Philips | MCD900/12 | Philips DVD-Komponenten-HiFi-Anlage MCD900/12 Schnellstartanleitung

C
DE
PT
RU
Philips DVD Component Hi-Fi System
MCD900
Wiedergabe vom USB-Flashlaufwerk
Reproduzir a partir de um dispositivo flash USB
Воспроизведение с устройства USB
DE
PT
RU
Quickjump
Quickjump
Функция Quickjump
2
1
1/6
PT
Alive
prima uma ou várias vezes o botão
correspondente até a letra ser apresentada.
A
All Of Your Life
Para procurar o primeiro item que
começa com a letra seguinte, prima .
Para procurar o primeiro item que
começa com a letra anterior, prima .
Argentina
Avril Lavigne
4
3
DE
1/2
1/6
Music
All Tracks
Picture
Artists
PT
RU
DE
PT
RU
Suche nach Musik/Bildern auf dem USB-Flashlaufwerk
Procurar música/imagens no dispositivo flash USB
Поиск музыки/изображений на устройстве USB
Alphanumerische Suche
Pesquisa alfanumérica
Алфавитно-цифровой поиск
DE
RU
PT
RU
Wiedergeben von UKW-Radio
Reproduzir rádio FM
Прослушивание радио FM
PT
RU
количество раз кнопку с изображением этой
буквы.
Для перехода к первому элементу в
списке, начинающемуся со следующей
буквы, нажмите .
Для перехода к первому элементу в
списке, начинающемуся с предыдущей
буквы, нажмите .
• Da primeira vez que sintonizar estações
de rádio FM, seleccione [Memorização
automática] para procurar e guardar as
estações disponíveis em [Predefinições].
• Vá a [Predefinições] para seleccionar
uma estação de rádio programada.
RU
• В первый раз настраивая станции FM
радио, выберите [Автосохранение]
для поиска и хранения доступных
станций в [Предустановках].
• Перейдите в [Предустановки],
чтобы предустановить радиостанции.
Manual de início rápido
PT
Краткое руководство
RU
gewünschten Buchstaben erreicht
haben.
A
PT
Argentina
A
• Prima e mantenha premido /
para iniciar Superscroll.
• Solte / quando chegar à letra
Avril Lavigne
B
C
pretendida.
RU
• Для начала поиска Superscroll
нажмите и удерживайте
/ .
• После того как нужная буква
Чтобы начать алфавитно-цифровой поиск,
• Нажмите кнопку SEARCH на пульте ДУ;
• Введите нужные символы с пульта;
• Нажмите кнопку OK.
einstellen, wählen Sie [Automatische
Installation der Sender], um nach
Sendern zu suchen und diese unter
[Voreinstellungen] zu speichern.
• Rufen Sie [Voreinstellungen] auf, um einen
voreingestellten Radiosender auszuwählen.
DE
SuperScroll-Funktion zu starten.
All Of Your Life
Para iniciar a pesquisa alfanumérica,
• Prima SEARCHno telecomando;
• Introduza caracteres utilizando o telecomando;
• Prima OK.
• Wenn Sie zum ersten Mal UKW-Radiosender
• Halten Sie / gedrückt, um die
Schnellstartanleitung
• Lassen Sie / los, wenn Sie den
Alive
будет найдена, отпустите кнопку
/ .
RU
PT
DE
1/6
PT
1
Для доступа к первому пункту
определенной буквы, нажмите нужное
Superscroll
Superscroll
Прокрутка Superscroll
So starten Sie eine alphanumerische Suche
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
DE
DE
2
DE
SEARCH;
• Geben Sie die Zeichen mithilfe der
Fernbedienung ein;
• Drücken Sie OK.
PT
DE
RU
Um ein Element zu suchen, das mit dem
nächsten Buchstaben beginnt, drücken Sie .
Um ein Element zu suchen, das mit dem
vorherigen Buchstaben beginnt, drücken Sie .
Genre
DE
Um das erste Element zu suchen, das mit
einem bestimmten Buchstaben beginnt,
drücken Sie die Taste mit dem entsprechende
Buchstaben ein- oder mehrmals, bis der gewünschte
Buchstabe angezeigt wird.
Albums
Para procurar o primeiro item que
começa com uma determinada letra,
DE
PT
RU
Einstellen der Uhr
Acertar o relógio
Установка часов
PT
RU
PT
RU

Hinweis
•• Stellen Sie im UKW-
Radiomodus sicher, dass Sie die
[Automatische Installation
der Sender] abgeschlossen und
unter dem ersten Speicherplatz
in [Voreinstellungen] einen
UKW-RDS-Sender gespeichert
haben, der Zeitsignale
übermittelt.

Nota
•• No modo de rádio FM,
certifique-se de que
terminou a [Memorização
automática] e de que
memorizou na primeira
posição em [Predefinições]
uma estação FM RDS com
transmissão de sinais horários.
1
Voreinstellungen
Manuelle Einstellung
Примечание
•• В режиме FM радио
2
3
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
Registe o seu produto e obtenha suporte em
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
Automatische Einstellung
Definição automática
Автоматическая настройка
DE

DE
убедитесь, что завершили
[Автосохранение]
и сохранили в списке
[Предустановок]
станцию FM RDS,
передающую сигналы
точного времени.
1/3
Coverdesign
Wecker
Clicker Sound
Sleep Timer
Uhrzeiteinstellungen
Sprache
Datum u. Uhrzeit
Automatische Install . . .
FM radio
PT
PT
RU
Memorização automática
Автосохранение
PT
RU
Definições do relógio
Настройки часов
3
RU
Data e hora
4
1/2
1/3
5
4
Дата и время
Станции
Aktuelles Datum und . . .
Automatisch (RDS)
Zeitformat
Manuell
Datumsformat
Voreinstellungen
Manuelle Einstellung
Automatische Install . . .
107.50
MHz
10:03AM
PT
DE
PT
MCD900_QSG_12_C_WK1014.3.indd
RU
Предустанов. Станции
1
•• Um die Uhr manuell
einzustellen, wählen Sie bei
Schritt 4 [Manuell] aus.
RU
Automático (RDS)
PT
Tipp
Predefinições
PT
RU
Data e hora actual Текущие дата и время
Автоматически (RDS)
RU
Sugestão
•• Acerte o relógio manualmente,
seleccione [Manual] no Passo 4.
Совет
•• Для настройки часов
вручную, выберите
[Вручнуюl] в Шаге 4.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
MCD900_12_QSG_C_
wk1014.3
2010-4-7
14:00:52
DE
PT
RU
Start
Verpackungsinhalt
Conteúdo da embalagem
Что входит в комплект поставки
A
DE
PT
RU
DE
PT
RU
MCD900 Hauptgerät
Unidade principal
MCD900
Основное устройство
MCD900
DE
PT
RU
MCD900 CD/DVD-Gerät
Unidade de CD/DVD
MCD900
Устройство чтения CD/
DVD MCD900
DE
PT
RU
Audio/Video-Kabel
Cabo de ligação áudio/vídeo
Аудио-видео кабель для
подключения
DE
Vorbereitungen
PT
Preparar
RU
Подготовка к работе
Positionieren und Anschließen der Lautsprecher
Colocar e instalar os altifalantes
установите и подключите динамики
DE
PT
RU
Lautsprecheranschlüsse
Ligações de altifalantes
Разъемы для динамиков
2-3M
a
DE
PT
RU
2 SoundSphere-Lautsprecher
2 altifalantes Soundsphere
2 x динамика Soundsphere
DE
PT
RU
Netzkabel
Cabo de
alimentação CA
Шнур питания
сети переменного
тока
DE
PT
RU
UKW-Antenne
Antena FM
Антенна FM
DE
PT
RU
DE
Register your product and get support at
PT
Philips DVD Component Hi-Fi System
MCD900
MCD900
RU
Quick start guide
EN
EN
Fernsehanschlüsse
Ligações do televisor
Разъемы ТВ
RU
Fernbedienung, inkl. 2 AAA-Batterien
Controlo remoto com 2 pilhas AAA
Пульт ДУ с 2 x батареями типа AAА
B
DE
PT
RU
Benutzerhandbuch
Manual do utilizador
Руководство
пользователя
PT
DE
Einschalten Ligar
DE
PT
RU
B
C
TV
Schnellstartanleitung
Manual de início
rápido
Краткое
руководство
RU
Включение
HDMI IN
C
DE
PT
2
1
RU
TV
ES
PT
PT
c
B Über das HDMI-Kabel (separat
erhältlich)
B Utilizar o cabo HDMI (vendido
em separado)
B С помощью кабеля HDMI
(приобр. отдельно)
NL
User manual
A
DE
DE
A Über
des Audio/Videokabel (im
Lieferumfang enthalten)
A Utilizar o cabo de ligação de áudio/vídeo
(fornecido)
A с помощью аудио/видео кабеля
(в комплекте)
b
RU
DE
RU
PT
Genießen Desfrutar Наслаждайтесь
Wiedergabe von DVDs
Reproduzir DVD de filmes
Воспроизведение DVD
DE
So greifen Sie manuell auf das Disc-Menü zu
• Drücken Sie auf der Fernbedienung DISC
MENU oder SETTINGS.
Printed side
TV
PT
Para aceder manualmente ao menu
• Prima DISC MENU ou SETTINGS no
telecomando.
RU
Для доступа к меню диска
• Нажмите DISC MENU или SETTINGS на
пульте ДУ.
Printed side
Sugestão
Tipp
•• Drücken Sie zum
Ausschalten des Geräts
, um in den aktiven
Standby zu wechseln. Die
Betriebsanzeige leuchtet
rot.
•• Oder halten Sie
gedrückt, um in
den Eco-Standby
(Stromsparmodus) zu
wechseln.
DE
RU
PT
DE
•• Para desligar a unidade,
prima para mudar para
modo de espera activo.
A luz do indicador de
carga fica vermelha.
•• Ou, prima e mantenha
premido para mudar
para Modo de espera
eco (modo de poupança
de energia).
Während der Wiedergabe:
Совет
• Drücken Sie wiederholt
/ , um einen
Musiktitel/ein Kapitel auszuwählen. Bei
WMA-/MP3-Dateien auf einer Disc: Drücken
Sie / , um einen Dateiordner auszuwählen.
• Drücken Sie / , um einen Vor- bzw.
Rücklauf zu starten.
• Drücken Sie die Taste
, um die
Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
• Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe
zu beenden.
•• Чтобы выключить
устройство, нажмите
для переключения
в режим ожидания.
Индикатор питания
загорается красным
цветом.
•• Или нажмите и
удерживайте для
переключения в
режим ожидания Eco
(энергосберегающий
режим).
Printed side
TV
• prima
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den richtigen Videoeingangskanal ein.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts wiederholt die Taste AV/TV, bis der Philips
Begrüßungsbildschirm oder der Bildschirm der Video-Disc angezeigt wird; oder:
• Drücken Sie auf der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts wiederholt die Taste für die entsprechende Quelle.
PT
No televisor, mude para o canal de entrada de vídeo correcto.
• No telecomando do televisor, prima o botão AV/TV várias vezes até aparecer o ecrã da Philips ou o ecrã
do disco de vídeo; ou
• Prima o botão de fonte repetidamente no telecomando do seu TV.
RU
2
/
repetidamente para
seleccionar uma faixa/capítulo. Para ficheiros
WMA/MP3 num disco, prima / para
seleccionar uma pasta de ficheiros.
• Prima / para procurar para a frente/para trás.
• Prima
para colocar em pausa ou retomar.
• Prima para parar.
AV/TV
DE
MCD900_QSG_12_C_WK1014.3.indd
PT
Durante a reprodução do disco,
Переключите телевизор на соответствующий канал видео:
• Нажимайте кнопку AV/TV на пульте ДУ телевизора, пока не появится экран Philips или видеоэкран.
• Последовательно нажимайте кнопку SOURCE на пульте дистанционного управления телевизора.
RU
Во время воспроизведения диска
• Нажимайте
/
для выбора дорожки/
раздела. Для файлов WMA/MP3 нажмите
/ , чтобы выбрать папку.
• Нажмите / для перемотки вперед или
назад .
• Для приостановления или возобновления
воспроизведения нажмите
.
• Нажмите для остановки.
2010-4-7
14:00:59
Download PDF