womit verschiedene Videomodi gewählt werden. 1 Drücken Sie auf SYSTEM MENU im StoppModus oder während der Wiedergabe. 2 Drücken Sie 22/33/5/4 auf der Fernbedienung, um durch die Funktionen zu navigieren und wählen Sie dann die gewünschte Option. 4:3 LB (Letter Box) – Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein konventionelles Fernsehgerät haben und Ihre DVD für Breitbildschirmbetrachtung formatiert ist. Ein Breitbild mit Streifen wird in den oberen und unteren Abschnitten des FernsehgerätBildschirms angezeigt. ➜ Gehen Sie zu SYSTEM SETUP und drücken Sie 4. ➜ Gehen Sie zu einem der folgenden Punkte und drücken Sie 33. – Einstellung TV-SYSTEM Erlaubt Ihnen die Wahl des zum angeschlossenen Fernsehgerät passenden Farbsystems. NTSC – Wählen Sie diese Betriebsart, wenn das angeschlossene Fernsehgerät ein NTSC-System ist. Dadurch wird das Videosignal einer PAL-CD geändert und im NTSC-Format ausgegeben. 16:9 (Breitbildschirm) – Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät haben (Sie müssen ferner Ihr Breitbild-Fernsehgerät auf “Vollgröße” einstellen). PAL – Wählen Sie diese Betriebsart, wenn das angeschlossene Fernsehgerät ein PAL-System ist. Dadurch wird das Videosignal einer NTSC-CD geändert und im PAL-Format ausgegeben. 120 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 120 2007.9.13, 15:40 Vorbereitungen Hinweis Das von Ihnen gewählte Format muss auf der Disk verfügbar sein. Ist dies nicht der Fall, haben die Bildformat-Einstellungen keinen Einfluss auf das Bild während der Wiedergabe. 7 Wählen Sie "TV MODE" bis "P-SCAN", und bestätigen Sie dann mit OK. ➜ Auf dem Fernsehbildschirm wird das Inhaltsmenü angezeigt. 8 Drücken Sie 22/33 , um x im Menü zu markieren, und bestätigen sie dann mit OK. Daraufhin wird auf dem Fernsehbildschirm zunächst ein verzerrtes Bild angezeigt, bis Sie am Fernsehgerät den Progressive ScanModus aktiviert haben. 9 Schalten Sie das Fernsehgerät in den Progressive Scan-Modus (siehe Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts). ➜ Auf dem Fernsehbildschirm wird das folgende Menü angezeigt. 0 Drücken Sie 22/33 , um OK im Menü zu markieren, und bestätigen sie dann mit OK. ➜ Die Einrichtung ist damit abgeschlossen, und Sie können jetzt Bilder in hochwertiger Qualität genießen. Zum Entfernen des Menüs Drücken Sie die Taste SYSTEM MENU. Progressive Scan verfügt über eine doppelt so hohe Bildwiederholfrequenz wie Interlaced Scanning (wie beim herkömmlichen TV-System). Mit einer beinahe doppelt so hohen Zeilenanzahl bietet Progressive Scan eine höhere Bildqualität und Bildauflösung. WICHTIG! Vor dem Aktivieren von Progressive Scan müssen Sie Folgendes sicherstellen: 1) Damit Ihr Fernsehgerät diese Signale anzeigen kann, muss es über Progressive Scan verfügen. 2) Der DVD-Player ist über den Anschluss Y Pb Pr (siehe "Verbindungen-Schritt 4: Anschluss des Fernsehgeräts über den Komponenten-VideoEingang Cr Cb Y") mit dem Fernsehgerät verbunden. 1 2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 3 Drücken Sie STANDBY-ON/ECO POWER B (B auf der Fernbedienung), um den DVDPlayer einzuschalten. 4 Wählen Sie den richtigen Video-Eingangskanal aus. ➜ Auf dem Fernsehbildschirm wird das DVDHintergrundbild angezeigt. 5 6 Deutsch Einrichten von Progressive Scan (nur für Fernsehgeräte mit Progressive Scan) Deaktivieren Sie den Progressive Scan-Modus, oder aktivieren Sie den Interlaced-Modus (Hinweise hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Fernsehgeräts). Drücken Sie SYSTEM MENU. Drücken Sie 22/33 mehrfach, um "VIDEO SETUP" auszuwählen. Hinweis: – Wenn ein leerer/verzerrter Bildschirm angezeigt wird, warten Sie 15 Sekunden auf die automatische Systemwiederherstellung. 121 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 121 2007.9.13, 15:40 Vorbereitungen OSD LANGUAGE Änderung der Displaysprache auf dem Fernsehbildschirm. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste. Schritt 3: Einstellung der bevorzugten Sprache Wenn Sie in der DVD-Mikroanlage eine Sprache auswählen, schaltet die Anlage auf diese Sprache um, sobald Sie eine Disc einlegen. Falls die gewünschte Sprache auf der Disc nicht zur Verfügung steht, schaltet die Anlage auf die Standard-Spracheinstellung. Die Menüsprache der DVD-Mikroanlage kann jedoch nach der Auswahl nicht mehr geändert werden. AUDIO LANG Änderung der Displaysprache für Untertitel. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste. Deutsch SUBTITLE LANG Änderung der Displaysprache für Audio-Titel. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste. MENU LANG Wählen Sie die gewünschte Sprache für das DVD-Menü. ITALIAN RUSSIAN 1 Drücken Sie auf SYSTEM MENU im StoppModus oder während der Wiedergabe. 2 Drücken Sie 22/33/5/4 auf der Fernbedienung, um die gewünschte Option auszuwählen. ➜ Gehen Sie zu LANGUAGE SETUP und drücken Sie 4. ➜ Gehen Sie zu einem der folgenden Punkte und drücken Sie 33. Falls die gewählte Sprache auf der DVD nicht zur Verfügung steht, wird automatisch eine der Sprachen auf der DVD ausgewählt (gilt nicht für die Sprache der Bildschirmanzeige) Sie können alle DVD-Einstellungen außer der Altersfreigabe zurücksetzen. Wenn die ausgewählte Sprache auf der DVD nicht zur Verfügung steht, wird automatisch die jeweilige Originalsprache der DVD ausgewählt. 3 Drücken Sie 5/4, um eine Sprache auszuwählen, und dann OK. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2-3 für andere Einstellungen. Zum Entfernen des Menüs Drücken Sie SYSTEM MENU. 122 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 122 2007.9.13, 15:40 Grundfunktionen Einschalten der anlage ● Drücken Sie am Hauptgerät die Taste ECO POWER/STANDBY-ON B. ➜ Das Gerät schaltet auf die zuletzt gewählte Klangquelle um. ● Taste SOURCE (DISC, USB, TUNER oder AUX auf der Fernbedienung). ➜ Das Gerät schaltet auf die gewählte Klangquelle um. ● Drücken Sie DBB auf der Vorderseite bzw. zwei Mal die Taste LOUD/DBB auf der Fernbedienung, um die DBB-Funktion zu aktivieren/deaktivieren. ➜ Einige Discs könnten in hoher Modulation aufgenommen sein, wodurch eine Verzerrung bei hoher Lautstärke auftritt. Wenn dies geschieht, schalten Sie DBB ab oder verringern Sie die Lautstärke. Umschalten auf Eco Power Standby-modus ● Betätigen Sie ECO POWER/STANDBY-ON B (B auf der Fernbedienung) im aktiven Modus. ➜ Die Anlage schaltet auf Energiesparmodus (die ECO POWER LED ist an) oder normalen Bereitschaftsmodus mit Uhrzeitanzeige. ● Die Lautstärke, die interaktiven Klangeinstellungen, der zuletzt ausgewählte Modus sowie Tonquellen- und Tunervoreinstellungen verbleiben im Speicher des Players. ● Wenn die Anlage sich im normalen Bereitschaftsmodus mit Uhrzeitanzeige befindet, können Sie sie in den Energiesparmodus versetzen, indem Sie ECO POWER/ STANDBY-ON 2 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Dasselbe gilt für das Umschalten vom Energiesparmodus auf normalen Bereitschaftsmodus. Energiesparende automatische Standby-funktion DSC bietet verschiedenartige vorgewählte Sound Equaliser-Einstellungen. ● Drücken Sie DSC wiederholt, um ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC oder OFF zu wählen. LOUDNESS Mit der LOUDNESS-Funktion können Sie den Höhen- und Bassklangeffekt bei niedriger Lautstärke automatisch verstärken (je größer die Lautstärke, desto geringer die Höhen- und Bassverstärkung) ● Drücken Sie LOUD/DBB auf der Fernbedienung, um die LOUDNESS-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Lautstärkeregelung Drücken Sie die Taste VOLUME -/+ auf der Vorderseite des Geräts oder die Taste VOL+/auf der Fernbedienung, um den Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu verringern. ➜ ”VOL XX” wird angezeigt. “XX” bezeichnet den Lautstärkepegel. Wiedergabe unterbrechen Als energiesparendes Leistungsmerkmal schaltet das Gerät 30 Minuten, nachdem eine CD das Ende erreicht hat und kein Bedienelement betätigt wurde, automatisch auf Standby um. ● Taste MUTE auf der Fernbedienung drücken. ➜ Die Wiedergabe wird mit stummgeschaltetem Ton fortgesetzt und die Angabe "MUTE" erscheint im Display. Klangregelung ● Zum Augheben der stummschalten Taste MUTE erneut drücken oder die Lautstärke mit dem Regler VOLUME anheben. Die Klangeinstellungen DBB, DSC und LOUDNESS können nicht gleichzeitig aktiviert werden. DBB (Dynamic Bass Boost) DBB optimiert das Bassverhalten. 123 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 123 2007.9.13, 15:40 Deutsch DSC (Digital Sound Control) Grundfunktionen Plug & Play (zur Tuner-Einstellung) Mit Plug & Play können Sie alle verfügbaren Radiosender automatisch speichern. 1 2 Deutsch 1 2 Plug & Play wurde nicht installiert Wenn Sie das System einschalten, wird “AUTO INSTALL- PRESS PLAY TO START” angezeigt. Drücken Sie auf 38 , um mit der Einstellung zu beginnen. ➜ "AUTO" wird angezeigt. ➜ PRG beginnt zu blinken. ➜ Alle verfügbaren Radiosender mit hoher Signalstärke werden automatisch gespeichert. ➜ Das System beendet die Suche, wenn der Speicher für die 20 voreingestellten Radiosender voll ist. Neuinstallation von Plug & Play Halten Sie im Standby am System 38 gedrückt, bis “AUTO INSTALL- PRESS PLAY TO START” angezeigt wird. Drücken Sie auf 2; , um mit der Einstellung zu beginnen. ➜ Es werden alle gespeicherten Radiosender ersetzt. Verlassen des Menüs ohne Speichern der Plug & Play-Einstellung ● Drücken Sie die Taste STOP 7 am System. Hinweis: – Wird die Plug & Play-Installation nicht abgeschlossen und kein Sender vorgewählt, wird sie beim nächsten Einschalten des Systems erneut gestartet. 124 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 124 2007.9.13, 15:40 Bediening van de diskspeler Abspielen von Disks 1 2 3 4 5 6 Schließen Sie die Netzkabel des DVD-Spielers und Fernsehgerätes (und etwaiger optionaler Stereogeräte oder AV-Empfänger) an eine Steckdose an. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den richtigen Videoeingangskanal ein. (vgl. “Anschlüsse – Anschluss eines Fernsehgerätes”). Drücken Sie ECO POWER/STANDBY-ON y. ➜ Das DVD-Hintergrundbild von Philips wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Drücken Sie OPEN/CLOSE am System, um das Disc-Fach zu öffnen. Legen Sie eine Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein, und schließen Sie das Disc-Fach. Die Wiedergabe beginnt automatisch. ➜ Wenn ein Disk-Menü auf dem Fernsehgerät erscheint, siehe nächste Seite zum Thema “Benutzung des Disk-Menüs” 7 ➜ Wenn die Disk durch die Kindersicherung gesperrt wurde, müssen Sie Ihr vierstelliges Passwort eingeben. (siehe "SYSTEM SETUPPASSWORD".) Drücken Sie einfach jederzeit 9 um die Wiedergabe zu stoppen. Benutzung des Disk-Menüs Je nach Disk kann ein Menü auf dem TV-Bildschirm erscheinen, sobald Sie die Disk einlegen. Wiedergabefunktion oder -element wählen Deutsch WICHTIG – Diese Anlage ist für herkömmliche Discs konzipiert. Verwenden Sie daher kein Zubehör wie Stabilisierungsringe oder Pflegetücher usw.; solches Zubehör könnte den Abspielmechanismus beschädigen. – DVDs und Spieler sind mit regionalen Einschränkungen konzipiert. Vor dem Abspielen einer Disk vergewissern Sie sich, dass die Disk zur selben Zone wie Ihr Spieler gehört. – Je nach DVD oder Video CD können sich einige Abläufe unterscheiden oder Restriktionen unterliegen. – Nicht auf die Disk-Lade drücken oder andere Objekte als Disks in die DiskLade geben, weil dies Fehlfunktion des Disk-Spielers verursachen kann. – Den CD-Spieler während der Wiedergabe nicht bewegen, weil das DVD-Mikrosystems hierdurch beschädigt werden könnte. – Wenn beim Drücken einer Taste das Sperrsymbol “INVALID KEY” auf dem TVBildschirm erscheint, heißt dies, dass die Funktion auf der vorliegenden Disk oder zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht verfügbar ist. ● Drücken Sie 22/33/5/4 und OK oder Numeric Keypad (0-9) auf der Fernbedienung ➜ Wiedergabe beginnt automatisch. Menüzugriff oder -wegnahme ● Drücken Sie DISC MENU auf der Fernbedienung Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll(PBC-) Funktion, nur bei Version 2.0 PBC-Wiedergabe erlaubt Ihnen das interaktive Abspielen von Video-CDs, wobei dem Menü im Display gefolgt wird. ● Im Stop-Modus drücken Sie die Taste DISC MENU. ➜ Wenn PBC eingeschaltet (ON) war, wird es ausgeschaltet (OFF) und die Wiedergabe wird fortgesetzt. ➜ Wenn PBC ausgeschaltet (OFF) war, wird es eingeschaltet (ON) und Sie sehen den Menübildschirm. WiedergabeGrundbedienelemente Unterbrechung der Wiedergabe (DVD/ VCD/CD/MP3/WMA) 1 Bei der Wiedergabe drücken Sie die Taste 2;. ➜ Die Wiedergabe wird unterbrochen und der Klang stummgeschaltet. 2 Zur For tsetzung des normalen Abspielens drücken Sie 2; . 125 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 125 2007.9.13, 15:40 Bediening van de diskspeler Springen zu einem anderen Titel (Musiktitel)/einer anderen Szene(DVD/ VCD/CD/MP3/WMA) SHUF REP ALL – zum wiederholten Wiedergeben der gesamten Disc in zufälliger Reihenfolge. 1 Drücken Sie í/ë während der Wiedergabe, um zum nächsten Kapitel/Titel zu springen REP ALL SHUF OFF – Schaltet den Wiederholmodus ab. 2 Direktauswahl eines Titels (Musiktitel)/einer Szene (nicht im DVD-Betrieb). Geben Sie die Nummer des gewünschten Titels (Musiktitel)/der gewünschten Szene mit den Nummerntasten (0-9) ein. Deutsch Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-Punkt (DVD/VCD/CD/MP3 /WMA) ● Im Stop-Modus, und wenn eine CD nicht ausgeworfen wurde, drücken Sie 2;. Aufheben des Fortsetzungsmodus Wiederholung A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) 1 Drücken Sie REPEAT A-B an Ihrem gewählten Ausgangspunkt. 2 PDrücken Sie REPEAT A-B erneut an Ihrem gewählten Endpunkt. ➜ Die Abschnitte A und B können nur innerhalb desselben Kapitels/ Titels festgelegt werden. ➜ Die Passage wird jetzt ununterbrochen wiederholt. Zur Fortsetzung des normalen Abspielens drücken Sie REPEAT A-B erneut. ➜ “A-B CANCEL”erscheint auf dem Fernsehschirm. 3 ● Im Stop-Modus drücken Sie erneut 9. Zoom (DVD/VCD/JPEG) Programmieren Mit dem Zoom können Sie das Bild während der Wiedergabe vergrößern oder verkleinern. 1 Drücken Sie wiederholt ZOOM, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern. 2 Drücken Sie 22/33/5/4 um das Bild an die Größe des Fernsehbildschirms anzupassen. Zum Auswählen Ihrer Lieblingstitel/-kapitel für die Wiedergabe in gewünschter Reihenfolge. Wiederholungs- und Shuffle-Modi ● Drücken Sie wiederholt MODE um während der Wiedergabe einen Wiederholungsmodus zu wählen. DVD CHAPTER – um die Wiedergabe des aktuellen Kapitels zu wiederholen. TITLE – um die Wiedergabe des aktuellen Titels. OFF – Schaltet den Wiederholmodus ab. 1 Drücken Sie PROG/ANGLE auf der Fernbedienung, um in den Programmmodus zu gelangen. 2 Verwenden Sie die Zifferntasten (0-9), um die Titel und Kapitel direkt einzugeben, und drücken Sie anschließend die Taste OK zum Bestätigen. 3 Drücken Sie 2;, um die Wiedergabe zu starten. ➜ “PROG” erscheint auf dem Fernsehschirm. VCD/MP3/CD REP 1 – um die Wiedergabe des aktuellen Albumtitels. REP ALL – zum Wiederholen der kompletten Disk. 126 pg108-p126_MCD149-12-Ger-A 126 2007.9.13, 15:40 Bediening van de diskspeler MP3 CD ➜ Verbleibende Wiedergabezeit des aktuellen Tracks. ➜ Verstrichene Wiedergabezeit des aktuellen Tracks. Schnellsuche innerhalb eines Titels/ Kapitels(DVD/VCD/CD/MP3/WMA) 2 Drücken Sie TUNING 22/33 während der Wiedergabe, um die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen: X2, X4, X8 oder X20 (rückwärts oder vorwärts). ➜ Der Klang wird stummgeschaltet. Zur Rückkehr zur normalen Geschwindigkeit drücken Sie 2;. Zeitsuche und Suche nach Kapitel/ Titelnummer (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) 1 Drücken Sie GOTO, bis die Bearbeitungsbox für das Kapitel/den Titel erscheint. 2 Geben Sie mit Hilfe des numerischen Tastenblocks auf der Fernbedienung von links nach rechts die Stunden, Minuten und Sekunden in die Zeitbearbeitungsbox ein. 3 ODER Geben Sie mit Hilfe des numerischen Tastenblocks auf der Fernbedienung die gewünschte Kapitel-/Titelnummer in die Kapitel-/ Titelbearbeitungsbox ein. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Informationsanzeige während der Wiedergabe (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) ● Drücken Sie DISPLAY/CLOCK, während der Wiedergabe, um die Diskinformation auf dem Fernsehgerät anzuzeigen. DVD/VCD/CD ➜ Title No./Chapter No./Current Chapter/Track elapsed time ➜ Audio Lan./Audio Source/Subtitle ON/OFF/ Angle ON/OFF ➜ Title No./Chapter No./Current Chapter/Track remaining time ➜ Title No./Chapter No./Current Title/Track elapsed time ➜ Display aus. Besondere Disc-Funktionen Abspielen eines Titels (DVD) 1 Drücken Sie DISC MENU. ➜ Das Disk-Menü erscheint auf dem Fernsehbildschirm. 2 Benutzen Sie die Tasten 22/33/5/4 zur Wahl einer Abspieloption. 3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Kamerawinkel (DVD) ● Drücken Sie PROG/ANGLE auf der Fernbedienung wiederholt, um einen anderen Winkel wunschgemäß zu wählen. Ändern der Audiosprache (für DVDs, die in mehrfachen Sprachen aufgenommen wurden) ● Drücken Sie AUDIO auf der Fernbedienung wiederholt, um verschiedene Audiosprachen zu wählen. Ändern des Audiokanals (für VCD) ● Drücken Sie AUDIO auf der Fernbedienung, um die von der Disk bereitgestellten Audiokanäle (Stereo, Mono Left oder Mono Right). Untertitel (DVD) ● Drücken Sie SUBTITLE auf der Fernbedienung wiederholt, um verschiedene Untertitelsprachen zu wählen. 127 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 127 2007.9.12, 17:43 Deutsch 1 Bediening van de diskspeler Abspielen von Picture Disks Abspielen von MP3/ WMA/ Picture Disks (Kodak, JPEG) IMPORTANT! Sie müssen Ihr Fernsehgerät einschalten und den richtigen Videoeingangskanal einstellen. Abspielen von MP3/ WMA Disks Hauptfunktionen 1 2 Hauptfunktionen 1 Deutsch 2 Legen Sie eine MP3/WMA Disk ein. ➜ Auf dem Fernsehschirm wird ein DatendiscMenü angezeigt, und die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Track (der ersten Datei). Drücken Sie auf 22 , um zur Spalte mit den Alben (Ordnern) auf der linken Seite des Bildschirms zu navigieren. Wählen Sie dann mit 5/4 ein Album (einen Ordner) aus und drücken Sie OK, um das Album zum öffnen. Legen Sie eine JPEG Picture Disk ein. ➜ Ein Datendisc-Menü wird auf dem TVBildschirm angezeigt, und (bei einer Kodak Picture CD) startet die Wiedergabe automatisch mit der ersten Datei. Drücken Sie auf 22 , um zur Spalte mit den Alben (Ordnern) auf der linken Seite des Bildschirms zu navigieren. Wählen Sie dann mit 5/4 ein Album (einen Ordner) aus und drücken Sie OK, um das Album zum öffnen. 3 Drücken Sie auf 33 , um zur Spalte mit den Tracks (Dateien) auf der rechten Seite des Bildschirms zu navigieren. Markieren Sie dann mit 5/4 einen Track (eine Datei) oder geben Sie die Nummer des Tracks (der Datei) direkt mit der Nummerntastatur (0-9) ein. 4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. ➜ Die Wiedergabe startet ab dem gewählten Bild bis zum Ende des Albums. Wiedergabeauswahl Während der Wiedergabe können Sie; ● Drücken Sie í/ë um eine andere Datei im aktuellen Verzeichnis auszuwählen. 3 4 Drücken Sie auf 33 , um zur Spalte mit den Tracks (Dateien) auf der rechten Seite des Bildschirms zu navigieren. Markieren Sie dann mit 5/4 einen Track (eine Datei) oder geben Sie die Nummer des Tracks (der Datei) direkt mit der Nummerntastatur (0-9) ein. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. ➜ Die Wiedergabe startet ab dem gewählten Titel bis zum Ende des Albums. ● Verwenden Sie 22/33/5/4 auf der Fernbedienung, um die Bilddateien zu rotieren/ drehen. ● Drücken Sie wiederholt 2; um die Wiedergabe zu unterbrechen/fortzusetzen. ● Drücken Sie auf 9 , um die Wiedergabe zu beenden und zum Inhaltsverzeichnis der Disc zurückzukehren. Nützlicher Hinweis: – Die Disk-Lesezeit kann, wegen der Komplexität der Verzeichnis/Datei-Konfiguration, mehr als 10 Sekunden betragen. Wiedergabeauswahl Während der Wiedergabe können Sie; ● Drücken Sie í/ë um einen anderen Titel im aktuellen Album auszuwählen. ● 2; zur Unterbrechung/ Fortsetzung der Wiedergabe benutzen. 128 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 128 2007.9.12, 17:43 Bediening van de diskspeler Spezielle JPEG-Funktionen Wiedergabe einer DivX-Disc Zoom-Bild (JPEG) Dieser DVD-Player unterstützt die Wiedergabe von DivX-Filmen, die Sie von Ihrem PC auf eine CD-R/RW überspielt haben (siehe “DVDMenüfunktionen-DivX® VODRegistrierungscode). Legen Sie eine DivX-Disc ein. ➜ Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn nicht, drücken Sie 2;. Wiedergabe mit verschiedenen Bildwiedergabewinkeln (JPEG) ● Während der Wiedergabe drücken Sie 22/ 33/5/4 um das Bild auf dem Fernsehbildschirm zu drehen. 3 -Taste: Bild um die vertikale Achse spiegeln. 4 -Taste: Bild um die horizontale Achse spiegeln. 22 -Taste: Bild entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 33 -Taste: Bild im Uhrzeigersinn drehen. 1 2 Enthält der DivX-Film externe Untertitel, wird auf dem Bildschirm das Untertitelmenü zur Auswahl angezeigt. ● Wenn dies der Fall ist, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SUBTITLE, um die Untertitel ein- bzw. auszuschalten. ● Wenn auf der DivX-Disc mehrsprachige Untertitel enthalten sind, wird durch Drücken auf SUBTITLE die Untertitelsprache während der Wiedergabe geändert. Nützlicher Hinweis: – Untertiteldateien mit den folgenden Dateierweiterungen (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass) werden unterstützt, jedoch nicht im Dateinavigationsmenü angezeigt. – Der Dateiname für Untertitel muss mit dem Dateinamen des Films identisch sein. 129 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 129 2007.9.12, 17:43 Deutsch ● Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt auf ZOOM, um das Bild in verschiedenen Skalen anzuzeigen (ZOOM2, ZOOM3 und ZOOM4). ● Verwenden Sie 22/33/5/4, um das vergrößerte Bild anzuzeigen (ZOOM1/2, ZOOM1/3 und ZOOM1/4). DVD-Menüfunktionen TV SYSTEM 1 Drücken Sie SYSTEM MENU um ins SetupMenü (Grundeinstellungsmenü) zu gelangen. vgl. "Vorbereitungen-Schritt 3: Gewünschte Video- Einstellungen wählen.” 2 Drücken Sie 22/33 um eine Seite zum Einstellen zu wählen. SCREEN SAVER 3 Drücken Sie 5/4 um eine Option hervorzuheben. Diese Funktion dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Bildschirmschoners. 4 Das Untermenü durch Drücken der Taste 33 oder OK. 5 Bewegen Sie den Cursor, indem Sie 3 4 drücken, um den ausgewählten Menüpunkt zu markieren. ➜ Zum Einstellen der Werte drücken Sie 5/4 um die Werte zu verändern. 6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Deutsch Grundfunktionen ➜ On: In den Modi STOP, PAUSE oder No DISC (Keine DISC) wird der Bildschirmschoner aktiviert, wenn ca. drei Minuten lang kein Arbeitsschritt ausgeführt wird. ➜ Off: Bildschirmschoner ist deaktiviert. Zur Rückkehr zum vorigen Menü ● Drücken Sie 22. Zum Entfernen des Menüs ● Drücken Sie SYSTEM MENU. ➜ Die Einstellungen werden im Speicher des Players gespeichert, auch wenn der Player abgeschaltet wird. TV TYPE vgl. "Vorbereitungen-Schritt 3: Gewünschte Video- Einstellungen wählen.” PASSWORD Hinweis: – Einige Besonderheiten in den Systemmenüoptionen werden in “Getting Started” beschrieben. Sie können Ihr vierstelliges Passwort eingeben, um die Altersbeschränkung ein- oder auszuschalten. ➜ Bei eingeschalteter Altersbeschränkung wird " " angezeigt. ➜ Bei ausgeschalteter Altersbeschränkung wird " " angezeigt. SYSTEM SETUP Die in SYSTEM SETUP enthaltenen Optionen lauten: “TV SYSTEM”, “SCREEN SAVER”, “TV TYPE”, “PASSWORD”, “RATING”, “DEFAULT” und “DIVX(R) VOD”. Ändern des Passwortes DIVX(R) VOD 1 Gehen Sie zu "PASSWORD" und drücken Sie auf 33 oder OK um das Untermenü aufzurufen. 130 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 130 2007.9.12, 17:43 DVD-Menüfunktionen 2 Wenn " " angezeigt wird, geben Sie das Standard-Passwort (0000) ein und drücken Sie zum Freigeben auf OK. ● Wenn " " angezeigt wird, fahren Sie mit den Schritten 3 und 4 fort. 3 Geben Sie Ihr neues vierstelliges Passwort mithilfe der Nummerntastatur (0-9) auf der Fernbedienung ein. 4 Drücken Sie zur Bestätigung auf OK das Passwort wird übernommen. Nützlicher Hinweis: – Einige DVDs sind nicht mit einer Einstufung versehen, obwohl die Filmeinstufung auf die DiskHülle aufgedruckt ist. Die Einstufungsfunktion funktioniert bei derartigen Disks nicht. Rating explanations 1 KID SAFE – Geeignet für Kinder. Deutsch 2G – Allgemeines Publikum; als für Zuschauer aller Altersstufen geeignet empfohlen. Hinweis: – Das vorgegebene Passwort (0000) ist immer aktiv, auch wenn das Passwort geändert wurde. 3 PG – Aufsicht Erwachsener wird empfohlen. RATING 4 PG 13 – Material ist für Kinder unter 13 Jahren ungeeignet. Einige DVDs haben u. U. eine Kindersicherungsstufe, die der gesamten Disk oder bestimmten Szenen auf der Disk zugeordnet ist. Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Festlegung einer WiedergabeEinschränkungsstufe. Die Einstufungen lauten von 1 bis 8 und sind landesspezifisch. Sie können das Abspielen bestimmter, für Ihre Kinder ungeeigneter Disks verhindern oder bestimmte Disks mit alternativen Szenen abspielen lassen. 5-6 PGR, R – Aufsicht durch Erwachsene - Eingeschränkt; es wird empfohlen, dass Eltern Kindern unter 17 Jahren das Anschauen verbieten oder dass das Anschauen nur im Beisein eines Elternteils oder Sorgeberechtigten gestattet wird. 7 NC-17 – Keine Kinder unter 17 Jahren; Kindern unter 17 Jahren wird vom Anschauen abgeraten. 8 Adult – Anstößiges Material; sollte aufgrund von graphischem sexuellem Inhalt, Gewalttätigkeit oder unflätiger Sprache nur von Erwachsenen angeschaut werden. DEFAULT Beim Aktivieren der Funktion "Default" ("Vorgaben") werden alle Optionen und Ihre persönlichen Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und Ihre persönlichen Einstellungen werden gelöscht. ● VCD-, SVCD- oder CD-Disks sind nicht mit einer Bewertung versehen. Dies trifft auch auf die meisten illegalen DVD-Disks zu. 1 Drücken Sie 3 4 um “RATING” hervorzuheben. 2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 33 aufrufen. 3 Benutzen Sie 3 4 m eine Einstufung für die eingelegte Disk hervorzuheben. ➜ DVDs, deren Altersfreigabe höher als die von Ihnen angegebene ist, können nur abgespielt werden, wenn Sie das vierstellige Passwort eingeben oder eine niedrigere Altersfreigabe auswählen. 1 Drücken Sie 3 4 um “DEFAULT” hervorzuheben. 2 Markieren Sie RESTORE indem Sie auf 33 drücken. 3 Bestätigen Sie die Auswahl mit OK. WICHTIGER! – Beim Aktivieren dieser Funktion werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 131 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 131 2007.9.12, 17:43 DVD-Menüfunktionen 1 2 DivX® VOD-Registrierungscode HUE Philips stellt Ihnen den DivX® VOD (Video On Demand) Registrierungscode zur Verfügung, mit dem Sie Videos über den DivX® VOD Service ausleihen bzw. erwerben können. Weitere Informationen finden Sie unter www.divx.com/vod. In SYSTEM SETUP, drücken Sie 3 4 um DIVX(R) VOD. ➜ Der Registrierungscode wird angezeigt. Stellt den Farbtongrad ein. Bereich: -6-+6. Deutsch Verwenden Sie den Registrierungscode, um Videos beim DivX® VOD Service unter www.divx.com/vod auszuleihen bzw. zu erwerben. Befolgen Sie die Anweisungen, und speichern Sie das Video zur Wiedergabe auf diesem DVD-Spieler auf einer CD-R/RW. Nützlicher Hinweis: – Alle von DivX® VOD übertragenen Videos können ausschließlich mit diesem DVD-Spieler wiedergegeben werden. – Während der Wiedergabe von DivX®-Filmen ist die Zeitsuchfunktion nicht verfügbar. SATURATION Stellt den Sättigkeitsgrad ein. Bereich: 0-12. TV MODE Wählt den Video-Ausgangsmodus Interlace oder P-Scan, wenn Pr/Cr Pb/Cb Y ausgewählt wird. ➜ P-SCAN und INTERLACE. Im Progressive Scan-Modus erhalten Sie beste Bildqualität mit ganz geringem Flimmern. Dies ist nur möglich, wenn Sie Ihren DVD-Player über die Y Pb Pr-Buchsen mit Ihrem Fernsehgerät verbinden, und wenn dies Progressive ScanEingangssignale unterstützt. Andernfalls wird auf dem Bildschirm ein verzerrtes Bild angezeigt. Informationen für eine ordnungsgemäße Einrichtung des Progressive Scan-Modus finden Sie unter “Vorbereitungen-Einrichten von Progressive Scan”. AUDIO SETUP LANGUAGE SETUP Die in LANGUAGE SETUP enthaltenen Optionen lauten: "OSD LANGUAGE", "AUDIO LANG", "SUBTITLE LANG" und "MENU LANG". vgl. "Vorbereitungen-Schritt 4: Einstellung der bevorzugten Sprache.” Die in AUDIO SETUP enthaltenen Optionen lauten: "3D PROCESSING" und "NIGHT MODE". VIDEO SETUP Die in VIDEO SETUP enthaltenen Optionen lauten: "BRIGHTNESS", "CONTRAST", "HUE", "SATURATION" und “TV MODE”. DIGITAL OUT ➜ DIGITAL/OFF: Deaktiviert die digitale Ausgabe. ➜ DIGITAL/RAW: Wenn Sie DIGITAL DIGITAL OUT an einen mehrkanaligen Decoder/ Empfänger angeschlossen haben. ➜ DIGITAL/PCM: Nur wenn Ihr Empfänger nicht imstande ist, Mehrkanal-Audio zu decodieren. TV MODE BRIGHTNESS Stellt den Helligkeitsgrad ein. Bereich: 0-12. CONTRAST Stellt den Kontrastpegel ein. Bereich: 0-12. 132 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 132 2007.9.12, 17:43 DVD-Menüfunktionen NIGHT MODE ➜ OFF: Wählen Sie dies, wenn Sie den Surround Sound mit seinem vollen Dynamikbereich genießen wollen. ➜ ON: Wählen Sie dies zum Ausbalancieren der Lautstärke. Ausgänge mit hoher Lautstärke werden gedämpft, und Ausgänge mit niedriger Lautstärke werden auf einen hörbaren Pegel angehoben. Diese Funktion ist nur bei Movies mit Dolby Digital-Modus verfügbar. Deutsch DOWNMIX Diese Option erlaubt Ihnen, den StereoAnalogausgang Ihres DVD-Spielers festzulegen. ➜ LT/RT: Bei dieser Option wird das DolbyDigital-Signal in Stereosignale umgewandelt, die direkt über die L/R-Ausgangsbuchsen ausgegeben werden (Downmix). ➜ STEREO: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Spieler an einen Dolby PrologicDecoder angeschlossen ist. ➜ VSS: Erlaubt dem DVD-Spieler die Nutzung virtueller Soundeffekte. 3D PROCESSING Diese Funktion bietet einen virtuellen Surround Sound mit nur 2 Lautsprechern. ➜ OFF, CONCERT, CHURCH, PASSIVE, WIDE und LIVE LPCM Wenn Sie den DVD-Player über den Koaxialanschluss mit einem PCM-kompatiblen Empfänger verbinden, müssen Sie eventuell 'LPCM' einstellen. Disks werden mit einer bestimmten SamplingRate aufgenommen. Je höher die Sampling-Rate, desto besser die Tonqualität. ➜ 48kHz: Zur Wiedergabe einer Disk, die mit einer Sampling-Rate von 48 kHz aufgenommen wurde. ➜ 96kHz: Wiedergabe einer Disc, die mit einer Sampling-Rate von 96 kHz aufgenommen wurde (nur im Stereo-Classic (flat) -Modus möglich). ➜ 192kHz: Zur Wiedergabe einer Disk, die mit einer Sampling-Rate von 192 kHz aufgenommen wurde. 133 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 133 2007.9.12, 17:43 Radioempfang 2; Deutsch 4 Empfangsstärke programmiert. Einstellen auf Radiosender 1 2 4 Taste SOURCE am Gerät oder taste TUNER auf der Fernbedienung drücken einmal oder mehrmals drücken, um Ihren Wellenbereich zu wählen. Auf TUNING 22/33 drücken und Taste loslassen. ➜ Das Radio wird automatisch auf einen Sender mit ausreichend Empfang eingestellt. Schritt 2 ggf. wiederholen, bis Sie den gewünschten Sender finden. Manuelles Programmieren 1 Auf Ihren gewünschten Sender einstellen (siehe “Einstellen auf Radiosender”). 2 PROG/ANGLE drücken, um die Programmierung zu aktivieren. ➜ PROG blinkt in der Anzeige. 3 í/ë drücken, um diesem Sender eine Nummer von 1 bis 10 zuzuordnen. 4 PROG/ANGLE erneut drücken, um die Einstellung zu bestätigen. ➜ PROG verschwindet, die Vorwahlnummer und die Frequenz des Vorwahlsenders werden gezeigt. 5 Die vier o.g. Schritte wiederholen, um weitere Sender abzuspeichern. ● Zum Einstellen auf einen schwachen Sender TUNING 22/33 kurz und wiederholt drücken, bis sich optimaler Empfang ergeben hat. Programmieren von Radiosendern Sie können bis zu 20 Radiosender speichern. Automatisches Programmieren PROG/ANGLE für mehr als 2 Sekunden drücken, um die Programmierung zu aktivieren. ➜ Alle verfügbaren Sender werden programmiert. ➜ AUTO wird angezeigt, und verfügbare Sender werden in der Reihenfolge der Wellenbereichs- ● Sie können einen Vorwahlsender durch Speichern einer anderen Frequenz an seiner Stelle überschreiben. Einstellen auf Vorwahlsender ● í/ë drücken, bis der gewünschte Vorwahlsender angezeigt wird. 134 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 134 2007.9.12, 17:43 Anschluss einen Geräts ohne USB-Verbindung 1 Die Buchsen Audio out des externen Geräts (Fernsehgerät, Videorecorder, LaserDisc-Spieler, DVD-Spieler oder CD-Recorder) mit den Buchsen AUX IN(R/L) der Anlage verbinden. 2 Taste AUX drücken, um die externe Quelle zu wählen. Hinweis: – Sämtliche Klangregelungs=funktionen (z.B. DSC, DBB, usw.) stehen zur Verfügung. – Siehe die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Zusatzgeräte für nähere Einzelheiten. Verwenden eines USB-Massenspeichergeräts Durch Anschluss eines USBMassenspeichergeräts an das Hi-Fi-System können Sie die im Gerät gespeicherte Musik über die leistungsfähigen Lautsprecher des Hi-FiSystems wiedergeben. Kompatible USB-Massenspeichergeräte Mit dem Hi-Fi-System können Sie folgende Geräte verwenden: – USB-Flashspeicher (USB 2.0 oder USB 1.1) – USB-Flashplayer – Speicherkarten (zusätzlicher Speicherkartenleser für den Anschluss an das Hi-Fi-System erforderlich) Anmerkungen: – Bei einigen USB-Flashplayern (oder Speichergeräten) werden die gespeicherten Inhalte mithilfe einer Technologie zum rheberrechtsschutz aufgenommen Solche geschützten Inhalte können auf keinem anderen Gerät (wie etwa diesem Hi-FiSystem) wiedergegeben werden. – Kompatibilität der USB-Verbindung dieses Geräts: a) Dieses Produkt unterstützt die meisten USBMassenspeichergeräte, die den Standards für USB-Massenspeichergeräte entsprechen. i) Bei den meisten Massenspeichergeräten handelt es sich um Flash-Laufwerke, Memory Sticks usw. ii) Wird das Fenster "Wechseldatenträger" angezeigt, nachdem Sie ein Massenspeichergerät an Ihren Computer angeschlossen haben, entspricht das Gerät wahrscheinlich den Standards für Massenspeichergeräte und ist somit mit Ihrem Mikrosystem kompatibel. b) Wenn Ihr Massenspeichergerät eine Batterie/ einen Akku bzw. eine Stromquelle benötigt: Vergewissern Sie sich, dass Sie eine neue Batterie/ einen neuen Akku eingelegt bzw. das USB-Gerät zuvor geladen haben, und schließen Sie es dann erneut an das Produkt an. – Unterstützte Musikdateien: a) Dieses Gerät unterstützt nur ungeschützte Musik mit den folgenden Dateierweiterungen: .mp3 .wma b) Musikdateien, die Sie online gekauft haben, werden nicht unterstützt, da diese mit Digital Rights Management (DRM) urheberrechtlich geschützt sind. c) Die folgenden Dateierweiterungen werden nicht unterstützt: .wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac und andere. – Zwischen dem USB-Anschluss Ihres Computers und dem Produkt kann auch dann keine direkte Verbindung hergestellt werden, wenn sich MP3und/oder WMA-Dateien auf Ihrem Computer befinden. Unterstützte Formate: – USB- oder Speicherdateiformat FAT12, FAT16, FAT32 (Sektorengröße: 512 - 65.536 Bytes) – MP3-Bitrate (Datenrate): 32-320 Kbps und variable Bitrate – WMA Version 9 oder früher – Nesting von Verzeichnissen bis auf maximal 8 Ebenen – Anzahl von Alben/Ordnern: maximal 99 – Anzahl von Stücken/Titeln: maximal 999 – ID3-Tag v2.0 oder höher – Dateiname in Unicode UTF8 (Maximallänge: 128 Bytes) Das System kann folgende Formate nicht wiedergeben bzw. unterstützen: – Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album, das keine MP3-/WMA-Dateien enthält; es wird nicht im Display angezeigt. 135 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 135 2007.9.12, 17:43 Deutsch Externe Signalquellen Externe Signalquellen – Nicht unterstützte Dateiformate werden übersprungen. Das bedeutet z. B.: WordDokumente mit der Erweiterung .doc oder MP3-Dateien mit der Erweiterung .dlf werden ignoriert und nicht wiedergegeben. – Audiodateien in den Formaten AAC,WAV, PCM – DRM-geschützte WMA-Dateien – WMA-Dateien im Lossless oder VBR-Format Speichern Sie Ihre MP3/WMA-Dateien je nach Erfordernissen in unterschiedlichen Ordnern oder Unterordnern. Anmerkungen: – “00” wird als Album angezeigt, wenn Sie die MP3-/WMA-Dateien nicht in Alben auf Ihrer CD geordnet haben. – Stellen Sie sicher, dass die Dateinamen von MP3-Dateien mit .mp3 enden. – Verwenden Sie den Windows Media Player 10 (oder höher) zum Brennen/Umwandeln von DRMgeschützten WMA-Dateien! Weitere Informationen zum Windows Media Player und WM DRM (Windows Media Digital Rights Management) finden Sie im Internet unter www.microsoft.com. Übertragung von Musikdateien vom PC auf ein USB-Massenspeichergerät Deutsch Sie können Ihr Lieblingsstücke auf einfache Weise per Ziehen und Ablegen vom PC in ein USBMassenspeichergerät übertragen. Beim Flashplayer können Sie außerdem die zugehörige Musikverwaltungs-Software für die Übertragung von Musikdateien verwenden. Möglicherweise können diese WMADateien allerdings aus Kompatibilitätsgründen nicht wiedergegeben werden. Anordnung der MP3/WMA-Dateien auf dem USB-Massenspeichergerät Das Hi-Fi-System durchsucht die MP3/WMADateien in der Reihenfolge Ordner/ Unterordner/Titel. Beispiel: Root Wiedergabe von einem USBMassenspeichergerät 1 Schließen Sie ein USB-Gerät korrekt an (siehe "Optionale Verbindung"). 2 Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE (Quelle), (oder drücken Sie die Taste USB auf der Fernbedienung), um USB auszuwählen. ➜ NO USB wird angezeigt, wenn keine Audiodatei auf dem USB-Gerät gefunden wird. Spielen Sie die Audiodateien des USB-Geräts ab wie Alben bzw. Stücke auf einer CD (Siehe CD Wiedergabe). 3 Anmerkungen: – Aus Kompatibilitätsgründen können die Angaben zu Alben/Stücken sich von den entsprechenden Angaben der Musikverwaltungs-Software des Flashplayers unterscheiden. Title 001 Title 002 Title 003 Album 01 Title 001 Title 002 Title 003 Album 02 Title 001 Title 002 Title 003 Album 03 Title 001 Title 002 Title 003 136 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 136 2007.9.12, 17:43 Uhr/Timer Deutsch 2; 4 4 Uhrzeiteinstellung Siehe "Anschlüsse-Schritt 2: Anschluss der Lautsprecher". Timer-einstellung ● Das System kann als Wecker genutzt werden. Dabei schaltet sich zu einer vorgegebenen Zeit eine der Funktionen (DISC, USB oder TUNER) ein. Die Uhrzeit muss eingestellt werden, bevor der Timer verwendet werden kann. 1 Halten Sie SLEEP/TIMER im Stand-by-Modus länger als drei Sekunden gedrückt. ➜ "SELECT SOURCE" wird angezeigt. 2 Drücken Sie DISC, USB oder TUNER um die gewünschte Quelle auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung die Taste SLEEP/TIMER. ➜ "SET ON TIME" wird kurz angezeigt. Anschließend blinken die Ziffern für die Stundenanzeige auf dem Display. ● Stellen Sie sicher, das die Signalquelle vorbereitet wurde. CD – die CD(s) einlegen. Wenn Sie mit einem bestimmten Titel starten möchten, erstellen Sie ein Programm (Siehe “CD-Wiedergabe Programmierung von CD-Titeln“). USB – zur Verbindung mit einem externen USBMassenspeichergerät. TUNER – den gewünschten Radiosender einstellen. 3 Drücken Sie die Taste VOLUME +/- auf der Vorderseite des Geräts oder VOL +/- auf der Fernbedienung, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie anschließend die Taste SLEEP/ TIMER zum Bestätigen. ➜ Im Anzeigefeld blinken nun die Ziffern für die Minutenanzeige auf. 5 Drücken Sie die Taste VOLUME +/- auf der Vorderseite des Geräts oder VOL +/- auf der Fernbedienung, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie anschließend die Taste SLEEP/ TIMER zum Bestätigen. ➜ Der Timer wurde eingestellt und ist nun aktiviert. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste SLEEP/TIMER auf der Fernbedienung, um den Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren. wenn aktiviert, ➜ In der Anzeige erscheint und dies verschwindet, wenn deaktiviert. Sleep-Timer-einstellung 1 2 Der Sleep-Timer ermöglicht es dem Gerät, sich nach einem festgelegten Zeitraum selbst abzuschalten. SLEEP/TIMER auf der Fernbedienung mehrmals drücken, um eine Zeiteinstellung wählen. ➜ Die zu wählenden Einstellungen lauten wie folgt (Zeit in Minuten): OFF ™ SLEEP 90 ™ SLEEP 80 ™ SLEEP 70 ™ SLEEP 60 ™ SLEEP 50 ™ SLEEP 40 ™ SLEEP 30 ™ SLEEP 20 ™ SLEEP 10™ OFF ➜ "SLEEP XX" oder "OFF" wird angezeigt. "XX" gibt die Zeitdauer in Minuten an. Wenn Sie die gewünschte Zeitdauer erreicht haben, lassen Sie die Taste SLEEP/TIMER los. Zum Ausschalten des Sleep-Timers ● SLEEP/TIMER mehrmals drücken, bis "OFF" angezeigt wird, oder ECO POWER/ STANDBY ON y (y auf der Fernbedienung) drücken. 137 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 137 2007.9.12, 17:44 Technische Daten VERSTÄRKER Ausgangsleistung .............. 2 x 50 W + 100W RMS Störabstand ........................................................ ≥ 60 dBA Frequenzgang ........................ 35– 20000 Hz, ± 3 dB Eingangsempfindlichkeit AUX ..... 0.9 V (max. 2 V) Impedanz - Lautsprecher ......................................... 4 Ω Deutsch DVD-TEIL Laser Type ............................................................ Halbleiter CD-Durchmesser ...................................... 12cm / 8cm Video-Decodierung . ................ MPEG-2 / MPEG-1 Video DAC ................................................................ 10 Bits Signalsystem ................................................. PAL / NTSC Videoformat ........................................................ 4:3 / 16:9 Video S/N ........................................... 56 dB (minimum) Kombinierter Videoausgang ............ 1.0 Vp-p, 75 Ω Audio DAC .......................................... 24 Bits / 96 kHz Frequenzgang ................... 4 Hz - 20 kHz (44.1kHz) ...................................................... 4 Hz - 22 kHz (48kHz) ...................................................... 4 Hz - 44 kHz (96kHz) Anzahl der programmierbaren Titel ..................... 16 Rauschabstand .................................................. ≥ 65 dBA Kanaltrennung ..................................... ≥ 40 dB (1 kHz) Klirrfaktor ................................................. < 0.1% (1 kHz) USB-Spieler USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1 .......... Mit dem Hi-Fi-System können Sie folgende Geräte verwenden MP3-/WMA-Dateien Anzahl von Alben/Ordnern .................. maximal 99 Anzahl von Stücken/Titeln .................. maximal 999 TUNER FM-Wellenbereich ............................ 87.5 – 108 MHz Empfindlichkeit bei 75 Ω – Mono, 26 dB Störabstand ............................. 2.8 µV – Stereo, 46 dB Störabstand. ........................ 61.4 µV Selektivität ............................................................... ≥ 28 dB Gesamtklirrfaktor ...................................................... ≤ 5% Frequenzgang .......................... 63 – 5500 Hz (-6 dB) Störabstand ........................................................ ≥ 50 dBA LAUTSPRECHER 2 wege; Baßreflexsystem Abmessungen (B x H x T) ............................................... ....................................................... 125 x 250x 232 (mm) SUBWOOOFER Impedanz .......................................................................... 8 Ω Lautsprechertreiber ......................... 5.25” subwoofer Frequenzgang ......................................... 60 Hz – 1 KHz Abmessungen (B x H x T) ............................................... ...................................................... 199 x 311 x 390 (mm) Gewicht ......................................................................... 5.2 kg ALLGEMEINE Versorgungsspannung ............ 220 – 240 V / 50 Hz Abmessungen (w x h x d) ................................................ ..................................................... 218 x 90 x 221.5 (mm) Gewicht (mit / ohne Lautsprecher) .. ........................ ........................................................................... 10.4 / 1.13 kg Stand-by ........................................................................ ≤ 6W Eco power Stand-by .............................................. < 1W Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. 138 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 138 2007.9.12, 17:44 Fehlersuche ACHTUNG Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren; dadurch erlischt der Garantieanspruch. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da die Gefahr von elektrischen Schlägen besteht. Wenn eine Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Kundendienststelle. Symptom Lösung ✔ Prüfen, ob das Wechselstromnetzkabel richtig Kein Strom. angeschlossen ist. eingelegt wurde. ✔ Warten, bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Optik verschwunden ist. ✔ CD austauschen oder reinigen, siehe “Wartung und Pflege”. ✔ Verwenden Sie eine lesbare Disc oder eine Kein Bild. korrekt aufgenommene MP3-CD. ✔ Prüfen, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist. ✔ Den Videoanschluss prüfen. Verzerrtes oder schlechtes Bild. ✔ Manchmal kann eine geringfügige Bildverzerrung erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion. ✔ Die CD reinigen. Das Seitenverhältnis des Bildschirms kann nicht geändert werden, obwohl Sie die Fernsehgerät-Form festgelegt haben. ✔ Das Seitenverhältnis ist auf der DVD-CD festgelegt. ✔ Je nach Fernsehgerät kann das Seitenverhältnis evtl. nicht geändert werden. Der DVD-Spieler beginnt nicht mit der Wiedergabe. ✔ ✔ ✔ ✔ Das DVD-Mikrosystems spricht nicht an, wenn die Tasten gedrückt werden. ✔ Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, und Legen Sie eine lesbare Disc ein. CD-Typ, Farbsystem und Regionalcode prüfen. Die CD reinigen. Legen Sie die Disc mit der abzuspielenden Seite nach unten ein. ✔ SYSTEM MENU drücken, um den EinrichtMenübildschirm abzuschalten. ✔ Die elterliche Kontrollfunktion aufheben oder die Einstufung ändern. ✔ Feuchtigkeit hat sich im System niedergeschlagen. Die CD herausnehmen und das System etwa eine Stunde lang eingeschaltet lassen. wieder anschließen. 139 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 139 2007.9.12, 17:44 Deutsch ✔ Prüfen Sie, ob die CD nicht falschherum “NO DISC” wird angezeigt. Fehlersuche Symptom Lösung Während der DVD-Wiedergabe kann die Sprache für die Audio-Wiedergabe oder die Untertitel nicht geändert werden. ✔ Mehrsprachiger Sound oder Untertitel ist nicht auf der DVD aufgezeichnet. ✔ Ändern der Sprache für den Sound oder Untertitel ist auf der DVD verboten. Das System reagiert nicht auf Tastendruck. ✔ Lautstärke anpassen. ✔ Den Kopfhörer vom Gerät trennen. ✔ Sicherstellen, dass die Lautsprecher richtig angeschlossen wurden. ✔ Prüfen, ob das blanke Kabelende richtig festgeklemmt ist. Deutsch ✔ Drücken Sie im Pause-, Zeitlupen- oder Schnellvorlauf/Schnellrücklauf-Modus 2; , um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. ✔ Sicherstellen, dass die MP3-CD innerhalb von 32256 kbps Bitrate mit Abtastfrequenzen 48 kHz, 44,1 kHz oder 32 kHz aufgenommen wurde. ✔ Stellen Sie sicher, dass die DTS-Disc auch die Wiedergabe mit Dolby Digital unterstützt. Schlechte Empfangsqualität. Kassettenfach läßt sich nicht öffnen. ✔ Wenn das Signal zu schwach ist, die Antenne neu ausrichten oder eine Außenantenne für besseren Empfang anschließen. ✔ Den Abstand zwischen dem Micro-HiFi-System und dem Fernsehgerät oder Videorecorder vergrößern. ✔ Den Netzstecker wieder anschließen und die Anlage wieder einschalten. Linker und rechter Kanal sind vertauscht. ✔ Lautsprecheranschlüsse und Aufstellung überprüfen. Die Fernbedienung funktioniert nicht. ✔ Die Fernbedienung auf den „Fern“sensor des ✔ ✔ ✔ ✔ Gerätes richten. Den Abstand zum Spieler verringern. Alle möglichen Hindernisse beseitigen. Die Batterien durch neue ersetzen. Prüfen, dass die Batterien richtig eingelegt sind. Der Timer funktioniert nicht. ✔ Uhrzeit richtig einstellen. Die Uhrzeit-/Timereinstellung wurde gelöscht. ✔ Die Stromversorgung wurde unterbrochen oder das Netzkabel wurde vom Netz getrennt. Zeitanzeige/Timer rücksetzen. 140 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 140 2007.9.12, 17:44 Abtastfrequenz: Datenabtastfrequenz beim Umsetzen von analogen Daten in digitale Daten. Die Abtastfrequenz repräsentiert nummerisch, wie viele Male das ursprüngliche analoge Signal pro Sekunde abgetastet wird. AUDIO OUT Buchsen: Buchsen auf der Rückseite des DVD-Systems, die Audio an ein anderes System (Fernsehgerät, Stereo usw.) schicken. Bitrate: Die zur Aufnahme einer gegebenen Musiklänge benutzte Datenmenge; in Kilobit pro Sekunde oder kbps gemessen. Oder die Geschwindigkeit, mit der Sie aufzeichnen. Im Allgemeinen gilt: je höher die Bitrate oder je höher die Aufzeichnungsgeschwindigkeit, desto besser die Klangqualität. Höhere Bitraten nehmen jedoch mehr Raum auf einer Disk in Anspruch. Disk-Menü: Ein für die Auswahl von auf einer DVD aufgezeichneten Bildern, Klängen, Untertiteln, mehreren Winkeln usw. vorbereitetes Bildschirmdisplay. Dolby Digital: Ein von Dolby Laboratories entwickeltes Surround Sound-System, das bis zu sechs Digital Audio-Kanäle aufweist (vorne links und rechts, Surround links und rechts und Mitte). DTS: Digital Theatre Systems. Dies ist ein Surround Sound-System, unterscheidet sich aber von Dolby Digital. Die Formate wurden von unterschiedlichen Unternehmen entwickelt. JPEG: Ein StehbildDatenkomprimierungssystem, von der Joint Photographic Exper t Group vorgeschlagen, welches trotz seines hohen Komprimierungsverhältnisses geringes Nachlassen der Bildqualität mit sich bringt. Kapitel: Abschnitte eines Bildes oder eines Musikstücks auf einer DVD, die kleiner als Titel sind. Ein Titel setzt sich aus mehreren Kapiteln zusammen. Jedem Kapitel wird eine Kapitelnummer zugeordnet, die es Ihnen ermöglicht, das von Ihnen gewünschte Kapitel zu finden. Kindersicherung: Eine Funktion der DVD zur Beschränkung der Wiedergabe der Disk nach Alter des Benutzers gemäß landesspezifischer Einschränkungsstufe. Die Einschränkung schwankt von Disk zu Disk; wenn sie aktiviert ist, wird die Wiedergabe verhindert, wenn die Softwarestufe höher als die vom Benutzer festgelegte Stufe ist. MP3: Ein Dateiformat mit einem SounddatenKomprimierungssystem. „ MP3 “ ist die Abkürzung von Motion Picture Experts Group 1 (oder MPEG-1) Audio Layer 3. Durch Benutzung des MP3-Formats kann eine CD-R oder CDRW etwa 10-mal mehr Datenmengen als eine reguläre Disk enthalten. PBC – Wiedergabekontrolle: Bezieht sich auf das zur Wiedergabekontrolle auf Video CDs oder SVCDs aufgezeichnete Signal. Durch Benutzung von auf einer - PBC unterstützenden - Video CD oder SVCD aufgezeichneten Menübildschirmen können Sie interaktive Software sowie Software mit einer Suchfunktion vorteilhaft benutzen. PCM (Pulse Code Modulation): Ein System zur Umsetzung von analogen Tonsignalen in digitale Signale zur späteren Verarbeitung, ohne dass Datenkomprimierung bei der Umsetzung benutzt wird. Regionalcode: Ein System, mit dem Disks nur in der zuvor designierten Region abgespielt werden können. Dieses Gerät spielt nur Disks ab, die kompatible Regionalcodes haben. Sie können den Regionalcode Ihres Gerätes finden, indem Sie auf die Rückwand schauen. Einige Disks sind mit mehr als einer Region (oder allen Regionen – ALL) kompatibel. Seitenverhältnis: Das Verhältnis von vertikalen und horizontalen Größen eines angezeigten Bildes. Das horizontal : vertikal-Verhältnis von konventionellen Fernsehgeräten lautet 4:3, und das von Breitbildschirmen lautet 16:9. Surround: Ein System zur Schaffung dreidimensionaler Klangfelder voller Realismus durch Anordnung mehrerer Lautsprecher um den Zuhörer herum. Titel: Der längste Abschnitt einer Bild- oder Musikfunktion von DVDs, Musik usw. bei Videosoftware, oder das gesamte Album bei Audiosoftware. Jedem Titel wird eine Titelnummer zugeordnet, damit Sie den von Ihnen gewünschten Titel finden können. VIDEO OUT Buchse: Buchse auf der Rückseite des DVD-Systems, die Videosignale an ein Fernsehgerät schickt. 141 pg127-p141_MCD149-12-Ger-B 141 2007.9.12, 17:44 Deutsch Glossar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska MCD149 Dansk Suomi CLASS 1 LASER PRODUCT Português Polski Printed in China PageBack_MCD149 232 PDCC-LL/ZC-0737 2007.9.13, 9:41
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project