Philips | NTX400/12 | Philips Lautsprechersystem NTX400/12 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
NTX400
Inhaltsangabe
1Wichtig
2
Sicherheit2
2 Ihr Hi-Fi-Minisystem
4
Einführung4
Lieferumfang4
Geräteübersicht5
Übersicht über die Fernbedienung
6
3 Erste Schritte
8
Anschließen8
Vorbereiten der Fernbedienung
8
Anschließen an die Stromversorgung
9
Einstellen der Uhr
9
Einschalten9
4 Wiedergabe von einer Disc oder
USB
11
Disc-Wiedergabe11
Wiedergabe von einem USBSpeichergerät11
Steuern der Wiedergabe
12
Programmieren von Titeln
12
Anzeigen von Wiedergabeinformationen 12
5 Audiowiedergabe über Bluetooth 13
Verbinden eines Geräts
13
Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät13
Trennen von verbundenen Geräten
14
7 Anpassen von Toneinstellungen
17
Einstellen der Lautstärke
17
Stummschalten17
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts17
Bass verstärken
17
Anwenden des NX-Bass-Effekts
17
8 Weitere Funktionen
Wiedergabe von einem externen Gerät
Aufnehmen auf ein USB-Gerät
Einstellen des Timers
Einstellen des Sleep-Timers
Ein- oder Ausschalten der Beleuchtung
Wiedergeben über Kopfhörer
18
18
18
19
20
20
20
9Produktinformationen
21
Technische Daten
21
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit22
Unterstützte MP3-Disc-Formate
22
Wartung22
10Fehlerbehebung
Informationen zu Bluetooth-Geräten
23
23
11Hinweis
25
Prüfzeichen25
Umweltschutz25
Markenhinweis25
6 Empfangen von Radiosendern
15
Automatisches Speichern von
Radiosendern15
Einstellen eines Radiosenders
15
Manuelles Speichern von Radiosendern 15
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders16
DE
1
1Wichtig
•
Sicherheit
•
Beachten Sie folgende
Sicherheitssymbole
•
•
•
Der "Lichtblitz" steht für mögliche Stromschläge,
die durch unisoliertes Material innerhalb des
Geräts ausgelöst werden können. Entfernen
Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die
Abdeckung des Produkts.
Das "Ausrufezeichen" markiert Funktionen,
für die Sie die beigefügten Hinweise
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und
Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das
Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Stecken Sie zum Vermeiden von
Stromschlägen den breiten Stift in die breite
Steckverbindung, und stecken Sie den Stecker
immer vollständig in die Steckdose.
•
•
•
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
•• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät
schnell von der Stromversorgung trennen können.
2
DE
•
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen
oder anderen Geräten (darunter auch
Verstärker), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand
auf das Kabel tritt oder es geknickt wird.
Insbesondere darf dies nicht an den
Steckern, an den Steckdosen oder an der
Stelle geschehen, an der die Kabel das
Gerät verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um
Verletzungen durch Umfallen des Geräts
und/oder des Wagens zu vermeiden.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer
Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen
sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder
der Netzstecker beschädigt wurden,
Gegenstände in das Gerät gefallen sind,
Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
WARNHINWEIS zur Batteriehandhabung:
Achten Sie auf folgende Punkte, um ein
Auslaufen der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
an der Fernbedienung führen kann:
•
•
•
•
• Setzen Sie die Batterie gemäß
den Markierungen + und - in der
Fernbedienung korrekt ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
• Nehmen Sie die Batterie aus der
Fernbedienung, wenn diese längere
Zeit nicht verwendet wird.
Die Batterie darf keinen hohen
Temperaturen wie direktem Sonnenlicht,
Feuer usw. ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
frei zugänglich bleiben.
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder
Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen,
können zu gefährlicher Laserstrahlenbelastung oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
•
Die Lautstärke kann täuschen. Die als
"angenehm" empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als "normal" empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann auch
eine "sichere" Lautstärke zu Gehörschäden
führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des
Geräts.
DE
3
2 Ihr Hi-FiMinisystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.Philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Produkt können Sie Folgendes tun:
• Audioinhalte von Discs, USBSpeichergeräten, Bluetooth-fähigen
Geräten oder anderen externen Geräten
genießen
• UKW- und AM-Radiosender hören; und
• von einer Disc auf ein USB-Speichergerät
aufzeichnen.
Das Gerät verfügt über folgende Soundeffekte,
die für einen noch besseren Klang sorgen:
• Voreingestellte Equalizer-Einstellungen
(EQ)
• Dynamic Bass Boost (DBB)
• NX-Bassverstärkung
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• 1 Hauptgerät
• Fernbedienung (mit einer AAA-Batterie)
• 1 UKW-Drahtantenne
• 1 AM-Rahmenantenne
• Gedruckte Materialien
4
DE
Geräteübersicht
p
o
n
m
l
k
q
j
r
s
i
a b c de
a
b
f
g
c
• Schalten Sie das Produkt ein.
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco Power-Standby-Modus.
/
• Springen zum vorherigen oder nächsten
Album im Disc- oder USB-Modus
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders im UKW- oder AM-Modus
• Anpassen der Stunden und Minuten
während der Uhrzeit-/Timer-Einstellung
im Standby-Modus
d
h
/OK
• Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
• Bestätigen einer Auswahl
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen der programmierten Liste
• Beenden des Uhrzeit-/TimerEinstellmodus
• Beenden des Aufnahmevorgangs
DE
5
e
/
• Einstellen von Radiosendern im TunerModus
• Springen zum vorherigen oder nächsten
Titel im DISC- oder USB-Modus
• Suche innerhalb eines Titels im DISCoder USB-Modus
f NX-BASS
• Einschalten des Bass-Effekts
Übersicht über die
Fernbedienung
a
b
c
g Lautstärkeregler
• Einstellen der Lautstärke
d
e
h
f
• Aktivieren oder deaktivieren der
Lautsprecherbeleuchtung
g
i NFC
• Verbinden eines NFC-fähigen Geräts
über Bluetooth
h
j AUDIO IN
• Anschließen eines externen Audiogeräts
j
k Display
• Anzeigen des aktuellen Status
l
n MODE
• Auswählen eines Wiederholungs- oder
Zufallswiedergabemodus
o EQ
• Auswählen einer voreingestellten
Equalizer-Einstellung (EQ)
p SOURCE
• Auswählen einer Audioquelle.
• Anschließen eines Kopfhörers
r USB-Buchse
• An ein USB-Speichergerät anschließen
s REC
• Aufnehmen auf ein USB-Gerät
6
q
i
p
o
n
m
k
l
• Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
m DBB
• Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
q
r
DE
a
b
• Schalten Sie das Produkt ein.
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco Power-Standby-Modus.
• Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
c SOURCE
• Auswählen einer Audioquelle.
d MODE
• Auswählen eines Wiederholungs- oder
Zufallswiedergabemodus
e
/
• Springen zum vorherigen oder nächsten
Album im Disc- oder USB-Modus
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders im UKW- oder AMModus
• Anpassen der Stunden und Minuten
während der Uhrzeit-/Timer-Einstellung
im Standby-Modus
f
g
h
i
r PROG
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von Radiosendern
/
• Einstellen von Radiosendern im UKWoder AM-Tuner-Modus
• Springen zum vorherigen oder nächsten
Titel im DISC- oder USB-Modus
• Suche innerhalb eines Titels im DISCoder USB-Modus
• Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
• Bestätigen einer Auswahl
• Stummschaltung aktivieren/deaktivieren
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen der programmierten Liste
• Beenden des Uhrzeit-/TimerEinstellmodus
• Beenden des Aufnahmevorgangs
j USB REC
• Aufnehmen auf ein USB-Gerät
k CLOCK
• Einstellen der Uhr
l EQ
• Auswählen einer voreingestellten
Equalizer-Einstellung (EQ)
m DBB
• Aktivieren oder Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
n LIGHT
• Aktivieren oder deaktivieren der
Lautsprecherbeleuchtung
o TIMER
• Einstellen des Timers
p SLEEP
• Einstellen des Sleep-Timers
q + VOL • Einstellen der Lautstärke
DE
7
3 Erste Schritte
Verbinden der AM-Antenne
Hinweis
Achtung
•• Passen Sie für einen besseren Empfang die Position der
AM-Antenne an.
•• Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser
Darstellung abweichen, können zu gefährlicher
Laserstrahlenbelastung oder anderen Sicherheitsrisiken
führen.
1
Setzen Sie die AM-Rahmenantenne
zusammen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Anschließen
2
Schließen Sie die AM-Rahmenantenne
an die AM-Buchse auf der Rückseite des
Hauptgeräts an.
Anschließen der UKW-Antenne
Hinweis
•• Für einen besseren UKW-Empfang fahren Sie die UKWAntenne vollständig aus, und richten sie aus.
Schließen Sie die im Lieferumfang enthaltene
UKW-Antenne an die UKW-Buchse auf der
Rückseite des Hauptgeräts an.
Vorbereiten der Fernbedienung
Hinweis
•• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien
nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen
Typs.
•• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
8
DE
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet eine AAABatterie mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Geräts angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um
das Netzkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen
Sie niemals am Kabel.
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an den
Netzstrom, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer
Steckdose.
Einstellen der Uhr
1
2
3
4
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
CLOCK zwei Sekunden gedrückt.
»» Zunächst wird [CLOCK SET],
anschließend [12H] oder [24H]
angezeigt.
Drücken Sie wiederholt auf / , um
das 12- oder das 24-Stundenformat
auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
blinken.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
die Stunden und die Minuten einzustellen.
Hinweis
•• Um das Einstellen der Uhr abzubrechen, drücken Sie
auf .
•• Wenn während der Uhreinstellung 90 Sekunden lang
kein Vorgang getätigt wird, beendet das Gerät den
Modus zur Uhreinstellung automatisch.
•• Die Uhrzeit wird im Standby-Modus angezeigt. Um die
Uhrzeit im Betriebs- oder Eco Power-Standby-Modus
anzuzeigen, halten Sie CLOCK zwei Sekunden lang
gedrückt.
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Wechseln in den Standby-Modus
Drücken Sie erneut auf , um das Gerät in den
Standby-Modus zu schalten.
»» Die Uhr (sofern eingestellt) wird
angezeigt.
DE
9
So wechseln Sie zwischen Standby-Modus und
Eco Power-Standby-Modus:
Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang
gedrückt.
»» Im Eco Power-Standby-Modus
leuchtet die Taste rot, und
die Hintergrundbeleuchtung ist
ausgeschaltet.
Tipp
•• Nach 10 Minuten im Standby-Modus wechselt das
Produkt automatisch in den Eco Power Standby-Modus.
10
DE
4 Wiedergabe von
einer Disc oder
USB
Wiedergabe von einem USBSpeichergerät
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät
wiedergabefähige Audiodateien in unterstützten
Formaten enthält.
Disc-Wiedergabe
Hinweis
1
2
•• Überprüfen Sie, ob auf der Disc abspielbarer
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um USB als Quelle auszuwählen.
Stecken Sie den USB-Stecker des Geräts in
die Buchse .
Audioinhalt vorhanden ist.
1
2
3
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um eine
Disc-Quelle auszuwählen.
Drücken Sie , um das Disc-Fach zu
öffnen.
Legen Sie eine Disc mit der bedruckten
Seite nach oben in das Disc-Fach ein.
DISC
3
4
4
Drücken Sie auszuwählen.
/
, um einen Ordner
Drücken Sie
/ , um eine Audiodatei
auszuwählen.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Drücken Sie die Taste erneut, um das
Disc-Fach zu schließen.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
DE
11
Steuern der Wiedergabe
Folgen Sie im DISC- oder USB-Modus den
untenstehenden Anweisungen zur Steuerung
der Wiedergabe.
Taste
/
/
MODE
Aktion
Drücken, um zum vorherigen/
nächsten Titel zu springen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um
während der Wiedergabe einen
schnellen Vor-/Rücklauf des Titels zu
starten. Lassen Sie sie los, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken, um ein Album auszuwählen
Drücken, um die Wiedergabe
anzuhalten oder fortzusetzen.
Drücken, um die Wiedergabe zu
stoppen
Wiederholt drücken, um einen
Wiedergabemodus auszuwählen:
• [OFF]: Zurückkehren zum normalen Wiedergabemodus
• [REPEAT ONE]: Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels
• [REPEAT ALL]: Wiederholte Wiedergabe aller Titel
• [SHUFFLE]: Wiedergabe der Titel
in zufälliger Reihenfolge
Hinweis
•• Die Zufallswiedergabe kann nicht ausgewählt werden,
wenn Sie die Wiedergabe von Titeln programmiert
haben.
Programmieren von Titeln
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1
2
12
Drücken Sie im DISC- oder USB-Modus ,
um die Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
»» Eine Nummer blinkt auf dem Display.
DE
3
4
5
6
Drücken Sie bei MP3-Titeln auf , um ein Album auszuwählen.
oder Drücken Sie
oder , um eine
Titelnummer auszuwählen, und bestätigen
Sie die Auswahl dann mit PROG.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um
weitere Titel zu programmieren.
Drücken Sie
, um den programmierten
Titel wiederzugeben.
• Um das Programm zu löschen, drücken
Sie zweimal auf .
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
Hinweis
•• Sie können die Wiedergabeinformationen nur im DISCoder USB-Modus ansehen.
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste CLOCK, um
unterschiedliche Wiedergabeinformationen
auszuwählen:
• Titelnummer und Spielzeit
• Titel
• Interpret
• Album
5Audiowiedergabe über Bluetooth
Das Produkt kann Musik von Ihrem BluetoothGerät über Bluetooth an das System streamen.
Verbinden eines Geräts
3
4
Hinweis
•• Bevor Sie ein Gerät mit diesem Produkt koppeln,
lesen Sie die Bedienungsanleitung, um mehr über die
Bluetooth-Kompatibilität zu erfahren.
•• Das Produkt kann höchstens acht gekoppelte Geräte
speichern. Das neunte gekoppelte Gerät ersetzt das
erste.
•• Hindernisse zwischen dem Produkt und dem
Bluetooth-Gerät können die Reichweite reduzieren.
Halten Sie es fern von anderen elektronischen Geräten,
die Störungen verursachen könnten.
•• Die Reichweite zwischen dem Produkt und einem
Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter.
Option 1:Verbinden eines Geräts
über NFC
Near Field Communication (NFC) ist eine
Technologie, die eine kabellose Kommunikation
mit kurzer Distanz zwischen verschiedenen
NFC-fähigen Geräten ermöglicht, wie z. B.
Mobiltelefonen und IC-Tags.
Wenn Ihr Bluetooth-Gerät NFC unterstützt,
können Sie es mit diesem Produkt ganz einfach
verbinden.
1
2
Aktivieren Sie die NFC-Funktion auf
Ihrem Bluetooth-Gerät (lesen Sie die
entsprechende Bedienungsanleitung).
Bringen Sie den NFC-Bereich Ihres
Bluetooth-Geräts in die Nähe des NFCTags oben am Produkt.
Akzeptieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät
die Kopplungsanfrage mit "Philips NX4".
Folgen Sie Anweisungen auf dem Display,
um die Kopplung und Verbindung
abzuschließen.
»» Nach erfolgreicher Verbindung wird
läuft [BT CONNECTED] (Bluetooth
verbunden) über den Bildschirm, und
das Gerät gibt zwei Signaltöne aus.
Option 2: Manuelles Verbinden eines
Geräts
1
2
3
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um
[BT] als Quelle auszuwählen.
Aktivieren Sie auf Ihrem BluetoothGerät Bluetooth, und suchen Sie nach
Bluetooth-Geräten zur Kopplung (siehe
Bedienungsanleitung des Geräts).
Wählen Sie zum Koppeln [Philips NX4]
auf Ihrem Gerät aus.
»» Nach erfolgreicher Verbindung wird
läuft [BT connected] (Bluetooth
verbunden) über den Bildschirm, und
das Gerät gibt zwei Signaltöne aus.
Wiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät
Geben Sie nach erfolgreicher BluetoothKopplung Audioinhalte auf dem BluetoothGerät wieder.
»» Die Audioinhalte werden von Ihrem
Bluetooth-Gerät auf dieses Produkt
übertragen.
DE
13
Trennen von verbundenen
Geräten
•
•
•
Halten Sie die Taste
drei Sekunden lang
gedrückt;
Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem
Gerät; oder
Positionieren Sie das Gerät außerhalb der
Kommunikationsreichweite.
»» Das Gerät gibt zwei Signaltöne aus.
Hinweis
•• Bevor Sie eine Verbindung mit einem anderen
Bluetooth-Gerät herstellen, trennen Sie zuerst die
Verbindung mit dem aktuellen Gerät.
14
DE
6 Empfangen von
Radiosendern
•
Sie können auch die Taste PROG zwei
Sekunden lang gedrückt halten, um die
automatische Programmierung zu aktivieren.
»» [AUTO] (Automatisch) wird angezeigt.
»» Das Produkt speichert automatisch
Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
»» Der erste gespeicherte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
Automatisches Speichern von
Radiosendern
Hinweis
•• Sie können höchstens 20 UKW- und 10 AM-
Einstellen eines Radiosenders
Radiosender programmieren.
•
1
2
Beim ersten Aufrufen des UKW- oder
AM-Modus fordert Sie das Produkt auf, alle
verfügbaren Radiosender zu suchen und zu
speichern.
Tipp
•• Halten Sie das Produkt von anderen elektronischen
Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
•• Für einen besseren Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten Sie sie aus.
Drücken Sie wiederholt die Taste
SOURCE, um den UKW- oder AM-Modus
auszuwählen.
»» [AUTO INSTALL-PRESS PLAY-STOP
CANCEL] (Wiedergabe drücken für
automatische Installation – Stopp-Taste
zum Abbrechen) wird angezeigt.
1
Drücken Sie , um die vollständige
Suche zu beginnen.
»» [AUTO] wird angezeigt.
3
»» Das Gerät speichert automatisch alle
verfügbaren Radiosender und gibt den
ersten verfügbaren Sender wieder.
»» Die Senderliste wird im Gerät
gespeichert. Wenn Sie das nächste Mal
den Radiomodus aufrufen, wird die
Sendersuche nicht ausgeführt.
Hinweis
•• Wenn Sie auf drücken, führt das Produkt keine
vollständige Suche durch, und es wird dieselbe Meldung
angezeigt, wenn Sie das nächste Mal in den UKW- oder
AM-Modus wechseln.
2
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um den UKW- oder AM-Tuner auszuwählen.
Halten Sie
/
zwei Sekunden lang
gedrückt.
»» [SEARCH] wird angezeigt.
»» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
• Um zu einem Sender mit schwachem
Signal zu wechseln, drücken Sie
wiederholt
/ , bis Sie besseren
Empfang haben.
Manuelles Speichern von
Radiosendern
Hinweis
•• Sie können höchstens 20 UKW- und 10 AMRadiosender programmieren.
DE
15
1
2
3
4
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
»» Eine Positionsnummer wird angezeigt.
Drücken Sie / , um diesem
Radiosender eine Nummer zuzuweisen,
und bestätigen Sie dann mit PROG.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um
weitere Sender zu programmieren.
Tipp
•• Soll ein programmierter Sender überschrieben werden,
speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
Drücken Sie im Tuner-Modus / , um eine
voreingestellte Sendernummer auszuwählen.
16
DE
7 Anpassen von
Toneinstellungen
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste + VOL -, um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu verringern.
Stummschalten
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt auf , um die Stummschaltung zu
aktivieren/deaktivieren.
Auswählen eines
vordefinierten Sound-Effekts
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt
EQ, um besondere Soundeffekte auszuwählen:
• [POP] (Pop)
• [SAMBA] (Samba)
• [ROCK] (Rock)
• [TECHNO] (Techno)
• [JAZZ] (Jazz)
Anwenden des NX-BassEffekts
Durch den NX Bass-Effekt werden Ihrer Musik
reine und lebendige Elemente hinzugefügt mit
eher geringen Hintergrundgeräuschen.
• Drücken Sie während der Wiedergabe
auf NX BASS. Der Ton wird in 3 Phasen
geändert:
• Phase 1: Die Tonlautstärke wird erhöht
und verbleibt in dieser Höhe für 5
Sekunden.
»» [FIRING] (Zündung) wird angezeigt.
• Phase 2: Die Tonlautstärke wird
innerhalb von 10 Sekunden allmählich
auf die ursprüngliche Lautstärke
verringert.
»» [DISCHARGING] (Entladung) wird
angezeigt.
• Phase 3: Die Tonlautstärke bleibt 40
Sekunden lang auf normalem Level.
»» [RECHARGING] (Erneute Ladung)
wird angezeigt.
Hinweis
•• Um den NX Bass-Effekt zu reaktivieren, drücken Sie
die Taste NX BASS erneut, nachdem die 3 Phasen
abgeschlossen sind.
Bass verstärken
Für jede EQ-Auswahl wird automatisch die
beste Dynamic Bass Enhancement (DBB)Einstellung generiert. Sie können die DBBEinstellung, die am besten zu Ihrer akustischen
Umgebung passt, manuell auswählen.
• Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DBB, um Folgendes
einzustellen:
• DBB 1
• DBB 2
• DBB 3
• DBB AUS
DE
17
8Weitere
Funktionen
Wiedergabe über ein anderes
Audiogerät
Sie können auch Audioinhalte von einem
Fernseher oder DVD-Player wiedergeben.
1
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Mit diesem Produkt können Sie Audioinhalte
von einem externen Gerät, z. B. einem MP3Player, anhören.
Wiedergabe von einem MP3-Player
1
2
3
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um
AUDIO IN als Quelle auszuwählen.
Verbinden Sie ein Audioeingangskabel
(nicht enthalten) mit einem 3,5 mm
Stecker an beiden Enden mit:
• der AUDIO IN-Buchse des Produkts,
und
• der Kopfhörerbuchse des MP3-Players.
2
3
Drücken Sie wiederholt auf SOURCE,
um die AUX DVD- oder AUX TV-Quelle
auszuwählen.
Verbinden Sie das weiße und das rote
Audiokabel (nicht enthalten) mit:
• der AUX IN-Buchse auf der Rückseite
des Produkts.
• der AUDIO OUT-Buchse an einem
Fernseher oder DVD-Player.
Geben Sie Audioinhalte auf dem
externen Audiogerät wieder (siehe
Bedienungsanleitung des Geräts).
L
DVD
R
Spielen Sie Audioinhalte über den MP3Player ab (lesen Sie die entsprechende
Bedienungsanleitung).
AUDIO IN
Aufnehmen auf ein USBGerät
Titel von Audio-CDs sowie MP3-Dateien
werden im MP3-Format aufgenommen.
Wenn Sie zum ersten Mal auf ein USB-Gerät
aufnehmen, wird automatisch ein Ordner
auf dem USB-Gerät erstellt. Jedes Mal, wenn
Sie auf ein USB-Gerät aufnehmen, werden
die aufgenommenen Dateien in einem
untergeordneten Ordner gespeichert. Die
Benennung der Dateien und Unterordner
erfolgt numerisch in der Reihenfolge ihrer
Erstellung.
18
DE
1
2
Verbinden Sie ein USB-Gerät mit dem
-Anschluss.
Wählen Sie die Disc-Quelle aus, und legen
Sie eine Disc ein.
• Zum Aufnehmen eines Titels einer
Disc: Wählen Sie einen Titel für die
Wiedergabe aus, und drücken Sie dann
auf USB REC.
• Zum Aufnehmen aller Titel einer Disc:
Wählen Sie aus, um die Wiedergabe
anzuhalten, und drücken Sie dann
auf USB REC.
»» Die Wiedergabe erfolgt automatisch vom
Anfang der Disc oder des ausgewählten
Titels, und die Aufnahme beginnt.
• Um die Aufnahme zu beenden,
drücken Sie die Taste .
3
4
5
6
Hinweis
•• Wenn auf dem USB-Gerät nicht genügend
Speicherplatz für die Audiotitel vorhanden ist, wird eine
entsprechende Meldung angezeigt.
•• Bei der Wiedergabe von MP3-CDs können Sie
ausschließlich alle Titel im aktuellen Ordner aufnehmen.
Einstellen des Timers
Wenn ein Timer eingestellt ist, wird das Produkt
automatisch nach einer voreingestellten Zeit
eingeschaltet.
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist.
1
2
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
TIMER zwei Sekunden gedrückt.
»» [TIMER SET] wird angezeigt sowie
die Aufforderung zur Auswahl der
Audioquelle.
Drücken Sie wiederholt / , um eine
Audioquelle auszuwählen: DISC, USB,
UKW oder AM.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
TIMER.
»» [12H] oder [24H] wird angezeigt.
Drücken Sie / , um das 12- oder das
24-Stundenformat auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
TIMER.
»» Im 12-Stundenformat wird [AM] oder
[PM] angezeigt. Wiederholen Sie die
Schritte 4 bis 5, um AM oder PM
auszuwählen. Anschließend beginnen
die Ziffern für die Stundenanzeige zu
blinken.
»» Im 24-Stundenformat beginnen die
Ziffern für die Stundenanzeige zu
blinken.
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5, um
die Stunde, Minute und die Lautstärke der
Audioquelle einzustellen.
»» Wenn das Produkt sich im Standbyoder Eco Power-Standby-Modus
befindet, wird die ausgewählte
Audioquelle aktiviert, wenn die
voreingestellte Zeit erreicht ist.
Hinweis
•• Um die Timer-Einstellung abzubrechen, drücken Sie
auf .
•• Wenn während der Timer-Einstellung 90 Sekunden lang
kein Vorgang getätigt wird, beendet das Produkt den
Modus zur Timer-Einstellung automatisch.
Aktivieren oder Deaktivieren des
Timers
•
Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt
die Taste TIMER, um den Timer zu
aktivieren bzw. deaktivieren.
»» Wenn der Alarm-Timer aktiviert
wurde, wird [TIMER ON] angezeigt.
»» Wenn der Alarm-Timer deaktiviert
wurde, wird [TIMER OFF] angezeigt.
DE
19
Einstellen des Sleep-Timers
Wiedergeben über Kopfhörer
Drücken Sie bei eingeschaltetem Produkt
wiederholt auf SLEEP, um einen Zeitraum (in
Minuten) auszuwählen.
»» Das Produkt schaltet sich nach der
voreingestellten Zeit automatisch in
den Standby-Modus.
•
»» Wenn [SLEEP OFF] (Sleep-Timer aus)
angezeigt wird, ist der Sleep-Timer
deaktiviert.
Ein- oder Ausschalten der
Beleuchtung
Drücken Sie im Betriebsmodus wiederholt
die Taste LIGHT, um die Lichtfarbe der
Lautsprecher einzustellen oder die Beleuchtung
auszuschalten:
• [PEACE]
• [POWERFUL]
• [PASSION]
• [SAMBA]
• [FIESTA]
• [CIELO]
• [CUSTOM]
• [OFF]
20
DE
Schließen Sie einen Kopfhörer an die
-Buchse des Produkts an.
9Produktinformationen
Hinweis
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Frequenzgang
Signal/Rausch-Verhältnis
Audio-/AUX-Eingang
1000 W RMS
(Klirrfaktor 30 %)
60 - 20000 Hz,
±3 dB
≥70 dBA
1 V/2 V RMS Rin
≥ 22 kΩ
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
Halbleiter
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD
24 Bit/44,1 kHz
< 1 % (1 kHz)
60 Hz bis 20 kHz
(44,1 kHz)
≥70 dBA
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Gesamtausgangsleistung
Tuner
3 Ohm
6,5" Woofer +
2" Hochtöner
Woofer: 87±3 dB/
m/W; Hochtöner:
88±3 dB/m/W
-Mono, 26 dB S/N
Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/RauschVerhältnis
Anzahl der
Senderspeicherplätze
UKW: 87,5 bis
108 MHz;
AM: 531 - 1602 kHz
(9 kHz)
100 kHz (UKW);
9 kHz (AM)
< 22 dBf
< 35 dBf
<2 %
> 50 dB
20 UKW, 10 AM
Bluetooth
Bluetooth-Version
BluetoothFrequenzband
Bluetooth-Profil
Reichweite
V4.0
2,402 GHz ~
2,48 GHz ISM-Band
A2DP, AVRCP V 1.4
10 m (freier Raum)
Allgemeine Informationen
Netzspannung
BetriebsStromverbrauch
StandbyStromverbrauch
Eco Power-StandbyStromverbrauch
USB Direct
Kopfhörerausgang
Betriebstemperatur
und -feuchtigkeit
220 bis 240 V~,
50/60 Hz;
170 W
30 W
0,5 W
Version 2.0 HS, 5 V
1 A
5,0 mW 2 x 16 Ω
0 °C bis 45 °C, 5 %
bis 90 % Feuchtigkeit
für alle Klimazonen
Abmessungen –
Hauptgerät (B x H x T) 287 x 818 x 303 mm
Gewicht – Hauptgerät 13 kg
DE
21
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0)
• USB-Flash-Player (USB 2.0)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit
diesem Gerät erforderlich)
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat
FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße:
512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen
ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag Version 1.2 oder später
• Dateiname in Unicode UTF8
(maximale Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-Dateien enthält
und auf dem Display nicht angezeigt
wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate
werden übersprungen. So werden
z. B. Word-Dokumente (.doc) oder
MP3-Dateien mit der Erweiterung ".dlf"
ignoriert und nicht wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• WMA-Dateien
Unterstützte MP3-DiscFormate
•
•
•
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 99
22
DE
•
•
•
•
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 320 Kbit/s,
variable Bitraten
ID3-Tag Version 1.2 oder später
Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist
auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
Wartung
Reinigen des Gehäuses
• Verwenden Sie ein weiches, mit
einer milden Reinigungslösung leicht
angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine
Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak
oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
• Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie
mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die
Disc von der Mitte nach außen hin ab.
•
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie
Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche
Reinigungsmittel oder für analoge
Schallplatten entwickeltes Antistatikspray.
Reinigen der Disc-Linse
• Nach längerem Gebrauch kann
sich Schmutz oder Staub auf der
optischen Linse ablagern. Um eine gute
Wiedergabequalität zu gewährleisten,
reinigen Sie die optische Linse mit Philips
CD Lens Cleaner oder einem im Handel
erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die
Anweisungen zu dem Reiniger.
10Fehlerbehebung
Achtung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar sind.
Keine Stromversorgung
•• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät
automatisch in den Standby-Modus, wenn
Sie innerhalb von 10 Minuten nach Ende
der Wiedergabe keine Taste betätigen.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Einstellen der Lautstärke
•• Überprüfen Sie, ob das Produkt
stummgeschaltet wurde. Wenn ja, drücken
Sie die Taste , um die Stummschaltung
aufzuheben.
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•• Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
•• Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
•• Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte Lage der Pole
("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
••
••
Tauschen Sie die Batterien aus.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Hauptgeräts befindet.
Disc wird nicht erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•• Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•• Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•• Benutzen Sie eine finalisierte CD oder eine
korrekt formatierte Disc.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
•• Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
•• Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
USB-Gerät wird nicht unterstützt
•• Das USB-Gerät ist mit dem Gerät nicht
kompatibel. Versuchen Sie, ein anderes
Gerät anzuschließen.
Schlechter Radioempfang
•• Vergrößern Sie die Entfernung zwischen
dem Gerät und anderen elektrischen
Geräten.
•• Ändern Sie die Position der Antenne, bis
Sie einen optimalen Empfang haben.
Informationen zu BluetoothGeräten
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem
Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität
schlecht.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Platzieren Sie das Gerät näher an diesem
Produkt, oder entfernen Sie mögliche
Hindernisse zwischen den Geräten.
DE
23
Eine Verbindung mit dem Gerät ist nicht
möglich.
•• Die Bluetooth-Funktion des Geräts
ist nicht aktiviert. Anweisungen zum
Aktivieren dieser Funktion finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts.
•• Dieses Produkt ist bereits mit einem
anderen Bluetooth-fähigen Gerät
verbunden. Schalten Sie dieses Gerät ab,
und versuchen Sie dann erneut.
Das gekoppelte Gerät unterbricht immer
wieder die Verbindung und stellt sie
anschließend wieder her.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Platzieren Sie das Gerät näher an diesem
Produkt, oder entfernen Sie mögliche
Hindernisse zwischen den Geräten.
•• Bei einigen Geräten wird die BluetoothVerbindung möglicherweise im Rahmen
einer Energiesparfunktion automatisch
deaktiviert. Dies ist kein Zeichen für eine
Fehlfunktion des Produkts.
24
DE
11Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
philips.com/support.
Umweltschutz
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie diese
niemals über den normalen Hausmüll.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten
sowie Batterien. Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt
und die Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
von alten Produkten und Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Herausnehmen der Batterien
Beziehen Sie sich zum Entfernen der Batterien
auf den entsprechenden Abschnitt zum
Einsetzen der Batterien.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Akkus und
Altgeräten.
Markenhinweis
Der Name und das Logo von Bluetooth®
sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
Inc., und die Verwendung dieser Marken durch
Gibson Innovations Limited erfolgt unter
Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Batterien enthält, für die die Europäische
DE
25
Das N-Zeichen ist ein Warenzeichen oder eine
eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den
Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Gerät der GERÄTEKLASSE II mit doppelter
Isolierung und ohne Schutzleiter.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
26
DE
27
Specifications are subject to change without notice.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
NTX400_12_UM_V1.0
Download PDF

advertising