Philips | FWM582/12 | Philips MP3-HiFi-Minisystem FWM582/12 Bedienungsanleitung

FWM582
MP3-CD Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
pg001-030_FWM582-12-Eng
1
12/14/07, 17:21
Important notes for users in the
U.K.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Si dichiara che l’apparecchio FWM582 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
1
2
Remove fuse cover and fuse.
Fatto a Eindhoven
3
Refit the fuse cover.
Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Note: The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
2
pg001-030_FWM582-12-Eng
2
12/14/07, 17:21
¡
)
(
*
&
^
2
1
™
%
$
8
4
#
º
6
7
3
5
≥
ª
@
•
3
pg001-030_FWM582-12-Eng
3
3
12/14/07, 17:21
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
PLUG & PLAY-for tuner installation
1
4
pg001-030_FWM582-12-Eng
4
12/14/07, 17:21
Deutsch --------------------------------------------- 84
Nederlands -------------------------------------- 111
Svenska
Dansk --------------------------------------------- 190
5
pg001-030_FWM582-12-Eng
5
Español
Svenska ------------------------------------------- 180
Dansk
Italiano -------------------------------------------- 138
Deutsch
Español --------------------------------------------- 57
Nederlands
Français -------------------------------------------- 31
Italiano
English ------------------------------------------------ 6
Français
English
Index
12/14/07, 17:21
Inhaltsangabe
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes zubehör ...................................... 85
Bestätigung ........................................................... 85
Informationen zur umweltverträglichkeit ..... 85
Sicherheitshinweise ..................................... 85–86
Gehörschutz ........................................................ 86
Vorbereitung
Deutsch
Anschlüsse auf der rückseite .................... 87–88
Stromversorgung
Antennenanschluss
Anschluss der Lautsprecher
Zusätzliche anschlüsse ...................................... 88
Anschließen eines USB-Geräts oder einer
Speicherkarte
Anschluss einen Geräts ohne USBVerbindung
Einlegen der batterien in die Fernbedienung 89
Bedienelemente
Bedienelemente am Gerät und auf der
Fernbedienung .............................................. 90–91
Grundfunktionen
Plug und Play ........................................................ 92
Demonstrationsmodus ..................................... 93
Einschalten der anlage ....................................... 93
Anlage auf Standby schalten ............................. 93
Anlage auf Eco Power Standby schalten ....... 93
Helligkeitsmodus ................................................ 93
Lautstärkeregelung ............................................. 93
Klangregelung ...................................................... 94
MAX SOUND - Optimalen sound
VAC(Virtual Ambience Control)
DSC (Digital Sound Control)
DBB (Dynamic Bass Boost)
Incredible Surround
Karaoke ................................................................ 94
CD/MP3/WMA-CD Wiedergabe
Verschiedene Abspielmodi: SHUFFLE und
REPEAT ................................................................. 97
Programmierung von CD-titeln ...................... 97
Löschen des programms ................................... 97
Radioempfang
Einstellen auf radiosender ................................ 98
Speicherung von vorwahlsendern ........... 98–99
Automatische Senderspeicherung
Manuelle Senderspeicherung
Aufrufen von vorwahlsendern ......................... 99
RDS .............................................................. 99–100
Externe Signalquellen
Anschließen externer Geräte ........................ 101
Using a USB mass storage Verwenden eines
USB-Massenspeichergeräts ................... 101–102
Die Funktion "Ripping" ................................... 103
Timereinstellung für Tuner-Aufnahmen ....... 104
Zum Ausschalten des TIMERs
Zum Einschalten des TIMERs
So zeigen Sie den eingestellten Timer für
Aufnahmen an
So zeigen Sie die verbleibende Zeit beim
Aufzeichnen an
Uhr/Timer
Uhr anzeigen ..................................................... 105
Uhrzeiteinstellung ............................................ 105
Timer-einstellung ..................................... 105–106
Zum Ausschalten des TIMERs
Zum Einschalten des TIMERs
Sleep-Timer-einstellung ................................... 106
Technische Daten ............................... 107
Wartung und Pflege ........................ 108
Fehlersuche .................................... 109–110
CDs zur wiedergabe .......................................... 95
Einige anmerkungen zu MP3 disk ................... 95
Einlegen von disks ....................................... 95–96
Wiedergabe von CDs ....................................... 96
CD-Wechsel bei der Wiedergabe .................. 96
Wählen gewünschter titel/passagen ............... 96
Wahl des gewünschten Albums/Titels (nur bei
MP3/WMA-CD) ................................................. 96
84
pg084-110_FWM582_12_Ger
84
12/14/07, 16:36
Allgemeine Informationen
Um den Support von Philips optimal zu nutzen,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Dieses Gerät entspricht den
Funkentstörungsvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
Mitgeliefertes zubehör
–
–
–
–
–
2 Lautsprecherboxen
Fernbedienung mit 2 x AA-Batterien
MW-Rahmenantenne
FM-Drahtantenne (UKW)
Netzkabel
Informationen zur
umweltverträglichkeit
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu
sorgen, dass sich die Verpackung leicht in drei
Materialarten trennen lässt: Pappe (Karton),
Polystyren-Schaumstoff (Dämmungsmaterial)
und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Das System besteht aus Materialien, die
wiederverwertet und wiederverwendet werden
können, wenn sie von einem spezialisierten
Unternehmen zerlegt werden. Bitte beachten Sie
die örtlichen Vorschriften in Bezug auf die
Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und alten Geräten.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus
hochqualitativen Materialien
und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt
und wiederverwertet werden
können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen
Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt
angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Sammelstellen für Elektroprodukte und
elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und
entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte
Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Sicherheitshinweise
● Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage
sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene
Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe
neben den Spannungswahlschalter) der Anlage
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Falls nicht, wenden Sie sich an den Händler.
● Stellen Sie die Anlage auf eine flache, stabile
Oberfläche.
● Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
● Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten Ort auf, um Überhitzung im Innern zu
vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm (4 Zoll)
Freiraum an der Rückseite und Oberseite des
Geräts und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten frei.
● Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die
Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher,
Vorhänge etc. abgedeckt werden.
● Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs
vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder
Hitze von Heizkörpern oder durch direkte
Sonneneinstrahlung.
● Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das Gerät.
● Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
● Installieren Sie das System in der Nähe einer
Wandsteckdose und so, dass der Netzstecker
gut erreichbar ist.
● Wenn die Anlage direkt aus einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht oder in einem sehr
feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich
Kondensfeuchtigkeit auf der Optik der DiskAbtasteinheit im Inneren der Anlage bilden. In
einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht
normal funktionieren. Lassen Sie das Gerät
ungefähr eine Stunde ohne eingelegte CD
eingeschaltet stehen, bis eine normale
Wiedergabe wieder möglich ist.
● Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und
dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
85
pg084-110_FWM582_12_Ger
85
12/14/07, 16:36
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Allgemeine Informationen
● Batterien (Batteriesatz oder Batterien eingelegt)
sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht,
Feuer oder ähnliches ausgesetzt werden.
● Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb
geschaltet wird, verbraucht sie dennoch
etwas Strom. Um die Anlage vollständig
vom Netz zu trennen den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Deutsch
● Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher
Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses
Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen
bereits nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die
bereits unter einer Beeinträchtigung ihres
Hörvermögens leiden.
● Die Lautstärke kann täuschen. Mit der Zeit passt
sich die als angenehm empfundene Lautstärke
der tatsächlichen Lautstärke an. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als
"normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit
sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um
diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre
Lautstärke aus einem sicheren Bereich
auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt,
und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien:
● Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und
nur eine angemessene Zeit lang.
● Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an
einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen.
● Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass
Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen
können.
● Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie
sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
● Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie
ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder
Skateboard fahren usw. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen
Ländern verboten.
So finden Sie Ihren sicheren
Lautstärkepegel:
● Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe
Lautstärke.
● Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton
klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
● Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
"sichere" Lautstärke zum Gehörverlust führen.
● Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
86
pg084-110_FWM582_12_Ger
86
12/14/07, 16:36
Vorbereitung
MWRahmenantenne
FMDrahtantenne
Lautsprecher
(links)
Lautsprecher
(rechts)
B
Deutsch
MW
VOLTAGE
SELECTOR
110V127V
220V240V
NOT FOR ALL
VERSIONS
6
Wechselstromnetzkabel
Anschlüsse auf der rückseite
Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite der Anlage.
A Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker
in die Steckdose stecken, dass alle übrigen
Verbindungen hergestellt worden sind.
ACHTUNG!
– Für optimalen Betrieb nur das
mitgelieferte Netzkabel benutzen.
– Niemals bei eingeschalteter
Netzspannung Verbindungen herstellen oder
ändern.
Zum Schutz vor Überhitzung wurde ein
Sicherheitsschaltkreis eingebaut. Deshalb
kann die Anlage unter extremen
Bedingungen automatisch auf StandbyBetrieb schalten. Lassen Sie die Anlage in
einem solchen Fall abkühlen, bevor Sie sie
wieder in Betrieb nehmen (dies trifft nicht auf
alle Ausführungen zu).
B Antennenanschluss
Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die
FM-Antenne an die entsprechenden Buchsen
anschließen. Die Antennen auf optimalen
Empfang ausrichten.
MW-Antenne
Die Klammer in den
Schlitz einführen.
● Die Antenne so weit wie möglich von
Fernsehgeräten, Videorecordern oder anderen
Störquellen entfernt anbringen.
87
pg084-110_FWM582_12_Ger
87
12/14/07, 16:36
Vorbereitung
FM-Antenne
Zusätzliche anschlüsse
Zusätzliche Geräte und Verbindungskabel sind
nicht mitgeliefert. Siehe die Bedienungsanleitung
der angeschlossenen Zusatzgeräte für nähere
Einzelheiten.
Anschließen eines USB-Geräts oder
einer Speicherkarte
● Für besseren FM-Stereo-Empfang eine FMAußenantenne an die Buchse FM ANTENNA
anschließen.
Deutsch
Durch Anschluss eines USBMassenspeichergeräts an das Hi-Fi-System
können Sie die im Gerät gespeicherte Musik
über die leistungsfähigen Lautsprecher des Hi-FiSystems wiedergeben.
C Anschluss der Lautsprecher
Frontlautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecherdrähte an den
Lautsprecherklemmen SPEAKERS an: den
rechten Lautsprecher an "R" und den linken
Lautsprecher an "L". Schließen Sie die roten
Drähte an die Woofer-Verbindungsklemmen "+"
und die schwarzen Drähte an "-" sowie die
blauen Drähte an die TweeterVerbindungsklemmen "+" und die schwarzen
Drähte an die Klemmen mit der Markierung "-"
an.
● WesternStecken Sie den USB-Stecker des USBGeräts in die Buchse
am Gerät.
ODER
1
2
1
2
1
● Klemmen Sie das blanke Ende wie in der
Abbildung dargestellt fest.
Hinweis:
– Für optimalen Klang die mitgelieferten
Lautsprecher benutzen.
– Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein Paar
der mit +/- gekennzeichneten
Lautsprecheranschlüsse anschließen.
– Keine Lautsprecher mit einer niedrigeren
Impedanz als die der mitgelieferten Lautsprecher
anschließen. Siehe den Abschnitt TECHNISCHE
DATEN in dieser Bedienungsanleitung.
2
für Geräte mit USB-Kabel:
Stecken Sie ein Ende des USB-Kabels (nicht
mitgeliefert) in die Buchse
am Gerät.
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels
mit dem USB-Ausgang am USB-Gerät.
für Geräte mit USB-Kabel:
Stecken Sie die Speicherkarte in einen
Kartenleser (nicht inbegriffen) ein
Verbinden Sie den Kartenleser über ein USBKabel (nicht mitgeliefert) mit der Buchse
am Gerät.
Anschluss einen Geräts ohne USBVerbindung
Verbinden Sie die linke und rechte Buchse Audio
OUT eines Fernsehgeräts, Videorecorders, LaserDisc-Spielers, DVD-Spielers oder CD-Recorders
mit den Buchsen AUX.
Hinweis:
– Wenn Sie Geräte mit einem Mono-Ausgang (mit
einer einigen Audio-Out-Buchse) anschließen
möchten, verbinden Sie diesen Ausgang mit der
linken AUX-Buchse. Außerdem können Sie ein
Dreiwege-Adapterkabel benutzen (das Signal ist
jedoch nach wie ein Mono-Signal).
88
pg084-110_FWM582_12_Ger
88
12/14/07, 16:36
Vorbereitung
Einlegen der batterien in die
Fernbedienung
Deutsch
Legen Sie zwei Batterien vom (Typ R06 oder
AA) in die Fernbedienung ein und achten Sie
dabei auf die richtige Polung, die durch die
Symbole "+" und "-" im Innern des
Batteriefachs angegeben wird.
ACHTUNG!
– Entfernen Sie Batterien, wenn sie erschöpft
sind oder längere Zeit nicht benutzt werden.
– Benutzen Sie keine alten und neuen
Batterien oder verschiedene Batterietypen
gleichzeitig.
– Batterien enthalten Chemikalien; sie
sollten daher vorschriftsmäßig entsorgt
werden.
89
pg084-110_FWM582_12_Ger
89
12/14/07, 16:36
Bedienelemente (Abbildungen des Hauptgeräts auf Seite 3)
4 Betriebsartenwahl
ALBUM -/+ àá
für MP3-CD/USB
................................. swählt vorheriges/nächstes
Album.
für CD ................. suchlauf rückwärts/vorwärts.
für Tuner ............. zum Einstellen einer niedrigeren
oder höheren Frequenz.
für Clock ............ zur Einstellung der Stunden.
Deutsch
STOP Ç
für CD/MP3-CD/USB
................................. zum Stoppen der Wiedergabe
oder zum Löschen eines
Programms.
für Tuner .............. (nur am Gerät) zum Beenden der
Programmierung.
für Demo ............ (nur am Gerät) zum Ein- /
Ausschalten der Demonstration.
für Clock ............. (nur am Gerät) zum Beenden der
Einstellung der Uhrzeit.
für Plug&Play ..... (nur am Gerät) zum Ausschalten
der Betriebsart Plug & Play.
ÉÅ
für CD/MP3-CD/USB
................................. zum Starten oder Unterbrechen
der Wiedergabe.
für Plug & Play . (nur am Gerät) zur Vorbereitung
und zum Start des Plug & PlayModus.
Bedienelemente am Gerät und
auf der Fernbedienung
TITLE -/+ ¡ / ™ PRESET
für MP3-CD/USB
................................. wählt vorherigen/nächsten Titel.
für CD ................. zum Umschalten auf den Anfang
des derzeit laufenden, vorigen
oder nächsten Musiktitels.
für Tuner ............. zum Wählen eines
Vorwahlsenders.
für Clock ............ zur Einstellung der Minuten.
1 STANDBY ON B
–
zum Einschalten des Systems oder zum
Umschalten auf den Standby-/Eco Power-Modus.
2 DISC 1/2/3 (CD 1/2/3)
–
zum Wählen eines CD-Fachs zur Wiedergabe.
3 Quellenwahl – zum Wählen von Folgendem:
–
–
CD
zum Auswählen der Disc-Quelle.
wiederholt drücken, um ein Disc-Fach zur
Wiedergabe auszuwählen.
5 DSC
–
TUNER
zum Wählen des Wellenbereichs: FM (UKW)
oder MW.
6 VAC
–
AUX
zum Wählen des Eingangs für ein zusätzliches
Gerät: AUX.
–
–
–
Zum Auswählen von verschiedenen
voreingestellten Equalizereinstellungen
(OPTIMAL, JAZZ, ROCK oder TECHNO).
zum Auswählen unterschiedlicher Atmosphären
in den Equalizer-Einstellungen (SAAL, KONZERT
oder KINO).
USB
Auswählen der USB-Quelle.
90
pg084-110_FWM582_12_Ger
90
12/14/07, 16:36
Bedienelemente
7 DBB/INC SURR (DBB/IS)
™ Displayfenster
–
–
8 MAX SOUND (MAX)
–
aktiviert oder deaktiviert die optimale
Kombination diverser Sound-Funktionen.
9 MODE
–
zum Auswählen unterschiedlicher
Wiedergabemodi: z. B. REPEAT (Wiederholen)
oder SHUFFLE (Zufallswiedergabe) (zufällige
Reihenfolge).
0 CLOCK
–
zum Einstellen oder Anzeigen der Uhr.
! DIM
–
@
–
zum Wählen der verschiedenen Helligkeitsstufen
der Displayanzeige DIM 1, DIM 2, DIM 3 oder
DIM OFF.
MIC1/2
zum Anschließen eines Mikrofons.
# PROGRAM
$
–
für CD/ MP3-CD
................................. zur Programmierung von CDMusiktiteln.
für Tuner ............ zum Programmieren von
Vorwahlsendern.
n
zum Anschließen eines Kopfhörers.
zeigt die derzeitige Betriebsart der Anlage an.
£ SLEEP/TIMER
–
Aktivieren/ Deaktivieren oder Festlegen der
Timer-Funktion.
≤ MUTE
–
Stummschaltung oder Wiederherstellung der
Lautstärke.
∞ NUMERISCHE TASTEN
–
zur Eingabe von Zahlen.
§ DISPLAY/RDS
–
–
zum Anzeigen des Albums und des Titelnamens
bei MP3-Discs.
Zeigt RDS-Informationen an.
≥ ECHO
–
zur Regelung des Echos.
• MIC VOLUME
–
zum Anpassen des Mischverhältnisses für
Karaoke
ª CLOCK•TIMER
–
–
Anzeige der Uhrzeit.
Einstellen der Uhrzeit oder des Timers (nur am
Gerät)
º USB DIRECT
–
Buchse fur eines USB-Massenspeichergerät.
% MASTER VOLUME (VOL +/-)
–
zur Einstellung der Lautstärke.
^ IR SENSOR
–
Infrarotsensor für die Fernbedienung.
& USB RECORD
–
Kopieren von Musikdaten auf ein externes,
tragbares USB-Speichergerät.
* USB DELETE
–
Löschen von Musikdaten, die auf einem externen
USB-Gerät gespeichert sind.
( CD-schublade
) OPEN•CLOSE
–
zum Öffnen oder Schließen der CD-Schublade.
¡ DISC CHANGE
–
zum Wechseln von CDs.
Hinweise zur Fernbedienung:
– Zuerst die zu steuernde Klangquelle
wählen, indem Sie die Quellenwahltasten
auf der Fernbedienung drücken
(z.B. CD oder TUNER).
– Anschließend die gewünschte Funktion
wählen ( z.B. É, í, ë).
91
pg084-110_FWM582_12_Ger
91
12/14/07, 16:36
Deutsch
–
zum Einschalten der Bass-Boost-Funktion, bei der
die tiefen Töne angehoben werden, oder zum
Ausschalten der Funktion Bass Boost. (DBB 1,
DBB 2, DBB 3 oder DBB OFF)
zum Ein- oder Ausschalten des Surround-SoundEffekts.
Grundfunktionen
Deutsch
WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
sollten Sie die beschriebenen Vorbereitungen
abgeschlossen haben.
Plug und Play (für die Installation des Tuner)
Plug & Play erlaubt Ihnen, alle verfügbaren
Radiosender automatisch zu speichern.
Erstmaliges Einrichten/Einschalten
1
Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, wird
"AUTO INSTALL - PRESS PLAY" (automatische
Installation – PLAY drücken) angezeigt.
2
TasteÉÅ am Gerät drücken, um die Installation
zu starten.
➜ Die Meldung "PLUG AND PLAY" ....
"INSTALL" und anschließend die Angabe
"TUNER" und "AUTO".
➜ PROG (Programm) blinkt.
➜ Alle verfügbaren Radiosender mit ausreichend
starkem Empfangssignal werden automatisch
gespeicher t, beginnend mit UKW- und gefolgt
vom MW-Band.
➜ Wenn alle verfügbaren Radiosender
gespeicher t sind oder der Speicherplatz für 40
voreingestellte Sender belegt ist, wird der zuletzt
eingestellte Radiosender wiedergegeben.
Neuinstallation von Plug und Play
1
In der Betriebsart Standby oder Demonstration
die TasteÉÅgedrückt halten, bis die
Aufforderung "AUTO INSTALL - PRESS
PLAY" im Display erscheint.
2
TasteÉÅ erneut drücken, um die Installation zu
starten.
➜ Alle vorher gespeicherten Radiosender
werden überschrieben.
Zum Beenden der Betriebsart ohne
Speicherung der Plug und PlayEinstellungen
● Taste Ç am Gerät drücken.
➜ Wenn Sie die Plug & Play-Installation nicht
abschließen, wird die Funktion erneut gestartet,
wenn Sie das Stromnetz abermals einschalten.
Hinweis:
– Wenn das Gerät eingeschaltet wird, öffnet und
schließt sich möglicherweise kurz die CDSchublade, während die Anlage auf den
Ausgangsmodus zurückschaltet.
– Wenn während des Plug-und-Play-Vorgangs keine
Stereofrequenz erfasst wird, erscheint die
Aufforderung “CHECK ANTENNA“ im Display.
– Wenn während des Plug-und-Play-Vorgangs
innerhalb 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
beendet das Gerät die Plug-und-Play-Betriebsart
automatisch.
92
pg084-110_FWM582_12_Ger
92
12/14/07, 16:36
Grundfunktionen
Das Gerät verfügt über einen
Demonstrationsmodus, bei dem die
verschiedenen Möglichkeiten, die das System
bietet, vorgeführt werden.
So aktivieren Sie das Demo
● Halten Sie im Standbymodus die Taste Çm
System fünf Sekunden lang gedrückt, um in den
Demomodus zu wechseln.
So deaktivieren Sie das Demo
● Halten Sie die Taste Ç m System fünf Sekunden
lang gedrückt, um in den Standbymodus zu
wechseln.
Helligkeitsmodus
Sie können mit Hilfe dieser Funktion die
gewünschte Helligkeit der Displays wählen.
● In jeder anderen Betriebsart die Taste DIM
mehrmals drücken, um die Betriebsarten DIM 1,
DIM 2, DIM 3 oder
DIM OFF zu wählen.
➜ DIM erscheint im Display, außer bei DIM OFF.
Deutsch
Demonstrationsmodus
Einschalten der anlage
Im Standby-/Präsentationsmodus
● Drücken Sie die Taste STANDBY ON/B , um
zur letzten gewählten Quelle zu wechseln.
● Taste CD, TUNER, USB oder AUX drücken.
● Taste OPEN•CLOSE, DISC 1/2/3(CD 1/2/
3), DISC CHANGE drücken.
➜ Das System wechselt in den CD-Modus.
Anlage auf Standby schalten
In der Betriebsart Demonstration
● Die taste Ç am Gerät gedrückt halten.
In jeder anderen Betriebsart
● Taste STANDBY ON (oder die Taste B auf
der Fernbedienung) drücken.
➜ Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, wenn
sich die Anlage in der Betriebsart Standby
befindet.
Anlage auf Eco Power Standby
schalten
Lautstärkeregelung
Lautstärke-Einstellung MASTER VOLUME
zum Anheben (Regler rechtsherum drehen oder
Taste VOL + drücken) oder Verringern (Regler
linksherum drehen oder Taste VOL - drücken)
der Lautstärke.
Wiedergabe über Kopfhörer
● Den Stecker des Kopfhörers an die
Buchse n an der Vorderseite des
Geräts anschließen.
➜ Die Lautsprecher werden
stummgeschaltet.
Wiedergabe unterbrechen
● Taste MUTE auf der Fernbedienung drücken.
➜ Die Wiedergabe wird mit stummgeschaltetem
Ton fortgesetzt und die Angabe "MUTE" erscheint
im Display.
● Zum Augheben der stummschalten Taste MUTE
erneut drücken oder die Lautstärke mit dem
Regler VOLUME anheben.
● Halten Sie für mindestens zwei Sekunden die
Taste STANDBY ON ECO POWER (oder
die Taste B auf der Fernbedienung), gedrückt.
➜ Anschließend wird das Display dunkel.
93
pg084-110_FWM582_12_Ger
93
12/14/07, 16:36
Grundfunktionen
Klangregelung
Für ein optimales Klangerlebnis wählen Sie
nur jeweils einen der folgenden NavigationSoundregler: MAX oder DSC.
1
MAX SOUND - Optimalen sound
MAX SOUND bietet die beste Kombination
diverser Sound-Funktionen (z.B. DSC, VAC,
DBB).
Deutsch
● Taste MAX SOUND (oder MAX auf der
Fernbedienung) mehrmals drücken.
➜ Wenn aktiviert, erscheint “GMAX SOUND” im
Display und leuchtet die MAX SOUND Taste
auf.
➜ Falls aktiviert, wird "MAX OFF" angezeigt.
Außerdem wird die MAX-Taste abgedunkelt.
Incredible Surround
Die Funktion Incredible Surround vergrößert
den virtuellen Abstand zwischen den
Frontlautsprechern für einen erstaunlich breiten,
raumfüllenden Stereoeffekt.
● Halten Sie die Taste DBB•INC SURR (oder
DBB/IS auf der Fernbedienung) gedrückt, bis
“INCR SUR” angezeigt wird.
➜ Wenn die Funktion eingeschaltet wird, “INC
SURR” im Display.
➜ Falls ausgeschaltet erscheint “IS OFF” im
Display
VAC (Virtual Ambience Control)
Hinweis:
– Einige Discs sind Möglicherweise in
Endstufenmodulation aufgenommen worden, was
bei hoher Lautstärke zu Verzerrungen führen kann.
Ist dies der Fall, schalten Sie DBB aus, oder
verringern Sie die Lautstärke.
Mit der VAC-Funktion kann das System an einen
bestimmten Umgebungstyp angepasst werden.
● Drücken Sie die Taste VAC, um KINO, SAAL
oder KONZERT auszuwählen.
➜ Die ausgewählte VAC wird angezeigt.
1
DSC (Digital Sound Control)
Karaoke
Die Funktion DSC bietet Ihnen spezielle
Klangeinstellungen durch vorprogrammierte
Equalizer-Einstellungen für eine bestmögliche
Musikwiedergabe.
Schließen Sie ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) an
das System an, damit Sie mit der Musikquelle
mitsingen können.
Taste DSC drücken um: OPTIMAL, TECHNO,
ROCK oder JAZZ.
➜ Die gewählte DSC-Einstellung wird gezeigt.
DBB (Dynamic Bass Boost)
Die Funktion DBB dient zur Anhebung der tiefen
Töne.
1
Taste DBB drücken um DBB 1, DBB 2, DBB 3
oder DBB OFF zu wählen.
➜ DBB erscheint im Display, außer bei DBB OFF.
Automatische DSC-DBB-Wahl
Die beste DBB-Einstellung wird für jedes DSCProgramm automatisch gewählt. Sie können von
Hand die DBB-Einstellung wählen, die Ihrer
Hörumgebung am Besten entspricht.
1
Schließen Sie das Mikrofon/die Mikrofone an die
MIC 1/2-Buchse an.
● Stellen Sie vor dem Anschließen des Mikrofons
den Lautstärkeregler MIC VOLUME auf den
Mindestwert ein, um eine Rückkopplung zu
vermeiden.
2 Wählen Sie durch Drücken auf DISC (CD 1/2/
3), TUNER, USB oder AUX die zu
mischende Quelle aus, und starten Sie die
Wiedergabe.
3 Passen Sie die Lautstärke der Quelle mithilfe des
Lautstärkereglers MASTER VOLUME an.
4 Passen Sie die Lautstärke des Mikrofons mithilfe
des Mikrofon-Lautstärkereglers MIC VOLUME
an.
5 Stellen Sie das Echo mit der ECHO Control ein.
Hinweis:
– Verwenden Sie das Mikrofon nicht in der Nähe
der Lautsprecher, um eine Rückkopplung zu
vermeiden.
94
pg084-110_FWM582_12_Ger
94
12/14/07, 16:36
Deutsch
CD/MP3/WMA-CD Wiedergabe
WICHTIG!
– Dieses System ist für herkömmliche CDs
bestimmt. Benutzen Sie daher kein auf dem
Markt erhältliches Zubehör wie
Stabilisierungsringe und CD-Folien usw., da
diese den Wechslermechanismus blockieren
können.
– Legen Sie nicht mehr als eine CD in jedes
CD-Fach.
Unterstützte Formate
– ISO9660, Joliet, Multisession
– Max. Anzahl der Titel plus Album lautet 255
– Max. verschachteltes Verzeichnis bestehend
aus 8 Stufen
– Die max. Albumanzahl ist 32.
– Die max. MP3-Programmtitelzahl lautet 40
– Variable Bitrate (VBR) wird unterstützt
– Unterstützte Abtastfrequenzen für MP3-CD
lauten: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Unterstützte Bitraten der MP3-CD lauten:
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps)
CDs zur wiedergabe
Auf dieser Anlage können alle Digital-Audio-CDs,
finalisierte Digital-Audio-CD-Recordable-Disks
(CDR) und finalisierte Digital-Audio-CDReWritable-Disks (CDRW) wiedergegeben
werden.
MP3-CDs (CD-ROMs mit MP3-Titeln) WMA
Nicht etwa versuchen, eine DRM-geschützte
WMA-Dateien
Einlegen von disks
1
Taste OPEN•CLOSE drücken, um die CDSchublade zu schließen.
2
In jedes der beiden zugänglichen CD-Fächern
nur eine CD einlegen. Zum Einlegen der dritten
CD Taste DISC CHANGE drücken.
➜ Das CD-Karussell dreht sich, bis das leere
Fach zum Einlegen der CD bereit ist.
2
1
Einige anmerkungen zu MP3 disk
2
1
95
pg084-110_FWM582_12_Ger
95
12/14/07, 16:36
CD/ MP3/WMA-CD Wiedergabe
3
Taste OPEN•CLOSE drücken, um die CDSchublade zu schließen.
➜ "READING DISC" (Disc lesen) blättert. Das
ausgewählte Disc-Fach, die Gesamtzahl der Titel
und die Wiedergabezeit werden auf dem Display
angezeigt.
➜ Eine leuchtende Taste zeigt an, dass eine Disc
in das Disc-Fach eingelegt wird.
➜ Bei MP3-Discs wird der Name des ersten
Albums und des ersten Titels einmal auf dem
Display angezeigt, gefolgt von "AXX TXXX".
Deutsch
Hinweis:
– Die CDs mit dem Aufdruck nach oben einlegen.
– Für einen einwandfreien Betrieb der Anlage
sollten Sie warten, bis die in der CD-Schublade
befindliche(n) CD(s) vollständig gelesen wurden,
bevor Sie fortfahren.
– Bei MP3-CDs kann die Lesedauer wegen der
großen Anzahl von Musiktiteln auf einer Disk mehr
als 10 Sekunden betragen.
Wiedergabe von CDs
Wiedergabe der aktuell geladenen CD:
● Taste ÉÅ drücken.
➜ Die aktuelle Disc wird einmal wiedergegeben
und anschließend angehalten.
➜ Während der Wiedergabe werden das
gewählte CD-Fach, die Gesamtzahl der Musiktitel
und die Spieldauer im Display angezeigt.
➜ Bei MP3-Discs wird der Titel angezeigt. Bei
"Mixed Mode" CDs wird – je nach
Aufnahmeformat – nur ein Modus für die
Wiedergabe gewählt.
Eine CD einmal wiedergeben
● Im CD-Modus, Taste DISC 1/2/3 (oder
CD 1/2/3 auf der Fernbedienung) drücken.
➜ Die gewählte CD wird einmal wiedergegeben
und die Wiedergabe stoppt.
Zum Unterbrechen der Wiedergabe
● Taste ÉÅ drücken.
➜ Die Wiedergabezeit des aktuellen Titels blinkt
auf.
● Zum Fortsetzen der Wiedergabe Taste ÉÅ
erneut drücken.
Zum Stoppen der Wiedergabe
● Taste STOPÇ drücken.
Für MP3-Discs
● Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
DISPLAY, um Album- und Titelnamen
anzuzeigen.
1
2
CD-Wechsel bei der Wiedergabe
Taste DISC CHANGE drücken.
➜ Die CD-Lade öffnet sich, ohne die aktuelle
Wiedergabe zu unterbrechen.
Zum Austauschen der CD im Innern des
Wechslers Taste DISC CHANGE erneut
drücken.
➜ Die Meldung "CHANGING DISC" erscheint
im Display und die Wiedergabe der CD wird
gestoppt.
➜ Die CD-Schublade schließt sich, um die CD
aus dem Innern des Wechslers herauszunehmen
und öffnet sich wieder. Die betreffende CD ist
jetzt zugänglich.
Wählen gewünschter titel/
passagen
Suchen einer bestimmten Passage
während der Wiedergabe
● Taste ALBUM -/+ 5 6 gedrückt halten und
loslassen, sobald die gewünschte Passage erreicht
wird.
➜ Während des Suchlaufs wird die Lautstärke
verringert.
Wählen eines bestimmten Titels
● Taste TITLE -/+ ¡ / ™ mehrmals drücken, bis
der gewünschte Musiktitel im Display erscheint.
● Bei gestoppter Wiedergabe Taste ÉÅ zum
Starten der Wiedergabe drücken.
Wahl des gewünschten Albums /
Titels (nur bei MP3/WMA-CD)
Wahl des gewünschten Albums
● ALBUM -/+ 5 6 wiederholt drücken.
➜ Der Albumname wird einmal auf dem Display
angezeigt.
Wahl des gewünschten Titels
● TITLE -/+ ¡ / ™ wiederholt drücken.
➜ Der Titelnamename wird einmal auf dem
Display angezeigt.
Hinweis:
– Album- und Titelname werden nur einmal
angezeigt, wenn diese Funktion ausgewählt wird.
Um sie erneut anzuzeigen, drücken Sie wiederholt
die Taste "DISPLAY", um ALBUM und TITLE
anzuzeigen.
96
pg084-110_FWM582_12_Ger
96
12/14/07, 16:36
CD/ MP3/WMA-CD Wiedergabe
Sie können die verschiedenen Wiedergabemodi
vor oder während der Wiedergabe auswählen
und verändern.
1
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MODE, um Folgendes auszuwählen:
➜ "REPEAT TRACK" (Titel wiederholen) – um
den aktuellen Titel erneut wiederzugeben.
➜ "REPEAT ALL" (Alle wiederholen) – um die
aktuelle Disc erneut wiederzugeben.
➜ "REPEAT OFF" (Nicht wiederholen Abbrechen) – um die Wiederholungsfunktion
anzuhalten und die aktuelle Disc wiederzugeben.
● Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie auf MODE bis "REPEAT OFF"
angezeigt wird.
2
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MODE, um Folgendes auszuwählen:
➜ "SHUFFLE ON" (Zufallswiedergabe) – für
eine Zufallswiedergabe der aktuellen Disc.
➜ "SHUFFLE OFF" (Zufallswiedergabe aus) –
um die Zufallswiedergabe anzuhalten und die
aktuellen Disc wiederzugeben.
● Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie die Taste MODE bis "SHUFFLE
OFF" (Zufallswiedergabe aus) angezeigt wird.
➜ REP (Wiederholen) oder SHUF
(Zufallswiedergabe) wird angezeigt (außer im
SHUFFLE OFF-Modus) (Zufallswiedergabe aus)).
Hinweis:
– Während des Programmwiedergabemodus oder
während eine MP3-Disc abgespielt wird, ist eine
wiederholte Wiedergabe der aktuellen Disc nicht
möglich (Repeat Disc-Modus).
4
Taste TITLE -/+ ¡ / ™ mehrmals drücken um
den gewünschten Musiktitel zu wählen.
● Für eine MP3/WMA-CD taste ALBUM -/+ 5
6 und TITLE -/+ ¡ / ™ drücken, um das
gewünschte Album und den gewünschten Titel
zur Programmierung zu wählen.
5 Taste PROGRAM zum Speichern des
Musiktitels drücken.
6 Zum Beenden der Programmierung STOP 9
einmal drücken.
➜ PROG bleibt erhalten und der ProgrammModus aktiv.
➜ Die Gesamtzahl der programmierten Titel
und die Gesamtwiedergabezeit werden
angezeigt.
➜ Bei MP3-Discs wird die
Gesamtwiedergabezeit nicht angezeigt.
7
Taste 2; zum Starten der
Hinweise:
– Es ist nicht möglich, ein Programm mit MP3Nummern von mehreren CDs, oder mit normalen
Audio-Nummern kombiniert, zu erstellen.
– Beträgt die Gesamtwiedergabezeit mehr als
"99:59", dann wird "--:--" anstelle der
Gesamtwiedergabezeit angezeigt.
–Beim Versuch, mehr als 40 Musiktitel zu
programmieren, erscheint die Meldung "PROGRAM
FULL" im Display.
– Wenn während der Programmierung innerhalb
25 Sekunden keine Taste gedrückt wird, beendet as
Gerät die Programm-Betriebsart automatisch.
Zum Kontrollieren des Programms
● Die Wiedergabe stoppen und Taste TITLE -/+
¡ / ™ mehrmals drücken.
Löschen des programms
Programmierung von CD-titeln
Die Programmierung von Musiktiteln ist nur bei
gestoppter Wiedergabe möglich. Bis zu 40
Musiktitel können in beliebiger Reihenfolge
gespeichert werden.
1
2
3
In jedes der beiden zugänglichen CD-Fächer der
CD-Schublade nur eine CD einlegen (siehe
“Einlegen von Disk”).
Taste DISC 1/2/3 drücken, um eine CD zu
wählen.
Drücken Sie die Taste PROGRAM, um die
Programmierung zu aktivieren.
➜ PROG beginnt zu blinken.
● Taste STOP 9 einmal drücken, wenn
Wiedergabe stoppt, oder zweimal während der
Wiedergabe.
➜ PROG verschwindet, und "PROGRAM
CLEARED".
Hinweis:
– Das Programm wird gelöscht, wenn die Anlage
vom Netz getrennt oder die CD-Schublade
geöffnet wird.
97
pg084-110_FWM582_12_Ger
97
12/14/07, 16:36
Deutsch
Verschiedene Abspielmodi:
SHUFFLE und REPEAT
Radioempfang
Deutsch
Einstellen auf radiosender
1
Taste TUNER drücken, um die Betriebsart
TUNER zu wählen.
➜ "TUNER” wird angezeigt. Nach wenigen
Sekunden wird die derzeit eingestellte
Senderfrequenz angezeigt.
2
Taste TUNER erneut drücken, um den
gewünschten Wellenbereich zu wählen : FM oder
MW.
3
Taste ALBUM -/+ 5 6 gedrückt halten, bis
sich die Frequenzanzeige ändert und
anschließend loslassen.
➜ Im Display wird die Angabe "SEARCH"
angezeigt, bis ein Radiosender mit ausreichender
Signalstärke gefunden wird.
4
Schritt 3 ggf. wiederholen, bis Sie den
gewünschten Radiosender finden.
● Zum Einstellen auf einen schwachen
Radiosenders, Taste ALBUM -/+ 5 6 kurz
mehrmals drücken, bis die optimale
Empfangsqualität erreicht ist.
Speicherung von
vorwahlsendern
1
Taste TUNER drücken, um die Betriebsart
TUNER zu wählen.
Automatische Vorwahlsenderprogrammierung mit einer gewünschten
Vorwahlnummer starten
● Taste TITLE -/+ ¡ / ™ PRESET mehrmals
drücken, um die gewünschte
Vorwahlsendernummer zu wählen.
➜ Die Radiosender, die auf einem der
Programmspeicherplätze gespeichert wurden,
werden nicht unter einer anderen
Speicherplatznummer gespeichert.
2 Taste PROGRAM gedrückt halten, bis "AUTO"
im Display erscheint.
➜ PROG beginnt zu blinken.
➜ Alle verfügbaren Radiosender mit ausreichend
starkem Empfangssignal werden automatisch
gespeichert, beginnend mit UKW-, gefolgt vom
MW-Band.
➜ Wenn alle verfügbaren Radiosender
gespeichert sind oder der Speicher für 40
Vorwahlen aufgebraucht ist, wird der zuletzt
vorgewählte Radiosender abgespielt.
Stoppen der automatischen
Senderspeicherung
● Taste PROGRAM oder STOP 9 am Gerät
drücken.
Sie können bis zu 40 Vorwahlsender speichern.
Automatische Senderspeicherung
● Plug & Play-Einstellungen (siehe dazu
"Grundfunktionen – Plug & Play").
ODER
Hinweis:
– Wenn keine Vorwahlsendernummer gewählt wird,
wird die automatische Vorwahlsender-programmierung
mit Vorwahlsender (1) beginnen und werden alle
vorher gespeicherten Sender überschrieben.
98
pg084-110_FWM582_12_Ger
98
12/14/07, 16:36
Radioempfang
1
Auf Ihren gewünschten Radiosender einstellen
(siehe “Einstellen auf Radiosender”).
2
Taste PROGRAM drücken.
➜ PROG beginnt zu blinken.
➜ Die nächste verfügbare Vorwahlsendernummer
wird zur Auswahl angezeigt.
Speicherung des Radiosenders unter
einer anderen Vorwahlsendernummer
● Taste TITLE -/+ ¡ / ™ PRESET mehrmals
drücken, um die gewünschte
Vorwahlsendernummer zu wählen.
3
Taste PROGRAM zum Speichern des
Radiosenders erneut drücken.
➜ PROG verschwindet aus dem Display.
● Die Schritte 1-3 zur Speicherung weiterer
Vorwahlsender wiederholen.
Zum Beenden des manuellen
Vorwahlbetriebs
● Taste STOPÇ am Gerät drücken.
Hinweis:
– Beim Versuch, mehr als 40 Vorwahlsender zu
programmieren, erscheint die Meldung "FULL" im
Display.
– Wenn während der Programmierung innerhalb
10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, beendet
das Gerät die Programm-Betriebsart automatisch.
Aufrufen von vorwahlsendern
● Nach der Programmierung der Vorwahlsender
Taste TITLE -/+ ¡ / ™ PRESET mehrmals
drücken, um die gewünschte
Vorwahlsendernummer zu wählen.
➜ Die Vorwahlsendernummer, Senderfrequenz
und der Wellenbereich erscheinen im Display.
RDS
RDS (Radio Daten System) ist ein
Rundfunkdienst, bei dem FM/UKW-Sender
zusätzliche Informationen zusammen mit dem
normalen UKW-Sendesignal übertragen können.
Diese zusätzlichen Information umfassen u.a.:
Sendername: Der Name des Senders wird
angezeigt.
Programmsparte: Folgende
Programmsparten sind vorhanden und können
von Ihrem Tuner empfangen werden:
Nachrichten, Wirtschaft, Info, Sport, Bildung,
Theater, Kultur, Wissenschaft, Verschiedenes, Pop
M, Rock M, Unterhaltungsmusik, Leichte Musik,
Klassik, sonstige Musik, Keine Sparte.
Radiotext (RT): Textnachrichten erscheinen
im Display.
Empfang von RDS-Sendern
● Einstellung eines Radiosenders im FMWellenbereich.
➜ Wenn der Sender ein RDS-Signal ausstrahlt,
erscheinen das RDS-Logo (RDS) und der
Sendername im Display.
Zum Aufrufen der RDS-Information
● Taste DISPLAY/RDS mehrmals drücken, um
die folgenden Informationen (falls vorhanden) zu
durchlaufen: SENDERNAME ™
PROGRAMMSPARTE ™ RADIOTEXT ™
SENDERFREQUENZ ™ SENDERNAME . . . .
Hinweis:
– Wenn der eingestellte Sender kein RDS-Signal
überträgt oder es sich nicht um einen RDS-Sender
handelt, erscheint die Meldung "NO RDS" im
Display.
– Wenn die RDS-Textmeldungsfunktion beim
RDS-Sender nicht verfügbar ist, erscheint die
Meldung "NO RDS TEXT" im Display.
99
pg084-110_FWM582_12_Ger
99
12/14/07, 16:36
Deutsch
Manuelle Senderspeicherung
Radioempfang
Automatische Uhreinstellung mittels
RDS
Bei eingeschaltetem Gerät kann die Uhr
automatisch durch ein Zeitsignal gestellt werden,
das zusammen mit dem RDS-Signal übertragen
wird. Dies funktioniert nur dann, wenn der RDSSender dieses Zeitsignal sendet.
Deutsch
Hinweis:
– Einige RDS-Sender übertragen ein Zeitsignal in
Echtzeit im Minutentakt. Die Genauigkeit der
übertragenen Uhrzeit ist vom betreffenden RDSSender abhängig.
100
pg084-110_FWM582_12_Ger
100
12/14/07, 16:36
Anschließen externer Geräte
1
2
Die Buchsen Audio out des externen Geräts
(Fernsehgerät, Videorecorder, LaserDisc-Spieler,
DVD-Spieler oder CD-Recorder) mit den
Buchsen AUX der Anlage verbinden.
Drücken Sie einmal die Taste AUX, um externe
Geräte auszuwählen.
➜ "AUX" wird angezeigt.
Hinweis:
– Sämtliche Klangregelungs=funktionen (z.B. DSC,
DBB, usw.) stehen zur Verfügung.
– Siehe die Bedienungsanleitung der
angeschlossenen Zusatzgeräte für nähere
Einzelheiten.
Using a USB mass storage
Verwenden eines USBMassenspeichergeräts
Durch Anschluss eines USBMassenspeichergeräts an das Hi-Fi-System
können Sie die im Gerät gespeicherte Musik
über die leistungsfähigen Lautsprecher des Hi-FiSystems wiedergeben.
Wiedergabe von einem USBMassenspeichergerät
Kompatible USB-Massenspeichergeräte
Mit dem Hi-Fi-System können Sie folgende
Geräte verwenden:
– USB-Flashspeicher (USB 2.0 oder USB 1.1)
– USB-Flashplayer
– Speicherkarten (zusätzlicher
Speicherkartenleser für den Anschluss an das
Hi-Fi-System erforderlich)
Anmerkungen:
– Bei einigen USB-Flashplayern (oder Speichergeräten) werden die gespeicherten Inhalte
mithilfe einer Technologie zum rheberrechtsschutz
aufgenommen Solche geschützten Inhalte können
auf keinem anderen Gerät (wie etwa diesem Hi-FiSystem) wiedergegeben werden.
– Kompatibilität der USB-Verbindung dieses
Mikrosystems:
a) Dieses Mikrosystem unterstützt die meisten
USB-Massenspeichergeräte, die den Standards für
USB-Massenspeichergeräte entsprechen.
i) Bei den meisten Massenspeichergeräten
handelt es sich um Flash-Laufwerke, Memory
Sticks usw.
ii) Wird, nachdem Sie ein Massenspeichergerät
an Ihren Computer angeschlossen haben, das
Fenster "Wechseldatenträger" angezeigt,
entspricht das Gerät wahrscheinlich den
Standards für Massenspeichergeräte, so dass es
mit Ihrem Mikrosystem kompatibel ist.
b) Wenn Ihr Massenspeichergerät eine Batterie/
einen Akku bzw. eine Stromquelle benötigt:
Vergewissern Sie sich, dass Sie eine neue Batterie/
einen neuen Akku eingelegt bzw. das USB-Gerät
zuvor geladen haben, und schließen Sie es dann
erneut an das Mikrosystem an.
– Unterstützte Musikdateien:
a) Dieses Gerät unterstützt nur ungeschützte
Musik mit den folgenden Dateierweiterungen:
.mp3
.wma
b) Musikdateien, die Sie online gekauft haben,
werden nicht unterstützt, da diese mit Digital
Rights Management (DRM) urheberrechtlich
geschützt sind.
c) Die folgenden Dateierweiterungen werden nicht
unterstützt:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac und andere.
– Zwischen dem USB-Anschluss Ihres Computers
und dem Mikrosystem kann auch dann keine direkte
Verbindung hergestellt werden, wenn sich MP3- oder
WMA-Dateien auf Ihrem Computer befinden.
Unterstützte Formate:
– USB- oder Speicherdateiformat FAT12,
FAT16, FAT32 (Sektorengröße: 512 - 65.536
Bytes)
– MP3-Bitrate (Datenrate): 32-320 Kbps und
variable Bitrate
– WMA Version 9 oder früher
– Nesting von Verzeichnissen bis auf maximal 8
Ebenen
– Anzahl von Alben/Ordnern: maximal 99
– Anzahl von Stücken/Titeln: maximal 400
– ID3-Tag v2.0 oder höher
– Dateiname in Unicode UTF8 (Maximallänge:
128 Bytes)
Das System kann folgende Formate nicht
wiedergeben bzw. unterstützen:
– Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album,
das keine MP3-/WMA-Dateien enthält; es
wird nicht im Display angezeigt.
– Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. Das bedeutet z. B.: WordDokumente mit der Erweiterung .doc oder
MP3-Dateien mit der Erweiterung .dlf
werden ignoriert und nicht wiedergegeben.
101
pg084-110_FWM582_12_Ger
101
12/14/07, 16:36
Deutsch
Externe Signalquellen
Externe Signalquellen
– Audiodateien in den Formaten AAC,WAV, PCM
– DRM-geschützte WMA-Dateien
– WMA-Dateien im Lossless oder VBR-Format
Anmerkungen:
– “00” wird als Album angezeigt, wenn Sie die
MP3-/WMA-Dateien nicht in Alben auf Ihrer CD
geordnet haben.
– Stellen Sie sicher, dass die Dateinamen von
MP3-Dateien mit .mp3 enden.
– Verwenden Sie den Windows Media Player 10
(oder höher) zum Brennen/Umwandeln von DRMgeschützten WMA-Dateien! Weitere Informationen
zum Windows Media Player und WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management)
finden Sie im Internet unter www.microsoft.com.
Übertragung von Musikdateien vom PC
auf ein USB-Massenspeichergerät
Deutsch
Sie können Ihr Lieblingsstücke auf einfache Weise
per Ziehen und Ablegen vom PC in ein USBMassenspeichergerät übertragen.
Beim Flashplayer können Sie außerdem die
zugehörige Musikverwaltungs-Software für die
Übertragung von Musikdateien verwenden.
Möglicherweise können diese WMADateien allerdings aus
Kompatibilitätsgründen nicht
wiedergegeben werden
Anordnung der MP3/WMA-Dateien auf
dem USB-Massenspeichergerät
Das Hi-Fi-System durchsucht die MP3/WMADateien in der Reihenfolge Ordner/
Unterordner/Titel. Beispiel:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001
Title 002
Title 003
1
Prüfen Sie, ob das USB Gerät korrekt
angeschlossen wurde (siehe "Vorbereitung:
Anschließen eines USB-Geräts oder einer
Speicherkarte".)
2
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf USB
auszuwählen bzw. betätigen Sie auf der
Fernbedienung USB.
– NO AUDIO wird angezeigt, wenn keine
Audiodatei auf dem USB-Gerät gefunden wird.
3
Spielen Sie die Audiodateien des USB-Geräts ab
wie Alben bzw. Stücke auf einer CD. (Siehe CD/
MP3/WMA-CD Wiedergabe).
Anmerkungen:
– Aus Kompatibilitätsgründen können die Angaben
zu Alben/Stücken sich von den entsprechenden
Angaben der Musikverwaltungs-Software des
Flashplayers unterscheiden.
– Nicht-englische Dateinamen oder ID3-Tags
werden als --- angezeigt.
Album 03
Title 001
Title 002
Title 003
Album 02
Title 001
Title 002
Title 003
Speichern Sie Ihre MP3/WMA-Dateien je nach
Erfordernissen in unterschiedlichen Ordnern
oder Unterordnern.
102
pg084-110_FWM582_12_Ger
102
12/14/07, 16:36
Anmerkungen:
– Diese Funktion kann zusammen mit der
Programm-Funktion verwendet werden. In diesem
Fall werden bei Auswahl von "RIPPING ALL" im
DISC-Modus alle programmierten Titel ab dem
ausgewählten Startpunkt auf dem USBMassenspeichergerät aufgezeichnet.
– Im CD- und USB-Modus ist das Rippen von
MP3/WMA-Discs über den MIC-Eingang nicht
möglich.
– Trennen Sie niemals die Verbindung zum USBMassenspeichergerät, bevor Sie durch Drücken der
Taste STOP9 die Aufzeichnung angehalten haben.
– Wenn Sie im DISC-Modus die Aufzeichnung
anhalten bzw. wenn keine Speicherkapazität mehr
verfügbar ist, wird der zu diesem Zeitpunkt
übertragene Titel nicht auf Ihrem USBMassenspeichergerät aufgezeichnet und die
Wiedergabe wird angehalten.
– Beim Aufzeichnen ist es nicht möglich, eine
andere Quelle oder Spur (Radiosender)
auszuwählen bzw. das Gerät selbst in den StandbyModus zu schalten.
Die Funktion "Ripping"
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das
Aufzeichnen von Musikdaten von einer
beliebigen Quelle (z. B. DISC, TUNER oder
AUX) auf einem angeschlossenen USBMassenspeichergerät, ohne die Musikwiedergabe
zu unterbrechen.
1
Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät mit
ausreichender Speicherkapazität an der Buchse
USB DIRECT
am Gerät an.
2
Wählen Sie die Quelle aus, von der Sie eine
Aufzeichnung erstellen möchten.
DISC - Legen Sie die Disc(s) ein. Wählen Sie die
Disc aus, von der Sie eine Aufzeichnung erstellen
möchten. Wählen Sie anschließend einen Titel
aus, ab dem die Aufzeichnung beginnen soll.
(siehe "CD/MP3/WMA-CD Wiedergabe":
"Wählen gewünschter titel/passagen" und "Wahl
des gewünschten Albums/Titels (nur bei MP3/
WMA-CD)").
TUNER - Auf Ihren gewünschten Radiosender
einstellen (siehe "Radioempfang": "Einstellen auf
radiosender" und "Aufrufen von
vorwahlsendern").
3
Drücken Sie die Taste USB RECORD, um mit
der Aufzeichnung zu beginnen.
➜ "USB REC" beginnt auf dem Display zu
blinken.
➜ Im DISC-Modus wird die Meldung "RIPPING
ONE" einmal auf dem Display angezeigt.
● Um im DISC-Modus alle Titel ab dem
ausgewählten Startpunkt aufzuzeichnen, drücken
Sie erneut die Taste USB RECORD.
➜ "RIPPING ALL" einmal auf dem Display
angezeigt. "ALL" and "USB REC" beginnt auf dem
Display zu blinken.
4
Drücken Sie zum Anhalten der Aufzeichnung zu
einem beliebigen Zeitpunkt die Taste STOP9.
So löschen Sie einen Titel/ein Album von
Ihrem USB-Massenspeichergerät
1
2
Schließen Sie das USB-Massenspeichergerät an.
3
Taste USB DELETE drücken.
➜ "Delete track -- yes or no" (Titel löschen - ja
oder nein) wird angezeigt, um einen Titel zu
löschen.
➜ "Delete album -- yes or no" (Album löschen ja oder nein) wird angezeigt, um ein Album zu
löschen.
Bestätigen Sie den Löschvorgang, indem Sie
erneut die Taste USB DELETE drücken, bevor
die Meldung "deleting" (löschen) ausgeblendet
wird.
4
Wählen Sie den Titel aus, der während der
Wiedergabe gelöscht werden soll.
103
pg084-110_FWM582_12_Ger
103
12/14/07, 16:36
Deutsch
Externe Signalquellen
Externe Signalquellen
Timereinstellung für TunerAufnahmen
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Einstellen
eines Timers zum automatischen Star ten bzw.
Beenden von Aufnahmen vom Tuner.
8
Drücken Sie wiederholt die Taste TITLE -/+í
oder ë, um die Minuten für die Timer-Endzeit
einzustellen.
9
Drücken Sie die Taste CLOCK•TIMER, um die
Einstellungen für den Timer für TunerAufzeichnungen zu speichern.
➜ Die Aufzeichnung beginnt zur eingestellten
Startzeit und endet zum eingestellten
Endzeitpunkt.
Wichtig!
– Vor der Einstellung des Timers
sicherstellen, dass die Uhrzeit richtig
eingestellt wurde.
Deutsch
1
Auf Ihren gewünschten Radiosender einstellen
(siehe "Radioempfang": "Einstellen auf
radiosender" und "Aufrufen von
vorwahlsendern").
2
Gerät in den Standby-Modus versetzen. Halten
Sie die Taste CLOCK•TIMER auf der
Fernbedienung länger als zwei Sekunden
gedrückt, um den Timer-Modus auszuwählen.
➜ Die letzte Timereinstellung beginnt zu blinken.
➜ Die gewählte Tonquelle leuchtet.
Taste TUNER drücken, um die Betriebsart
TUNER zu wählen.
3
4
Drücken Sie die Taste USB RECORD, um
USB-Aufnahmen zu ermöglichen.
➜ "ST" angezeigt wird. “USB REC” sowie die
Stunden- und Minutenziffern für den Start-Timer
beginnen zu blinken.
● Um USB-Aufnahmen abzubrechen, drücken Sie
die Taste USB RECORD erneut, bis "ST" und
"USB REC" ausgeblendet werden.
➜ Jetzt können Sie nur noch den Timer zum
Einschalten des Geräts einstellen. (siehe "Uhr/
Timer": "Timer-einstellung".)
5
6
7
Drücken Sie wiederholt die Taste ALBUM -/+
5 oder 6, um die Stunden für die TimerStartzeit einzustellen.
Drücken Sie wiederholt die Taste TITLE -/+í
oder ë, um die Minuten für die Timer-Star tzeit
einzustellen.
➜ “ET” angezeigt wird. sowie die Stundenund Minutenziffern für den Sleep-Timer
(standardmäßig 12 Stunden nach dem StartTimer) beginnen zu blinken.
Drücken Sie wiederholt die Taste ALBUM -/+
5 oder 6, um die Stunden für die TimerEndzeit einzustellen.
Anmerkungen:
– Es ist nicht möglich, einen Sleep-Timer mehr als
12 Stunden später als den Start-Timer
einzustellen.
– Wird beim Einstellen des Timers innerhalb von
60 Sekunden keine Taste gedrückt, beendet das
System automatisch den Modus zur
Timereinstellung.
Zum Ausschalten des TIMERs
● Drücken Sie die Taste SLEEP/TIMER auf der
Fernbedienung.
➜
verschwindet aus dem Display.
Zum Einschalten des TIMERs
● Drücken Sie die Taste SLEEP/TIMER auf der
Fernbedienung.
➜
erscheint im Display.
So zeigen Sie den eingestellten Timer für
Aufnahmen an
1
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
CLOCK•TIMER auf der Fernbedienung
gedrückt, um die Einstellung des Start-Timers
anzuzeigen.
2
Drücken Sie erneut die Taste CLOCK•TIMER
auf der Fernbedienung, um die Einstellung für
den Sleep-Timer anzuzeigen.
So zeigen Sie die verbleibende Zeit beim
Aufzeichnen an
● Nachdem der Timer für Tuner-Aufnahmen
gestartet ist, drücken Sie auf der Fernbedienung
die Taste SLEEP/TIMER, um die verbleibende
Zeit der Aufzeichnung anzuzeigen.
● Um den Sleep-Timer abzubrechen, drücken Sie
wiederholt die Taste SLEEP/TIMER, bis "SLP
OFF" angezeigt wird.
104
pg084-110_FWM582_12_Ger
104
12/14/07, 16:36
Deutsch
Uhr/Timer
Uhr anzeigen
Die Uhr (wenn diese eingestellt ist) wird im
Standby-Modus angezeigt.
Die Uhr in jedem Betriebsmodus
anzuzeigen (z. B. CD oder TUNER)
● Drücken Sie die Taste CLOCK•TIMER (oder
die Taste CLOCK auf der Fernbedienung).
➜ Die Uhr wird einige Sekunden lang
eingeblendet.
➜ Wenn die Uhr noch nicht eingestellt wurde,
wird --:-- angezeigt.
Hinweis:
– Die Einstellung der Uhrzeit geht verloren, wenn
das Netzkabel von der Steckdose getrennt wird
oder eine Stromstörung auftritt.
– Wenn während der Einstellung der Uhrzeit
innerhalb 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
beendet das Gerät die Betriebsart zur
Uhrzeiteinstellung automatisch.
Timer-einstellung
Uhrzeiteinstellung
1
Zum Beenden ohne Speichern der
Einstellung
● Taste STOP Çam Gerät drücken.
Die Uhrzeit kann im 24-Stunden-Modus
eingestellt werden.
Drücken Sie im Standby- oder UhranzeigeModus einmal die Taste CLOCK•TIMER auf
der Fernbedienung. Drücken Sie in anderen
Betriebsmodi zweimal die Taste
CLOCK•TIMER (oder die Taste CLOCK auf
der Fernbedienung).
2
Taste ALBUM -/+ 5 6 am Gerät mehrmals
drücken, um die Stundenanzeige einzustellen.
3
Taste TITLE -/+ ¡ / ™ am Gerät mehrmals
drücken, um die Minutenanzeige einzustellen.
4
Taste CLOCK•TIMER (oder die Taste
CLOCK auf der Fernbedienung) zum
Speichern der Uhrzeiteinstellung erneut drücken.
➜ Die Wiedergabe der Uhrzeit wird gestartet.
Die Anlage kann zu einer voreingestellten Zeit
automatisch die Wiedergabe von CD, TUNER
einschalten und somit zum Wecken benutzt
werden.
WICHTIG!
– Vor der Einstellung des Timers
sicherstellen, dass die Uhrzeit richtig
eingestellt wurde.
– Der Timer ist, nachdem er eingestellt
wurde, immer eingeschaltet.
– Der Timer startet nicht, wenn eine
Aufnahme läuft.
– Die Lautstärke des Timers wird nach und
nach lauter, von der niedrigsten bis zur
höchsten Lautstärke.
105
pg084-110_FWM582_12_Ger
105
12/14/07, 16:36
Uhr/Timer
1
2
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
CLOCK•TIMER mehr als zwei Sekunden lang
gedrückt, um den Timermodus auszuwählen.
➜ Die ausgewählte Quelle leuchtet auf und
blinkt.
➜ Die gewählte Tonquelle leuchtet.
Taste DISC (oder DISC 1/2/3, CD 1/2/3),
TUNER oder USB drücken, um die
gewünschte Quelle zu wählen.
Deutsch
● Stellen Sie sicher, das die Signalquelle vorbereitet
wurde.
CD – die CD(s) einlegen. Wenn Sie mit einem
bestimmten Titel starten möchten, erstellen Sie
ein Programm (Siehe “CD-Wiedergabe Programmierung von CD-Titeln“).
TUNER – den gewünschten Radiosender
einstellen.
3
Taste ALBUM -/+ 5 6 am Gerät mehrmals
drücken, um die Stundenanzeige für den Start
des Timers einzustellen.
4
Taste TITLE -/+ ¡ / ™ am Gerät mehrmals
drücken, um die Minutenanzeige einzustellen.
5
Taste CLOCK•TIMER zum Speichern der
Uhrzeiteinstellung erneut drücken.
Zum Ausschalten des TIMERs
● Drücken Sie die Taste SLEEP/TIMER auf der
Fernbedienung.
➜ Auf dem Display wird "OFF" (Aus) angezeigt,
und TIMER wird nicht mehr im Display
angezeigt.
Zum Einschalten des TIMERs
● Drücken Sie die Taste SLEEP/TIMER auf der
Fernbedienung.
➜ Die zuletzt eingestellte Zeitinformation wird
einige Sekunden lang angezeigt und TIMER wird
auf dem Display angezeigt.
Sleep-Timer-einstellung
1
● Zur vorher eingestellten Zeit startet die
Wiedergabe der gewählten Klangquelle.
Zum Beenden ohne Speichern der
Einstellung
● Taste STOPÇ am Gerät drücken.
Hinweis:
– Wenn die gewählte Signalquelle (CD) beim
Erreichen der voreingestellten Zeit nicht verfügbar
ist, wird stattdessen automatisch die Betriebsart
TUNER gewählt.
– Wenn während der Einstellung des Timers
innerhalb 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
beendet das Gerät die Betriebsart zur
Timereinstellung automatisch.
2
Mit der Funktion Sleep Timer ist es möglich, die
Anlage zu einer voreingestellten Zeit
automatisch auf Standby zu schalten.
Drücken Sie in jedem aktiven Modus auf der
Fernbedienung die Taste SLEEP/TIMER , um
eine voreingestellte Zeit auszuwählen.
➜ Die zu wählenden Einstellungen lauten wie
folgt (Zeit in Minuten):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120 ™
SLP OFF™ 15 …
➜ "SLEEP XX" (Automatische Abschaltung)
oder "SLP OFF" (Automatische Abschaltung
aus) wird angezeigt. XX gibt die Zeitdauer in
Minuten an.
Wenn Sie die gewünschte Zeitdauer erreicht
haben, lassen Sie die Taste SLEEP los.
➜ SLEEP erscheint im Display, außer in der
Betriebsart "SLP OFF".
Zum Prüfen der verbleibenden
Zeitspanne nach Aktivierung des SleepTimers
● Drücken Sie einmal die Taste SLEEP/TIMER.
Ändern der Voreinstellung des SleepTimers
● Taste SLEEP/TIMER erneut drücken, während
der verbleibende Sleep-Timer gezeigt wird.
➜ Das Display zeigt die nächsten Sleep-TimerOptionen an.
Zum Ausschalten des Sleep-Timers
● Taste SLEEP/TIMER mehrmals drücken, bis
"SLP OFF" angezeigt wird, oder Taste
STANDBY-ON (B) drücken.
106
pg084-110_FWM582_12_Ger
106
12/14/07, 16:36
Technische Daten
USB-Spieler
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
.......... Mit dem Hi-Fi-System können Sie folgende
Geräte verwenden MP3-/WMA-Dateien
Anzahl von Alben/Ordnern .................. maximal 99
Anzahl von Stücken/Titeln .................. maximal 400
(1) (3 Ω, 1 kHz, 10% THD)
LAUTSPRECHER
System ... 2-Wege; Baßreflex mit zwei Öffnungen
Impedanz .......................................................................... 3 Ω
Abmessungen (B x H x T) ...............................................
.................................................... 248 x 310 x 195 (mm)
Gewicht ............................................................. 4.2 kg each
CD/MP3-CD SPIELER
Anzahl der programmierbaren Titel ..................... 99
Frequenzgang ........................... 50 – 20000 Hz -3dB
Rauschabstand ....................................................... 60 dBA
Kanaltrennung ..................................... 60 dBA (1 kHz)
Klirrfaktor ............................................................. < 0.003%
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO
MP3-CD Bitrate ......................................... 32-256 kbps
(128 kbps angegeben)
Abtastfrequenzen ............................... 32, 44.1, 48 kHz
ALLGEMEIN
Material/Finish .................................. Polystyrene/Metal
Betriebsspannung ...................... 220 – 240 V; /50 Hz
Leistungsaufnahme
In Betrieb ................................................................. 90 W
Standby .................................................................. ≤ 15 W
Eco Power Standby ........................................ ≤ 1 W
Abmessungen (B x H x T) ...............................................
...................................................... 265 x 310 x 367 (mm)
Gewicht (ohne Lautsprecher) ......................... 7.9 kg
RADIOEMPFANG
FM-Wellenbereich ............................ 87.5 – 108 MHz
MW-Wellenbereich ......................... 531 – 1602 kHz
Anzahl der Vorwahlsender ......................................... 40
Antenne
FM ................................................................... 75 Ω Kabel
MW ....................................................... Rahmenantenne
Änderungen der technischen Daten und des
äußeren Erscheinungsbildes ohne vorherige
Angabe vorbehalten.
107
pg084-110_FWM582_12_Ger
107
12/14/07, 16:36
Deutsch
VERSTÄRKER
RMS-Ausgangsleistung
LF-Kanal ............................................ 105 W pro Kanal
HF-Kanal ........................................... 105 W pro Kanal
Gesamte Bi-Amp-Leistung ............................ 420 W
Rauschabstand .......................................... 60 dBA (IEC)
Frequenzgang ........................................... 50 – 1600 Hz
Eingangsempfindlichkeit
AUX .......................................................... 900/2400 mV
Ausgangssignal
Lautsprecher ........................................................... 3 Ω
Kopfhörer .................................................................. 32 Ω
Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
Reinigung des Gehäuses
● Benutzen Sie ein leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtetes weiches Tuch.
Keine Lösungen benutzen, die Alkohol, Spiritus,
Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
Deutsch
Reinigung der Disks
● Wenn eine Disk verschmutzt
ist, reinigen Sie sie mit einem
Reinigungstuch.
● Wischen Sie die Disk geradlinig
von der Mitte zum Rand hin
sauber. Nicht mit einer
kreisenden Bewegung wischen.
Benutzen Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner,
handelsübliche Reinigungsmittel oder
Antistatikspray für analoge Schallplatten.
Reinigung der CD-Optik
● Nach längerem Betrieb kann sich Schmutz oder
Staub auf der CD-Optik ansammeln. Um eine gute
Wiedergabequalität sicherzustellen, sollten Sie die
Optik mit Philips CD Lens Cleaner oder einem
anderen handelsüblichen Spezialreiniger reinigen.
Befolgen Sie die beigefügten Anweisungen.
108
pg084-110_FWM582_12_Ger
108
12/14/07, 16:36
Fehlersuche
ACHTUNG
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren; dadurch erlischt der
Garantieanspruch. Versuchen Sie nicht, das System zu öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht.
Wenn eine Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie das
Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht
beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Kundendienststelle.
Symptom
Lösung
“NO DISC” wird angezeigt.
✔ Eine CD einlegen.
✔ Prüfen Sie, ob die CD nicht falschherum
der Optik verschwunden ist.
✔ CD austauschen oder reinigen, siehe “Wartung
und Pflege”.
✔ Benutzen Sie eine finalisierte CD-RW oder eine
(das korrekte Format aufweisende) MP3-Disk.
“DISC NOT FINALIZED” wird angezeigt.
✔ Eine finalisierte CD-RW oder CD-R einlegen.
Schlechte Empfangsqualität.
✔ Wenn das Signal zu schwach ist, die Antenne neu
ausrichten oder eine Außenantenne für besseren
Empfang anschließen.
✔ Den Abstand zwischen dem Mini-HiFi-System
und dem Fernsehgerät oder Videorecorder
vergrößern.
Das Kassettenlaufwerk lässt sich nicht
öffnen.
✔ Den Netzstecker ziehen und wieder in die
Einige Dateien auf dem USB-Gerät
werden nicht angezeigt
✔ Überprüfen Sie, ob mehr als 99 Ordner oder
“DEVICE NOT SUPPORTED” läuft über das
Display.
✔ Entfernen Sie das USB-Massenspeichergerät,
Das System reagiert nicht auf
Tastendruck.
✔ Den Netzstecker ziehen und wieder in die
Kein Ton oder schlechte
Wiedergabequalität.
✔ Lautstärke anpassen.
✔ Den Kopfhörer vom Gerät trennen.
✔ Sicherstellen, dass die Lautsprecher richtig
Steckdose stecken und die Anlage wieder
einschalten.
mehr als 400 Titel vorhanden sind
oder wählen Sie eine andere Quelle aus.
Steckdose stecken und die Anlage wieder
einschalten.
angeschlossen wurden.
✔ Prüfen, ob das blanke Kabelende richtig
festgeklemmt ist.
✔ Sicherstellen, dass die MP3-CD innerhalb von
32-256 kbps Bitrate mit Abtastfrequenzen 48
kHz, 44,1 kHz oder 32 kHz aufgenommen
wurde.
109
pg084-110_FWM582_12_Ger
109
12/14/07, 16:36
Deutsch
eingelegt wurde.
✔ Warten, bis die kondensierte Feuchtigkeit auf
Fehlersuche
Linker und rechter Kanal sind vertauscht.
✔ Lautsprecheranschlüsse und Aufstellung
überprüfen.
Fernbedienung funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
✔ Die Quelle (zum Beispiel CD oder TUNER)
✔
✔
✔
✔
Deutsch
Der Timer funktioniert nicht.
wählen, bevor Sie die Funktionstaste (ÉÅ)
drücken.
Die Entfernung zwischen Fernbedienung und
Anlage verringern.
Die Batterien mit der richtigen Polung (+/–
Symbole)) wie angegeben einlegen.
Die Batterien austauschen.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IRSensor der Anlage.
✔ Uhrzeit richtig einstellen.
✔ Taste CLOCK•TIMER gedrückt halten zum
Einschalten des Timers drücken.
✔ Wenn Aufnahme oder Überspielung von
cassetten vor sich geht, mit der Aufnahme
aufhören.
Nicht alle beleuchteten Tasten leuchten.
✔ Taste DIM zum Wählen der Anzeigebetriebsart
DIM OFF drücken.
Die Uhrzeit-/Timereinstellung wurde
gelöscht.
Das System zeigt automatisch
Funktionen an und Tasten beginnen zu
blinken.
✔ Die Stromversorgung wurde unterbrochen oder
das Netzkabel wurde vom Netz getrennt.
Zeitanzeige/Timer rücksetzen.
✔ Halten Sie die Taste 9 auf dem Gerät gedrückt,
um die Präsentation auszuschalten.
110
pg084-110_FWM582_12_Ger
110
12/14/07, 16:36
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
FWM582
Dansk
Suomi
CLASS 1
LASER PRODUCT
Português Polski
Printed in China
pg216-PageBack_FWM582-12
216
PDCC-ZYL-0750
12/14/07, 17:56
Download PDF

advertising