Philips | MCD709/12 | Philips DVD-Microsystem MCD709/12 Bedienungsanleitung

MCD709
DVD Micro Theatre
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
pg 001-023_MCD709_22-A
1
2006.6.8, 17:07
Important notes for users in the
U.K.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Si dichiara che l’apparecchio MCD709 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
1
2
Remove fuse cover and fuse.
Fatto a Eindhoven
3
Refit the fuse cover.
Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If
the cover is open, do not look at the
beam.
2
pg 001-023_MCD709_22-A
2
2006.6.8, 17:07
DK
SF
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
3
pg 001-023_MCD709_22-A
3
2006.6.8, 17:07
Language Code
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
Português
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
Bokmål, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, Español
6983
Catalán
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
7889
9072
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985
6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Türkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
4
pg 001-023_MCD709_22-A
4
2006.6.8, 17:07
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
English
Index
Français
English ------------------------------------------------ 6
Español
Français -------------------------------------------- 43
Deutsch
Español --------------------------------------------- 79
Nederlands
Deutsch ------------------------------------------- 116
Italiano
Nederlands -------------------------------------- 153
Svenska
Italiano -------------------------------------------- 189
Dansk
Svenska ------------------------------------------- 225
Dansk --------------------------------------------- 261
5
pg 001-023_MCD709_22-A
5
2006.6.8, 17:07
Inhoudsopgave
Allgemeine Information
CD-Betrieb
Leistungsmerkmale .......................................... 118
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 118
Angaben zur Umweltverträglichkeit ............ 118
Aufstellung ......................................................... 118
Pflege ................................................................... 119
CDs zur wiedergabe ........................................ 134
Abspielen von Disks ........................................ 134
Benutzung des Disk-Menüs ............................ 135
Wiedergabe-Grundbedienelemente ............ 135
Anschlüsse
Deutsch
Schritt 1: Aufstellen der Lautsprecher und des
Subwoofers ........................................................ 120
Schritt 2: Anschluss der Lautsprecher ......... 121
Schritt 3: Anschließen des Steuerkabels ...... 121
Schritt 4: Anschluss eines Fernsehgerätes .. 121
Schritt 5: Anschluss der FM/MW-Antennen 124
Schritt 6: Anschluss des Netzkabels ............. 124
Optional: Anschluss zusätzlicher Komponenten
.............................................................................. 124
Übersicht über die
Gerätefunktionen
Bedienelemente am Gerät ............................. 126
Fernbedienung ................................................... 127
Unterbrechung der Wiedergabe
Springen zu einem anderen Titel (Musiktitel)/einer
anderen Szene
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten HaltePunkt
Zoom
Wiederholter Abspielmodus
Wiederholung A-B
Zeitlupe
Programmieren
Schnellsuche innerhalb eines Titels/ Kapitels
Zeitsuche und Suche nach Kapitel/Titelnummer
Informationsanzeige während der Wiedergabe
Besondere Disc-Funktionen .......................... 137
Abspielen eines Titels
Kamerawinkel
Ändern der Audiosprache
Ändern des Audiokanals
Untertitel
Abspielen von MP3/ WMA/Picture Disks ... 137
Abspielen von MP3/ WMA Disks ................. 137
Hauptfunktionen
Wiedergabeauswahl
Abspielen von Picture Disks .......................... 138
Erste Schritte
Schritt 1: Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung ................................................... 129
Fernbedienung des Systems
Schritt 2: Einrichten des Fernsehgerätes ..... 129
Einrichten von Progressive Scan
So deaktivieren Sie den Progressive-Modus
manuell
Schritt 3: Einstellung der bevorzugten Sprache
.............................................................................. 131
Hauptfunktionen
Wiedergabeauswahl
Spezielle JPEG-Funktionen ............................. 138
Peview-Vorschau-Funktion
Zoom-Bild
Diashow zu starten
Wiedergabe mit verschiedenen
Bildwiedergabewinkeln
Wiedergabe einer DivX-Disc ........................ 139
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten des Systems ........................ 132
Umschalten auf Eco Power Standby-modus132
Energiesparende automatische Standbyfunktion .............................................................. 132
Lautstärkeregelung ........................................... 132
Klangregelung .................................................... 132
DBB (Dynamic Bass Boost)
DSC (Digital Sound Control)
LOUDNESS
Verdunkeln des Display-Bildschirms ............ 133
Demonstrationsmodus ................................... 133
116
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
116
2006.6.8, 17:36
Inhoudsopgave
DVD-Menüfunktionen
Grundfunktionen .............................................. 140
General Setup Page .......................................... 140
TV Display
OSD Language
Screen Saver
DivX® VOD-Registrierungscode
Audio Setup Page ............................................. 141
Digital Audio Setup
Dolby Digital Setup
3D Processing
HDCD
Night Mode
Deutsch
Video Setup Page .............................................. 142
Video Output
TV Mode
Color Setting
Preference Page ................................................ 143
Parental
Default
Password Setup Page ....................................... 144
Password mode
Password
Sonstige Funktionen
Radioempfang .................................................... 146
Einstellen auf Radiosender
Programmieren von Radiosendern
Hören von Radio-Vorwahlsendern
RDS ..................................................................... 146
Einstellen der RDS-Uhr(zeit) ......................... 146
Uhrzeiteinstellung ............................................ 147
Einstellen des Einschlaf-/Aufweck-Timers .. 147
Sleep Timer-Einstellung
Einstellung des Aufweck-Timers
Technische Daten ............................... 148
Fehlersuche .............................................. 149
Glossar .......................................................... 152
117
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
117
2006.6.8, 17:36
Allgemeine Information
Leistungsmerkmale
Mitgeliefertes Zubehör
Ihre DVD-Mikroanlage mit volldigitalem 2.1Kanal-Verstärker bietet die dynamische
Klangqualität eines großen Kinos und verfügt
über einige der besten Leistungsmerkmale der
Heimkino-Technologie.
– eine Fernbedienung mit zwei
AAA-Batterien
– MW-Rahmenantenne
– FM-Drahtantenne
– ein Video-Cinchkabel (gelb)
– Steuerkabel
– Ständer für den DVD-Player und
Leistungsverstärker
– 2 Front-Lautsprecher mit 2
Lautsprecherkabeln
– 1 passiver Subwoofer mit 1 Subwoofer-Kabel
– die vorliegende Anleitung
Weitere Besonderheiten:
Eingebauter DTS- und Dolby Digital-Decoder,
der hervorragenden Surroundklang und DSCKlangeinstellung unterstützt.
Deutsch
Zusätzliche Komponentenanschlüsse
Ermöglicht Ihnen den Anschluss anderer Audiound Audio/ Video-Komponenten an das DVDMikrosystem.
Nacht-Modus [Night Mode]
Lässt Sie den dynamischen Bereich
komprimieren, wodurch die
Lautstärkenunterschiede zwischen verschiedenen
Klängen im Dolby Digital-Modus verringert
werden können.
Elterliche Kontrolle (Einstufung)
Lässt Sie eine Einstufung vornehmen, damit sich
Ihre Kinder keine DVD mit einer höheren
Einstufung als der von Ihnen festgelegten
anschauen können.
Einschlaf-/Aufweck-Timer
Ermöglicht automatisches Einschalten/
Ausschalten des Systems zu einer vorgewählten
Zeit.
Progressive Scan (Vollbildtechnik)
Sorgt für hochqualitative flimmerfreie Bilder bei
auf Film basierenden Quellen. Wenn ein Bild
erneut angezeigt wird, kann sich die vertikale
Auflösung auf 525 Zeilen verdoppeln.
Hinweis:
– Zum vollkommenen Genuss der Vollbildtechnik
benötigen Sie ein Progressive-Scan-Fernsehgerät.
Wenn irgendein Gegenstand beschädigt ist
oder fehlt, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an Philips.
Angaben zur
Umweltverträglichkeit
Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan,
damit die Verpackung leicht in drei
Monomaterialien aufteilbar ist: Pappe (Schachtel),
Polystyrolschaum (Puffer) und Polyäthylen
(Beutel, Schaumschutzlage).
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf
spezialisierten Betrieben wiederverwertet
werden können. Bitte halten Sie sich beim
Entsorgen von Verpackungsmaterial, erschöpften
Batterien und alter Ausrüstung an örtliche
Bestimmungen.
Aufstellung
● Stellen Sie den Spieler auf eine flache, feste und
stabile Oberfläche.
● In einem Schrank, zur hinreichenden Lüftung,
etwa 10 cm (4”) Freiraum um den Spieler
herum lassen.
118
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
118
2006.6.8, 17:36
Allgemeine Information
● Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht
ausgesetzt werden.
● Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das
Gerät.
● Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
● Installieren Sie das System in der Nähe einer
Wandsteckdose und so, dass der Netzstecker
gut erreichbar ist.
● Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die
Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher,
Vorhänge etc. abgedeckt werden.
Pflege
● Wenn eine CD verschmutzt, sie mit einem
Reinigungstuch reinigen. Die CD von der Mitte
nach außen geradlinig abwischen.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus
hochqualitativen Materialien
und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt
und wiederverwertet werden
können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen
Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt
angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Sammelstellen für Elektroprodukte und
elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und
entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte
Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit.
● Den Spieler, die Batterien oder CDs nicht
Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener
Wärme (aufgrund von
Heizanlagen oder direkter
Sonneneinstrahlung) aussetzen.
Das CD-Fach stets geschlossen
halten, um Staub auf der Linse
zu vermeiden.
● Keine Lösungsmittel wie z.B.
Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder
Antistatik-Spray (für analoge CDs vorgesehen)
benutzen.
● Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler
plötzliche von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird, was das Abspielen einer
CD unmöglich macht. Den Spieler in der warmen
Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
119
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
119
2006.6.8, 17:36
Deutsch
● Ihren Spieler weder extremen Temperaturen
noch Feuchtigkeit aussetzen.
Anschlüsse
MWRahmenantenne
Wechselstromnetzkabel
FMDrahtantenne
Lautsprecher
(rechts)
Lautsprecher
(links)
Subwoofer
Deutsch
WICHTIG!
– Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite der Anlage.
– Vergewissern Sie sich, bevor Sie den
Netzstecker in die Steckdose stecken,
dass alle übrigen Verbindungen
hergestellt worden sind.
– Niemals bei eingeschalteter
Netzspannung Verbindungen herstellen
oder ändern.
Schritt 1: Aufstellen der
Lautsprecher und des
Subwoofers
1
2
Stellen Sie die linken und rechten vorderen
Lautsprecher im gleichen Abstand von Ihrem
Fernsehgerät auf. Die Lautsprecher sollten in
einem Winkel von etwa 45 Grad zu den
Zuhörern stehen.
Stellen Sie den Subwoofer auf den Boden in der
Nähe des Fernsehgeräts auf.
Hinweis:
– Stellen Sie die vorderen Lautsprecher nicht zu
nah an Ihr Fernsehgerät heran, um magnetische
Störungen auszuschließen.
– Stellen Sie sicher, dass der Bereich rund um die
DVD-Anlage adäquat belüftet ist.
Subwoofer
Front
speaker
( right )
Front
speaker
( left )
VIEWING AREA
120
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
120
2006.6.8, 17:36
Anschlüsse
1
Die Lautsprecherdrähte an die Klemmen
SPEAKERS anschließen, rechter Lautsprecher
an “RIGHT” und linker Lautsprecher an “LEFT”,
farbiger (markierter) Draht an “+” und
schwarzer (nicht markierter) Draht an “-”. Den
abisolierten Teils des Lautsprecherdrahts lt.
Darstellung ganz in die Klemme einführen.
B
A
2
Schritt 4: Anschluss eines
Fernsehgerätes
WICHTIG!
– Sie brauchen nur eine Möglichkeit zu
wählen, und der beste Anschluss hängt
von der Leistung Ihres TV-Systems ab.
– Das die DVD-System direkt an das
Fernsehgerät anschließen.
– Der SCART-Anschluss ermöglicht
Ihnen beim DVD-Spieler, sowohl die
Audio- als auch Video-Funktionen zu
benutzen.
Benutzung der Scart-Buchse
Schließen Sie den passiven Subwoofer über das
mitgelieferte Subwoofer-Kabel an der Klemme
WOOFER OUT an. Achten Sie darauf, dass die
Steckertypen übereinstimmen.
Hinweis:
– Sicherstellen, dass die Lautsprecherkabel richtig
angeschlossen sind. Unsachgemäße Anschlüsse
können das System durch Kurzschluss beschädigen.
– Für optimale Klangleistung sind die
mitgelieferten Lautsprecher zu benutzen.
– Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein beliebiges
Lautsprecherbuchsen-Paar +/- anschließen.
– Nicht etwa Lautsprecher mit einer Impedanz
unter jener der mitgelieferten Lautsprecher
anschließen. Bitte beziehen Sie sich auf den Abschnitt
TECHNISCHE DATEN dieses Handbuches.
Schritt 3: Anschließen des
Steuerkabels
● Verbinden Sie mit Hilfe des mitgelieferten
flachen Steuerkabels den seriellen Anschluss mit
der Markierung “CONTROL CABLE” auf der
Rückseite des DVD-Players mit demselben
Anschluss auf der Rückseite des
Leistungsverstärkers.
● Benutzen Sie das SCART-Kabel (schwarz), um
die SCART-Buchse (SCART) des DVD-Spielers
an den Verbinder (TV IN) am Fernsehgerät
anzuschließen.
Hinweis:
– Stellen Sie sicher, dass der mit „TV“
gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an das
Fernsehgerät und der mit „DVD“ gekennzeichnete
Stecker am SCART-Kabel an den DVD-Spieler
angeschlossen wurde.
121
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
121
2006.6.8, 17:36
Deutsch
Schritt 2: Anschluss der
Lautsprecher
Anschlüsse
UBenutzung der CompositeVideobuchse
Benutzung der Component VideoBuchsen (Y Pb Pr)
WICHTIG!
– Progressive Scan-Videoqualität ist nur
möglich, wenn Y Pb Pr verwendet wird;
ein Fernsehgerät mit Progressive Scan ist
erforderlich.
Deutsch
2
1
2
1
Das Composite-Videokabel zum Anschluss der
VIDEO OUT Buchse des Systems an den
Videoeingang (oder als A/V In, Video In,
Composite oder Baseband bezeichnet) am
Fernsehgerät benutzten.
Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die
Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der
AUX IN Buchsen des DVD-Spielers an die
entsprechenden Audioeingänge AUDIO OUT
am Fernsehgerät
1
2
3
Benutzen Sie die Component Video-Kabel (rot/
blau/ grün) für den Anschluss der Y Pb Pr
Buchsen des DVD-Systems an die
entsprechenden Component VideoEingangsbuchsen (oder als Pr /Cr Pb/Cb Y oder
YUV bezeichnet) am Fernsehgerät an (Kabel
nicht mitgeliefert).
Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot
- nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUX
IN und den entsprechenden Anschlüssen
AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden.
Wenn Sie ein Progressive-Scan-Fernsehgerät
verwenden (Fernsehgerät muss ProgressiveScan-Funktion oder ProScan-Funktion anzeigen),
um Fernsehen mit Vollbildtechnik zu aktivieren,
schlagen Sie bitte im Benutzerhandbuch Ihres
Fernsehgerätes nach. Für Progressive- ScanFunktion beim DVD-System siehe “Erste
Schritte-Einrichten von Progressive Scan”.
122
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
122
2006.6.8, 17:36
Anschlüsse
WICHTIG!
– Wenn Ihr Fernsehgerät nur eine
einzige Antenna In Buchse hat (oder als
75 ohm oder RF In bezeichnet),
benötigen Sie einen HF-Modulator, um
die DVD-Wiedergabe auf dem
Fernsehgerät zu sehen. Wenden Sie sich
bzgl. Angaben zu Verfügbarkeit und
Funktion eines HF-Modulators an Ihren
Elektronik-Fachhändler bzw. an Philips.
Verwendung der S-Video In-Buchse
WICHTIG!
– Wenn S-VIDEO für den DVDWiedergabeanschluss benutzt wird, muss
die VIDEO-AUSGANG-Einstellung des
Systems entsprechend erfolgen.
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
INT IN
TO TV VIDEO
IN
AUDIO IN
R
L
CH3 CH4
3
1
1
1
2
Schließen Sie die S-VIDEO-Buchse der Anlage
mit dem S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) an die S-Video In-Buchse (auch Y/C
oder S-VHS) Ihres Fernsehers an.
Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot
- nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUX
IN und den entsprechenden Anschlüssen
AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden.
2
3
Benutzen Sie das Composite Video-Kabel (gelb)
für den Anschluss der VIDEO OUT Buchse des
DVD-Spielers an die Videoeingangsbuchse am
HF-Modulator.
Verwenden Sie ein RF-Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse
ANTENNA OUT oder TO TV am RF-Modulator
mit der Antenneneingangsbuchse (ANT IN) am
Fernsehgerät zu verbinden.
Schließen Sie die Antenne oder das Kabel für das
Fernsehsignal an die Buchse ANTENNA IN oder
RF IN am RF-Modulator an (falls der Anschluss
an Ihr Fernsehgerät früher getätigt wurde, ist die
Verbindung vom Fernsehgerät zu trennen).
123
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
123
2006.6.8, 17:36
Deutsch
Benutzung eines HF-Modulators als
Zubehör
Hinweis:
– Wenn Ihr Fernsehgerät die Progressive-ScanFunktion nicht unterstützt, können Sie das Bild
nicht betrachten.
Drücken Sie SYSTEM auf der Fernbedienung, um
das Systemmenü zu verlassen, und dann DISC, um
aus der Vollbildtechnik auszusteigen.
Anschlüsse
Schritt 5: Anschluss der
FM/MW-Antennen
MW
Schritt 6: Anschluss des
Netzkabels
Nachdem alles vorschriftsmäßig
angeschlossen ist, das
Wechselstromnetzkabel an die
Steckdose anschließen.
Niemals bei eingeschaltetem Strom Anschlüsse
vornehmen oder umstecken.
Deutsch
Optional: Anschluss zusätzlicher
Komponenten
1
2
Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne an die
Buchse MW anschließen. Die MWRahmenantenne auf ein Regal stellen oder sie an
einem Ständer oder an der Wand anbringen.
Die mitgelieferte FM-Antenne an die Buchse FM
anschließen (75 Ω). Die FM-Antenne
herausziehen und ihre Enden an der Wand
befestigen.
Für besseren FM-Stereoempfang eine externe
FM-Antenne (nicht mitgeliefert) anschließen.
WICHTIG!
– Einige DVDs sind kopiergeschützt. Sie
können die Disk nicht durch einen
Videorecorder oder ein digitales
Aufzeichnungsgerät bespielen.
– Beim Herstellen von Anschlüssen ist
sicherzustellen, dass die Kabelfarbe mit
der Buchsenfarbe übereinstimmt.
– Sich stets auf die Anleitung der
angeschlossenen Ausrüstung beziehen,
um den optimalen Anschluss
vorzunehmen.
Hinweis:
– Die Position der Antennen auf optimalen
Empfang einstellen.
– Die Antennen möglichst weit weg vom
Fernsehgerät, Videorecorder oder von sonstiger
Strahlungsquelle positionieren, um Störungen zu
verhindern.
124
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
124
2006.6.8, 17:36
Anschlüsse
Sonstige Wiedergabequellen – Ansehen
und Zuhören A
Deutsch
● Schließen Sie die AUX IN (R/L) Buchsen an
die AUDIO OUT Buchsen an einem externen A/
V-Gerät (z.B. einem Fernsehgerät, Videorecorder,
Laser CD-Spieler oder Kassettendeck) an.
Bevor Sie den Betrieb starten, drücken Sie
SOURCE am Bedienteil, um AUX anzuwählen
oder drücken Sie AUX auf der Fernbedienung,
um die Eingabequelle zu aktivieren.
Benutzung des Videorecorders zum
Bespielen von DVDs B
● Schließen Sie die VIDEO Buchsen der Anlage an
die Videoeingänge VIDEO IN und die LINE
OUT (R/L) Buchsen an die Audioeingänge
AUDIO IN am Videorecorder an. Dadurch
können Sie analoge Stereoaufzeichnungen (zwei
Kanäle, rechts und links) anfertigen.
Aufzeichnung (digital) C
● Schließen Sie die COAXIAL oder OPTICAL
Buchse des DVD-Mikrosystem an den Digitaleingang
DIGITAL IN an einem digitalen Aufzeichnungsgerät
an (z.B. mit dem DTS [Digital Theater System]
kompatibel, mit einem Dolby Digital Decoder).
Vor Betriebsbeginn stellen Sie den
DIGITALAUSGANG dem Audioanschluss gemäß
an. (Siehe "DIGITAL OUT".)
Anschluss eines aktiven Subwoofers D
● Schließen Sie die Buchse SUBWOOFER des
DVD-Mikrosystems an den Audioeingang
AUDIO INPUT an einem aktiven Subwoofer
(nicht mitgeliefert) an.
125
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
125
2006.6.8, 17:36
Übersicht über die Gerätefunktionen
1
2
6 43 6
709
758
Deutsch
9 0
!
709
Bedienelemente am Gerät
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
–
Einschalten des Systems Standbymodus.
–
–
2 Display
–
zeigt den Gerätestatus.
Tuner:
Einstellen auf eine niedrigere oder höhere
Rundfunkfrequenz.
gedrückt halten, dann die Taste loslassen, um
einen automatischen Suchlauf nach einer
Radiofrequenz aufwärts/abwärts zu starten
3 ÉÅ
7 OPEN•CLOSE ç
–
–
Starten oder Unterbrechen der CDWiedergabe.
–
4 PRESET +
–
im Tuner-Modus: Wahl einer vorgewählten
Radiosendernummer.
–
–
–
Anhalten der Wiedergabe oder Löschen eines
Programms.
im Tuner-Modus: Wahl einer vorgewählten
Radiosendernummer.
für Demo, (nur am Gerät) zum Ein- /Ausschalten
der Demonstration.
6 ¡/™
–
Disc:
springt zum früheren/nächsten Kapitel/Filmtitel/
Musiktitel.
Auswahl der verschiedenen Klangeffekte: (FLAT,
POPS, JAZZ, CLASSIC oder ROCK).
9 SOURCE
–
5 PRESET-/9
Öffnen oder Schließen des CD-Faches.
8 DSC
–
0
–
!
–
–
–
wählt die Klangquelle für :DVD/AUX1/AUX2/FM/
MW.
Einschalten der anlage
IR SENSOR
Die Fernbedienung auf diesen Sensor richten.
VOLUME -/+
zur Einstellung der Lautstärke.
stellt die Stunden und Minuten für die Uhrzeit-/
Timer-Funktionen ein.
Auswahl von TIMER ON oder TIMER OFF.
126
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
126
2006.6.8, 17:36
Übersicht über die Gerätefunktionen
4 PROG
–
–
1B
–
Einschalten des Systems Standbymodus.
20
–
–
Öffnen oder Schließen des CD-Faches.
DVD/VCD/CD: aktiviert das Programmmenü.s
MP3/WMA-CD: zum Hinzufügen/Löschen eines
programmierten Titels zur/von der
Programmliste.
Wahl eines anderen Diaschau-Modus beim
Abspielen einer Picture CD.
im Tuner-Modus: Programmieren von RadioVorwahlsendern.
3 Nummerische Tastatur (0-9)
–
–
–
5 GOTO/ST
Eingabe einer Titelnummer der CD.
Eingabe einer Radio-Vorwahlsendernummer.
–
–
Disc: zum schnellen Durchsuchen einer Disk
durch Eingabe einer Zeit, eines Filmtitels, eines
Kapitels oder eines Musiktitels.
FM: stellt Stereo- oder Monoklangmodus ein.
6 SYSTEM MENU (nur im CD-Modus)
–
1
2
7 DISC MENU (nur im CD-Modus)
–
3
–
5
7
6
4
8
9
0
!
#
@
$
%
^
–
)
º
⁄
≤
£
•
≥
¤
DVD/VCD: Betreten oder Verlassen des CDInhaltsmenüs.
VCD2.0: Ein- oder Abschalten des
Wiedergabekontroll- [Playback Control] Modus
MP3/WMA: schaltet zwischen Album (Album)
und Filelist (Dateiliste) um.
84
–
–
9
–
/ 3 / 2 / 1
Zum Auswählen einer Menü-Option
bewegt ein vergrößertes Bild aufwärts/abwärts/
links/rechts.
OK
Eingabe oder Bestätigung der Auswahl.
0 ZOOM
–
&
*
(
¡
™
∞
§
ª
Betreten oder Verlassen der System-Menüleiste.
DVD/VCD/Picture CD: vergrößert oder
verkleinert ein Bild oder ein aktives Bild am
Fernsehbildschirm.
! MUTE
–
@
–
–
–
zum Unterbrechen oder Fortsetzen der
tonwiedergabe.
TU +/- (à / á )
Tuner
Einstellen auf eine niedrigere oder höhere
Rundfunkfrequenz.
gedrückt halten, dann die Taste loslassen, um
einen automatischen Suchlauf nach einer
Radiofrequenz aufwärts/abwärts zu starten
Disc
sucht in einer Disk mit unterschiedlichen
Geschwindigkeiten rückwärts/vorwärts.
127
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
127
2006.6.8, 17:36
Deutsch
Fernbedienung
Übersicht über die Gerätefunktionen
# VOLUME +/-
™ ANGLE
–
–
£ DISPLAY
–
$
–
–
%
Deutsch
–
^
–
&
–
–
–
*
–
zur Einstellung der Lautstärke.
stellt die Stunden und Minuten für die Uhrzeit-/
Timer-Funktionen ein.
Auswahl von TIMER ON oder TIMER OFF.
CH +/- (¡ / ™)
Disc: springt zum früheren/nächsten Kapitel/
Filmtitel/Musiktitel.
im Tuner-Modus: Wahl einer vorgewählten
Radiosendernummer
ÉÅ
Starten oder Unterbrechen der CDWiedergabe.
9
Anhalten der Wiedergabe oder Löschen eines
Programms.
DISC/TUNER/AUX
wählt die Klangquelle für : DVD/AUX1/AUX2/
FM/MW.
Tuner (TUNER): zum Umschalten zwischen MW
und FM (UKW) drücken.
steigt aus P-SCAN (Progressive Scan) aus.
SLEEP/TIMER
In der Betriebsart Standby Modus
stellt Zeit für automatisches Einschalten des
Systems ein.
(
Im aktiven Modus
Einstellung der Sleep (autom. aus) TimerFunktion.
CLOCK/RDS
–
In der Betriebsart Standby Modus
legt die Uhrzeit-Funktion fest.
–
Wiedergabemodus
zeigt die Systemuhr an.
–
–
–
)
–
¡
–
–
–
≤
–
–
∞
–
§
–
≥
–
•
–
ª
–
º
–
⁄
–
EcoPower-Modus
Anzeigen der Systemuhr und Wechseln in den
Standby-Modus.
für tuner
Zeigt RDS-Informationen an.
DIM
Wahl einer anderen Helligkeit für den DisplayBildschirm.
SUBTITLE
Zugriff auf das Untertitelsprache-Systemmenü.
¤
–
Zum Wählen der DVD-Kameraperspektive.
Zum Aufrufen von Informationen auf dem
Fernsehschirm während der Wiedergabe
AUDIO
Für VCD/DivX
Einstellung der Audio-Wiedergabe auf Stereo,
Mono-links oder Mono-rechts.
Für DVD
Auswahl einer Sprache für die AudioWiedergabe.
A-B
Wiederholen eines spezifischen Abschnitts auf
einer CD.
MODE
wählt verschiedene Wiederholungsmodi oder
den Zufallswiedergabemodus für eine Disk.
SLOW
Auswahl einer langsamen
Wiedergabegeschwindigkeit vorwärts oder
rückwärts.
DBB
So wählen Sie das gewünschte DBB-Niveau aus:
(DBB 1, DBB 2 oder DBB OFF).
SURROUND (nicht verfügbar)
wählt 2.1-Kanalausgabe (2.1CH) oder 5.1Kanalausgabe (SUR5.1 oder DVD5.1).
VOL.SEL (nicht verfügbar)
stellt Lautstärkepegel für einzelne Lautsprecher
ein.
DSC
Auswahl der verschiedenen Klangeffekte: (FLAT,
POPS, JAZZ, CLASSIC oder ROCK).
LOUDNESS
aktiviert bzw. deaktiviert automatische
Loudnesseinstellung.
Hinweise zur Fernbedienung:
– Wählen Sie zuerst die Quelle, die Sie
steuern möchten, durch Drücken einer der
Quellenwahltasten auf der Fernbedienung
(z.B. DISC oder TUNER).
– Then select the desired function ( 2;,
í, ë).
128
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
128
2008.6.10, 16:04
Erste Schritte
1
2
3
1
2
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Batterien vom AAA in die Fernbedienung ein
und achten Sie dabei auf die richtige Polung, die
durch die Symbole "+" und "-" im Innern des
Batteriefachs angegeben wird.
Schließen Sie den Deckel.
Fernbedienung des Systems
1
2
Der Bildschirm mit Progressive Scan bietet die
doppelte Anzahl an Bildern pro Sekunde wie
Interlaced Scanning (herkömmliches normales
TV-System). Mit fast der doppelten Anzahl von
Zeilen bietet Progressive Scan eine höhere
Bildauflösung und bessere Bildqualität.
Beim Betrieb des DVD-Spielers
dürfen sich keine Objekte
zwischen der Fernbedienung
und dem DVD-Spieler
befinden.
Schritt 2: Einrichten des
Fernsehgerätes
WICHTIG!
Vergewissern Sie sich, dass Sie alle
notwendigen Anschlüsse vorgenommen
haben (vgl. “Anschlüsse – Anschluss eines
Fernsehgerätes”)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie
den richtigen Videoeingangskanal ein. Das DVDHintergrundbild von Philips wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
➜ In der Regel befindet sich dieser Kanal
zwischen den niedrigsten und höchsten Kanälen
und kann als FRONT, A/V IN oder VIDEO
bezeichnet sein. Nähere Angaben entnehmen Sie
Ihrem Fernsehgerät-Handbuch.
➜ Oder Sie können zu Kanal 1 auf Ihrem
Fernsehgerät gehen; anschließend drücken Sie
die Kanal-nach-unten-Taste wiederholt, bis Sie
den Videoeingangskanal sehen.
➜ Oder: die Fernsehgerät-Fernbedienung
könnte eine Taste oder einen Schalter haben,
womit verschiedene Videomodi gewählt werden.
Einrichten von Progressive Scan (nur für
Fernsehgeräte mit Progressive Scan)
Die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungssensor (iR) auf
dem vorderen Bedienfeld
richten.
ACHTUNG!
– Nehmen Sie Batterien heraus, wenn
sie erschöpft sind oder längere Zeit nicht
benutzt werden.
– Alte und neue oder verschiedene
Arten von Batterien dürfen nicht
kombiniert werden.
– Batterien enthalten Chemikalien,
weshalb sie ordnungsgemäß zu
entsorgen sind.
Schalten Sie das DVD-System ein und wählen
Sie dann DISC als Quelle. (siehe “Ein-/
Ausschalten des Systems”).
WICHTIG!
Vor dem Aktivieren von Progressive Scan
müssen Sie Folgendes sicherstellen:
1) Ihr Fernsehgerät kann Progressive-Signale
empfangen, ein Fernsehgerät mit Progressive
Scan ist erforderlich.
2) Der DVD-Player wurde über Y Pb Pr an Ihr
Fernsehgerät angeschlossen (siehe “AnschlüsseSchritt 4: Anschluss eines Fernsehgerätes Benutzung der Scart-Buchse”.)
1
2
3
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Deaktivieren Sie den Progressive Scan-Modus
am Fernsehgerät, oder aktivieren Sie den
Interlaced-Modus (Hinweise finden Sie im
Handbuch Ihres Fernsehgerätes).
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf ECO
POWER/STANDBY-ON B (B auf der
Fernbedienung) um den DVD-Player
einzuschalten.
129
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
129
2006.6.8, 17:36
Deutsch
Schritt 1: Einlegen von
Batterien in die
Fernbedienung
Erste Schritte
4
5
6
7
Wählen Sie den korrekten Videoeingangskanal
am Fernsehgerät
➜ Das DVD-Hintergrundbild wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Drücken Sie auf SYSTEM.
Drücken Sie wiederholt die Taste 1 2 um
"VIDEO SETUP PAGE" auszuwählen.
Deutsch
Wählen Sie für "TV MODE" die Option "PSCAN", und bestätigen Sie die Auswahl durch
Drücken auf OK.
➜ Auf dem Fernsehbildschirm wird das
Anweisungsmenü angezeigt.
So deaktivieren Sie den ProgressiveModus manuell
● Wenn das verzerrte Bild noch immer auf
dem Fernsehgerät angezeigt wird, kann
das angeschlossene Fernsehgerät möglicherweise
keine Progressive-Signale empfangen und der
Progressive-Modus wurde versehentlich aktiviert.
Sie müssen das Gerät in den Interlaced-Modus
schalten.
1
2
8
9
0
Drücken Sie die Taste 1 2 um OK im Menü zu
markieren, und drücken Sie zur Bestätigung OK.
Daraufhin wird auf dem
Fernsehbildschirm ein verzerrtes Bild
angezeigt, bis Sie den Progressive ScanModus am Fernsehgerät aktiviert haben.
Deaktivieren Sie den Progressive Scan-Modus
Ihres Fernsehgerätes, oder aktivieren Sie den
Interlaced-Modus (Hinweise finden Sie im
Handbuch Ihres Fernsehgerätes).
Drücken Sie SYSTEM auf der Fernbedienung,
um das Systemmenü zu verlassen, und dann
DISC, um aus der Vollbildtechnik auszusteigen.
➜ Das blaue DVD-Hintergrundbild wird auf
dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Hinweis:
– Während der normalen Wiedergabe im
Progressive-Scan-Modus bewirkt das Betätigen der
Taste DISC das Aussteigen aus dem ProgressiveScan-Modus.
Aktivieren Sie den Progressive Scan-Modus des
Fernsehgerätes (Hinweise finden Sie im
Handbuch Ihres Fernsehgerätes).
➜ Auf dem Fernsehbildschirm wird das Menü
unten angezeigt.
Drücken Sie die Taste 1 2 um OK im Menü zu
markieren, und drücken Sie zur Bestätigung OK.
➜ Die Einrichtung ist jetzt abgeschlossen. Sie
erhalten ab sofort eine hochwertige Bildqualität.
130
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
130
2006.6.8, 17:36
Erste Schritte
Schritt 3: Einstellung der
bevorzugten Sprache
Festlegen der Audio-, Untertitel- und
Disk-Menü-Sprache
Wenn Sie in der DVD-Mikroanlage eine Sprache
auswählen, schaltet die Anlage auf diese Sprache
um, sobald Sie eine Disc einlegen. Falls die
gewünschte Sprache auf der Disc nicht zur
Verfügung steht, schaltet die Anlage auf die
Standard-Spracheinstellung. Die Menüsprache
der DVD-Mikroanlage kann jedoch nach der
Auswahl nicht mehr geändert werden.
1
2
3
4
1
2
3
Drücken Sie SYSTEM.
Drücken Sie 1 2 um “General Setup Page”
zu wählen.
Drücken Sie 1 2 3 4 auf der Fernbedienung,
um im Menü zu navigieren.
Gehen Sie zu “OSD Language” und drücken Sie
2.
4
5
6
Drücken Sie 1 2 um “Preference Page” zu
wählen.
Drücken Sie 3 4 um jeweils eine der
nachstehenden Optionen hervorzuheben.
– ‘Audio’ (Disc-Soundtrack)
– ‘Subtitle’ (CD-Untertitel)
– ‘Disc Menu’ (Disk-Menü)
Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
Um eine Sprache auszuwählen, und dann OK.
Wiederholen Sie die Schritte 3-5 für andere
Einstellungen.
Zum Entfernen des Menüs
● Drücken Sie SYSTEM.
Wenn Sie OTHERS im Audio- (Audio-),
Subtitle- (Untertitel-) oder Disc- (Disk-)
Menü wählen:
Um eine Sprache auszuwählen, und dann OK.
Zum Entfernen des Menüs
1
2
● Drücken Sie SYSTEM.
Drücken Sie im Stop-Modus SYSTEM.
3
4
Drücken Sie 3 4 um “Others” hervorzuheben.
Drücken Sie OK.
Wenn Sie aufgefordert werden, einen
Sprachencode einzugeben, geben Sie mit Hilfe
des numerischen Tastenblocks (0-9) einen
Sprachencode ein.
Zur Bestätigung drücken Sie OK.
131
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
131
2006.6.8, 17:36
Deutsch
Festlegen der OSD-Sprache
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten des Systems
● Taste ECO POWER/STANDBY-ON B (B
auf der Fernbedienung) drücken.
➜ Auf dem Display werden kurz “HELLO”. Das
Gerät schaltet auf die zuletzt gewählte
Klangquelle um.
● Taste DISC, TUNER oder AUX auf der
Fernbedienung drücken.
➜ Das Gerät schaltet auf die gewählte
Klangquelle um.
Deutsch
zum Umschalten der Anlage auf die
Betriebsart Standby.
● Taste ECO POWER/STANDBY-ON B (B
auf der Fernbedienung) drücken.
➜ Auf dem Display werden kurz “BYE BYE”
oder “ECO POWER”. Die Lautstärke, die
interaktiven Klangeinstellungen, der zuletzt
ausgewählte Modus sowie Tonquellen- und
Tunervoreinstellungen verbleiben im Speicher des
Players.
Umschalten auf Eco Power
Standby-modus
● Betätigen Sie ECO POWER/STANDBY-ON
B im aktiven Modus.
➜ Die Anlage schaltet auf Energiesparmodus
(die ECO POWER LED ist an) oder normalen
Bereitschaftsmodus mit Uhrzeitanzeige.
● Die Lautstärke, die interaktiven
Klangeinstellungen, der zuletzt ausgewählte
Modus sowie Tonquellen- und
Tunervoreinstellungen verbleiben im Speicher des
Players.
● Wenn die Anlage sich im normalen
Bereitschaftsmodus mit Uhrzeitanzeige befindet,
können Sie sie in den Energiesparmodus
versetzen, indem Sie ECO POWER/
STANDBY-ON 2 mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt halten. Dasselbe gilt für das
Umschalten vom Energiesparmodus auf
normalen Bereitschaftsmodus.
Energiesparende automatische
Standby-funktion
Als energiesparendes Leistungsmerkmal schaltet
das Gerät 15 Minuten, nachdem eine CD das
Ende erreicht hat und kein Bedienelement
betätigt wurde, automatisch auf Standby um.
Lautstärkeregelung
Taste VOLUME (-/+) (oder VOLUME +/- auf
der Fernbedienung) zum Anheben oder
Verringern der Lautstärke.
➜ ”VOL XX” wird angezeigt. “XX” bezeichnet
den Lautstärkepegel.
Wiedergabe unterbrechen
● Taste MUTE auf der Fernbedienung drücken.
➜ Die Wiedergabe wird mit
stummgeschaltetem Ton fortgesetzt und die
Angabe “MUTING” erscheint im Display.
● Zum Aktivieren der Klangreproduktion können
Sie:
– Taste MUTE drücken.
– Lautstärke anpassen.
– die Quelle wechseln.
Klangregelung
Die Klangeinstellungen DBB, DSC und
LOUDNESS können nicht gleichzeitig
aktiviert werden.
DBB (Dynamic Bass Boost)
DBB optimiert das Bassverhalten.
● Drücken Sie DBB auf der Fernbedienung,
wiederholt, um DBB1, DBB2 oder DBB OFF zu
wählen.
➜ Einige Discs könnten in hoher Modulation
aufgenommen sein, wodurch eine Verzerrung bei
hoher Lautstärke auftritt. Wenn dies geschieht,
schalten Sie DBB ab oder verringern Sie die
Lautstärke.
132
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
132
2006.6.8, 17:36
Grundfunktionen
DSC (Digital Sound Control)
DSC bietet verschiedenartige vorgewählte
Sound Equaliser-Einstellungen.
● Drücken Sie DSC wiederholt, um FLAT, POPS,
JAZZ, CLASSIC oder ROCK zu wählen.
LOUDNESS
Deutsch
Mit der LOUDNESS-Funktion können Sie den
Höhen- und Bassklangeffekt bei niedriger
Lautstärke automatisch verstärken (je größer die
Lautstärke, desto geringer die Höhen- und
Bassverstärkung)
● Drücken Sie LOUDNESS auf der
Fernbedienung, um die LOUDNESS-Funktion zu
aktivieren bzw. zu deaktivieren.
➜ Das Symbol
erscheint/wird ausgeblendet,
nachdem diese Funktion aktiviert/deaktiviert
wurde.
Verdunkeln des DisplayBildschirms
● Drücken Sie DIM wiederholt, um verschiedene
Helligkeitsstufen für den Display-Bildschirm zu
wählen.
Demonstrationsmodus
Das Gerät verfügt über einen
Demonstrationsmodus, bei dem die
verschiedenen Möglichkeiten, die das System
bietet, vorgeführt werden.
So aktivieren Sie das Demo
● Drücken Sie im Standby-Modus die Taste
PRESET-/9 am System, um in den DemoModus zu wechseln.
➜ Die Präsentation beginnt.
So deaktivieren Sie das Demo
● Drücken Sie erneut die Taste PRESET-/9 am
System.
➜ Auf dem Display werden kurz “DEMO OFF”.
Hinweis:
– Auch wenn Sie das Netzkabel trennen und
wieder an der Steckdose anschließen, wird die
Präsentation erst fortgesetzt, nachdem Sie sie
aktiviert haben.
133
pg 116-133_MCD7709_22-Ger-A
133
2006.6.8, 17:36
CD-Betrieb
Deutsch
WICHTIG!
– Nicht auf die Disk-Lade drücken oder
andere Objekte als Disks in die DiskLade geben, weil dies Fehlfunktion des
Disk-Spielers verursachen kann.
– Den CD-Spieler während der
Wiedergabe nicht bewegen, weil das
DVD-Mikrosystems hierdurch beschädigt
werden könnte.
– Wenn beim Drücken einer Taste das
Sperrsymbol (ø) auf dem TV-Bildschirm
erscheint, heißt dies, dass die Funktion auf
der vorliegenden Disk oder zum
gegenwärtigen Zeitpunkt nicht verfügbar ist.
Regionalcodes
DVDs müssen wie unten abgebildet beschriftet
sein, um auf dem DVD-System abgespielt
werden zu können. DVDs, die laut Beschriftung
für andere Regionen hergestellt wurden, können
nicht wiedergegeben werden.
ALL
CDs zur wiedergabe
Ihr DVD-Spieler kann Folgendes abspielen:
– Digital Video Disks (DVDs)
– Video CDs (VCDs)
– Super Video CDs (SVCDs)
– Digital Video Disks + Rewritable (DVD+RW)
– Compact Disks (CDs)
– Picture-Dateien (Kodak, JPEG) auf CD-R(W)
– DivX(R) auf CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x und 5.x
– WMA
– Unterstützte MP3 Disc-Formate:
• UDF/ISO 9660 Format
• Max. Länge des Titel-/Albumnamens - 12 Zeichen
Max. Anzahl der Titel plus Album lautet 255.
• Max. verschachteltes Verzeichnis hat 8 Ebenen
• Die max. Anzahl der Alben lautet 32.
• Max. MP3-Titelnummer ist 999.
• Unterstützte Abtastfrequenzen für MP3-CD
lauten: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• Unterstützte Bitraten der MP3-CD lauten:
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
– Die folgenden Formate werden nicht unterstützt
• Dateien wie *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
• Nicht-englische Namen von Titeln/Alben
• Im Joliet-Format aufgenommene Discs
Abspielen von Disks
1
2
3
4
5
6
Schließen Sie die Netzkabel des DVD-Spielers
und Fernsehgerätes (und etwaiger optionaler
Stereogeräte oder AV-Empfänger) an eine
Steckdose an.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie
den richtigen Videoeingangskanal ein. (vgl.
“Anschlüsse – Anschluss eines
Fernsehgerätes”).
Drücken Sie ECO POWER/STANDBY-ON
y (y auf der Fernbedienung).
➜ Das DVD-Hintergrundbild von Philips wird
auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Drücken Sie die Taste OPEN•CLOSE, um die
Disk-Lade zu öffnen und eine Disk einzulegen,
dann schließen Sie die Disk-Lade.
➜ Achten Sie darauf, dass die Disk-Beschriftung
nach oben zeigt.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
➜ ➜ Wenn ein Disk-Menü auf dem
Fernsehgerät erscheint, siehe nächste Seite zum
Thema “Benutzung des Disk-Menüs”
➜ Wenn die Disk durch die Kindersicherung
gesperrt wurde, müssen Sie Ihr vierstelliges
Passwort eingeben. (siehe “Password Setup
Page”).
Drücken Sie einfach jederzeit PRESET-/9 (9
auf der Fernbedienung), um die Wiedergabe zu
stoppen.
134
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
134
2
Hinweis:
– Wenn Sie Probleme beim Abspielen einer
bestimmten Disk haben, nehmen Sie die Disk
heraus und probieren Sie eine andere aus.
Unvorschriftsmäßig formatierte Disks werden auf
diesem DVD-Mikrosystems nicht abgespielt.
2006.6.8, 17:35
CD-Betrieb
Benutzung des Disk-Menüs
2
Je nach Disk kann ein Menü auf dem TV-Bildschirm
erscheinen, sobald Sie die Disk einlegen.
3
Wiedergabefunktion oder -element
wählen
● Drücken Sie 1 2 3 4 und OK oder
Numeric Keypad (0-9) auf der
Fernbedienung
➜ Wiedergabe beginnt automatisch.
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem
letzten Halte-Punkt (DVD/VCD/CD)
● Im Stop-Modus, und wenn eine CD nicht
ausgeworfen wurde, drücken SieÉÅ.
● Drücken Sie DISC MENU auf der
Fernbedienung
Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll(PBC-) Funktion, nur bei Version 2.0
Aufheben des Fortsetzungsmodus
● Im Stop-Modus drücken Sie erneut PRESET-/9
(9 auf der Fernbedienung).
Zoom (DVD/VCD/DivX/JPEG)
PBC-Wiedergabe erlaubt Ihnen das interaktive
Abspielen von Video-CDs, wobei dem Menü im
Display gefolgt wird.
● Im Stop-Modus drücken Sie die Taste DISC
MENU.
➜ Wenn PBC eingeschaltet (ON) war, wird es
ausgeschaltet (OFF) und die Wiedergabe wird
fortgesetzt.
➜ Wenn PBC ausgeschaltet (OFF) war, wird es
eingeschaltet (ON) und Sie sehen den
Menübildschirm.
Direktauswahl eines Titels (Musiktitel)/einer
Szene (nicht im DVD-Betrieb). Geben Sie die
Nummer des gewünschten Titels (Musiktitel)/der
gewünschten Szene mit den Nummerntasten
(0-9) ein.
Deutsch
Menüzugriff oder -wegnahme
Drücken Sie ¡ (CH - ¡ auf der Fernbedienung)
, um zum vorherigen Kapitel/Titel zu springen.
Mit dem Zoom können Sie das Bild während der
Wiedergabe vergrößern oder verkleinern.
1
2
Drücken Sie wiederholt ZOOM, um das Bild zu
vergrößern oder zu verkleinern.
Drücken Sie 1 2 3 4 um das Bild an die
Größe des Fernsehbildschirms anzupassen.
Wiederholter Abspielmodus (DVD/VCD/
CD/MP3/DivX/WMA)
Für DVD/VCD/CD
WiedergabeGrundbedienelemente
Unterbrechung der Wiedergabe (DVD/
VCD/CD/MP3/DivX/WMA)
1
2
Bei der Wiedergabe drücken Sie die Taste ÉÅ.
➜ Die Wiedergabe wird unterbrochen und der
Klang stummgeschaltet.
Zur Fortsetzung des normalen Abspielens
drücken SieÉÅ.
Springen zu einem anderen Titel
(Musiktitel)/einer anderen Szene (DVD/
VCD/DivX/CD)
1
Drücken Sie ™ (CH + ™ auf der
Fernbedienung) während der Wiedergabe, um
zum nächsten Kapitel/Titel zu springen
● Drücken Sie wiederholt MODE um während
der Wiedergabe einen Wiederholungsmodus zu
wählen.
CHAPTER (DVD)
– um die Wiedergabe des aktuellen Kapitels zu
wiederholen.
TRACK (CD/VCD)/TITLE (DVD)
– um die Wiedergabe des aktuellen Titels (CD/
SVCD/VCD)/ Albumtitels (DVD) zu
wiederholen.
ALL
– zum Wiederholen der kompletten Disk.
SHUFFLE
– zum Wiederholen der Titel in zufälliger
Reihenfolge.
135
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
135
2006.6.8, 17:35
CD-Betrieb
Für MP3/WMA/DivX
Für DVD/VCD/CD
● Drücken Sie wiederholt MODE, um auf
verschiedene Wiederholungsmodi zuzugreifen.
➜ Shuffle: spielt alle Dateien im gewählten
Verzeichnis in zufälliger Reihenfolge ab.
➜ Repeat One: spielt eine MP3/WMA-Datei
wiederholt ab.
➜ Repeat All: spielt alle Dateien wiederholt ab.
➜ Off: schaltet den Modus der zufälligen
Reihenfolge oder den Wiederholungsmodus aus.
Deutsch
Wiederholung A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
DivX/WMA)
1
2
3
Drücken Sie A-B an Ihrem gewählten
Ausgangspunkt.
Drücken Sie A-B erneut an Ihrem gewählten
Endpunkt.
➜ Die Abschnitte A und B können nur innerhalb
desselben Kapitels/ Titels festgelegt werden.
➜ Die Passage wird jetzt ununterbrochen
wiederholt.
Zur Fortsetzung des normalen Abspielens
drücken Sie A-B erneut.
1
2
3
4
Drücken Sie PROG auf der Fernbedienung, um
in den Programmmodus zu gelangen.
Verwenden Sie den numerischen
Tastenblock (0-9), um die Titel oder die
Kapitel direkt einzugeben (einzelne Titel mit einer
"0" vorne, zum Beispiel "05").
Bewegen Sie den Cursor, indem Sie 1 2 3 4
drücken, um START zu wählen.
Drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu starten.
Für MP3/WMA
1
2
Zeitlupe (DVD/VCD)
1
Drücken Sie SLOW während der Wiedergabe,
um die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen:
1/2, 1/4, 1/8 oder 1/16 (rückwärts oder
vorwärts).
➜ Der Klang wird stummgeschaltet.
2
Zur Rückkehr zur normalen Geschwindigkeit
drücken SieÉÅ.
Nützlicher Hinweis:
– Rücklauf in Zeitlupe ist bei VCDs/ SVCDs nicht
möglich.
3
4
Wenn die Dateiliste auf dem Bildschirm
erscheint, so drücken Sie 3 4, um die Dateien
zu wählen, und drücken Sie PROG, um die
Dateien zur Programmliste hinzuzufügen.
Drücken Sie DISC MENU, um die
Programmliste anzuzeigen.
Drücken Sie PROG, um ungewünschte Dateien
von der Programmliste zu entfernen.
Schnellsuche innerhalb eines Titels/
Kapitels (DVD/VCD/DivX/CD/MP3/
WMA)
Programmieren
Zum Auswählen Ihrer Lieblingstitel/-kapitel für
die Wiedergabe in gewünschter Reihenfolge.
Drücken Sie DISC MENU im Stoppmodus, um
zwischen Album (Album) und Filelist (Dateiliste)
hin- und herzuschalten.
1
2
Drücken Sie TU +/- (à á
) während der
Wiedergabe, um die gewünschte
Geschwindigkeit zu wählen: 1/2, 1/4, 1/8 oder 1/
16 (rückwärts oder vorwärts).
➜ Der Klang wird stummgeschaltet.
Zur Rückkehr zur normalen Geschwindigkeit
drücken Sie ÉÅ.
136
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
136
2006.6.8, 17:35
CD-Betrieb
1
2
Kamerawinkel (DVD)
● Drücken Sie ANGLE wiederholt, um einen
anderen Winkel wunschgemäß zu wählen.
Drücken Sie GOTO/ST, bis die
Bearbeitungsbox für das Kapitel/den Titel
erscheint.
Geben Sie mit Hilfe des numerischen
Tastenblocks auf der Fernbedienung von links
nach rechts die Stunden, Minuten und Sekunden
in die Zeitbearbeitungsbox ein.
ODER
Geben Sie mit Hilfe des numerischen
Tastenblocks auf der Fernbedienung die
gewünschte Kapitel-/Titelnummer in die Kapitel-/
Titelbearbeitungsbox ein.
Ändern der Audiosprache (für DVDs,
die in mehrfachen Sprachen
aufgenommen wurden)
● Drücken Sie AUDIO wiederholt, um
verschiedene Audiosprachen zu wählen.
Ändern des Audiokanals (für VCD)
● Drücken Sie AUDIO, um die von der Disk
bereitgestellten Audiokanäle (Mono Left, Mono
Right or Stereo).
Untertitel (DVD)
Informationsanzeige während der
Wiedergabe
● Drücken Sie SUBTITLE wiederholt, um
verschiedene Untertitelsprachen zu wählen.
● Drücken Sie DISPLAY, während der
Wiedergabe, um die Diskinformation auf dem
Fernsehgerät anzuzeigen.
Abspielen von MP3/ WMA/
Picture Disks (Kodak, JPEG)
Für DVD
➜ Title/Chapter Elapsed: zeigt die
abgelaufene Zeit des aktuellen Titels/Kapitels an.
➜ Title/Chapter Remain: zeigt die
verbleibende Zeit des aktuellen Titels/Kapitels an.
➜ Display Off: schaltet die Zeitanzeige aus.
IMPORTANT!
Sie müssen Ihr Fernsehgerät einschalten
und den richtigen Videoeingangskanal
einstellen.
Abspielen von MP3/ WMA Disks
Für Super VCD/VCD/DivX/CD
➜ Single/Total Elapsed: zeigt die abgelaufene
Spielzeit des aktuellen Einzeltitels/aller Titel an.
➜ Single/Total Remain: zeigt die
verbleibende Spielzeit des aktuellen Einzeltitels/
aller Titel an.
➜ Display Off: schaltet die Zeitanzeige aus.
1
2
3
Besondere Disc-Funktionen
WICHTIGER!
Verwenden Sie für DRM-geschützte
WMA-Dateien für das Brennen auf CD
oder die Umwandlung den Windows
Media Player 10 (oder höher).
Einzelheiten über den Windows Media
Player und WM DRM (Windows Media
Digital Rights Management) erfahren Sie
auf der Website www.microsoft.com.
Abspielen eines Titels (DVD)
Hauptfunktionen
Drücken Sie DISC MENU.
➜ Das Disk-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
1
Benutzen Sie die Tasten 1 2 3 4 oder
Numeric Keypad (0-9) zur Wahl einer
Abspieloption.
2
Legen Sie eine MP3/WMA Disk ein.
➜ Das Disk-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
Verwenden Sie 3 4, um ein Album
auszuwählen, und drücken Sie OK, um das
Album zu öffnen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
137
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
137
2006.6.8, 17:35
Deutsch
Zeitsuche und Suche nach Kapitel/
Titelnummer (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
CD-Betrieb
4
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
➜ Die Wiedergabe startet ab dem gewählten
Bild bis zum Ende des Albums.
Wiedergabeauswahl
Während der Wiedergabe können Sie;
● Drücken Sie ¡ / ™ (CH +/- ¡ / ™ auf der
Fernbedienung), um eine andere Datei im
aktuellen Verzeichnis auszuwählen.
Deutsch
3
4
Drücken Sie 3 4 oder verwenden Sie den
numerischen Tastenblock (0-9), um einen
Titel zu markieren.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
➜ Die Wiedergabe startet ab dem gewählten
Titel bis zum Ende des Albums.
Nützlicher Hinweis:
– Die Disk-Lesezeit kann, wegen der Komplexität
der Verzeichnis/Datei-Konfiguration, mehr als 10
Sekunden betragen.
● Verwenden Sie 1 2 3 4 auf der
Fernbedienung, um die Bilddateien zu rotieren/
drehen.
● Drücken Sie wiederholt ÉÅ, um die
Wiedergabe zu unterbrechen/fortzusetzen.
● Drücken Sie DISC MENU auf der
Fernbedienung, um zwischen Folder (Verzeichnis)
und Filelist (Dateiliste) umzuschalten.
Spezielle JPEG-Funktionen
Peview-Vorschau-Funktion (JPEG)
Mit dieser Funktion kann der Inhalt des aktuellen
Ordners oder der ganzen Disk dargestellt
werden.
Wiedergabeauswahl
Während der Wiedergabe können Sie;
● Drücken Sie ¡ / ™ (CH +/- ¡ / ™ auf der
Fernbedienung) um einen anderen Titel im
aktuellen Album auszuwählen.
1
● ÉÅ zur Unterbrechung/Fortsetzung der
Wiedergabe benutzen.
Taste PRESET-/9 (9 auf der Fernbedienung)
während der Wiedergabe von JPEG-Bildern
drücken.
➜ Thumbnails von 12 Bildern erscheinen auf
dem Fernsehbildschirm.
● Drücken Sie DISC MENU auf der
Fernbedienung, um zwischen Album (Album)
und Filelist (Dateiliste) umzuschalten.
Abspielen von Picture Disks
Hauptfunktionen
1
2
3
Legen Sie eine JPEG Picture Disk ein.
➜ Das Disk-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
Verwenden Sie 3 4, um ein Verzeichnis
auszuwählen, und drücken Sie OK, um das
Verzeichnis zu öffnen.
2
Verwenden Sie 1 2 3 4 um eines der Bilder/
”Slide Show” zu markieren, und drücken Sie OK
um die Wiedergabe/Diashow zu starten.
Drücken Sie 3 4 oder verwenden Sie den
numerischen Tastenblock (0-9), um eine
Bilddatei zu markieren.
138
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
138
2006.6.8, 17:35
CD-Betrieb
So gelangen Sie ins Funktionsmenü für
die Fernbedienungstasten.
● Drücken Sie 1 2 3 4 um “Menu”
hervorzuheben und drücken Sie OK.
Mode 15: Wipe From Edge To Center
Mode 16: Move In From Top
● Während der Wiedergabe drücken Sie 3 4 1
2, um das Bild auf dem Fernsehbildschirm zu
drehen.
3 -Taste: Bild um die vertikale Achse spiegeln.
4 -Taste: Bild um die horizontale Achse spiegeln.
1 -Taste: Bild entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen.
2 -Taste: Bild im Uhrzeigersinn drehen.
Wiedergabe einer DivX-Disc
Drücken, um die anderen Bilder auf der
nächsten oder vorigen Seite anzuzeigen.
● Drücken Sie ¡ / ™ (CH +/- ¡ / ™ auf der
Fernbedienung).
● Drücken Sie 1 2 3 4 um “Prev” oder “Next”
hervorzuheben und drücken Sie OK.
1
Zoom-Bild (JPEG)
Dieser DVD-Player unterstützt die Wiedergabe
von DivX-Filmen, die Sie von Ihrem PC auf eine
CD-R/RW überspielt haben (siehe “DVDMenüfunktionen-DivX® VODRegistrierungscode).
Legen Sie eine DivX-Disc ein.
➜ Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn
nicht, drücken SieÉÅ.
● Drücken Sie beim Abspielen einer Disk
wiederholt ZOOM, um einen anderen
Zoomfaktor zu wählen.
2
● Benutzen Sie 1 2 3 4 zum Betrachten des
Zoombildes.
● Wenn dies der Fall ist, drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste SUBTITLE, um die
Untertitel ein- bzw. auszuschalten.
Diashow zu starten (JPEG)
● Nur bei Bild-Disks können Sie PROG drücken,
um verschiedene Diashow-Wiedergabemodi zu
wählen:
Mode 0: None
Mode 1: Wipe Top
Mode 2: Wipe Bottom
Mode 3: Wipe Left
Mode 4: Wipe Right
Mode 5: Diagonal Wipe Left Top
Mode 6: Diagonal Wipe Right Top
Mode 7: Diagonal Wipe Left Bottom
Mode 8: Diagonal Wipe Right Bottom
Mode 9: Extend From Center H
Mode 10: Extend From Center V
Mode 11: Compress To Center H
Mode 12: Compress To Center V
Mode 13: Window H
Mode 14: Window V
Enthält der DivX-Film externe Untertitel, wird
auf dem Bildschirm das Untertitelmenü zur
Auswahl angezeigt.
● Wenn auf der DivX-Disc mehrsprachige
Untertitel enthalten sind, wird durch Drücken auf
SUBTITLE die Untertitelsprache während der
Wiedergabe geändert.
Nützlicher Hinweis:
– Untertiteldateien mit den folgenden
Dateierweiterungen (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass)
werden unterstützt, jedoch nicht im
Dateinavigationsmenü angezeigt.
– Der Dateiname für Untertitel muss mit dem
Dateinamen des Films identisch sein.
139
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
139
2006.6.8, 17:35
Deutsch
Wiedergabe mit verschiedenen
Bildwiedergabewinkeln (JPEG)
DVD-Menüfunktionen
1
2
3
4
Deutsch
5
6
Grundfunktionen
TV Display
Drücken Sie SYSTEM um ins Setup-Menü
(Grundeinstellungsmenü) zu gelangen.
Wählen Sie das Seitenverhältnis des
anzuschließenden Fernsehgerätes.
➜ 4:3 PANSCAN: Wenn Sie ein normales
Fernsehgerät haben und wollen, dass beide
Seiten des Bildes für Ihren Fernsehbildschirm
passend zugeschnitten oder formatiert werden.
Drücken Sie 1 2, um eine Seite zum Einstellen
zu wählen.
Drücken Sie die Tasten 3 4 , um eine Option
hervorzuheben.
Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
oder OK aufrufen.
Bewegen Sie den Cursor, indem Sie 3 4
drücken, um den ausgewählten Menüpunkt zu
markieren.
➜ Zum Einstellen der Werte drücken Sie 1 2 ,
um die Werte zu verändern.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
➜ 4:3 LETTER BOX: Wenn Sie ein normales
Fernsehgerät haben. In diesem Fall wird ein
Breitbild mit schwarzen Streifen im oberen und
unteren Abschnitt des Fernsehbildschirms
angezeigt.
Zur Rückkehr zum vorigen Menü
● Drücken Sie 1 oder OK (Beim Ändern von
Werteinstellungen).
Zum Entfernen des Menüs
● Drücken Sie SYSTEM.
➜ Die Einstellungen werden im Speicher des
Players gespeichert, auch wenn der Player
abgeschaltet wird.
Hinweis:
– Einige Besonderheiten in den
Systemmenüoptionen werden in “Getting Started”
beschrieben.
➜ 16:9: Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät
haben.
OSD Language
siehe “Erste Schritte-Schritt 3: Einstellung der
bevorzugten Sprache”.
General Setup Page
Screen Saver
Die in General Setup page enthaltenen Optionen
lauten: “TV Display”, “OSD Language”, “Screen
Saver” und “DIVX(R) VOD”.
Diese Funktion dient zum Ein- bzw. Ausschalten
des Bildschirmschoners.
140
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
140
2006.6.8, 17:35
DVD-Menüfunktionen
➜ On: In den Modi STOP, PAUSE oder No
DISC (Keine DISC) wird der Bildschirmschoner
aktiviert, wenn ca. drei Minuten lang kein
Arbeitsschritt ausgeführt wird.
➜ Off: Bildschirmschoner ist deaktiviert.
Audio Setup Page
Die in Audio Setup page enthaltenen Optionen
lauten: “Digital Audio Setup”, “Dolby Digital
Setup”, “3D Processing”, “HDCD” und “Night
Mode”.
1
Philips stellt Ihnen den DivX® VOD (Video On
Demand) Registrierungscode zur Verfügung, mit
dem Sie Videos über den DivX® VOD Service
ausleihen bzw. erwerben können.
Weitere Informationen finden Sie unter
www.divx.com/vod.
In ‘General Setup Page’, drücken Sie 3 4 um
DIVX(R) VOD, hervorzuheben, anschließend
drücken Sie 2.
➜ Der Registrierungscode wird angezeigt.
Deutsch
DivX® VOD-Registrierungscode
Digital Audio Setup
Die in Digital Audio Setup enthaltenen Optionen
lauten: “SPDIF Off”, “SPDIF/RAW” und “SPDIF/
PCM”.
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND REGISTRATION
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
2
3
Drücken Sie OK, um den Vorgang zu beenden.
Verwenden Sie den Registrierungscode, um
Videos beim DivX® VOD Service unter
www.divx.com/vod auszuleihen bzw. zu
erwerben. Befolgen Sie die Anweisungen, und
speichern Sie das Video zur Wiedergabe auf
diesem DVD-Spieler auf einer CD-R/RW.
Nützlicher Hinweis:
– Alle von DivX® VOD übertragenen Videos
können ausschließlich mit diesem DVD-Spieler
wiedergegeben werden.
– Während der Wiedergabe von DivX®-Filmen ist
die Zeitsuchfunktion nicht verfügbar.
➜ SPDIF Off: Schaltet die SPDIF-Ausgabe aus.
➜ SPDIF/RAW: Wenn Sie DIGITAL AUDIO
OUT an einen mehrkanaligen Decoder/
Empfänger angeschlossen haben.
➜ SPDIF/PCM: Nur wenn Ihr Empfänger nicht
imstande ist, Mehrkanal-Audio zu decodieren.
Dolby Digital Setup
Die in Dolby Digital Setup enthaltenen Optionen
lauten: “Dual Mono”.
141
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
141
2006.6.8, 17:35
DVD-Menüfunktionen
Nachtmodus
Dual Mono
Deutsch
Wählen Sie die Einstellung, die der Anzahl der
von Ihnen angeschlossenen Lautsprecher
entspricht.
➜ Stereo: Linker Monoklang sendet
Ausgabesignale an den linken Lautsprecher und
rechter Monoklang sendet Ausgabesignal an den
rechten Lautsprecher.
➜ L-Mono: Linker Monoklang sendet
Ausgabesignale an den linken Lautsprecher und
an den rechten Lautsprecher.
➜ R-Mono: Rechter Monoklang sendet
Ausgabesignale an den linken Lautsprecher und
an den rechten Lautsprecher.
Bei aktiviertem Nachtmodus werden die lauten
Ausgänge gedämpft und die leisen Ausgänge auf
ein hörbares Niveau gebracht – besonders
vorteilhaft, wenn Sie sich Ihren Lieblings-Actionfilm
anschauen, ohne andere nachts zu stören.
➜ On: Wählen Sie dies zum Ausbalancieren der
Lautstärke. Diese Funktion ist nur bei Movies mit
Dolby Digital-Modus verfügbar.
➜ Off: Wählen Sie dies, wenn Sie den Surround
Sound mit seinem vollen Dynamikbereich
genießen wollen.
Video Setup Page
Die in Video Setup page enthaltenen Optionen
lauten: “Video Output”, “TV Mode” und “Color
Setting”.
3D Processing
Die in 3D Processing enthaltenen Optionen
lauten: “Reverb Mode”.
Reverb Mode
Diese Funktion bietet einen virtuellen Surround
Sound mit nur 2 Lautsprechern.
➜ Off, Concert, Living Room, Hall,
Bathroom, Cave, Arena und Church.
HDCD
Die in HDCD (High Definition Compatible
Digital) enthaltenen Optionen lauten: “Filter”.
Video Output
Stellen Sie den Videoausgang Ihrem
Videoanschluss entsprechend ein. Sie brauchen
die Videoausgangseinstellung nicht zu verändern,
wenn Sie die VIDEO OUTPUTzum Anschluss
des DVD-Mikrosystems an Ihr Fernsehgerät
benutzen.
➜ Pr/Cr Pb/Cb Y: Wählen Sie dies, wenn Sie
das DVD-Mikrosystems anhand von ScartVideobuchsen an Ihr Fernsehgerät angeschlossen
haben.
➜ S-Video: Wählen Sie dies, wenn Sie das
DVD-Mikrosystems anhand der S-Video-Buchse
an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben.
➜ RGB: Wählen Sie dies für den ScartAnschlusss.
Nützlicher Hinweis:
– Wenn das Gerät auf Y PrCr PbCb (YUV)
eingestellt ist, kann es vorkommen, dass bestimmte
Fernsehgeräte über den SCART-Anschluss nicht
richtig mit dem DVD-Spieler synchronisiert werden.
142
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
142
2006.6.8, 17:35
DVD-Menüfunktionen
Hue
Stellt den Farbtongrad ein. Bereich: -9-+9.
Wählt bei der Wahl von Pr/Cr Pb/Cb Y
Interlace-Modus (Halbbildtechnik) oder PSCAN-Videoausgabemodus.
➜ P-SCAN und Interlace.
Im Progressive Scan-Modus erhalten Sie beste
Bildqualität mit ganz geringem Flimmern. Dies ist
nur möglich, wenn Sie die Y Pb Pr-Anschlüsse des
DVD-Players mit Ihrem Fernsehgerät verbinden,
das Progressive Videoeingangssignale unterstützt.
Andernfalls wird auf dem Bildschirm ein
verzerrtes Bild angezeigt. Informationen für eine
ordnungsgemäße Einrichtung des Progressive
Scan-Erste Schritte, Einrichten von Progressive
Scan.
Saturation
Stellt den Sättigkeitsgrad ein. Bereich: -9-+9.
Luma Delay
Stellt die Chroma/Luma-Verzögerung ein.
➜ 0 T und 1 T.
Preference Page
Die inn Preference page enthaltenen Optionen
lauten: “TV Type”, “Audio”, “Subtitle”, “Disc
Menu”, “Parental” und “Default”.
Color Setting
Mit diesem Menü können Sie die Videoqualität
einstellen.
1
2
Drücken Sie 3 4 um “Color Setting”
hervorzuheben.
Drücken Sie 2 oder OK, um Color Setting
Setup (Grundeinstellungen für die Videoqualität)
zu aktivieren.
Die in Color Setting Setup enthaltenen Optionen
lauten: “Sharpness”, “Brightness”, “Contrast”,
“Gamma”, “Hue”, “Saturation” und “Luma
Delay”.
Hinweis:
– Präferenzeinstellungen können nur während
des Zustands "No Disc" ("Keine Disk") oder im
vollkommenen STOP-Modus vorgenommen werden.
Parental
Einige DVDs haben u. U. eine
Kindersicherungsstufe, die der gesamten Disk
oder bestimmten Szenen auf der Disk
zugeordnet ist. Diese Funktion ermöglicht Ihnen
die Festlegung einer WiedergabeEinschränkungsstufe. Die Einstufungen lauten von
1 bis 8 und sind landesspezifisch. Sie können das
Abspielen bestimmter, für Ihre Kinder
ungeeigneter Disks verhindern oder bestimmte
Disks mit alternativen Szenen abspielen lassen.
Sharpness
Stellt den Schärfepegel ein.
➜ High, Medium und Low.
Brightness
Stellt den Helligkeitsgrad ein. Bereich: -20-+20.
Contrast
Stellt den Kontrastpegel ein. Bereich: -16-+16.
Gamma
Stellt den Gammapegel ein.
➜ High, Medium, Low und None.
● VCD-, SVCD- oder CD-Disks sind nicht mit
einer Bewertung versehen. Dies trifft auch auf
die meisten illegalen DVD-Disks zu.
143
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
143
2006.6.8, 17:35
Deutsch
TV Mode
DVD-Menüfunktionen
1
2
Drücken Sie 3 4 um “Parental” hervorzuheben.
Default
Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3
Benutzen Sie 3 4 m eine Einstufung für die
eingelegte Disk hervorzuheben.
➜ DVDs, deren Altersfreigabe höher als die von
Ihnen angegebene ist, können nur abgespielt
werden, wenn Sie das vierstellige Passwort
eingeben oder eine niedrigere Altersfreigabe
auswählen.
Beim Aktivieren der Funktion "Default"
("Vorgaben") werden alle Optionen und Ihre
persönlichen Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt und Ihre
persönlichen Einstellungen werden gelöscht.
WICHTIGER!
– Beim Aktivieren dieser Funktion
werden alle Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Deutsch
Nützlicher Hinweis:
– Einige DVDs sind nicht mit einer Einstufung
versehen, obwohl die Filmeinstufung auf die DiskHülle aufgedruckt ist. Die Einstufungsfunktion
funktioniert bei derartigen Disks nicht.
Password Setup Page
Die in Password Setup page enthaltenen
Optionen lauten: “Password Mode” und
“Password”.
Erläuterung zu Einstufungen
1 KID SAF
– Material für Kinder; besonders empfohlen für
Kinder und Betrachter aller Altersstufen.
2G
– Allgemeines Publikum; als für Zuschauer aller
Altersstufen geeignet empfohlen.
Password Mode
3 PG
– Aufsicht Erwachsener wird empfohlen.
Diese Funktion aktivier t/deaktiviert das Passwort,
indem Sie “ON”/”OFF” wählen.
4 PG 13
– Material ist für Kinder unter 13 Jahren
ungeeignet.
5-6 PGR, R
– Aufsicht durch Erwachsene - Eingeschränkt; es
wird empfohlen, dass Eltern Kindern unter 17
Jahren das Anschauen verbieten oder dass das
Anschauen nur im Beisein eines Elternteils oder
Sorgeberechtigten gestattet wird.
7 NC-17
– Keine Kinder unter 17 Jahren; Kindern unter 17
Jahren wird vom Anschauen abgeraten.
8 Adult
– Anstößiges Material; sollte aufgrund von
graphischem sexuellem Inhalt, Gewalttätigkeit
oder unflätiger Sprache nur von Erwachsenen
angeschaut werden.
Password
Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein, wenn
die Eingabeaufforderung auf dem Bildschirm
erscheint. Das vorgegebene Passwort ist 1234.
1
Drücken Sie 3 4 um “Password”
hervorzuheben.
2
Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3
Drücken Sie OK, um eine Seite zum Eingeben
eines neuen Passwortes zu öffnen.
144
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
144
2006.6.8, 17:35
DVD-Menüfunktionen
4
5
6
7
Geben Sie den existierenden vierstelligen Code
ein.
Geben Sie den neuen vierstelligen Code ein.
Geben Sie zur Bestätigung den neuen
vierstelligen Code zum zweiten Mal ein.
➜ Der neue vierstellige Code tritt in Kraft.
Drücken Sie OK, um den Vorgang zu beenden.
Deutsch
Hinweis:
– Wenn das Passwort geändert wurde, werden
der Code für die Kindersicherung und die
Disksperre auch geändert.
– Das vorgegebene Passwort (1234) ist immer
aktiv, auch wenn das Passwort geändert wurde.
145
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
145
2006.6.8, 17:35
Sonstige Funktionen
4
Radioempfang
Einstellen auf Radiosender
1
2
3
Deutsch
4
Drücken Sie ECO POWER/STANDBY-ON
B (B auf der Fernbedienung) um die letzte
gewählte Quelle einzuschalten.
Drücken Sie SOURCE (TUNER auf der
Fernbedienung) zur Wahl des Tuner-Modus.
Drücken Sie TUNER erneut, um den
gewünschten Bereich zu wählen: FM oder MW.
Halten Sie ¡ / ™ (TU +/- à / á auf der
Fernbedienung) gedrückt, bis sich die
Frequenzanzeige zu ändern beginnt, dann
loslassen.
➜ Das System stellt sich automatisch auf den
nächsten starken Radiosender ein.
● Wiederholen Sie Schritt 1–4 zum Speichern
weiterer Radiosender.
Hören von Radio-Vorwahlsendern
● Im Tuner-Modus drücken Sie PRESET+ oder
benutzen Sie die PRESET-/9 (oder CH +/- (¡
/ ™) auf der Fernbedienung) zur Wahl der
gewünschten Vorwahlnummer.
➜ Die Vorwahlnummer, Radiofrequenz und der
Wellenbereich werden angezeigt.
RDS
Radio Data System ist ein Service, der es FMSendern erlaubt, zusätzliche Informationen zu
zeigen. Wenn Sie einen RDS-Sender empfangen,
werden,
und der Sendername angezeigt.
● Zur Einstellung auf einen schwachen Sender
drücken Sie ¡ / ™ (TU +/- à / á auf der
Fernbedienung) kurz und wiederholt, bis Sie
optimalen Empfang erhalten.
5
Wiederholen Sie ggf. Schritt 4, bis Sie den
gewünschten Radiosender finden.
Programmieren von Radiosendern
Sie können für jedes Band bis zu insgesamt 40
Sender einspeichern.
Automatisches Programmieren
Durchgehen der verschiedenen RDSInformationen
● CLOCK/RDS kurz und wiederholt drücken,
um die folgenden Informationen durchzugehen
(falls verfügbar).
– Sendername
– RDS-Uhr(zeit)
– Programmtyp wie z.B. NEWS, SPORT,
POP M ...
– Frequenz
● PROG für mehr als 2 Sekunden drücken, um
die Programmierung zu aktivieren.
➜ Alle verfügbaren Sender werden
programmiert.
Einstellen der RDS-Uhr(zeit)
Einige RDS-Radiosender übertragen eine
Echtzeituhr im Minutentakt. Es ist möglich, die
Uhr(zeit) mit Hilfe eines Zeitzeichens, das
zusammen mit dem RDS-Signal ausgestrahlt wird,
einzustellen.
Manuelles Programmieren
1
2
3
Stellen Sie Ihren gewünschten Radiosender ein
(siehe “Einstellen auf Radiosender”).
1
Drücken Sie PROG auf der Fernbedienung.
➜ Das ”PROG” Symbol erscheint.
2
Drücken Sie PRESET+ oder PRESET-/9
(oder CH +/- (¡ / ™) auf der Fernbedienung)
zur Wahl der gewünschten Vorwahlnummer.
➜ Wenn das “PROG” Symbol erlischt, bevor Sie
die gewünschte Vorwahlnummer wählen,
drücken Sie PROG erneut.
Drücken Sie PROG erneut, um den
Radiosender zu speichern.
Stellen Sie einen RDS-Sender im FM-Bereich ein
(vgl. “Einstellen auf Radiosender”).
Drücken Sie CLOCK/RDS.
➜ "RDS 00: OO" wird angezeigt.
➜ Wenn der RDS-Sender die RDS-Zeit nicht ,
wird "RDS CLOCK" angezeigt.
Hinweis:
– Einige RDS-Radiosender übertragen eine
Echtzeituhr im Minutentakt. Die Genauigkeit der
übertragenen Zeit hängt vom übertragenden RDSRadiosender ab.
146
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
146
2006.6.8, 17:35
Sonstige Funktionen
Uhrzeiteinstellung
2
3
4
5
Im Standby-Modus drücken Sie CLOCK/RDS
auf der Fernbedienung mehr als zwei Sekunden
lang.
➜ ”CLOCK SET” läuft über den Schirm, gefolgt
von der zuletzt angewählten Quelle.
Im Bereitschaftsmodus bewirkt der eingestellte
Timer, dass sich das System zu einer
vorgewählten Zeit automatisch einschaltet.
Drücken Sie VOLUME -/+ oder VOLUME +/auf der Fernbedienung an der Anlage, um die
Stunden einzustellen.
Einstellung des Aufweck-Timers
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste CLOCK/
RDS.
➜ Die Minutenanzeige der Uhr blinkt.
Drücken Sie VOLUME -/+ oder VOLUME +/auf der Fernbedienung an der Anlage, um die
Stunden (Minuten) einzustellen.
IMPORTANT!
– Stellen Sie vor dem Einstellen des
Timers sicher, dass die Uhrzeit korrekt
eingestellt ist.
1
Drücken Sie CLOCK/RDS, um die Einstellung
zu bestätigen.
Hinweis:
– Dieses System unterstützt nur den 12-StundenModus.
– Die Einstellung der Uhr geht verloren, wenn der
Netzstecker gezogen wird oder die
Stromversorgung ausfällt.
– Wenn während der Einstellung 30 Sekunden
lang keine Taste gedrückt wird, verlässt die Anlage
automatisch den Modus zur Einstellung der
Uhrzeit (manuelle Programmierung).
2
3
4
5
Einstellen des Einschlaf-/
Aufweck-Timers
6
Sleep Timer-Einstellung
Der Sleep Timer ermöglicht es dem System, zu
einer vorgewählten Zeit automatisch auf
Standby-Modus umzuschalten.
1
2
drücken Sie SLEEP/TIMER auf der
Fernbedienung mehr als zwei Sekunden lang.
➜ ”TIME SET” läuft über den Schirm, gefolgt
von der zuletzt angewählten Quelle.
Drücken Sie VOLUME -/+ oder VOLUME +/auf der Fernbedienung an der Anlage, um die
Stunden einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SLEEP/
TIMER.
➜ Die Minutenanzeige der Uhr blinkt.
Drücken Sie VOLUME -/+ oder VOLUME +/auf der Fernbedienung an der Anlage, um die
Stunden (Minuten) einzustellen.
Drücken Sie SLEEP/TIMER, um die Einstellung
zu bestätigen.
➜ ”OFF” wird angezeigt.
Drücken Sie VOLUME -/+ oder VOLUME -/+
auf der Fernbedienung um die Betriebsart “ON”.
➜ wird angezeigt.
Drücken Sie SLEEP/TIMER auf der
Fernbedienung wiederholt, um eine Vorwahlzeit
zu wählen.
➜ Die Auswahlen lauten (Zeit in Minuten):
00 ➜ 10 ➜ 20 ➜ 30 ➜ 40 ➜ 50 ➜ 60 ➜ 70
➜ 80 ➜ 90 ➜ 00
Wenn Sie die gewünschte zeitliche Länge
erreichen, drücken Sie die Taste SLEEP/TIMER
nicht weiter.
➜ Das ”SLEEP” Symbol erscheint.
147
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
147
2006.6.8, 17:35
Deutsch
1
Deaktivieren des Sleep Timers
● Drücken Sie SLEEP/TIMER wiederholt, bis
“00” angezeigt wird, oder drücken Sie die Taste
ECO POWER/STANDBY-ON B (B auf
der Fernbedienung).
Technische Daten
Deutsch
SYSTEM
Stromversorgung .................... 220 – 240 V / 50 Hz
Nennwirkleistungsverbrauch (1/8 der
Nennausgangsleistung) ....................................... ≤ 55W
Eingangsempfindlichkeit AUX ................... ≤ 350mV
Kanaltrennung ......................................................... 40dB
Verzerrung ..................................................................... 0.7%
Eco power Standby ................................................ < 1W
LAUTSPRECHER
Vordere Lautsprecher
Impedanz .......................................................................... 4 Ω
Empfindlichkeit ................................................... 80 ± 4dB
Frequenzgang .............................................. 80Hz-16kHz
Abmessungen ..........................................................................
......................... 132 (W) x 1012 (H) x 132 (D) mm
Gewicht ............................................................ 6.6 kg each
DVD
Frequenzgang ......................... 100Hz-20kHz (±1dB)
Video-Ausgangsleistung .......................................... 1 VP-P
Horizontale Auflösung ............................... 500 (TV)
Abmessungen (B x H x T) ...............................................
.............................. 240 (W) x 75 (H) x 230 (D) mm
Gewicht .................................................................... 1.87 kg
Subwoofer
Subwoofer (nicht magnetisch abgeschirmt) ..... 8”
Impedanz .......................................................................... 8 Ω
Abmessungen (w x h x d) ...............................................
..................................... 255 mm x 338 mm x 426 mm
Gewicht ...................................................................... 10.6 kg
VERSTÄRKER-TEIL
Nennausgangsleistung (THD = 10%) .......................
.............................................................................. 380W(4Ω)
Frequenzgang ......................... 100Hz-20kHz (±1dB)
Rauschabstand ........................................................ ≥ 60dB
Belastungsimpedanz .................................................... 4 Ω
Abmessungen (B x H x T) ...............................................
.............................. 240 (W) x 75 (H) x 230 (D) mm
Gewicht .................................................................... 3.47 kg
Fernbedienung
Abstand ............................................................................... 6m
Winkel ............................................................................ ± 300
Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung vorbehalten.
TUNER-TEIL
FM-Wellenbereich .............................. 87.5-108 MHz
FM Rauschbegrenzungsempfindlichkeit ....................
................................................................................. ≤ 20µ V/M
FM (UKW) Rauschabstand .............................. ≥ 46dB
MW-Wellenbereich ............................. 531-1602 kHz
MW Rauschbegrenzungsempfindlichke ....................
................................................................................ ≤ 3.0µ V/m
MW Rauschabstand ............................................ ≥ 40dB
148
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
148
2006.6.8, 17:35
Fehlersuche
ACHTUNG
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren; dadurch erlischt der
Garantieanspruch. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da die Gefahr von elektrischen Schlägen
besteht.
Wenn eine Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie das
Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht
beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Kundendienststelle.
Symptom
Lösung
✔ Prüfen, ob das Wechselstromnetzkabel richtig
Kein Strom.
B oben am DVD-Mikrosystem, um den Strom
einzuschalten.
✔ Prüfen, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
✔ Den Videoanschluss prüfen.
Kein Bild.
✔ Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den richtigen
Video In-Kanal ein. Diese Kanäle sind gewöhnlich
nahe bei Kanal 00 befindlich. Oder u.U. haben
Sie eine Taste auf der TV-Fernbedienung, die
„Auxiliary“ oder A/V IN-Kanal wählt. Einzelheiten
siehe Fernsehgerät-Benutzerhandbuch. Oder
ändern Sie Kanäle am Fernsehgerät, bis Sie den
DVD-Bildschirm auf dem Fernsehgerät sehen.
✔ Wurde der Progressive Scan-Modus aktiviert, obwohl
das angeschlossene Fernsehgerät keine ProgressiveSignale empfangen kann bzw. die Kabel nicht
entsprechend angeschlossen wurden, finden Sie
weitere Informationen für die korrekte Einrichtung
des Progressive-Erste Schritte, Einrichten von
Progressive Scan gehen Sie zur Deaktivierung des
Progressive Scan- Modus wie folgt vor:
1) Deaktivieren Sie den Progressive Scan-Modus
Ihres Fernsehgerätes, oder aktivieren Sie den
Interlaced-Modus.
2) Drücken Sie SYSTEM auf der Fernbedienung,
um das Systemmenü zu verlassen, und dann
DISC, um aus der Vollbildtechnik auszusteigen.
Verzerrtes oder schlechtes Bild.
✔ Manchmal kann eine geringfügige Bildverzerrung
erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion.
✔ Die CD reinigen.
✔ Fernsehgeräte haben eine Farbsystem-Norm.
Völlig verzerrtes Bild oder
Schwarzweißbild.
Wenn die Systemfarbe der Disk oder des DVDSystems sich vom Farbsystem Ihres
Fernsehgerätes unterscheidet, kann das Bild
verzerrt oder farblos sein. Auf das richtige
‘Fernsehsystem’ einstellen.
149
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
149
2006.6.8, 17:35
Deutsch
angeschlossen ist.
✔ Drücken Sie ECO POWER/STANDBY-ON
Fehlersuche
Das Seitenverhältnis des Bildschirms
kann nicht geändert werden, obwohl Sie
die Fernsehgerät-Form festgelegt haben.
✔
Kein Sound oder verzerrter Sound.
✔
Das Seitenverhältnis ist auf der DVD-CD
festgelegt.
✔ Je nach Fernsehgerät kann das Seitenverhältnis
evtl. nicht geändert werden.
Die Lautstärke einstellen.
Prüfen, dass die Lautsprecher richtig
angeschlossen sind.
✔ Die Lautsprecherkabel austauschen.
✔ Den Kopfhörer abziehen.
✔ Das System steht auf Pause, Slow Motion oder
schnellem Vorlauf-/ Rücklauf-Modus; PRESET/
ÉÅ (oder ÉÅ)drücken, um normalen
Abspielmodus fortzusetzen.
✔
Deutsch
Der DVD-Spieler beginnt nicht mit der
Wiedergabe.
✔
✔
✔
✔
✔
Das DVD-Mikrosystems spricht nicht an,
wenn die Tasten gedrückt werden.
Bestimmte Funktionen wie z.B. Winkel,
Untertitel oder mehrsprachige
Audiofunktion lassen sich nicht aktivieren.
✔
Eine lesbare CD mit der Wiedergabeseite nach
unten einlegen.
CD-Typ, Farbsystem und Regionalcode prüfen.
Auf etwaige Kratzer oder Flecken auf der CD
prüfen.
SYSTEM drücken, um den EinrichtMenübildschirm abzuschalten.
Die elterliche Kontrollfunktion aufheben oder
die Einstufung ändern.
Feuchtigkeit hat sich im System
niedergeschlagen. Die CD herausnehmen und
das System etwa eine Stunde lang eingeschaltet
lassen.
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen,
und wieder anschließen.
✔
Mehrsprachiger Sound oder Untertitel ist nicht
auf der DVD aufgezeichnet.
✔ Ändern der Sprache für den Sound oder
Untertitel ist auf der DVD verboten.
✔ Die Funktionen sind auf der DVD u.U. nicht
verfügbar.
150
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
150
2006.6.8, 17:35
Fehlersuche
Beträchtliches Rauschen bei
Rundfunksendungen.
✔ Die richtige Frequenz einstellen.
✔ Die Antenne anschließen.
✔
✔
✔
✔
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
besten Empfang positionieren und an einer
Wand sichern.
Eine “Outdoor“ FM-Antenne oder MWAntenne anschließen.
Die Richtung und Position für besten Empfang
einstellen.
Die Antenne von der Ausrüstung, die das
Rauschen verursacht, weiter weg positionieren.
Den Abstand zwischen dem System und Ihrem
Fernsehgerät oder Videorecorder erhöhen.
✔ Die Quelle (z.B. DISC oder TUNER) vor
Drücken der Funktionstaste
✔ Die Fernbedienung auf den „Fern“sensor des
Gerätes richten.
✔ Den Abstand zum Spieler verringern.
✔ Alle möglichen Hindernisse beseitigen.
✔ Die Batterien durch neue ersetzen.
✔ Prüfen, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Das Display ist dunkel.
✔ DIM erneut drücken.
Tiefer Brumm- oder Summton.
✔ Das DVD-Mikrosystems möglichst weit weg
von elektrischen Störgeräten aufstellen.
✔ Alle Lautsprecher auf richtige Polarität prüfen.
Wenig Basswiedergabe.
Progressive Scan ein/ aus kann nicht
gewählt werden
✔ Überprüfen Sie, dass der Ausgang des Videosignals
auf ‚YUV‘ geschaltet ist.
✔ Kontrollieren, ob das SCART-Kabel an das richtige
Kein Ton und Bild
Gerät angeschlossen ist (Siehe „Anschluss an ein
Fernsehgerät“).
151
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
151
2006.6.8, 17:35
Deutsch
✔ Die FM-Drahtantenne ganz herausziehen. Für
Glossar
Deutsch
Abtastfrequenz: Datenabtastfrequenz beim
Umsetzen von analogen Daten in digitale Daten.
Die Abtastfrequenz repräsentiert nummerisch,
wie viele Male das ursprüngliche analoge Signal
pro Sekunde abgetastet wird.
AUDIO OUT Buchsen: Buchsen auf der
Rückseite des DVD-Systems, die Audio an ein
anderes System (Fernsehgerät, Stereo usw.)
schicken.
Bitrate: Die zur Aufnahme einer gegebenen
Musiklänge benutzte Datenmenge; in Kilobit pro
Sekunde oder kbps gemessen. Oder die
Geschwindigkeit, mit der Sie aufzeichnen. Im
Allgemeinen gilt: je höher die Bitrate oder je
höher die Aufzeichnungsgeschwindigkeit, desto
besser die Klangqualität. Höhere Bitraten
nehmen jedoch mehr Raum auf einer Disk in
Anspruch.
Disk-Menü: Ein für die Auswahl von auf einer
DVD aufgezeichneten Bildern, Klängen,
Untertiteln, mehreren Winkeln usw.
vorbereitetes Bildschirmdisplay.
Dolby Digital: Ein von Dolby Laboratories
entwickeltes Surround Sound-System, das bis zu
sechs Digital Audio-Kanäle aufweist (vorne links
und rechts, Surround links und rechts und Mitte).
DTS: Digital Theatre Systems. Dies ist ein
Surround Sound-System, unterscheidet sich aber
von Dolby Digital. Die Formate wurden von
unterschiedlichen Unternehmen entwickelt.
JPEG: Ein StehbildDatenkomprimierungssystem, von der Joint
Photographic Expert Group vorgeschlagen,
welches trotz seines hohen
Komprimierungsverhältnisses geringes
Nachlassen der Bildqualität mit sich bringt.
Kapitel: Abschnitte eines Bildes oder eines
Musikstücks auf einer DVD, die kleiner als Titel
sind. Ein Titel setzt sich aus mehreren Kapiteln
zusammen. Jedem Kapitel wird eine
Kapitelnummer zugeordnet, die es Ihnen
ermöglicht, das von Ihnen gewünschte Kapitel zu
finden.
Kindersicherung: Eine Funktion der DVD zur
Beschränkung der Wiedergabe der Disk nach
Alter des Benutzers gemäß landesspezifischer
Einschränkungsstufe. Die Einschränkung schwankt
von Disk zu Disk; wenn sie aktiviert ist, wird die
Wiedergabe verhindert, wenn die Softwarestufe
höher als die vom Benutzer festgelegte Stufe ist.
MP3: Ein Dateiformat mit einem SounddatenKomprimierungssystem. „ MP3 “ ist die
Abkürzung von Motion Picture Experts Group 1
(oder MPEG-1) Audio Layer 3. Durch Benutzung
des MP3-Formats kann eine CD-R oder CDRW etwa 10-mal mehr Datenmengen als eine
reguläre Disk enthalten.
PBC – Wiedergabekontrolle: Bezieht sich
auf das zur Wiedergabekontrolle auf Video CDs
oder SVCDs aufgezeichnete Signal. Durch
Benutzung von auf einer - PBC unterstützenden
- Video CD oder SVCD aufgezeichneten
Menübildschirmen können Sie interaktive
Software sowie Software mit einer Suchfunktion
vorteilhaft benutzen.
PCM (Pulse Code Modulation): Ein System
zur Umsetzung von analogen Tonsignalen in
digitale Signale zur späteren Verarbeitung, ohne
dass Datenkomprimierung bei der Umsetzung
benutzt wird.
Regionalcode: Ein System, mit dem Disks nur
in der zuvor designierten Region abgespielt
werden können. Dieses Gerät spielt nur Disks ab,
die kompatible Regionalcodes haben. Sie können
den Regionalcode Ihres Gerätes finden, indem
Sie auf die Rückwand schauen. Einige Disks sind
mit mehr als einer Region (oder allen Regionen
– ALL) kompatibel.
Seitenverhältnis: Das Verhältnis von vertikalen
und horizontalen Größen eines angezeigten
Bildes.
Das horizontal : vertikal-Verhältnis von
konventionellen Fernsehgeräten lautet 4:3, und
das von Breitbildschirmen lautet 16:9.
Surround: Ein System zur Schaffung
dreidimensionaler Klangfelder voller Realismus
durch Anordnung mehrerer Lautsprecher um
den Zuhörer herum.
S-Video: Erzeugt ein klares Bild, indem separate
Signale für die Leuchtdichte und die Farbe
gesendet werden. Sie können S-Video nur dann
benutzen, wenn Ihr Fernsehgerät eine S-VideoEingangsbuchse hat.
Titel: Der längste Abschnitt einer Bild- oder
Musikfunktion von DVDs, Musik usw. bei
Videosoftware, oder das gesamte Album bei
Audiosoftware. Jedem Titel wird eine
Titelnummer zugeordnet, damit Sie den von
Ihnen gewünschten Titel finden können.
VIDEO OUT Buchse: Buchse auf der
Rückseite des DVD-Systems, die Videosignale an
ein Fernsehgerät schickt.
152
pg 134-152_MCD7709_22-Ger-B
152
2006.6.8, 17:35
Download PDF