Philips | SSC5001/10 | Philips Kabellose AudioBoost TV-Kopfhörer SSC5001/10 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
SSC5001
SSC5002
SSC5011
SSC5012
Inhaltsangabe
Konformitätserklärung14
Elektromagnetische Verträglichkeit
14
Entsorgung von Altgeräten und Batterien14
1 Wichtige Sicherheitshinweise
2
Gehörschutz2
Allgemeine Informationen
2
10 Häufig gestellte Fragen (FAQ)
15
2 Ihr kabelloser Kinnbügel-Kopfhörer 3
Lieferumfang3
Übersicht über den Kinnbügel-Kopfhörer 4
Übersicht über die Dockingstation
4
3 Erste Schritte
5
Verbinden5
Einsetzen der mitgelieferten Akkus
6
Aufladen des Kinnbügel-Kopfhörers
7
4 Verwenden des KinnbügelKopfhörers
8
Automatisches Ein-/Ausschalten
8
Einstellen der Lautstärke
8
Einstellen der Balance links/rechts
8
Verstärken der Umgebungsgeräusche
8
Equalizer (EQ)
8
Aufbewahren und Aufladen des
Kinnbügel-Kopfhörers9
5 LED-Anzeigen und akustische
Signale
10
LED-Anzeige10
Akustische Signale
10
6 Reinigung und Wartung
Reinigen des Kinnbügel-Kopfhörers
und der Dockingstation
Reinigen der Ohrkappen
11
11
11
7Zubehör
12
8 Technische Daten
13
9Hinweis
14
DE
1
1 Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen
Achtung
•• Vermeidung von Feuer und elektrischen Schlägen:
Gehörschutz
Gefahr
•• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die
Kopfhörer nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke
verwenden. Stellen Sie eine angemessene Lautstärke
ein. Je höher die Lautstärke, desto schneller können
Hörschäden entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung des
Headsets folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke
nicht regelmäßig höher einstellen, da sich
Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
• Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer
kann zu Hörschäden führen.
• Die Verwendung der Kopfhörer – sodass
beide Ohren bedeckt sind – während des
Autofahrens wird nicht empfohlen und ist
möglicherweise in einigen Ländern illegal.
• Vermeiden Sie im Straßenverkehr oder in
anderen potenziell gefährlichen Situationen
Ablenkungen durch Musik oder Anrufe.
2
DE
Halten Sie das Produkt immer von Flüssigkeiten und
Feuchtigkeit fern. Setzen Sie das Gerät nicht zu starker
Wärme durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht
aus.
•• Stellen Sie keine offenen Feuerquellen wie brennende
Kerzen auf dem Gerät ab.
•• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
•• Reinigen des Produkts: Verwenden Sie ein feuchtes
Polierleder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit
Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel, da
dadurch die Oberfläche beschädigt werden kann.
•• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander.
•• Bedienen oder lagern Sie das Produkt nicht an einem
Ort mit Temperaturen unter 0 °C oder über 40 °C, da
dies die Akkulebensdauer verkürzen kann.
•• Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Produkt gelangen.
•• Der Netzstecker des AC/DC-Adapters dient als
Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss frei
zugänglich bleiben.
•• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
•• Andere Arten von Akkus können mit diesem System
nicht aufgeladen werden.
•• Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht
starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt
werden.
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Akkus von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus
niemals ins Feuer.
2 Ihr kabelloser
KinnbügelKopfhörer
Cinch-Adapter
*Lithium-Polymer-Akku
Lieferumfang
*Kabelloser Philips Kinnbügel-Kopfhörer
Ersatz-Ohrkappen (zwei Paar)
Bedienungsanleitung
4XLFNVWDUWJXLGH
Dockingstation
Kurzanleitung
Hinweis
•• *In Packungen mit zwei Kinnbügel-Kopfhörer ist
ein zusätzlicher Kinnbügel-Kopfhörer und ein Akku
enthalten.
Netzteil
Audiokabel (3,5 mm)
Optisches Kabel
DE
3
Übersicht über den
Kinnbügel-Kopfhörer
Übersicht über die
Dockingstation
a
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
b
c
a AUDIO IN
Audio-Eing.
b AUDIO IN/OPTICAL IN-Schalter
d
e
f
c Optischer Eingang
d ATT-Schalter (Dämpfung des AudioEingangssignals)
e POWER
Ein-/Ausschalten der Dockingstation
a Ohrkappe
f Netzteilbuchse
b Anzeige für Kabellos-/Umgebungsmodus
g Akkuladesteckplatz
c Taste für Kabellos-/Umgebungsmodus
h Akkuladestandsanzeige
d Steuerung für Balance links/rechts
i Ladestandsanzeige für KinnbügelKopfhörer
e Akku
f Lautstärkeregler
j Ladesteckplatz für Kinnbügel-Kopfhörer
k Equalizer-Taste (EQ)
l Equalizer-Anzeigen (EQ)
EQ 1: Sprachverstärkung
EQ 2: Höhen-Verstärkung
EQ 3: Bass-Verstärkung
4
DE
3 Erste Schritte
Achtung
•• Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise
im Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise" lesen,
bevor Sie den Kinnbügel-Kopfhörer anschließen und
installieren.
Verbinden
1.Verbinden des Audiogeräts
Hinweis
•• Die Dockingstation mit Ladefunktion überträgt
während des Ladevorgangs keine Audiosignale.
•• Sie können je einen Kinnbügel-Kopfhörer gleichzeitig
Für Fernseher oder andere Geräte mit CinchAusgang:
• Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten
Cinch-Adapters an den Cinch-Ausgang
des Audiogeräts und die andere Seite an
das mitgelieferte 3,5 mm Audiokabel an.
Verbinden Sie dann die andere Seite des
3,5 mm Audiokabels mit dem 3,5 mm
Audioeingang der Dockingstation.
• Schalten Sie auf AUDIO IN und ATT auf
-8dB.
aufladen.
Lesen Sie die folgenden Anweisungen, um
das Audiogerät anzuschließen und ATT
einzurichten.
Für Fernseher oder andere Geräte mit 3,5 mm
Audioausgang:
• Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten
3,5 mm Audiokabels an den 3,5 mm
Eingang der Dockingstation und die andere
Seite an den 3,5 mm Audioausgang an.
• Schalten Sie auf AUDIO IN.
• Schalten Sie ATT auf 0dB (wenn die
Lautstärke zu hoch ist, schalten Sie auf
-8dB).
L
R
Für Fernseher oder andere Geräte mit
optischem Ausgang:
• Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten
optischen Kabels an den optischen Ausgang
des Geräts und die andere Seite an den
optischen Eingang der Dockingstation an.
• Schalten Sie auf OPTICAL IN.
DE
5
3
Wenn die Lautstärke passt, beenden Sie
die Lautstärkeregelung am Fernseher.
Verwenden Sie stattdessen das Stethoskop,
um die Lautstärke erneut einzustellen
Hinweis
•• Wenn die Lautstärke des Fernsehers zu niedrig ist,
schaltet sich die Dockingstation nicht ein.
•• Wenn die Lautstärke des Fernsehers relativ niedrig ist,
schaltet sich die Dockingstation zeitweise ab.
•• Wenn Sie im Stethoskop Hintergrundgeräusche hören,
•
Überprüfen Sie, ob das Audiogerät auf
PCM eingestellt ist (lesen Sie in der
Bedienungsanleitung des Audiogeräts nach).
PCM
2. Anschließen des Netzteils
drehen Sie die Lautstärke des Fernsehers auf.
Einsetzen der mitgelieferten
Akkus
Der erste Akku
Der Kinnbügel-Kopfhörer enthält einen
Lithium-Polymer-Akku mit besonders langer
Lebensdauer. Gehen Sie wie folgt vor, um den
ersten Akku einzusetzen/zu entfernen:
3. Einstellen der Eingangslautstärke
Stellen Sie für einen einwandfreien Betrieb
sicher, dass Sie das Stethoskop und Ihren
Fernseher (mit 3,5-mm-Audioausgang) auf eine
optimale Lautstärke einstellen.
1
2
6
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf
dem Stethoskop auf einen mittleren bis
niedrigen Pegel eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des
Fernsehers auf einen mittleren bis hohen
Pegel eingestellt ist.
»» Die Dockingstation schaltet sich jetzt
automatisch ein.
DE
Hinweis
•• Mit der Zeit nimmt die Kapazität des Akkus ab.
Ersatzakkus erhalten Sie über das Philips Service-Center
oder Online-Shops unter www.shop.philips.com.
Der Ersatzakku
Der Ersatzakku verlängert die Betriebszeit,
wenn der erste Akku geladen werden muss.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Ersatzakku
einzusetzen:
Aufladen des KinnbügelKopfhörers
Hinweis
•• Vor der ersten Verwendung des Kinnbügel-Kopfhörers
muss der mitgelieferte Akku mindestens fünf
Stunden lang aufgeladen werden, um eine optimale
Akkukapazität und -lebensdauer zu gewährleisten.
•• Sie können je einen Kinnbügel-Kopfhörer gleichzeitig
aufladen.
•• Normalerweise dauert eine vollständige Aufladung
2,5 Stunden.
1
2
Schalten Sie die Dockingstation ein.
Setzen Sie den Kinnbügel-Kopfhörer in die
Dockingstation ein.
»» Die LED der Ladeanzeige blinkt
orange. Wenn der Ersatzakku sich im
Ladesteckplatz befindet, blinkt zudem
die orangefarbene Ladeanzeige des
Ersatzakkus.
DE
7
4Verwenden
des KinnbügelKopfhörers
Automatisches Ein-/
Ausschalten
•
•
Der Kinnbügel-Kopfhörer schaltet sich
automatisch ein, wenn Sie ihn auf Ihren
Ohren tragen.
»» Die LED am Kinnbügel-Kopfhörer
leuchtet weiß, und Sie hören ein kurzes
Tonsignal.
Der Kinnbügel-Kopfhörer schaltet sich
automatisch ab, wenn Sie ihn von Ihren
Ohren nehmen. Dies verlängert die
Akkulaufzeit.
OFF
der Lautstärke (siehe 'Übersicht über den
Kinnbügel-Kopfhörer' auf Seite 4).
Einstellen der Balance links/
rechts
Sie können die Balance links/rechts anpassen,
sodass Sie auf beiden Ohren gut hören (siehe
'Übersicht über den Kinnbügel-Kopfhörer' auf
Seite 4).
Verstärken der
Umgebungsgeräusche
Sie können die Mikrofontaste drücken, um
den Ton des Fernsehers auszuschalten und
die Umgebungsgeräusche und Gespräche
zu verstärken (siehe 'Übersicht über den
Kinnbügel-Kopfhörer' auf Seite 4). Drücken Sie
die Mikrofontaste erneut, um zum Audiogerät
zu wechseln.
ON
Hinweis
•• Nur die linke Seite des Kinnbügel-Kopfhörers ist flexibel.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie die Taste für die Lautstärkeregelung
auf Ihrem Kinnbügel-Kopfhörer zum Anpassen
8
DE
Equalizer (EQ)
Mit der EQ-Taste können Sie je nach Ihren
persönlichen Anforderungen zwischen
Sprachverstärkung EQ 1, Höhen-Verstärkung
EQ 2 und Bass-Verstärkung EQ 3 wählen
oder die Funktion ausschalten, um die beste
Soundqualität (siehe 'Übersicht über den
Kinnbügel-Kopfhörer' auf Seite 4) zu erreichen.
Aufbewahren und Aufladen
des Kinnbügel-Kopfhörers
Setzen Sie den Kinnbügel-Kopfhörer nach
dem Gebrauch in die Dockingstation ein. So
vermeiden Sie Schäden an den Ohrstöpseln
und sorgen dafür, dass der Kinnbügel-Kopfhörer
vollständig aufgeladen wird.
DE
9
5LED-Anzeigen
und akustische
Signale
LED-Anzeige
Beschreibung
Akku
Dockingstation
Status
Kein Aufladen
Laden
Geladen
Ein
Aus
Laden
Geladen
Mit dem Kinn-
LED
Aus
Orangefarbene LED
blinkt
Weiß
Weiße LED
blinkt.
Aus
Orangefarbene LED
blinkt
Weiß
Weiß
bügel-Kopfhörer
verbunden
Suchen
Weiße LED
blinkt.
Equalizer (EQ) Ein
Weiß
Aus
Aus
Kinnbügel-Kopf- Aus
Aus
hörer
Kabellos-Modus Weiß
UmgebungsOrange
modus
Verbindung
Weiße LED
getrennt
blinkt.
Niedriger Akku- Orangefarladestand
bene LED
blinkt
10
DE
Akustische Signale
Status
Der Kinnbügel-Kopfhörer
ist eingeschaltet.
Niedriger Akkuladestand
Akku ist fast leer
Erreichen der max./min.
Lautstärke
Tonsignal
1 kurzer Signalton
1 Signalton pro
Minute (4 Minuten
lang)
2 Signaltöne
1 langer Signalton
6 Reinigung und
Wartung
Reinigen des KinnbügelKopfhörers und der
Dockingstation
1
2
Vergewissern Sie sich, dass die
Dockingstation von der Stromversorgung
getrennt ist.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das
Produkt vorsichtig zu reinigen.
Reinigen der Ohrkappen
1
2
3
Nehmen Sie die Ohrkappen vorsichtig
vom Kinnbügel-Kopfhörer ab.
Reinigen Sie die Ohrkappen mit warmem
Seifenwasser.
Trocknen Sie die Ohrkappen gründlich ab.
Hinweis
•• Die Ohrkappen müssen regelmäßig ersetzt werden.
Ersatzohrkappen erhalten Sie über das Philips ServiceCenter oder Online-Shops unter www.shop.philips.
com.
DE
11
7Zubehör
Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
Zusätzliches Zubehör als Ersatzteil erhalten Sie
über das Philips Service-Center oder OnlineShops unter www.shop.philips.com.
Zusätzliches Ladegerät (SSA5CS)
Kinnbügel-Kopfhörer (SSA5HS)
Lithium-Polymer-Akku (SSA5BA)
Ohrkappen (SSA5ET)
12
DE
8Technische
Daten
Allgemeine technische Daten und Funktionen
• Musik: mindestens 5 Stunden
• Standby-Zeit: bis zu 7.000 Stunden
• Vollständiger Ladevorgang: Normalerweise
2,5 Stunden
• Reichweite: Bis zu 50 Meter
• Wechsel zwischen optischem
Eingang/3,5 mm Eingang
• Funkübertragung mit 2,4 G
• Automatisches Ein-/Ausschalten
• Dämpfungselement ein/aus
• Zusätzlicher Steckplatz zum Aufladen eines
zweiten Akkus
• Equalizer (EQ) x 3
Akku
• Lithium-Polymer-Akku (3,7 V, 350 mAh)
Adapter
• Philips: SVV-005-050-055-A2,
Eingangsleistung: 100 - 240 V~, 50/60 Hz,
Ausgangsleistung: 5 V DC, 550 mA
Gewicht und Abmessungen
• Kinnbügel-Kopfhörer: 65 g
216,1 x 158,9 x 21,5 mm (H x B x T)
• Dockingstation: 120 g
41,2 x 123,0 x 100,2 mm (H x B x T)
Hinweis
•• Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
DE
13
9Hinweis
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
p4c.philips.com.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt.
14
DE
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Batterien enthält, für die die Europäische
Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie diese
niemals über den normalen Hausmüll.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten
sowie Batterien. Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt
und die Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
von alten Produkten und Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Herausnehmen der Batterien
Um die Akkus zu entfernen, lesen Sie den
Abschnitt "Einsetzen der mitgelieferten Akkus".
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Akkus und
Altgeräten.
10Häufig gestellte
Fragen (FAQ)
Ich höre keinen Ton.
•• Stellen Sie sicher, dass Sie die Stromquelle
und den Adapter korrekt angeschlossen
haben (siehe '1. Verbinden des Audiogeräts'
auf Seite 5).
•• Stellen Sie sicher, dass Sie die Lautstärke
auf einen geeigneten Wert eingestellt
haben.
•• Stellen Sie sicher, dass die Akkus geladen
und ordnungsgemäß in den Ladesteckplatz
eingesetzt sind (siehe 'Einsetzen der
mitgelieferten Akkus' auf Seite 6).
•• Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige an
der Ladestation weiß leuchtet.
•• Die Akkus sind defekt. Kaufen Sie neue
Akkus mit den gleichen technischen Daten.
•• Überprüfen Sie bei Audiogeräten mit
optischem Ausgang, ob das Audiogerät
auf PCM eingestellt ist (lesen Sie in der
Bedienungsanleitung des Audiogeräts nach).
Der Ton ist verzerrt.
•• Der Lautstärkepegel an der Audioquelle ist
zu hoch eingestellt.
•• Der Kinnbügel-Kopfhörer befindet sich
beinahe außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie ihn näher an der
Dockingstation.
•• Der Kinnbügel-Kopfhörer empfängt
Interferenzen von nahestehenden
elektrischen Geräten. Entfernen Sie die
Dockingstation aus diesem Bereich.
•• Der Kinnbügel-Kopfhörer befindet sich
zwischen dicken Wänden. Entfernen Sie die
Dockingstation aus diesem Bereich.
•• Passen Sie die ATT-Einstellung (siehe
'Übersicht über die Dockingstation' auf
Seite 4) an.
•• Passen Sie die Lautstärke des Audiogeräts
an.
Wenn ich meinen Kopf bewege, höre ich
leichte Störgeräusche.
Die Störungen können durch andere kabellose
Geräte verursacht werden, wie Bluetooth-,
WiFi-, Router- oder 2,4 GHz-Geräte.
Verwenden Sie diese Geräte nicht in der Nähe
des Kinnbügel-Kopfhörers.
Die Klangqualität ist schlecht.
•• Der Kinnbügel-Kopfhörer befindet
sich außerhalb des Empfangsbereichs.
Verringern Sie die Entfernung zwischen
Kinnbügel-Kopfhörer und Audiogerät, oder
entfernen Sie etwaige Hindernisse.
•• Passen Sie die ATT-Einstellung (siehe
'Übersicht über die Dockingstation' auf
Seite 4) an.
•• Passen Sie die Lautstärke des Audiogeräts
an.
Ich kann den Ton nur auf einem Ohr hören.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Balance links/
rechts (siehe 'Übersicht über den KinnbügelKopfhörer' auf Seite 4) richtig angepasst haben.
In den technischen Daten wird eine
Reichweite von 50 Metern angegeben. Warum
ist die tatsächliche Reichweite geringer?
Der Empfangsbereich wird durch Hindernisse
wie dicke Wände, Türen oder Decken begrenzt.
Bewegen Sie den Kinnbügel-Kopfhörer näher an
die Dockingstation.
Weitere Unterstützung erhalten Sie unter
www.philips.com/support.
DE
15
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte
vorbehalten.
Dieses Produkt wurde von Gibson Innovations Ltd.
hergestellt und wird unter der Verantwortung dieses
Unternehmens vertrieben. Gibson Innovations Ltd. ist der
Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt.
Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken
der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz der
Koninklijke Philips N.V. verwendet.
UM_SSC500x_501x_10_DE_V3.0
WK1550
0168
Download PDF

advertising