Philips | AZ1846/12 | Philips CD-Soundmachine AZ1846/12 Bedienungsanleitung

AZ1846_12_CCR_DE
8/26/08
16:50
Page 1
CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Benutzerhandbuch
AZ1846_12_CCR_DE
1
5/21/08
12:32
Page 2
AZ1846_12_CCR_DE
2
5/21/08
12:32
Page 3
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
3
12:32
MP3
Page 4
7
MP3
TRK
4
TRK
MP3
8
TRK
5
MP3
PROG
6
MP3
TRK
MP3
ALL
TRK
X
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 5
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem
Kauf und willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal
zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt
bitte unter www.philips.com/welcome.
Mitgeliefertes zubehör
– Netzkabel
– Fernbedienung
1
Obere und Frontplatten
(Siehe 1)
PUSH TO OPEN – hier anheben, um die
CD-Lade zu öffnen.
2 POWER ON/OFF – Ein- oder Ausschalten
des Geräts.
3 MAX SOUND – Aktivieren oder
Deaktivieren der optimalen Mischung verschiedener Tonfunktionen.
4 Bedienfeld – Anzeigen des Gerätestatus.
5 VOLUME+/- – ändert Lautstärkepegel.
6 TUNING +/- – Einstellen auf Radiosender.
7 DBB – schaltet die Baßverstärkung ein und aus.
8 2; – beginnt oder unterbricht CD/USBWiedergabe.
§ ∞ – Auswählen des nächsten/vorherigen
Titels
– Im aktuellen Titel vorwärts/rückwärts
suchen (Taste gedrückt halten)
9 – hält die CD/USB-Wiedergabe an;
– löscht ein CD-Programm
9 ALB -/+ – For MP3-CD/USB only:
Auswahl des Albums.
– MW/FM: wählt einen RadioVorwahlsender. (auf, ab).
0 USB REC – Western Kopieren von
Musikdaten auf ein externes
USB-Massenspeichergerät.
! SOURCE – Auswahl der Tonquelle: CD, USB,
FM, MW oder MP3 LINK.
@ PROG – Programmieren von Titeln oder
Radiosendern.
# MODE – Auswählen verschiedener
Wiedergabemodi, wie z. B. REPEAT
(Wiederholen) oder SHUFFLE
(Zufallswiedergabe).
$ Puerto USB
– conecta a un dispositivo externo USB de
almacenaje masivo
Bedienelemente
Rückwand (Siehe 1)
% Teleskopantenne – verbessert FM-Empfang.
^ Kopfhörerbuchse
– Anschließen eines Kopfhörers.
& MP3 LINK – Eingang für externe Audioquelle.
* AC MAINS~ – Einlaß für Netzkabel.
( Batteriefach – für 6 Batterien,Typ R-20,
UM1 oder D-Zellen.
Fernbedienung (Siehe 2)
1 USB – wählt USB.
2 CD – wählt CD-Klangquelle.
3 TUNER – Auswahl des TUNER
(UKW/MW)-Modus.
4 MP3 LINK – WesternAuswahl des MP3 LinkModus..
5 PROG – Programmieren von Titeln oder
Radiosendern.
6 2; – beginnt oder unterbricht CD/USBWiedergabe.
USB REC – Western Kopieren von
Musikdaten auf ein externes
USB-Massenspeichergerät.
§ ∞ – Auswählen des nächsten/vorherigen
Titels
– Im aktuellen Titel vorwärts/rückwärts
suchen (Taste gedrückt halten)
– Einstellen auf Radiosender.
9
– hält die CD/USB-Wiedergabe an;
– löscht ein CD-Programm
7 MUTE – Stummschalten oder
Wiedereinschalten der Tonwiedergabe.
8 DEL – Löschen von Musikdaten, die auf
einem externen USB-Gerät gespeichert sind.
9 ALBUM/PRESET 3/4
– MP3-CD/USB: Auswahl des Albums.
– MW/FM: wählt einen RadioVorwahlsender. (auf, ab).
0 VOLUME+/- – ändert Lautstärkepegel.
! REPEAT – Auswahl von Wiederholmodi.
@ SHUFFLE – Abspielen aller CD-/USB-Titel
in willkürlicher Reihenfolge.
# DBB – schaltet die Baßverstärkung ein und aus.
$ MAX SOUND – Aktivieren oder
Deaktivieren der optimalen Mischung verschiedener Tonfunktionen.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 6
Stromversorgung
Stromversorgung
Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen,
wenn Sie wollen, daß die Batterien länger halten.Vor dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, daß der Netzstecker aus der
Steckdose heraus– und vom Gerät abgezogen
ist.
1
2
•
•
•
•
Batterien (nicht inbegriffen)
Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien,
Typ R-20, UM-1 oder D-Zellen,
(vorzugsweise Alkalibatterien) einsetzen, wobei
die richtige Polarität anhand der Symbole "+"
und "–" im Fach zu beachten ist.
Die Fachtür schließen und sicherstellen, dass
die Batterien fest und sicher eingesetzt sind.
Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
Batterien enthalten Chemikalien, weshalb
sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.
Incorrect use of batteries can cause
electrolyte leakage and will corrode the
compartment or cause the batteries to burst:
Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc. Only use batteries of the same type
for the set.
When inserting new batteries, do not try to mix
old batteries with the new ones.
Remove the batteries if the set is not to be used
for a long time.
Fernbedienung (Siehe 2)
Wichtig!
• Vor dem Verwenden der Fernbedienung
den Isolierstreifen aus Plastik wie in Abb.
2 gezeigt entfernen.
• Wenn die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß arbeitet oder sich die Reichweite
verringert hat, tauschen Sie die verbrauchten Batterie gegen eine neue (CR2025)
aus.
1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus, wie in
Abbildung 2 dargestellt
2 Tauschen Sie die Batterie aus. Achten Sie
beim Einlegen der Batterie auf die korrekte
Polarität. Setzen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs wieder vollständig ein.
• Die unsachgemäße Benutzung von Batterien
kann zu austretendem Elektrolyt führen und
•
•
1
2
3
4
•
korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der
Batterien. Deshalb:
Die Batterien herausnehmen, wenn das. Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird.
Batterien enthalten Chemikalien,
weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.
Benutzung des Wechselstromnetzes
WARNUNG:Überprüfen Sie stets, ob das
Gerät vollständig ausgeschaltet wurde,
bevor Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen oder diese
ändern.
Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf
der Geräteunterseite angegebene
Netzspannung der örtlichen Netzspannung
entspricht. Ist dies nicht der Fall, sich an Ihren
Händler oder Ihr Kundendienstzentrum wenden.
Das Netzkabel an den AC ~ MAINS
Eingang und die Steckdose anschließen.
Schließen Sie das Netzkabel an die
Steckdose an.
Um das Gerät völlig stromlos zu machen, wird
der Netzstecker an der Steckdose gezogen.
Installieren Sie diese Einheit in der Nahe einer
Steckdose, und achten Sie darauf, dass der
Stecker leicht zuganglich ist.
Den Netzstecker an der Steckdose ziehen,
um das Gerät bei heftigen Gewittern zu
schützen. Kinder können sich ernsthaft verletzen, da das nicht angeschlossene Kabelende
noch immer Strom führt, wenn nur der
Stecker vom Netzanschluss auf der
Geräterückseite entfernt wurde.
Das Typenschild befindet sich auf der
Geräteunterseite.
1
2
WesternMP3 Link-Betrieb
Schließen Sie ein externes Audiogerät an den
MP3 LINK-Anschluss des Systems an.
Drücken Sie auf dem System mehrmals auf
SOURCE (oder drücken Sie MP3 LINK auf
der Fernbedienung), um die Soundquelle von
MP3 Link auszuwählen.
NHinweis:
Schließen Sie niemals Kopfhörer an den
MP3 LINK-Anschluss an.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 7
Radio
Grundfunktionen
Grundfunktionen
1
2
3
•
•
•
•
•
Ein- und Abschalten und
Funktionswahl
Drücken Sie am System die Taste POWER
ON/OFF, um das System einzuschalten.
Drücken Sie die Taste SOURCE auf der
Vorderseite des Systems oder die
entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung
(CD,TUNER, MP3 LINK oder USB), um
die Tonquelle auszuwählen.
Drücken Sie am System die Taste POWER
ON/OFF, um das System auszuschalten.
Einstellung von Lautstärke und Klang
Drücken Sie am System die Taste
VOLUME+/- (oder VOL+/- auf der
Fernbedienung), um die Lautstärke
einzustellen.
Drücken Sie am System oder auf der
Fernbedienung die Taste DBB, um die
Bassverstärkung einzuschalten.
Drücken Sie am System die Taste MAX
SOUND (oder die Taste MAX auf der
Fernbedienung), um die Audioausgabe zu
optimieren.
Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse
; auf der Rückseite des Systems an.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MUTE, um den Systemton vorübergehend
stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Wiedergabe fortzusetzen.
Digitaltuner
Einstellen auf Radiosender
1
2
3
Drücken Sie am System wiederholt die Taste
SOURCE, oder drücken Sie die Taste
TUNER auf der Fernbedienung, um die
TUNER-Quelle (MW oder UKW)
auszuwählen.
WesternHalten Sie die Taste TUNING +/ am System (oder die Taste § / ∞ auf der
Fernbedienung) gedrückt, bis SEARCH
angezeigt wird.
➜ Das Radio stellt sich automatisch auf einen
Sender mit ausreichend Empfang ein. Beim
automatischen Suchlauf erscheint
im Display.
Wiederholen Sie ggf. Schritt 2, bis Sie den
gewünschten Sender finden.
•
Wenn Sie einen Sender mit schwachem
Empfang einstellen möchten, drücken Sie
mehrmals kurz die Taste TUNING +/ - am
System oder die Taste § / ∞ auf der
Fernbedienung), bis der Empfang optimal ist.
Verbesserung des Radioempfangs:
• Bei FM ziehen Sie die Teleskopantenne heraus. Neigen und drehen Sie die Antenne.
Verkürzen Sie sie, wenn das Signal zu stark ist.
• Bei MW, benutzt das Gerät eine eingebaute
Antenne. Richten Sie diese Antenne durch
Drehen des gesamten Gerätes aus.
Programmieren von Radiosendern
Sie können bis zu insgesamt 40 Radiosender
– manuell oder automatisch – abspeichern
(Autostore).
Manuelle Programmierung
1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein
(siehe Einstellen auf Radiosender).
2 Drücken Sie PROG, um die
Programmierung zu aktivieren.
3 Drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste
ALB -/+ (oder die Taste
ALBUM/PRESET 3/4 auf der
Fernbedienung), um eine Nummer von 1 bis
40 zuzuweisen.
4 Zur Bestätigung drücken Sie PROG.
5 Zum Speichern anderer Sender wiederholen
Sie 1-4.
Nützliche Tipps: Sie können einen Vorwahlsender
löschen, indem Sie eine andere Frequenz an
seiner Stelle speichern.
Autostore – automatisches Speichern
Autostore beginnt automatisch mit der
Programmierung von Radiosendern ab Vorwahl 1.
Alle bisherigen Vorwahlen, z.B. manuell programmiert, werden gelöscht.
1 Wählen Sie Wellenbereich, FM oder MW.
• Halten Sie die Taste PROG gedrückt, bis
angezeigt wird.
➜ Es sind insgesamt 40 programmierte
Sender verfügbar (MW und UKW). Nach
der Speicherung aller Sender wird die
Wiedergabe des ersten voreingestellten
Senders automatisch gestartet.
• Drücken Sie einmal die Taste 9, um die
automatische Speicherung zu beenden.
Um einen Vorwahl- oder AutostoreSender zu hören
Drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste
ALB -/+ (oder ALBUM/PRESET 3/4 auf der
Fernbedienung), bis der gewünschte voreingestellte Sender angezeigt wird.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 8
MP3/WMA/CD-Spieler
ÜBER MP3
•
•
–
–
–
–
Das Musikkompressionsverfahren MP3 (MPEG
Audio Layer 3) verringert die digitalen Daten einer
Audio CD deutlich und bewahrt dabei eine
CD-ähnliche Klangqualität.
Wie Sie zu Musikdateien kommen:
Laden Sie entweder legale Musikdateien aus
dem Internet auf die Festplatte ihres
Computers oder erstellen Sie Musikdateien
aus Ihren eigenen Audio CDs. Legen Sie dazu
eine Audio CD in das CD-ROM-Laufwerk
ihres Computers und komprimieren Sie die
Musik mit einem geeigneten
Encoderprogramm. Um eine gute
Klangqualität zu erzielen, wird für MP3 eine
Bitrate von mindestens 128 kbps empfohlen.
Wie Sie eine CD-ROM mit MP3Dateien machen: Verwenden Sie den CDBrenner Ihres Computers, um die
Musikdateien von der Festplatte auf eine CDROM zu schreiben („brennen“).
Nützliche Tipps:
Vergewissern Sie sich, dass die Dateinamen der
MP3-Dateien mit .mp3 enden.
Anzahl von Alben/Ordnern: maximal 20
Anzahl von Stücken/Titeln: maximal 400
Die Zahl der Musikdateien, die gespielt werden
können, hängt u. a. von der Länge der
Dateinamen ab. Mit kurzen Dateinamen werden
mehr Dateien unterstützt..
Abspielen einer
CD/MP3/WMA-CD
Dieser Spieler spielt Audio Discs
einschließlich CD-R/CD-RW und MP3/WMACD ab. Nicht etwa versuchen eine CD-ROM,
CDi,VCD, DVD oder Computer-CD abzuspielen.
Wichtig!
CDs, die mit Kopierschutztechnologien einiger
Hersteller verschlüsselt wurden, können
möglicherweise von diesem Produkt nicht
wiedergegeben werden.
• Nicht etwa versuchen, eine DRM-geschützte
WMA-Dateien
Heben Sie bei LIFT TO OPEN die
Abdeckung des CD-Fachs an. Eine CD mit
bedruckter Seite nach oben einlegen drücken
die Disc-Lade behutsam zudrücken.
➜ READ blinkt auf dem Display, während der
CD-Player eine Disc und anschließend eine
Audio-CD scannt. Anschließend wird die
Gesamtanzahl der Titel angezeigt. (Siehe 3)
3 Drücken Sie 2; um mit dem Abspielen zu
beginnen.
4 Zum Unterbrechen des Abspielens drücken
Sie 2;.
➜ Display: 2 und die Tracknummer blinken.
(Siehe 4)
5 Drücken Sie 2; erneut, um das Abspielen
fortzusetzen.
6 Zum Anhalten des Abspielens drücken Sie 9.
2
Nützliche Tipps:
Das Abspielen der Disc hört auch dann auf, wenn:
–
Klangquelle wählt;
– die Disc am Ende angelangt ist.
Wahl eines anderen Titels
•
•
Drücken Sie am System wiederholt die Taste
SOURCE, oder drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste CD, um die CDQuelle auszuwählen.
∞ / § einmal oder wiederholt drücken, bis die
gewünschte Titelnummer in der Anzeige erscheint.
Nur MP3/WMA-CD: Um ein MP3-Titel zu
suchen, können Sie zuerst ALBUM +/drücken, um das gewünschte Album
auszuwählen.
In der Pause/Stop-Position drücken 2;, um
mit dem Abspielen zu beginnen.
Suche nach einer Passage
innerhalb eines Titels
1
•
1
man das Disc-Fach öffnet;
– man TUNER, MP3 LINK oder USB als
2
Bei der Wiedergabe ∞ / § drücken und
gedrückt halten.
➜ Die CD wird mit geringer Lautstärke und
hoher Geschwindigkeit abgespielt.
Wenn man die gewünschte Passage erkennt,
die ∞ / § Taste loslassen.
➜ Normale Wiedergabe wird fortgesetzt.
Nützliche Tipps:
– Bei der Suche innerhalb eines abschließenden
Titels und Ankunft am Ende des letzten Titels
geht die Disc zum Stop-Modus über.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 9
MP3/WMA/CD-Spieler
Programmieren von
Titelnummern
Bis zu 40 Titel können in der gewünschten
Reihenfolge gespeichert werden. Ein Titel
kann mehr als einmal gespeichert werden.
1 Drücken Sie ∞ oder § am Gerät , um die
gewünschte Titelnummer zu wählen.
Für MP3-CDs: Drücken Sie zuerst einmal
oder mehrmals die Taste ALB -/+ (oder die
Taste ALBUM/PRESET 3/4 auf der
Fernbedienung), um Ihr Album zu finden.
2 Drücken Sie PROG.
➜ P01 blinkt im Display. (Siehe 5)
3 Wiederholen Sie Schritt 1-2, um alle gewünschten Titel zu wählen und zu speichern.
• Display:
wenn Sie versuchen, mehr als
40 Titel zu programmieren.
Löschen eines Programms
Der Speicherinhalt kann gelöscht werden durch:
• Durch Öffnen der Abeckung des CD-Fachs;
• Drücken von MW, FM oder CD/USB als
Klangquelle;
• Zweimaliges Drücken von 9 während der
Wiedergabe oder in der Stopp-Position.
➜ PROG wird angezeigt.
Verschiedene Abspielmodi:
REPEAT und SHUFFLE
(Siehe 6, 7)
Sie können die diversen Abspielmodi vor dem
oder beim Abspielen wählen und ändern, und
die Modi REPEAT (Wiederholung) mit
PROG kombinieren.
– wiederholt den aktuellen Titel
ununterbrochen.
– wiederholt die gesamte Disc/
das Programm.
– Titel der gesamten Disc werden in
zufälliger Reihenfolge abgespielt.
– Wiedergabe aller Titel in
zufälliger Reihenfolge.
1 Um den Wiedergabemodus zu wählen,
drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste
MODE am System (oder die Tasten
REPEAT oder SHUFFLE auf der
Fernbedienung).
➜ Im Display wird das zugehörige Symbol
angezeigt.
2 Drücken Sie 2;, um mit dem Abspielen zu
beginnen, wenn in der Stop-Position befindlich.
3 Um in den normalen Wiedergabemodus
zurückzukehren, drücken Sie wiederholt die
–
•
Taste MODE am System (oder die Taste
REPEAT oder die Taste SHUFFLE auf der
Fernbedienung), bis die Modi nicht mehr
angezeigt werden.
Zum Aufheben Ihres Abspielmodus können
Sie auch 9 drücken.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
SHUFFLE um die Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge zu starten.
CD-Rippen
1
2
3
4
•
5
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das
Aufnehmen von Musik auf ein
angeschlossenes USB-Massenspeichergerät
von einer CD, ohne dass Sie Ihr
Hörvergnügen unterbrechen müssen.
Stecken Sie ein USB-Massenspeichergerät mit
ausreichend freiem Speicher in den mit
markierten USB-Port des AZ1846’s..
Wählen Sie die CD-Quelle, und laden Sie
anschließend die CD auf das Gerät.
Wählen Sie einen Titel aus, ab dem das
Rippen beginnen soll.
Drücken Sie USB REC, um mit dem Rippen
zu beginnen.
➜ "rIP onE" wird angezeigt, und "REC" blinkt.
➜ Das Rippen wird am Ende der
Titelwiedergabe gestoppt.
➜ Der gewählte Titel/die gewählten Titel
wird/werden auf dem USB-Gerät
gespeichert.
Um im DISC-Modus alle Titel ab dem ausgewählten Startpunkt aufzuzeichnen, drücken
Sie erneut die Taste USB REC.
➜ "rIP ALL" wird angezeigt. Daraufhin blinkt
"ALL" und "REC".
Drücken Sie zum Anhalten der Aufzeichnung
zu einem beliebigen Zeitpunkt die Taste 9.
So löschen Sie einen Titel/ein Album
von Ihrem USB-Massenspeichergerät
1 Schließen Sie das USB-Massenspeichergerät an.
2 Wählen Sie den Titel aus, der während der
Wiedergabe gelöscht werden soll.
3 Halten Sie die Taste 9 am System für mehr als
zwei Sekunden gedrückt, oder drücken Sie die
Taste DEL auf der Fernbedienung.
➜ Im Anzeigefeld beginnt die Meldung "DEL" zu
blinken.
4 Halten Sie die Taste 9 am System oder die
Taste DEL auf der Fernbedienung gedrückt,
um den Löschvorgang zu bestätigen.
• Zum Beenden des Löschvorgangs warten Sie,
bis das System automatisch beendet wird,
ohne dass Sie eine Taste drücken.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 10
USB-Verbindung
Das System kann folgende Formate
nicht wiedergeben bzw. unterstützen:
Verwenden des USBAnschlusses
•
Das AZ1846 weist auf der Vorderseite einen
Plug-and-Play-fähigen USB-Anschluss auf, über
den Sie mit dem AZ1846 digitale Musik- und
Sprachdaten von einem USB
Massenspeichergerät wiedergeben können.
•
Wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät verwenden, können Sie außerdem alle
Funktionen des AZ1846 verwenden, die für
die CD-Wiedergabe erläutert werden.
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält; es wird nicht im Display angezeigt.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. Das bedeutet z. B.: WordDokumente mit der Erweiterung .doc oder
MP3-Dateien mit der Erweiterung .dlf werden ignoriert und nicht wiedergegeben.
• Audiodateien in den Formaten AAC, WAV,
PCM. NTFS
• DRM-geschützte WMA-Dateien
• WMA-Dateien im Lossless Format
Kompatible USB-Massenspeichergeräte
Mit dem AZ1846 können Sie folgende Geräte
verwenden:
– USB-Flashspeicher (USB 2.0 oder USB 1.1)
– USB-Flashplayer (USB 2.0 oder USB 1.1)
1
• USB-Geräte, für die Treiber installiert werden müssen, werden nicht unterstützt
(Windows XP).
2
Drücken Sie am Gerät wiederholt die Taste
SOURCE, oder drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste USB, um die USBQuelle auszuwählen.
➜ Auf der Anzeige wird
(siehe 2).
3
Ein kompatibles USB-Massenspeichergerät
mit dem markierten USB-Anschluss (
)
des AZ1846 verbinden. Falls erforderlich ein
geeignetes USB-Kabel für die Verbindung des
Geräts mit dem USB-Anschluss des AZ1846
verwenden.
➜ Das Gerät wird automatisch eingeschaltet.
Schaltet sich das Gerät nicht ein, schalten Sie
es manuell ein und schließen Sie es dann
erneut an.
➜ Auf der Anzeige des AZ1846 wird
und die Gesamtzahl der abspielbaren Audiodateien (Maximal angezeigte
Nummer: 511), die auf dem Gerät gespeichert sind, eingeblendet.
Starten der Wiedergabe 2; am AZ1846
drücken.
• Um ein Album auszuwählen, drücken Sie
die Taste ALB -/+ (oder die Taste
ALBUM/PRESET 3/4 auf der
Fernbedienung).
Hinweis:
Bei einigen USB-Flashplayern (oder Speichergeräten) werden die gespeicherten
Inhalte mithilfe einer Technologie zum
Urheberrechtsschutz aufgenommen Solche
geschützten Inhalte können auf keinem
anderen Gerät (wie etwa diesem AZ1846 )
wiedergegeben werden.
Unterstützte Formate:
– USB- oder Speicherdateiformat FAT12,
FAT16, FAT32 (Sektorengröße: 512 - 65.536
Bytes)
– MP3-Bitrate (Datenrate): 32-320 Kbps und
variable Bitrate
– WMA Version 9 oder früher
– Nesting von Verzeichnissen bis auf maximal
8 Ebenen
– Anzahl von Alben/Ordnern: maximal 99
– Anzahl von Stücken/Titeln: maximal 999
– ID3-Tag v2.0 oder höher
– Dateiname in Unicode UTF8
(Maximallänge: 128 Bytes)
•
4
Wiedergabe von einem
USB-Massenspeichergerät
Stellen Sie sicher, dass Ihr AZ1846 über das
Netz oder mit den angegebenen Batterien
betrieben wird.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 11
USB-Verbindung
Nützliche Tipps:
– Bis zu 999 abspielbare Audiodateien, die auf
einem USB-Massenspeichergerät gespeichert
sind, können über das AZ1846 wiedergegeben
werden.
– Bis zu 99 abspielbare Alben, die auf einem
USB-Massenspeichergerät gespeichert sind,
können über das AZ1846 ausgewählt und
angezeigt werden.
– Stellen Sie sicher, dass die Dateinamen von
MP3-Dateien mit .mp3 enden.
– Verwenden Sie den Windows Media Player 10
(oder höher) zum CD-Brennen/Umwandeln
von DRM-geschützten WMA-Dateien! Weitere
Informationen zum Windows Media Player
und WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management) finden Sie im Internet unter
www.microsoft.com.
– Für die Wiedergabe von einem USB-Gerät:
wenn auf dem Display "OL" angezeigt wird, ist
das USB-Gerät elektrisch überladen AZ1846 .
Sie müssen das USB-Gerät ändern.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 12
Pflege & Sicherheit (Siehe 8)
Umgang mit CD-Spieler und
CD
• Wenn der CD-Spieler CDs nicht richtig lesen
kann, eine handelsübliche Reinigungs-CD zur
Reinigung der Linse benutzen, bevor das Gerät
zur Reparatur gegeben wird.
• Die Linse des CD-Spielers sollte niemals
berührt werden!
• Plötzliche Änderungen der
Umgebungstemperatur können zu
Kondensation führen, und die Linse des CDSpielers kann beschlagen. Abspielen einer CD
ist dann nicht möglich. Nicht versuchen, die
Linse zu reinigen, sondern das Gerät in einer
warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit
verdunstet.
• Die CD-Lade stets geschlossen halten, um
Staub auf der Linse zu vermeiden.
• Die CD durch eine geradlinige Bewegung von
der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Keine Reiniger benutzen,
da sie den Tonträger beschädigen können.
• Niemals auf eine CD schreiben oder Aufkleber
an ihr anbringen.
Sicherheitsinformationen
•
Das Gerät auf eine harte, ebene Oberfläche
stellen, damit das System waagerecht steht.
•
Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler
als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
•
Gerät, Batterien, CDs oder Cassetten nicht
Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener
Wärme, die auf Heizanlagen oder direkte
Sonneneinstrahlung zurückzuführen ist, aussetzen.
•
Der Apparat darf Tropf– und Spritzwasser
nicht ausgesetzt werden.
•
Decken Sie das Gerät nicht ab. Für eine
angemessene Lüftung und Vermeidung von
Wärmeaufbau ist ein Abstand von 15 cm
zwischen den Lüftungslöchern und umgebenden Flächen notwendig.
•
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die
Lüftungsöffnungen durch Zeitungen,
Tischtücher,Vorhänge etc. abgedeckt werden.
•
Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das Gerät.
•
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
•
Die mechanischen Teile des Gerätes enthalten
selbstschmierende Lager und dürfen nicht
geölt oder geschmiert werden.
•
Zur Reinigung des Gerätes wird ein weiches,
leicht angefeuchtetes Ledertuch benutzt. Keine
Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder scheuernde
Bestandteile enthalten, weil dadurch das
Gehäuse beschädigt werden könnte.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 13
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur
gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie
sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden.
WARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht. Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen,
das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie
dadurch erlischt.
Problem
– Mögliche ursache
• ABHILFE Kein
Fernbedienung funktioniert nicht richtig
–
•
–
•
Batterien erschöpft/ falsch eingelegt
(Frische) Batterien richtig einlegen
Abstand/ Winkel zum Gerät zu groß
Abstand verringern/ Winkel verkleinern
Sound/keine Leistung
–
•
–
•
–
•
–
•
VOLUME nicht eingestellt
VOLUME einstellen
Netzkabel nicht fest angeschlossen
AC-Netzkabel ordnungsgemäß anschließen
Batterien erschöpft/ falsch eingesetzt
Richtig (neue) Batterien einsetzen
CD enthält andere als Audiodateien.
Drücken Sie ∞ , § ein– oder mehrmals, um eine
oder mehrere Datendateien zu überspringen und
mit der nächsten Audiodatei fortzufahren
Display funktioniert nicht richtig /
Gerät spricht auf kein Bedienelement an
– Elektrostatische Entladung
• Das Gerät abschalten und den Gerätestecker
ziehen. Nach ein paar Sekunden wieder anschließen
–
•
–
•
–
•
–
Anzeige
Keine CD eingelegt
Eine CD einlegen
CD ist stark zerkratzt oder verschmutzt
CD austauschen/reinigen, siehe Pflege
Laserlinse ist beschlagen
Warten, bis Linse sich akklimatisiert hat
CD-R (aufnehmbare CD) ist leer oder nicht signiert /
CD-RW (umschreibbare CD) eingelegt
• Verwenden Sie nur eine signierte CD-R
(aufnehmbare CD)oder geeignete Musik-CD
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die CD nicht mithilfe
von Kopierschutztechnologien verschlüsselt
wurde, da einige von ihnen nicht mit dem
Compact Disc-Standard kompatibel sind.
Die CD überspringt Titel
–
•
–
•
CD beschädigt oder verschmutzt
CD austauschen oder reinigen
shuffle oder program -Funktion ist aktiv
shuffle / program-Funktion abschalten.
Hinweis: Stark verkratzte oder verschmutzte
CDs können den Betrieb Ihres Gerätes
beeinträchtigen.
Klangaussetzer bei MP3-Wiedergabe
– MP3-Datei mit Komprimierung über 320 kbps
angefertigt
• Eine geringere Komprimierung zur Aufnahme
von CD-Titeln im MP3-Format benutzen
– CD beschädigt oder verschmutzt
• CD austauschen oder reinigen
USB-Gerät kann nicht über das AZ1846
abgespielt werden
– Das Gerät befindet sich nicht im USB-Modus.
• Drücken Sie am Gerät wiederholt die Taste
SOURCE, oder drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste USB, um die USBQuelle auszuwählen.
– Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß mit dem USBAnschluss des AZ1846 verbunden.
• Stellen Sie die Verbindung zum Gerät erneut her
und stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet
ist.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
– Das Gerät wird nicht vom AZ1846 unterstützt oder
das Dateiformat der auf dem Gerät gespeicherten
Dateien wird nicht vom AZ1846 unterstützt.
• Verwenden Sie ein kompatibles Gerät bzw.
Audiodateiformat.
Page 14
No puedo utilizar el control remoto para
seleccionar el modo CD o el modo USB
– La unidad principal no está establecida en el modo
CD/USB.
• Drücken Sie am Gerät wiederholt die Taste
SOURCE, oder drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste CD oder USB, um die
CD- oder USB-Quelle auszuwählen.
Gehörschutz
•
•
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses
Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen
bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich
ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Mit der Zeit passt sich die als angenehm empfundene Lautstärke
der tatsächlichen Lautstärke an. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als
"normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen
Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich
ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
•
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
•
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist.
•
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine "sichere" Lautstärke zum Gehörverlust führen.
•
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen
Zeitabständen.
•
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien:
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
•
Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen.
•
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen
können.
•
Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
•
Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder
Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen
Ländern verboten.
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 15
Umweltinformationen
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung ist leicht in drei
Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben
wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Recy-celn von
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an
örtliche Bestimmungen.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die
dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte und
elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein
Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Especificaciones
Consumo de energía............................15W
Dimensiones (anch. x alt. x prof.).......420 x 240 x 168 (mm)
Peso.......................................................2.828 kg
AZ1846_12_CCR_DE
5/21/08
12:32
Page 16
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
W
AZ1846
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-PXP-0819
Download PDF

advertising