Philips | BTB2470/10 | Philips Mini Stereoanlage BTB2470/10 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
BTB2470
Inhaltsangabe
1Wichtig
2
Sicherheit2
2 Ihr Mikrosystem
3
Einführung3
Lieferumfang3
Geräteübersicht4
Übersicht über die Fernbedienung
5
3 Erste Schritte
7
4Wiedergabe
9
Anschließen der UKW-Antenne
7
Anschließen an die Stromversorgung
7
Vorbereiten der Fernbedienung
7
Einstellen der Uhr
8
Einschalten8
Wiedergabe einer Disc
Wiedergeben von USB
Steuern der Wiedergabe
Zu einem Titel springen
Programmieren von Titeln
Audio von einem Bluetooth-fähigen
Gerät abspielen
8Produktinformationen
20
9Fehlerbehebung
23
10Hinweis
25
Technische Daten
20
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit21
Unterstützte MP3-Disc-Formate
21
RDS-Programmtypen22
Konformitätserklärung25
9
9
10
10
10
10
5 Empfangen von Radiosendern
13
6 Anpassen von Toneinstellungen
17
7 Weitere Funktionen
18
Hören von DAB+-Radio
13
Wiedergeben von UKW-Radiosendern 14
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts17
Einstellen der Lautstärke
17
Stummschalten17
Einstellen des Alarm-Timers
Einstellen des Sleep-Timers
Wiedergabe von einem externen Gerät
Wiedergeben über Kopfhörer
Anpassen der Display-Helligkeit
18
18
19
19
19
DE
1
1Wichtig
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
2
Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier
Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um
eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was zu
Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Produkt führen kann:
• Setzen Sie die Batterie gemäß den
Markierungen "+" und "-" am Produkt
korrekt ein.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet
wird.
• Die Batterie darf keinen hohen
Temperaturen wie direktem
Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt
werden.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das
Produkt gelangen.
Auf das Produkt dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Wenn der Stecker des Direct Plug-InAdapters als Trennvorrichtung verwendet
wird, muss die Trennvorrichtung frei
zugänglich bleiben.
DE
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
•• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät
schnell von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Achtung
•• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die
Kopfhörer nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke
verwenden. Stellen Sie eine angemessene Lautstärke
ein. Je höher die Lautstärke, desto schneller können
Hörschäden entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
• Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer
kann zu Hörschäden führen.
2 Ihr Mikrosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
• Audioinhalte von Discs, Bluetooth-fähigen
Geräten, USB-Geräten und anderen
externen Geräten wiedergeben
• DAB-Radiosender (Digital Audio
Broadcasting) oder UKW-Radiosender
wiedergeben
Sie können einen der folgenden Soundeffekte
auswählen:
• ausgeglichen, warm, hell, klar und kräftig
Das Gerät unterstützt folgende
Medienformate:
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• 1 UKW-Drahtantenne
• Fernbedienung (mit einer AAA-Batterie)
• Kurzanleitung
• Sicherheitsblatt
• Anleitung zur Wandmontage
DE
3
Geräteübersicht
a b c d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
a
d
• Ein-/Ausschalten des Geräts
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco-Standby-Modus
b SOURCE
• Zum Auswählen einer Quelle drücken:
DISC, USB, DAB, TUNER, BT, AUDIO
IN
c
/PAIRING
• Starten, Anhalten, Fortsetzen der
Wiedergabe
• Im Bluetooth-Modus 3 Sekunden
lang gedrückt halten, um den
Kopplungsmodus zu starten
4
DE
e
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
• USB-Buchse
f Disc-Fach
g
h
• Öffnen/Schließen des Disc-Fachs
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suchen innerhalb eines Titels/einer
Disc/eines USB-Geräts
• Einstellen eines Radiosenders
• Einstellen der Uhrzeit
i VOL+/VOL• Einstellen der Lautstärke
a
j Display
k FM ANT
• Anschlussbuchse für UKW-Antenne.
l MICRO USB
• Nur für DAB-Upgrade.
m
• Kopfhörerbuchse
n AUDIO IN
• Audio-Eingangsbuchse (3,5 mm) für
externes Audiogerät
o DC IN 12V 2.5A
• Steckdose
• Ein-/Ausschalten des Geräts
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco Power-Standby-Modus
b /PAIRING
• Drücken zum Auswählen von BT
(Bluetooth) als Quelle
• Im Bluetooth-Modus mit drei
verbundenen Geräten 3 Sekunden
lang gedrückt halten, um das erste
verbundene Gerät zu trennen und in
den Kopplungsmodus zu wechseln
• Im Bluetooth-Modus mit zwei
verbundenen Geräten die Taste
3 Sekunden lang gedrückt halten, um in
den Kopplungsmodus zu wechseln
c USB/AUDIO IN
• Wiederholt drücken, um die USBoder AUDIO-IN-Quelle auszuwählen
Übersicht über die
Fernbedienung
d
a
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suchen innerhalb eines Titels/einer
Disc/eines USB-Geräts
• Einstellen eines Radiosenders
• Einstellen der Uhrzeit
r
b
q
c
d
e OK
• Bestätigen der Auswahl
• Wechseln zwischen UKW-Stereo- und
Mono-Übertragungen
e
f
p
o
f
g
n
h
i
m
j
l
k
/MENU
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
• Zugreifen auf das DAB+-/UKW-Menü
g SOUND
• Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts
h +/• Einstellen der Lautstärke
i
• Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons.
DE
5
j PROG
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von Radiosendern
k CLOCK/SCAN
• Einstellen der Uhr
• Informationen zur Uhrzeit anzeigen
• Suchen nach UKW- oder DAB+Radiosendern
l SLEEP/TIMER
• Einstellen des Sleep-Timers
• Einstellen des Alarm-Timers
m INFO
• Anzeigen des aktuellen Status oder der
Disc-Informationen.
• Bei ausgewählten UKW-Radiosendern:
Anzeigen von RDS-Informationen (falls
verfügbar)
n ALBUM/PRESET /
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
• Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
o MODE
• Auswählen des Wiederholungs- oder
Zufallswiedergabemodus
p
• Starten, Anhalten, Fortsetzen der
Wiedergabe
q DAB/FM
• Wiederholt drücken, um DAB oder
UKW als Quelle auszuwählen
r CD
• Auswählen von DISC als Quelle
6
DE
3 Erste Schritte
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser
Darstellung abweichen, können zu gefährlicher
Laserstrahlenbelastung oder anderen Sicherheitsrisiken
führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der
Rückseite des Hauptgeräts übereinstimmt.
•• Stromschlaggefahr! Vergewissern Sie sich vor dem
Anschließen des Netzteils, dass der Stecker-Adapter
sicher am Netzteil befestigt ist. Ziehen Sie immer am
Stecker, um das Netzteil vom Netzanschluss zu trennen.
•• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzteils, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
Anschließen der UKWAntenne
•
Verbinden Sie die im Lieferumfang
enthaltene Antenne mit diesem Gerät,
bevor Sie Radio hören.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Entnehmen Sie die
Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird.
DE
7
So tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus:
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Hinweis
•• Wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,
verlässt das Gerät den Einstellungsmodus für die Uhr
automatisch.
Setzen Sie wie abgebildet die mitgelieferte
AAA-Batterie mit der korrekten Polarität
(+/-) ein.
Tipp
Schließen Sie das Batteriefach.
•• Sie können die Taste CLOCK drücken, um
Informationen zur Uhrzeit im Betriebsmodus anzeigen
zu lassen.
Einschalten
Einstellen der Uhr
1
2
3
4
5
6
8
Halten Sie im Standby-Modus die
Taste CLOCK der Fernbedienung drei
Sekunden lang gedrückt.
»» Das [24H]- oder [12H]Stundenformat wird angezeigt.
Drücken Sie
/ , um das [24H]- oder
[12H]-Stundenformat auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Drücken Sie auf
/ , um die
Stunden einzustellen, und bestätigen Sie
anschließend mit CLOCK.
»» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Drücken Sie auf / , um die
Minuten einzustellen, und bestätigen Sie
anschließend mit CLOCK.
»» Es wird [SYNC ON] auf dem LCDBildschirm angezeigt.
Drücken Sie
/ , um auszuwählen,
ob die Systemuhr mit einem RDS- oder
DAB+-Radiosender synchronisiert
werden soll, der Zeitsignale überträgt, und
bestätigen Sie anschließend mit CLOCK.
DE
•
Drücken Sie die Taste .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Wechseln in den Standby-Modus
•
Drücken Sie erneut auf , um das Gerät in
den Standby-Modus zu schalten.
»» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
Wechseln in den ECO Power Standby-Modus:
• Halten Sie mehr als 3 Sekunden lang
gedrückt.
»» Das Anzeigefeld ist gedimmt.
Hinweis
•• Nach 15 Minuten im Standby-Modus wechselt das
Gerät in den Eco Power Standby-Modus.
So wechseln Sie zwischen Standby-Modus und
ECO-Standby-Modus:
• Halten Sie mehr als 3 Sekunden lang
gedrückt.
4Wiedergabe
Wiedergeben von USB
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät
abspielbarer Audioinhalt vorhanden ist. (siehe
'Produktinformationen' auf Seite 20)
Wiedergabe einer Disc
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf der Disc abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
1
2
Drücken Sie CD, um die DISC-Quelle
auszuwählen.
Legen Sie eine CD so in das Disc-Fach ein,
dass die bedruckte Seite zu Ihnen zeigt.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Falls dies nicht der Fall sein sollte,
drücken Sie
.
1
2
Drücken Sie wiederholt die Taste
USB/AUDIO IN, um USB als Quelle
auszuwählen.
Verbinden Sie ein USB-Speichergerät mit
dem
-Anschluss.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Falls dies nicht der Fall sein sollte,
drücken Sie
.
USB
DE
9
Steuern der Wiedergabe
Programmieren von Titeln
ALBUM/
PRESET
/
/
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
/MENU
MODE
+/-
Wählen Sie einen Ordner aus.
Wählen Sie eine Audiodatei aus.
Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Auswählen eines verfügbaren
Wiedergabemodus
• [REPEAT ONE] (Einzeln wiederholen): Wiederholung des
aktuellen Titels
• [REPEAT ALB] (Album wiederholen): Wiederholung der Titel
des aktuellen Albums
• [REPEAT ALL] (Alle wiederholen): Wiederholung aller Titel
• [SHUFFLE EIN] (Zufallswiedergabe): Zufällige Wiedergabe
der Titel
• [OFF] (Aus): Wiedergeben der
Titel der Reihe nach
Erhöhen oder Verringern der
Lautstärke
Stummschalten oder Aktivieren
der Tonwiedergabe
Zu einem Titel springen
Für CDs:
Drücken Sie die Taste
/ , um einen
anderen Titel auszuwählen.
Bei MP3-Discs und USB-Geräten:
1
2
10
Drücken Sie auf ALBUM/PRESET /
, um ein Album oder einen Ordner
auszuwählen.
Drücken Sie auf
/ , um einen Titel
oder eine Datei auszuwählen.
DE
1
2
3
4
5
Beenden Sie die Wiedergabe, und
drücken Sie PROG/SCAN, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
Drücken Sie bei MP3-Titeln ALBUM/
PRESET / , um ein Album
auszuwählen.
Drücken Sie / , um einen
Titel auszuwählen. Drücken Sie
anschließend PROG/SCAN, um die
Auswahl zu bestätigen.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
• Beenden Sie die Wiedergabe, und
drücken Sie dann /MENU, um das
Programm zu löschen.
Audio von einem Bluetoothfähigen Gerät abspielen
Hinweis
•• Bevor Sie ein Gerät mit diesem Gerät koppeln,
lesen Sie die Bedienungsanleitung, um mehr über die
Bluetooth-Kompatibilität zu erfahren.
•• Die Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten kann
nicht garantiert werden.
•• Wenn sich zwischen dem Hauptgerät und dem
Gerät ein Hindernis befindet, kann die Reichweite
beeinträchtigt werden.
•• Die Reichweite zwischen des Hauptgeräts und Ihrem
Bluetooth-fähigen Gerät beträgt etwa 10 Meter.
•• Das Hauptgerät kann bis zu 2 Bluetooth-Geräte
speichern, mit denen es bereits verbunden war.
Um Musik über die Lautsprecher kabellos zu
genießen, müssen Sie Ihr Bluetooth-fähiges
Gerät mit dem Gerät koppeln.
3
4
Philips BTB2470
1
2
Wählen Sie "Philips BTB2470" auf Ihrem
Bluetooth-fähigen Gerät aus, und geben Sie
ggf. "0000" als Passwort für die Kopplung
ein.
»» Nach erfolgreicher Kopplung und
Verbindung leuchtet die BluetoothAnzeige durchgehend blau, und das
Gerät gibt einen Signalton aus.
»» BT wird angezeigt.
Geben Sie Musik auf dem angeschlossenen
Gerät wieder.
»» Die Musik wird von Ihrem Bluetoothfähigen Gerät auf dieses Gerät
übertragen.
• Falls Sie "Philips BTB2470" nicht finden
oder die Kopplung mit diesem Gerät
fehlschlägt, halten Sie /PAIRING
drei Sekunden lang gedrückt, bis Sie
einen Signalton hören, um in den
Kopplungsmodus zu wechseln.
So trennen Sie das aktuell verbundene
Bluetooth-fähige Gerät:
• Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem
Gerät; oder
• Positionieren Sie das Gerät außerhalb der
Kommunikationsreichweite.
Koppeln und Verbinden eines zweiten
Geräts
Drücken Sie die Taste /PAIRING, um die
Bluetooth-Quelle auszuwählen.
»» [BT] (Bluetooth) wird angezeigt.
»» Die Bluetooth-Anzeige blinkt blau.
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät,
das A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) unterstützt, und suchen Sie
Bluetooth-Geräte, die gekoppelt werden
können (beziehen Sie sich auf die
Bedienungsanleitung des Geräts).
Sie können maximal drei Bluetooth-fähige
Geräte auf diesem Produkt gleichzeitig aktiv
koppeln und verbinden.
Anschließen und Wiedergeben von einem
zweiten Bluetooth-fähigen Gerät
• Halten Sie /PAIRING drei Sekunden
lang gedrückt, um in den BluetoothKopplungsmodus zu wechseln.
»» Die Bluetooth-Anzeige blinkt schnell
blau.
»» Das Gerät gibt einen Signalton aus.
• Um die Wiedergabe vom anderen
verbundenen Gerät zu starten, halten
Sie die Musikwiedergabe vom aktuellen
Gerät an, und geben Sie anschließend
Musik vom anderen Gerät wieder.
DE
11
Anschließen und Wiedergeben von einem
vierten Bluetooth-fähigen Gerät
• Halten Sie /PAIRING 3 Sekunden lang
gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu
wechseln.
»» Die Verbindung zum ersten
verbundenen Gerät oder dem
Gerät ohne Musikwiedergabe wird
unterbrochen.
»» Das Gerät gibt einen Signalton aus.
12
DE
5 Empfangen von
Radiosendern
Tipp
•• Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung
von Fernsehern oder anderen Strahlungsquellen auf.
•• Stellen Sie sicher, dass Sie die im Lieferumfang
enthaltene UKW-Antenne angeschlossen haben.
•• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
Hinweis
•• Wenn kein DAB+-Radiosender gefunden wird, wird
[NO DAB] (kein DAB) angezeigt. Anschließend wird
erneut [FULL SCAN] (Vollständige Suche) angezeigt.
So stellen Sie einen Sender von der Liste mit
verfügbaren Sendern ein:
Drücken Sie im DAB+-Modus wiederholt / , um durch die verfügbaren DAB+-Sender
zu navigieren.
Automatisches Speichern von DAB+Radiosendern
Hören von DAB+-Radio
Digital Audio Broadcasting (DAB+) ist ein
Verfahren, bei dem über ein Netzwerk
von Transmittern Radioprogramme digital
gesendet werden. Somit verfügen Sie über
größere Auswahl, bessere Tonqualität und
umfangreichere Informationen.
Hinweis
•• Neue Radiosender und Dienste werden gelegentlich
zu den DAB+-Sendern hinzugefügt. Damit neue
DAB+-Sender und Dienste hinzukommen, führen Sie
regelmäßig eine vollständige Suche durch.
1
Einstellen eines DAB+-Radiosenders
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass die Antenne vollständig
ausgefahren ist.
1
2
Drücken Sie wiederholt die Taste DAB/FM,
um DAB als Quelle auszuwählen.
»» [FULL SCAN] (vollständige Suche)
wird angezeigt.
Drücken Sie OK, um die vollständige
Suche zu beginnen.
»» Das Gerät speichert automatisch alle
DAB+-Radiosender und gibt den
ersten verfügbaren Sender wieder.
»» Die Senderliste wird im Gerät
gespeichert. Wenn Sie das Gerät das
nächste Mal einschalten, wird keine
Sendersuche durchgeführt.
2
Halten Sie im DAB+-Modus die Taste
CLOCK/SCAN länger als 3 Sekunden
gedrückt.
»» Das Gerät durchsucht und speichert
alle verfügbaren DAB+-Radiosender
und gibt den ersten verfügbaren
Sender wieder.
Drücken Sie
/ , um einen
automatisch gespeicherten Sender
auszuwählen.
Manuelles Speichern von DAB+Radiosendern
Hinweis
•• Sie können maximal 20 voreingestellte DAB+Radiosender speichern.
1
2
Stellen Sie einen DAB+-Radiosender ein.
Drücken Sie PROG, um den
Speichermodus zu aktivieren.
DE
13
3
4
5
6
Drücken Sie ALBUM/PRESET / , um
eine voreingestellte Nummer auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
PROG.
»» Der Name des voreingestellten
Senders wird angezeigt.
Wiederholen Sie die oben angeführten
Schritte, um weitere DAB+-Sender zu
speichern.
Drücken Sie ALBUM/PRESET / ,
um einen manuell gespeicherten Sender
auszuwählen, und drücken Sie dann OK
zur Bestätigung.
Hinweis
•• Um einen voreingestellten DAB+-Radiosender zu
löschen, speichern Sie einen anderen Sender an seiner
Stelle.
Anzeigen der DAB+-Informationen
•
Drücken Sie während der Wiedergabe von
DAB+-Radio wiederholt INFO, um durch
die folgenden Informationen zu blättern
(falls verfügbar):
• Sendername
• RDS-Textnachricht
• Dynamic Label Segment
• Programmtyp
• Ensemblename
• Frequenz
• Signalfehlerrate
• Bitrate
• Audiostatus (DAB, DAB+)
• Dauer
• Datum
Verwenden des DAB+-Menüs
1
2
14
Drücken Sie im DAB+-Modus /MENU,
um auf das DAB+-Menü zuzugreifen.
Drücken Sie
/ , um durch die
Menüoptionen zu blättern.
DE
3
4
• [FULL SCAN] (Vollständige
Suche): Suchen und Speichern aller
verfügbaren DAB+-Radiosender
• [MANUAL] (Manuell): Manuelles
Einstellen eines DAB+-Senders
• [PRUNE] (Entfernen): Entfernen aller
ungültigen Sender aus der Senderliste
• [SYSTEM] (System): Anpassen der
Systemeinstellungen
Um eine Option auszuwählen, drücken Sie
OK.
Wenn eine Unteroption verfügbar ist,
wiederholen Sie Schritt 2 und 3.
[SYSTEM] (System)
• [RESET] (Zurücksetzen): Zurücksetzen
aller Einstellungen auf Werkseinstellung
• [UPGRADE] (Aktualisierung):
Aktualisieren der Software, wenn
verfügbar
• [SW VER] (Software-Version):
Anzeigen der Software-Version des
Geräts
Hinweis
•• Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt
wird, wird das Menü beendet.
Wiedergeben von UKWRadiosendern
Einstellen eines Radiosenders
1
2
3
Drücken Sie wiederholt die Taste DAB/FM,
um die Tuner-Quelle auszuwählen.
Halten Sie
/
3 Sekunden lang
gedrückt.
»» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
So wählen Sie einen Sender mit schwacher
Signalstärke aus:
• Drücken Sie wiederholt
/ , bis Sie
einen optimalen Empfang haben.
Automatisches Speichern von UKWRadiosendern
Hinweis
3
4
5
•• Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
Drücken Sie wiederholt ALBUM/
PRESET / , um eine Radiofrequenz
auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut die
Taste PROG.
»» Die Frequenz des Zielsenders wird
angezeigt.
Wiederholen Sie die oben angeführten
Schritte, um weitere UKW-Sender zu
speichern.
(UKW) programmieren.
1
2
3
4
Hinweis
Drücken Sie im Tuner-Modus /MENU,
um auf das UKW-Tunermenü zuzugreifen.
»» [SCAN] wird angezeigt.
Drücken Sie OK, und drücken Sie
anschließend
/ , um einen Bildlauf
durch die Menüoptionen durchzuführen:
• [STRONG] (Starke Sender): Suchen
von Sendern mit ausschließlich starken
Signalen
• [ALL] (Alle Sender): Suchen aller
verfügbaren UKW-Radiosender
Drücken Sie OK, um eine Option
auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste /MENU, um das Menü zu
verlassen.
Halten Sie im UKW-Tuner-Modus
CLOCK/SCAN gedrückt.
»» Die gefundenen Sender basieren auf
der Auswahl in Schritt 2.
»» Das Gerät sendet den ersten
gefundenen UKW-Radiosender.
Manuelles Speichern von UKWRadiosendern
1
2
Auswählen eines UKW-Radiosenders
•• Um einen voreingestellten Sender zu löschen, speichern
Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
•
Drücken Sie im UKW-Modus ALBUM/
PRESET / , um eine gespeicherte
Radiofrequenz auszuwählen, und drücken
Sie OK zur Bestätigung.
Anzeigen von RDS-Informationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es
sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern
ermöglicht, zusätzliche Informationen zu
übermitteln.
1
2
Stellen Sie einen RDS-Sender ein.
Drücken Sie wiederholt auf INFO, um
folgende Informationen aufzurufen (sofern
verfügbar).
• Radio-Textnachricht
• Programmtyp
• Frequenz
• Stereo/Mono
• Dauer
Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
»» [PROG] (Programmieren) leuchtet auf.
DE
15
Auswählen von Stereo-/MonoÜbertragung
Hinweis
•• Stereo-Übertragung ist die Standardeinstellung für den
Tuner-Modus.
•• Bei Sendern mit schwachen Signalen: verbessern Sie
den Empfang durch Änderung der Tonausgabe zu
Mono.
•
Drücken Sie im UKW-Tuner-Modus
OK, um zwischen Mono- und StereoÜbertragung zu wechseln.
»» [ST] (Stereo) wird angezeigt, wenn der
Radiosender in Stereo sendet.
16
DE
6 Anpassen von
Toneinstellungen
Die folgenden Funktionen treffen für alle
unterstützten Medien zu.
Auswählen eines
vordefinierten Sound-Effekts
•
Drücken Sie wiederholt SOUND, um
eine voreingestellte Soundeinstellung
auszuwählen.
• Balanced (Ausgeglichen), Warm
(Warm), Bright (Hell), Clear (Klar) und
Powerful (Kräftig).
Einstellen der Lautstärke
•
•
Drücken Sie auf der Fernbedienung
wiederholt die Taste +/-.
Drücken Sie mehrmals die Taste VOL+/
VOL- am Hauptgerät.
Stummschalten
•
Drücken Sie zum Aus-/
Wiedereinschalten des Tons.
DE
17
7Weitere
Funktionen
So aktivieren oder deaktivieren Sie den AlarmTimer:
• Drücken Sie mehrmals SLEEP/TIMER, um
die Alarminformationen anzuzeigen und
den Alarm zu aktivieren bzw. deaktivieren.
»» Wenn der Timer aktiviert ist, wird
[TIMER] (Timer) angezeigt.
»» Bei deaktiviertem Timer wird [TIMER
OFF] (Timer aus) angezeigt, und
[TIMER] (Timer) wird ausgeblendet.
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden.
Sie können DISC, USB, DAB oder TUNER als
Alarmquelle auswählen.
Tipp
•• Wenn DISC/USB als Quelle ausgewählt wird, aber
keine Disc eingelegt bzw. kein USB-Speichergerät
angeschlossen ist, wechselt das System automatisch
zum Tuner.
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1
2
3
4
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
SLEEP/TIMER drei Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie wiederholt
/ , um eine
Alarmquelle auszuwählen (DISC, USB,
DAB oder TUNER).
Bestätigen Sie mit SLEEP/TIMER.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
die Stunde, Minute und die Lautstärke des
Alarms einzustellen.
Hinweis
•• Wenn 90 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,
verlässt das Gerät den Einstellungsmodus für den Timer
automatisch.
18
DE
Einstellen des Sleep-Timers
•
Um den Sleep-Timer einzustellen, wenn
das Gerät eingeschaltet ist, drücken
Sie wiederholt SLEEP/TIMER, um eine
bestimmte Zeit (in Minuten) festzulegen.
• [SLP 120]
• [SLP 90]
• [SLP 60]
• [SLP 45]
• [SLP 30]
• [SLP 15]
• [SLP OFF]
»» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
[SLEEP] (Sleep-Timer) angezeigt.
Andernfalls wird [SLEEP] (SleepTimer) ausgeblendet.
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Mit diesem Gerät können Sie mithilfe eines
Audiokabels Inhalte von externen Audiogeräten
wiedergeben.
1
2
3
Wiedergeben über Kopfhörer
•
Schließen Sie einen Kopfhörer (nicht im
Lieferumfang enthalten) an die -Buchse
an.
Drücken Sie wiederholt USB/AUDIO IN,
um AUDIO IN als Quelle auszuwählen.
Schließen Sie ein Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) an Folgendes an:
• die AUDIO IN-Buchse (3,5 mm) des
Geräts;
• die Kopfhörerbuchse an einem
externen Gerät.
Starten Sie die Musikwiedergabe
am verbundenen Gerät (siehe
Bedienungsanleitung des Geräts).
Anpassen der DisplayHelligkeit
Halten Sie MODE gedrückt, um auf den
Modus für die Helligkeitseinstellung zuzugreifen.
Drücken Sie anschließend wiederholt MODE,
um die Helligkeit des Displays anzupassen:
• [DIM 1]
• [DIM 2]
• [DIM OFF]
DE
19
8Produktinformationen
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
2 x 10 W
63 - 20 kHz, ±3 dB
< 1 % (1 kHz)
> 72 dBA
S/N Ratio
650 mV RMS,
22 Kiloohm
20
DE
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N
Ratio
– Stereo, 46 dB S/N
Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/RauschVerhältnis
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
<43 dBf
<28 dBf
< 3 %
> 55 dBA
DAB-Empfangsbereich
174,928 MHz bis
239,200 MHz
Allgemeine Informationen
Halbleiter
12 cm
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD
24 Bit/44,1 kHz
< 1 % (1 kHz)
63 Hz bis 20 kHz,
±3 dB
> 72 dBA
Bluetooth
Bluetooth Version
BluetoothFrequenzband
Reichweite
Full-Speed USB 2.0
DAB
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
USB Direct-Version
Tuner (UKW)
Hinweis
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Klirrfaktor
Signal-/
Rauschverhältnis:
(A-Gewichtung)
AUDIO IN
USB
V3.0 + EDR
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-Band
10 m (freier Raum)
Netzspannung
BetriebsStromverbrauch
Eco-StandbyStromverbrauch
Abmessungen
- Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht
- Hauptgerät
Modell: AS360-120AD250
Eingangsleistung:
100 bis 240 V~,
50 - 60 Hz
Ausgangsleistung: DC
12,0 V, 2,5 A
15 W
0,5 W
465 x 233 x 107 mm
2,4 kg
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Unterstützte MP3-DiscFormate
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem
Gerät erforderlich)
•
•
Unterstützte USB-Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat: FAT12,
FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist
auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Dateiname in Unicode UTF8 (maximale
Länge: 32 Byte)
•
•
•
ISO9660, Joliet
Maximale Titelanzahl: 128 (je nach Länge
des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 99
Unterstützte Sampling-Frequenzen: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/s,
variable Bitraten
Nicht unterstützte USB-Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält und im Display nicht angezeigt wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. So werden z. B. WordDokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit
der Erweiterung ".dlf" ignoriert und nicht
wiedergegeben.
• WMA-, AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien im Lossless-Format
• FLAC über USB
DE
21
RDS-Programmtypen
NO TYPE
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
MOR M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TES
ALARM
22
DE
Kein RDS-Programmtyp
Nachrichten
Politik und Aktuelles
Spezielle
Informationsprogramme
Sport
Bildung und Weiterbildung
Hörspiele und Literatur
Kultur, Religion und
Gesellschaft
Wissenschaft
Unterhaltungsprogramme
Popmusik
Rockmusik
Unterhaltungsmusik
Leichte Klassik
Klassische Musik
Spezielle Musikprogramme
Wetter
Finanzen
Kinderprogramme
Gesellschaftsnachrichten
Religion
Anrufsendungen
Reiseprogramme
Freizeit
Jazzmusik
Countrymusik
Einheimische Musik
Oldies
Folkmusik
Dokumentation
Wecktest
Alarm
9Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Stellen Sie sicher, dass das Netzteil des
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
Titelwiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Einstellen der Lautstärke
•• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher
korrekt angeschlossen sind.
•• Überprüfen Sie, ob die abisolierten
Lautsprecherkabel eingeklemmt sind.
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•• Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
•• Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
••
••
••
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf
die korrekte Lage der Pole ("+/–"-Zeichen)
gemäß Angabe.
Tauschen Sie die Batterie aus.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
Keine Disc erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Disc mit
der bedruckten Seite nach oben eingelegt
wurde.
•• Warten Sie, bis die Kondensfeuchtigkeit auf
der Linse verschwunden ist.
•• Reinigen oder ersetzen Sie die CD.
•• Verwenden Sie eine finalisierte CD bzw.
eine Disc mit dem korrekten Format.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
•• Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
•• Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
Das USB-Gerät wird nicht unterstützt.
•• Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät
kompatibel. Versuchen Sie ein anderes
Gerät.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom
Gerät zu Fernsehern oder anderen
Strahlungsquellen.
•• Verbinden Sie die im Lieferumgang
enthaltene Antenne, und ziehen Sie sie
vollständig aus.
Selbst nach erfolgreicher Herstellung einer
Bluetooth-Verbindung ist die Musikwiedergabe
über das Gerät nicht möglich.
•• Das Gerät kann nicht verwendet werden,
um Musik über diese Einheit kabellos
wiederzugeben.
DE
23
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem
Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität
schlecht.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Platzieren Sie das Gerät näher an dieser
Einheit, oder entfernen Sie mögliche
Hindernisse zwischen den Geräten.
Bluetooth kann keine Verbindung mit dieser
Einheit herstellen.
•• Das Gerät unterstützt nicht die für das
Hauptgerät erforderlichen Profile.
•• Die Bluetooth-Funktion des Geräts
ist nicht aktiviert. Anweisungen zum
Aktivieren dieser Funktion finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
•• Dieses Gerät befindet sich nicht im
Kopplungsmodus.
•• Dieses Gerät ist bereits mit einem anderen
Bluetooth-fähigen Gerät verbunden.
Schalten Sie dieses Gerät ab, und
versuchen Sie dann erneut.
Das gekoppelte Mobilgerät verbindet sich
wiederholt und unterbricht die Verbindung
dann wieder.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Platzieren Sie das Gerät näher an dieser
Einheit, oder entfernen Sie mögliche
Hindernisse zwischen den Geräten.
•• Einige Mobiltelefone verbinden sich
wiederholt und unterbrechen die
Verbindung dann wieder, wenn Sie Anrufe
tätigen oder beenden. Dies ist kein Zeichen
für eine Fehlfunktion des Geräts.
•• Bei einigen Geräten wird die BluetoothFunktion möglicherweise im Rahmen
einer Energiesparfunktion automatisch
deaktiviert. Dies ist kein Zeichen für eine
Fehlfunktion des Geräts.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
•• Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
24
DE
Einstellung für Uhrzeit/Timer gelöscht
•• Entweder wurde das Netzkabel aus
der Steckdose gezogen, oder die
Stromversorgung wurde unterbrochen.
Stellen Sie die Uhrzeit bzw. den Timer
erneut ein.
10Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter
www.philips.com/support.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Batterien enthält, für die die Europäische
Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie diese
niemals über den normalen Hausmüll.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten
sowie Batterien. Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt
und die Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
von alten Produkten und Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Herausnehmen der Batterien
Beziehen Sie sich zum Entfernen der Batterien
auf den entsprechenden Abschnitt zum
Einsetzen der Batterien.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Akkus und
Altgeräten.
Dieses Produkt verwendet eine
Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente
sowie durch andere Urheberrechte der Rovi
Corporation geschützt ist. Rückentwicklung
(Reverse Engineering) und Disassemblierung
sind nicht zulässig.
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.,
und die Verwendung dieser Marken durch
Gibson Innovations Limited erfolgt unter
Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
DE
25
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des
Geräts.
26
DE
2017 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
BTB2470_10_UM_V4.0
Download PDF

advertising