Philips Kabellose Bluetooth®-Kopfhörer SHB7150FW/00 Bedienungsanleitung

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Philips Kabellose Bluetooth®-Kopfhörer SHB7150FW/00 Bedienungsanleitung | Manualzz
Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
SHB7150
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise
2
Gehörschutz2
Allgemeine Informationen
2
Elektromagnetische Verträglichkeit
2
2 Ihr Bluetooth-Stereo-Headset
3
Lieferumfang3
Andere Geräte
3
Überblick über Ihr Bluetooth-StereoHeadset4
3 Erste Schritte
5
Laden des Headsets
5
Koppeln des Headsets mit Ihrem
Mobiltelefon5
4 Verwenden des Headsets
7
Koppeln des Headsets mit einem
Bluetooth-Gerät7
Verwalten Ihrer Anrufe und Musik
7
Tragen Ihres Headset
8
Verwendung mit dem Audiokabel
8
5 Technische Daten
9
6Hinweis
10
Konformitätserklärung10
Entsorgung von Altgeräten und Batterien10
Hinweis für die Europäische Union
11
Marken11
7 Häufig gestellte Fragen (FAQ)
12
DE
1
1 Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Gehörschutz
•• Setzen Sie das Headset nie hohen Temperaturen aus.
•• Lassen Sie das Headset nicht fallen.
•• Das Headset darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder
bespritzt werden.
•• Tauchen Sie das Headset nicht in Wasser.
•• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten.
•• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht
Gefahr
•• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Headset
nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke verwenden und
sonst eine angemessene Lautstärke einstellen. Je höher
die Lautstärke, desto schneller können Hörschäden
entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung des
Headsets folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke
nicht regelmäßig höher einstellen, da sich
Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
• Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer
und Headsets kann zu Hörschäden führen.
• Die Verwendung des Headsets – sodass
beide Ohren bedeckt sind – während des
Autofahrens wird nicht empfohlen und ist
möglicherweise in einigen Ländern illegal.
• Vermeiden Sie im Straßenverkehr oder in
anderen potenziell gefährlichen Situationen
Ablenkungen durch Musik oder Anrufe.
2
DE
mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung
angefeuchtetes Tuch.
•• Der integrierte Akku darf nicht zu starker Wärme
durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. Ä. ausgesetzt
werden.
Informationen zu Betriebs- und
Aufbewahrungstemperatur sowie
-luftfeuchtigkeit
• Verwenden Sie das Gerät nur bei
Temperaturen zwischen -15 ºC und 55 ºC
(bis zu 90 % relativer Luftfeuchtigkeit).
• Niedrige oder hohe Temperaturen können
die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
2 Ihr BluetoothStereo-Headset
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Mit diesem kabellosen OnEar-Kopfhörer von
Philips können Sie:
• Bequem kabellos über die
Freisprechfunktion telefonieren
• Kabellos Musik genießen und steuern
• Zwischen Musikwiedergabe und Anrufen
wechseln
• Mit einem Audiokabel Musik auf NichtBluetooth-Geräten genießen
Kurzanleitung
Andere Geräte
Mobiltelefone und -geräte (z. B. Notebooks,
PDAs, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.),
die Bluetooth unterstützen, können mit diesem
Headset verwendet werden.
Lieferumfang
Philips Bluetooth-Stereo-Headset SHB7150
USB-Ladekabel
Audiokabel
DE
3
Überblick über Ihr BluetoothStereo-Headset
a Mikrofon
b
Anruf-/Musiktaste
c Audio-Eingangsbuchse
d Lautstärke-/Titelsteuerung
e Schlitz der Ladestation
4
DE
3 Erste Schritte
Laden des Headsets
Hinweis
•• Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der
Akku mindestens vier Stunden lang aufgeladen werden,
um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu
gewährleisten.
•• Verwenden Sie nur das Original-USB-Kabel, um
Beschädigungen zu vermeiden.
•• Starten Sie den Ladevorgang nicht während eines
Anrufs, da das Headset dadurch ausgeschaltet wird.
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel
wie folgt an:
• An den USB-Anschluss des Headsets
und
• an die USB-Stromquelle
»» Während des Ladevorgangs leuchtet
die LED weiß. Wenn das Headset
vollständig aufgeladen ist, erlischt sie.
Tipp
•• Normalerweise dauert ein vollständiger Ladevorgang
drei Stunden.
•• Wenn Ihr Akku leer ist, können Sie über ein Audiokabel
weiter Musik hören. Vergewissern Sie sich, dass
das Headset ausgeschaltet ist (und sich nicht im
Ruhemodus befindet), bevor Sie das Audiokabel
verwenden.
Koppeln des Headsets mit
Ihrem Mobiltelefon
Bevor Sie das Headset zum ersten Mal mit
Ihrem Mobiltelefon verwenden können, müssen
Sie die beiden Geräte koppeln. Durch einen
erfolgreichen Kopplungsvorgang wird eine
eindeutig verschlüsselte Verbindung zwischen
dem Headset und dem Mobiltelefon hergestellt.
Das Headset speichert die Verbindung mit den
letzten acht Geräten. Wenn Sie versuchen, mehr
als acht Geräte mit dem Headset zu koppeln,
wird das zuerst gekoppelte Gerät durch das
neue ersetzt.
Es gibt zwei Möglichkeiten, um Ihren Kopfhörer
mit Ihrem Mobiltelefon zu koppeln:
• Manuelle Kopplung
• NFC-Kopplung
Manuelle Kopplung
1
2
3
4
Prüfen Sie, ob das Mobiltelefon
eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion
aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass das Headset
vollständig aufgeladen und ausgeschaltet ist.
Halten Sie
gedrückt, bis die blaue und
die weiße LED abwechselnd blinken.
»» Das Headset befindet sich nun für
2 Minuten im Kopplungsmodus.
Koppeln Sie das Headset mit Ihrem
Mobiltelefon. Weitere Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Mobiltelefons.
NFC-Kopplung
1
2
3
4
5
Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon
eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Headset
vollständig aufgeladen und ausgeschaltet ist.
Halten Sie
gedrückt, bis die blaue und
die weiße LED abwechselnd blinken.
Vergewissern Sie sich, dass die NFCFunktion auf Ihrem Telefon eingeschaltet
ist und dass der Bildschirm Ihres Telefons
aktiv bleibt.
Positionieren Sie Ihr Telefon über
dem Headset, damit die NFCErkennungsbereiche jedes Geräts einander
berühren.
DE
5
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon über die
NFC-Funktion verfügt und diese eingeschaltet ist.
•• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon nicht in
Standby-Modus ist.
•• Eine Kopplung mit NFC ist nur für das Android-
Mobiltelefon-Betriebssystem 4.2 oder höher geeignet.
•• Beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch Ihres
Mobiltelefons, um den NFC-Erkennungsbereich zu
identifizieren.
Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie Sie
Ihr Headset mit einem Mobiltelefon koppeln
können.
1
2
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
Ihres Mobiltelefons, und wählen Sie Philips
SHB7150.
Geben Sie das Passwort des Headsets
„0000“ (4 Nullen) ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Bei Mobiltelefonen
mit Bluetooth 3.0 oder höher müssen Sie
kein Passwort eingeben.
10:35
Settings
Connectivity
10:36
Settings
Bluetooth
Devices Found
Add
Bluetooth
device
Philips SHB7150
Select
6
Connectivity
Enter Password
****
0000
Back
DE
10:37
Settings
Select
Back
Select
Back
4 Verwenden des
Headsets
Koppeln des Headsets mit
einem Bluetooth-Gerät
1
2
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/BluetoothGerät ein.
Halten Sie
gedrückt, um das Headset
einzuschalten.
»» Die LED blinkt blau.
»» Das Headset stellt automatisch
eine Verbindung mit dem zuletzt
gekoppelten Mobiltelefon/BluetoothGerät her. Wenn dieses nicht verfügbar
ist, versucht der Kopfhörer sich mit
dem vorletzten verbundenen Gerät zu
verbinden.
Tipp
•• Wenn Sie Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät anschließen
oder die Bluetooth-Funktion nach Einschalten des
Headsets aktivieren, müssen Sie die Verbindung
zwischen Headset und Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät
erneut herstellen.
Hinweis
•• Wenn der Kopfhörer innerhalb von 5 Minuten keine
Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen
kann, schaltet er sich automatisch aus, um den Akku zu
schonen.
Aufgabe
Betrieb
Signalton
oder LEDAnzeige
Einschalten des 1 Sekunde lang • 4 Pieptöne
Headsets
gedrückt halten • Blaue LED
blinkt.
Ausschalten
Halten Sie die
• 4 Pieptöne
des Headsets Taste 4 Sekunden • Weiße LED
lang gedrückt.
blinkt.
Wiedergeben Drücken Sie die Nicht zutrefoder Anhalten Taste einmal.
fend
von Musik
Annehmen/
Drücken Sie die 1 Signalton
Beenden eines Taste einmal.
Anrufs
Ablehnen eines 1 Sekunde lang 1 langer
eingehenden
gedrückt halten Signalton
Anrufs
WahlwiederDrücken Sie die 2 Signaltöne
holung.
Taste zweimal.
Wechseln
Drücken Sie die 1 Signalton
des Anrufers
Taste einmal.
während eines
Anrufs
Taste für Lautstärke-/Titelsteuerung
Einstellen der
Lautstärke
Vorwärts springen
Zurück springen
Mikrofon
während eines
Gesprächs ein-/
ausschalten
Nach oben/unten
schieben
Drücken Sie die
Taste einmal.
Drücken Sie die
Taste zweimal.
Drücken Sie die
Taste einmal.
Nicht
zutreffend
Nicht
zutreffend
Nicht
zutreffend
1 Signalton
Andere Headset-Anzeigenstatus
Verwalten Ihrer Anrufe und
Musik
Headsetstatus
Anzeige
Anruf-/Musiktaste
DE
7
Das Headset ist mit einem
Bluetooth-Gerät verbunden,
während sich das Headset
im Standby-Modus befindet
oder während Musik
wiedergegeben wird.
Das Headset ist bereit für die
Kopplung.
Das Headset ist eingeschaltet,
aber nicht mit einem
Bluetooth-Gerät verbunden.
Eingehender Anruf
Niedriger Batteriestand
Akku ist vollständig geladen
Blaue LED
blinkt alle
8 Sekunden.
Hinweis
LED blinkt
abwechselnd
blau und weiß.
Blaue LED
blinkt schnell.
Blaue LED
blinkt einmal
pro Sekunde.
Weiße LED
blinkt.
Weiße LED
ist aus.
Tragen Ihres Headset
Stellen Sie den Kopfbügel so ein, dass das
Headset gut sitzt.
8
DE
Verwendung mit dem
Audiokabel
•• Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Headset
abgeschaltet ist, bevor Sie das Audiokabel anschließen.
Mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Audiokabel können Sie das Headset mit NichtBluetooth-fähigen Geräten oder im Flugzeug
verwenden. Für die Verwendung des Headsets
mit einem Audiokabel ist kein Akkubetrieb
erforderlich. Verbinden Sie das mitgelieferte
Audiokabel mit
• dem Headset und;
• einem externen Audiogerät.
5Technische
Daten
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mindestens 9 Stunden Musik oder
Sprechzeit
Mindestens 200 Stunden Standby-Betrieb
Vollständiger Ladevorgang: Normalerweise
3 Stunden
Lithiumpolymerakku (200 mAh)
3,5-mm-Audioanschluss für
kabelgebundenen Headset-Modus
Bluetooth 3.0, Bluetooth-MonoUnterstützung (HSP – Headset Profile,
HFP – Hands-Free Profile), BluetoothStereo-Unterstützung (A2DP – Advanced
Audio Distribution Profile, AVRCP – Audio
Video Remote Control Profile)
Reichweite: Bis zu 15 Meter
Digitale Echo- und Rauschminderung
Automatisches Abschalten
Hinweis
•• Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
DE
9
6Hinweis
Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
von alten Produkten und Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Konformitätserklärung
Entfernen des integrierten Akkus
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
p4c.philips.com.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass das Headset vom USB-Ladekabel
getrennt wurde, bevor Sie die Batterie entnehmen.
Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw.
Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht,
nehmen Sie vor der Entsorgung des Headsets
zum Schutz der Umwelt den Akku heraus, und
entsorgen Sie diesen entsprechend.
a
b
c
d
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Batterien enthält, für die die Europäische
Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie diese
niemals über den normalen Hausmüll.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten
sowie Batterien. Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt
und die Batterien nicht mit dem normalen
10
DE
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Hinweis für die Europäische
Union
0168
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Marken
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte
vorbehalten.
Dieses Produkt wurde von Gibson
Innovations Ltd. hergestellt und wird unter
der Verantwortung dieses Unternehmens
vertrieben. Gibson Innovations Ltd. ist der
Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt.
Philips und das Philips-Emblem sind
eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V.
und werden unter Lizenz der Koninklijke Philips
N.V. verwendet..
Bluetooth
Der Name und das Logo von Bluetooth sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.,
und die Verwendung dieser Marken durch
Gibson Innovations Limited erfolgt unter Lizenz.
DE
11
7 Häufig gestellte
Fragen (FAQ)
Das Bluetooth-Headset schaltet sich nicht ein.
Die Batterie ist fast leer. Laden Sie das Headset
auf.
Ich kann mein Bluetooth-Headset nicht mit
einem Mobiltelefon koppeln
Bluetooth ist deaktiviert. Aktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, und
schalten Sie es ein, bevor Sie das Headset
einschalten.
Die Kopplung funktioniert nicht.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im
Kopplungsmodus befindet.
• Folgen Sie den entsprechenden
Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
(siehe 'Koppeln des Headsets mit Ihrem
Mobiltelefon' auf Seite 5).
• Vergewissern Sie sich, dass die LEDAnzeige abwechselnd blau und weiß blinkt,
bevor Sie die Anruf-/Musiktaste loslassen.
Lassen Sie die Taste nicht los, wenn nur die
blaue LED blinkt.
Das Mobiltelefon kann das Headset nicht
erkennen.
•• Das Headset ist möglicherweise mit
einem bereits vorher gekoppelten Gerät
verbunden. Schalten Sie das verbundene
Gerät aus, oder stellen Sie sicher, dass es
sich außer Reichweite befindet.
•• Die Kopplung wurde möglicherweise
zurückgesetzt, oder das Headset war
vorher mit einem anderen Gerät
gekoppelt. Koppeln Sie das Headset erneut
mit dem Mobiltelefon, wie in diesem
Benutzerhandbuch (siehe 'Koppeln des
Headsets mit Ihrem Mobiltelefon' auf Seite
5) beschrieben.
12
DE
Die Sprachwahl bzw. die Wahlwiederholung
funktioniert nicht mit meinem Mobiltelefon.
Das Mobiltelefon unterstützt diese Funktionen
möglicherweise nicht.
Mein Gesprächspartner kann mich auf dem
Mobiltelefon nicht verstehen.
Das Mikrofon ist stummgeschaltet. Drücken Sie
die Taste zur Lautstärke-/Titelsteuerung einmal,
um das Mikrofon zu aktivieren.
Mein Bluetooth-Headset ist mit einem
Bluetooth-Stereo-fähigen Mobiltelefon
verbunden, aber die Musik wird nur über
den Lautsprecher des Mobiltelefons
wiedergegeben.
Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Mobiltelefons. Wählen
Sie die Musikwiedergabe über das Headset aus.
Die Audioqualität ist schlecht, und es sind
Knistergeräusche hörbar.
Das Bluetooth-Gerät befindet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verringern Sie die
Entfernung zwischen Headset und BluetoothGerät, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse.
Die Audioqualität ist unbefriedigend, wenn die
Übertragung vom Mobiltelefon sehr langsam
ist oder die Audioübertragung überhaupt nicht
funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon
nicht nur HSP/HFP (Mono) sondern auch
A2DP (siehe 'Technische Daten' auf Seite 9)
unterstützt.
Ich kann zwar Musik auf dem Bluetooth-Gerät
hören, aber nicht steuern (z. B. Wiedergabe/
Pause/nächster Titel/vorheriger Titel).
Vergewissern Sie sich, dass die BluetoothAudioquelle AVRCP (siehe 'Technische Daten'
auf Seite 9) unterstützt.
Das Headset funktioniert nicht, wenn das
Audiokabel verbunden ist.
Die Mikrofon-Funktion wird deaktiviert, wenn
das 3,5-mm-Audiokabel an das Headset
angeschlossen wird. In diesem Fall kann mit dem
Kopfhörer nur Musik wiedergegeben werden.
Wie kann ich die ursprünglichen HeadsetEinstellungen wiederherstellen?
Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist, halten
Sie die Taste CALL/MUSIC 10 Sekunden lang
gedrückt. Der Kopfhörer wird eingeschaltet,
wechselt in den Kopplungsmodus und wird
dann ausgeschaltet. Die Werkseinstellung wurde
zurückgesetzt.
Weitere Unterstützung erhalten Sie unter
www.philips.com/support.
DE
13
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt wurde von Gibson Innovations Ltd. hergestellt
und wird unter der Verantwortung dieses Unternehmens
vertrieben. Gibson Innovations Ltd. ist der Garantiegeber in
Bezug auf dieses Produkt.
Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken
der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz der
Koninklijke Philips N.V. verwendet.
SHB7150_UM_DE_V2.0
wk1607

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 40 mm drivers/semi-closed back
  • Over-ear

Related manuals

Download PDF

advertisement