Philips | SHB5500BK/00 | Philips Kabellose Bluetooth®-Kopfhörer SHB5500BK/00 Bedienungsanleitung

Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
SHB5500
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise
2
Gehörschutz2
Allgemeine Informationen
2
Elektromagnetische Verträglichkeit
2
2 Ihr kabelloses OnEar-Headset
3
Lieferumfang3
Andere Geräte
3
Überblick über Ihr kabelloses OnEarHeadset3
3 Erste Schritte
4
Laden des Headsets
4
Koppeln des Headsets mit Ihrem
Mobiltelefon4
4 Verwenden des Headsets
5
Koppeln des Headsets mit einem
Bluetooth-Gerät5
Verwalten Ihrer Anrufe und Musik
5
Tragen Ihres Headset
6
5 Technische Daten
7
6Hinweis
8
Konformitätserklärung8
Entsorgung von Altgeräten und Batterien 8
7 Häufig gestellte Fragen (FAQ)
9
DE
1
1 Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Gehörschutz
•• Setzen Sie das Headset nie hohen Temperaturen aus.
•• Lassen Sie das Headset nicht fallen.
•• Das Headset darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder
bespritzt werden.
•• Tauchen Sie das Headset nicht in Wasser.
•• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten.
•• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht
Gefahr
•• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Headset
nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke verwenden und
sonst eine angemessene Lautstärke einstellen. Je höher
die Lautstärke, desto schneller können Hörschäden
entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung des
Headsets folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke
nicht regelmäßig höher einstellen, da sich
Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
• Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer
und Headsets kann zu Hörschäden führen.
• Die Verwendung des Headsets – sodass
beide Ohren bedeckt sind – während des
Autofahrens wird nicht empfohlen und ist
möglicherweise in einigen Ländern illegal.
• Vermeiden Sie im Straßenverkehr oder in
anderen potenziell gefährlichen Situationen
Ablenkungen durch Musik oder Anrufe.
2
DE
mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung
angefeuchtetes Tuch.
•• Der integrierte Akku darf nicht zu starker Wärme
durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. Ä. ausgesetzt
werden.
Informationen zu Betriebs- und
Aufbewahrungstemperatur sowie
-luftfeuchtigkeit
• Verwenden Sie das Gerät nur bei
Temperaturen zwischen -15 ºC und 55 ºC
(bis zu 90 % relativer Luftfeuchtigkeit).
• Niedrige oder hohe Temperaturen können
die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
2 Ihr kabelloses
OnEar-Headset
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Mit diesem kabellosen OnEar-Kopfhörer von
Philips können Sie:
• Bequem kabellos über die
Freisprechfunktion telefonieren
• Kabellos Musik genießen und steuern
• Zwischen Musikwiedergabe und Anrufen
wechseln
Andere Geräte
Mobiltelefone und -geräte (z. B. Notebooks,
PDAs, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.),
die Bluetooth unterstützen, können mit diesem
Headset verwendet werden.
Überblick über Ihr kabelloses
OnEar-Headset
e
a
b
Lieferumfang
c
d
a LED
b Anruf-/Musiktaste
Kabelloses Bluetooth-OnEar-Headset SHB5500
von Philips
c Mikrofon
d Micro-USB-Anschluss zum Laden
e Taste für Lautstärke-/Titelsteuerung
USB-Ladekabel (nur zum Aufladen)
Kurzanleitung
DE
3
3 Erste Schritte
Laden des Headsets
Hinweis
•• Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der
Akku mindestens fünf Stunden lang aufgeladen werden,
um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu
gewährleisten.
•• Verwenden Sie nur das Original-USB-Kabel, um
Beschädigungen zu vermeiden.
•• Starten Sie den Ladevorgang nicht während eines
Anrufs, da das Headset dadurch ausgeschaltet wird.
•• Während des Ladevorgangs können Sie das Headset
ganz normal bedienen.
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel
wie folgt an:
• an den Micro-USB-Anschluss zum
Laden am Headset und;
• an den Lade-/USB-Anschluss eines
Computer.
»» Während des Ladevorgangs leuchtet
die LED weiß. Wenn das Headset
vollständig aufgeladen ist, erlischt sie.
letzten acht Geräten. Wenn Sie versuchen, mehr
als acht Geräte mit dem Headset zu koppeln,
wird das zuerst gekoppelte Gerät durch das
neue ersetzt.
1
2
3
4
Prüfen Sie, ob das Mobiltelefon
eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion
aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass das Headset
vollständig aufgeladen und ausgeschaltet ist.
Halten Sie
gedrückt, bis die blaue und
die weiße LED abwechselnd blinken.
»» Das Headset befindet sich nun für
5 Minuten im Kopplungsmodus.
Koppeln Sie das Headset mit Ihrem
Mobiltelefon. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie Sie
Ihr Headset mit einem Mobiltelefon koppeln
können.
1
2
Tipp
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
Ihres Mobiltelefons, und wählen Sie Philips
SHB5500.
Geben Sie das Passwort des Headsets
„0000“ (4 Nullen) ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Bei Mobiltelefonen
mit Bluetooth 2.1+EDR oder höher
müssen Sie kein Passwort eingeben.
•• Normalerweise dauert ein vollständiger Ladevorgang
drei Stunden.
Koppeln des Headsets mit
Ihrem Mobiltelefon
Bevor Sie das Headset zum ersten Mal mit
Ihrem Mobiltelefon verwenden können, müssen
Sie die beiden Geräte koppeln. Durch einen
erfolgreichen Kopplungsvorgang wird eine
eindeutig verschlüsselte Verbindung zwischen
dem Headset und dem Mobiltelefon hergestellt.
Das Headset speichert die Verbindung mit den
4
DE
10:35
Settings
Connectivity
10:36
Settings
Bluetooth
Devices Found
Add
Bluetooth
device
Philips SHB5500
Select
10:37
Settings
Connectivity
Enter Password
****
0000
Back
Select
Back
Select
Back
4 Verwenden des
Headsets
Koppeln des Headsets mit
einem Bluetooth-Gerät
1
2
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/BluetoothGerät ein.
Halten Sie
gedrückt, um das Headset
einzuschalten.
»» Die LED blinkt blau.
»» Das Headset stellt automatisch
eine Verbindung mit dem zuletzt
gekoppelten Mobiltelefon/BluetoothGerät her. Wenn dieses nicht verfügbar
ist, versucht der Kopfhörer sich mit
dem vorletzten verbundenen Gerät zu
verbinden.
Tipp
•• Wenn Sie Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät anschließen
oder die Bluetooth-Funktion nach Einschalten des
Headsets aktivieren, müssen Sie die Verbindung
zwischen Headset und Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät
erneut herstellen.
Hinweis
•• Wenn der Kopfhörer innerhalb von 5 Minuten keine
Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen
kann, schaltet er sich automatisch aus, um den Akku zu
schonen.
Verwalten Ihrer Anrufe und
Musik
Aufgabe
Betrieb
Einschalten des
Headsets
Drücken Sie
, und
halten Sie die
Taste länger als
eine Sekunde
gedrückt.
Halten Sie die • 1 lanTaste
ger
mindestens
Signal4 Sekunden
ton
lang gedrückt. • 1-mal
langes
weißes
Blinken
Drücken Sie
1 kurzer
.
Signalton
Ausschalten des
Headsets
Wiedergeben
oder Anhalten von
Musik
Annehmen oder
Beenden eines
Anrufs
Ablehnen eines
Anrufs
Wahlwiederholung.
Anrufer während
eines Anrufs
wechseln
Einstellen der
Lautstärke
Vorwärts springen
Zurück springen
Ton oder
LEDAnzeige
1 kurzer
Signalton
Drücken Sie
.
1 kurzer
Signalton
Halten Sie die
Taste
gedrückt.
Drücken Sie
zweimal.
Drücken Sie
zweimal.
1 kurzer
Signalton
Drücken Sie
+ /-.
Halten Sie
die Taste +
gedrückt.
Halten Sie
die Taste gedrückt.
1 kurzer
Signalton
1 kurzer
Signalton
1 kurzer
Signalton
1 langer
Signalton
1 kurzer
Signalton
DE
5
Andere Headset-Anzeigenstatus
Headsetstatus
Das Headset ist mit einem
Bluetooth-Gerät verbunden,
während sich das Headset
im Standby-Modus befindet
oder während Musik
wiedergegeben wird.
Das Headset ist bereit für
die Kopplung.
Das Headset ist
eingeschaltet, aber nicht
mit einem Bluetooth-Gerät
verbunden.
Eingehender Anruf
Die Batterie ist fast leer.
Akku ist vollständig geladen
Anzeige
Die blaue
LED blinkt alle
6 Sekunden.
Die LED blinkt
abwechselnd
blau und weiß.
Die blaue LED
blinkt schnell.
Die blaue LED
blinkt zweimal
pro Sekunde
auf.
Die weiße LED
blinkt.
Die weiße LED
ist aus.
Tragen Ihres Headset
Stellen Sie den Kopfbügel so ein, dass das
Headset gut sitzt.
6
DE
Tipp
•• Drehen Sie die Kopfhörer zur besseren Aufbewahrung
des Headsets nach der Verwendung nach oben.
5Technische
Daten
•
•
•
•
•
•
•
•
Bis zu 9 Stunden Wiedergabe- oder
Gesprächszeit
Bis zu 200 Stunden Standby
Vollständiger Ladevorgang: Normalerweise
3 Stunden
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
(200 mAh)
Bluetooth 3.0, Bluetooth-MonoUnterstützung (HSP – Headset Profile,
HFP – Hands-Free Profile), BluetoothStereo-Unterstützung (A2DP – Advanced
Audio Distribution Profile, AVRCP – Audio
Video Remote Control Profile)
Reichweite: Bis zu 15 Meter
Digitale Echo- und Rauschminderung
Automatisches Abschalten
Hinweis
•• Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
DE
7
6Hinweis
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter www.
p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet
und gefertigt.
Service-Center zu bringen, um den Akku von
einem Fachmann entfernen zu lassen.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten
sowie Akkus. Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt
und die Akkus nicht mit dem normalen
Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
von alten Produkten und Akkus hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Entfernen des integrierten Akkus
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass das Headset vom USB-Ladekabel
getrennt wurde, bevor Sie die Batterie entnehmen.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw.
Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht,
nehmen Sie vor der Entsorgung des Headsets
zum Schutz der Umwelt den Akku heraus, und
entsorgen Sie diesen entsprechend.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
einen Akku enthält, für den die Europäische
Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie ihn
niemals über den normalen Hausmüll. Es wird
dringend empfohlen, das Produkt zu einer
offiziellen Sammelstelle oder einem Philips
8
DE
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
7 Häufig gestellte
Fragen (FAQ)
Das Bluetooth-Headset schaltet sich nicht ein.
Die Batterie ist fast leer. Laden Sie das Headset
auf.
Ich kann mein Bluetooth-Headset nicht mit
einem Mobiltelefon koppeln
Bluetooth ist deaktiviert. Aktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, und
schalten Sie es ein, bevor Sie das Headset
einschalten.
Die Kopplung funktioniert nicht.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im
Kopplungsmodus befindet.
• Folgen Sie den entsprechenden
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
(siehe 'Koppeln des Headsets mit Ihrem
Mobiltelefon' auf Seite 4).
• Überprüfen Sie, ob die LED abwechselnd
weiß und blau blinkt, bevor Sie
loslassen. Lassen Sie die Taste nicht los,
wenn nur die blaue LED blinkt.
Das Mobiltelefon kann das Headset nicht
erkennen.
•• Das Headset ist möglicherweise mit
einem bereits vorher gekoppelten Gerät
verbunden. Schalten Sie das verbundene
Gerät aus, oder stellen Sie sicher, dass es
sich außer Reichweite befindet.
•• Die Kopplung wurde möglicherweise
zurückgesetzt, oder das Headset war
vorher mit einem anderen Gerät
gekoppelt. Koppeln Sie das Headset
erneut mit dem Mobiltelefon, wie in dieser
Bedienungsanleitung (siehe 'Koppeln des
Headsets mit Ihrem Mobiltelefon' auf Seite
4) beschrieben.
Die Sprachwahl bzw. die Wahlwiederholung
funktioniert nicht mit meinem Mobiltelefon.
Das Mobiltelefon unterstützt diese Funktionen
möglicherweise nicht.
Mein Bluetooth-Headset ist mit einem
Bluetooth-Stereo-fähigen Mobiltelefon
verbunden, aber die Musik wird nur über
den Lautsprecher des Mobiltelefons
wiedergegeben.
Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Mobiltelefons. Wählen
Sie die Musikwiedergabe über das Headset aus.
Die Audioqualität ist schlecht, und es sind
Knistergeräusche hörbar.
Das Bluetooth-Gerät befindet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verringern Sie die
Entfernung zwischen Headset und BluetoothGerät, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse.
Die Audioqualität ist unbefriedigend, wenn die
Übertragung vom Mobiltelefon sehr langsam
ist oder die Audioübertragung überhaupt nicht
funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon
nicht nur HSP/HFP (Mono) sondern auch
A2DP unterstützt (siehe 'Technische Daten' auf
Seite 7).
Ich kann zwar Musik auf dem Bluetooth-Gerät
hören, aber nicht steuern (z. B. Wiedergabe/
Pause/nächster Titel/vorheriger Titel).
Vergewissern Sie sich, dass die BluetoothAudioquelle AVRCP (siehe 'Technische Daten'
auf Seite 7) unterstützt.
Weitere Unterstützung erhalten Sie unter
www.philips.com/support.
DE
9
2013 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips N.V. und werden von WOOX Innovations
Limited unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V.
verwendet.
UM_SHB5500_00_DE_V1.0
WK1428
0890
Download PDF