Immer für Sie da Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/support Fragen? Philips hilft. Benutzerhandbuch SHB5500 Inhaltsangabe 1 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Gehörschutz2 Allgemeine Informationen 2 Elektromagnetische Verträglichkeit 2 2 Ihr kabelloses OnEar-Headset 3 Lieferumfang3 Andere Geräte 3 Überblick über Ihr kabelloses OnEarHeadset3 3 Erste Schritte 4 Laden des Headsets 4 Koppeln des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon4 4 Verwenden des Headsets 5 Koppeln des Headsets mit einem Bluetooth-Gerät5 Verwalten Ihrer Anrufe und Musik 5 Tragen Ihres Headset 6 5 Technische Daten 7 6Hinweis 8 Konformitätserklärung8 Entsorgung von Altgeräten und Batterien 8 7 Häufig gestellte Fragen (FAQ) 9 DE 1 1 Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen: Achtung Gehörschutz •• Setzen Sie das Headset nie hohen Temperaturen aus. •• Lassen Sie das Headset nicht fallen. •• Das Headset darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. •• Tauchen Sie das Headset nicht in Wasser. •• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten. •• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht Gefahr •• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Headset nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke verwenden und sonst eine angemessene Lautstärke einstellen. Je höher die Lautstärke, desto schneller können Hörschäden entstehen. Beachten Sie bei der Verwendung des Headsets folgende Richtlinien. • Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. • Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht regelmäßig höher einstellen, da sich Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst. • Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. • In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. • Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer und Headsets kann zu Hörschäden führen. • Die Verwendung des Headsets – sodass beide Ohren bedeckt sind – während des Autofahrens wird nicht empfohlen und ist möglicherweise in einigen Ländern illegal. • Vermeiden Sie im Straßenverkehr oder in anderen potenziell gefährlichen Situationen Ablenkungen durch Musik oder Anrufe. 2 DE mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch. •• Der integrierte Akku darf nicht zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden. Informationen zu Betriebs- und Aufbewahrungstemperatur sowie -luftfeuchtigkeit • Verwenden Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen -15 ºC und 55 ºC (bis zu 90 % relativer Luftfeuchtigkeit). • Niedrige oder hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen. Elektromagnetische Verträglichkeit Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern. 2 Ihr kabelloses OnEar-Headset Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Mit diesem kabellosen OnEar-Kopfhörer von Philips können Sie: • Bequem kabellos über die Freisprechfunktion telefonieren • Kabellos Musik genießen und steuern • Zwischen Musikwiedergabe und Anrufen wechseln Andere Geräte Mobiltelefone und -geräte (z. B. Notebooks, PDAs, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.), die Bluetooth unterstützen, können mit diesem Headset verwendet werden. Überblick über Ihr kabelloses OnEar-Headset e a b Lieferumfang c d a LED b Anruf-/Musiktaste Kabelloses Bluetooth-OnEar-Headset SHB5500 von Philips c Mikrofon d Micro-USB-Anschluss zum Laden e Taste für Lautstärke-/Titelsteuerung USB-Ladekabel (nur zum Aufladen) Kurzanleitung DE 3 3 Erste Schritte Laden des Headsets Hinweis •• Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der Akku mindestens fünf Stunden lang aufgeladen werden, um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu gewährleisten. •• Verwenden Sie nur das Original-USB-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden. •• Starten Sie den Ladevorgang nicht während eines Anrufs, da das Headset dadurch ausgeschaltet wird. •• Während des Ladevorgangs können Sie das Headset ganz normal bedienen. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel wie folgt an: • an den Micro-USB-Anschluss zum Laden am Headset und; • an den Lade-/USB-Anschluss eines Computer. »» Während des Ladevorgangs leuchtet die LED weiß. Wenn das Headset vollständig aufgeladen ist, erlischt sie. letzten acht Geräten. Wenn Sie versuchen, mehr als acht Geräte mit dem Headset zu koppeln, wird das zuerst gekoppelte Gerät durch das neue ersetzt. 1 2 3 4 Prüfen Sie, ob das Mobiltelefon eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass das Headset vollständig aufgeladen und ausgeschaltet ist. Halten Sie gedrückt, bis die blaue und die weiße LED abwechselnd blinken. »» Das Headset befindet sich nun für 5 Minuten im Kopplungsmodus. Koppeln Sie das Headset mit Ihrem Mobiltelefon. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie Sie Ihr Headset mit einem Mobiltelefon koppeln können. 1 2 Tipp Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, und wählen Sie Philips SHB5500. Geben Sie das Passwort des Headsets „0000“ (4 Nullen) ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Bei Mobiltelefonen mit Bluetooth 2.1+EDR oder höher müssen Sie kein Passwort eingeben. •• Normalerweise dauert ein vollständiger Ladevorgang drei Stunden. Koppeln des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon Bevor Sie das Headset zum ersten Mal mit Ihrem Mobiltelefon verwenden können, müssen Sie die beiden Geräte koppeln. Durch einen erfolgreichen Kopplungsvorgang wird eine eindeutig verschlüsselte Verbindung zwischen dem Headset und dem Mobiltelefon hergestellt. Das Headset speichert die Verbindung mit den 4 DE 10:35 Settings Connectivity 10:36 Settings Bluetooth Devices Found Add Bluetooth device Philips SHB5500 Select 10:37 Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Back Select Back Select Back 4 Verwenden des Headsets Koppeln des Headsets mit einem Bluetooth-Gerät 1 2 Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/BluetoothGerät ein. Halten Sie gedrückt, um das Headset einzuschalten. »» Die LED blinkt blau. »» Das Headset stellt automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Mobiltelefon/BluetoothGerät her. Wenn dieses nicht verfügbar ist, versucht der Kopfhörer sich mit dem vorletzten verbundenen Gerät zu verbinden. Tipp •• Wenn Sie Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät anschließen oder die Bluetooth-Funktion nach Einschalten des Headsets aktivieren, müssen Sie die Verbindung zwischen Headset und Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät erneut herstellen. Hinweis •• Wenn der Kopfhörer innerhalb von 5 Minuten keine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen kann, schaltet er sich automatisch aus, um den Akku zu schonen. Verwalten Ihrer Anrufe und Musik Aufgabe Betrieb Einschalten des Headsets Drücken Sie , und halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Halten Sie die • 1 lanTaste ger mindestens Signal4 Sekunden ton lang gedrückt. • 1-mal langes weißes Blinken Drücken Sie 1 kurzer . Signalton Ausschalten des Headsets Wiedergeben oder Anhalten von Musik Annehmen oder Beenden eines Anrufs Ablehnen eines Anrufs Wahlwiederholung. Anrufer während eines Anrufs wechseln Einstellen der Lautstärke Vorwärts springen Zurück springen Ton oder LEDAnzeige 1 kurzer Signalton Drücken Sie . 1 kurzer Signalton Halten Sie die Taste gedrückt. Drücken Sie zweimal. Drücken Sie zweimal. 1 kurzer Signalton Drücken Sie + /-. Halten Sie die Taste + gedrückt. Halten Sie die Taste gedrückt. 1 kurzer Signalton 1 kurzer Signalton 1 kurzer Signalton 1 langer Signalton 1 kurzer Signalton DE 5 Andere Headset-Anzeigenstatus Headsetstatus Das Headset ist mit einem Bluetooth-Gerät verbunden, während sich das Headset im Standby-Modus befindet oder während Musik wiedergegeben wird. Das Headset ist bereit für die Kopplung. Das Headset ist eingeschaltet, aber nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden. Eingehender Anruf Die Batterie ist fast leer. Akku ist vollständig geladen Anzeige Die blaue LED blinkt alle 6 Sekunden. Die LED blinkt abwechselnd blau und weiß. Die blaue LED blinkt schnell. Die blaue LED blinkt zweimal pro Sekunde auf. Die weiße LED blinkt. Die weiße LED ist aus. Tragen Ihres Headset Stellen Sie den Kopfbügel so ein, dass das Headset gut sitzt. 6 DE Tipp •• Drehen Sie die Kopfhörer zur besseren Aufbewahrung des Headsets nach der Verwendung nach oben. 5Technische Daten • • • • • • • • Bis zu 9 Stunden Wiedergabe- oder Gesprächszeit Bis zu 200 Stunden Standby Vollständiger Ladevorgang: Normalerweise 3 Stunden Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (200 mAh) Bluetooth 3.0, Bluetooth-MonoUnterstützung (HSP – Headset Profile, HFP – Hands-Free Profile), BluetoothStereo-Unterstützung (A2DP – Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP – Audio Video Remote Control Profile) Reichweite: Bis zu 15 Meter Digitale Echo- und Rauschminderung Automatisches Abschalten Hinweis •• Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. DE 7 6Hinweis Konformitätserklärung Hiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www. p4c.philips.com. Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt. Service-Center zu bringen, um den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten sowie Akkus. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Entfernen des integrierten Akkus Hinweis •• Stellen Sie sicher, dass das Headset vom USB-Ladekabel getrennt wurde, bevor Sie die Batterie entnehmen. Entsorgung von Altgeräten und Batterien Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht, nehmen Sie vor der Entsorgung des Headsets zum Schutz der Umwelt den Akku heraus, und entsorgen Sie diesen entsprechend. Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, für den die Europäische Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie ihn niemals über den normalen Hausmüll. Es wird dringend empfohlen, das Produkt zu einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips 8 DE Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. 7 Häufig gestellte Fragen (FAQ) Das Bluetooth-Headset schaltet sich nicht ein. Die Batterie ist fast leer. Laden Sie das Headset auf. Ich kann mein Bluetooth-Headset nicht mit einem Mobiltelefon koppeln Bluetooth ist deaktiviert. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, und schalten Sie es ein, bevor Sie das Headset einschalten. Die Kopplung funktioniert nicht. Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet. • Folgen Sie den entsprechenden Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung (siehe 'Koppeln des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon' auf Seite 4). • Überprüfen Sie, ob die LED abwechselnd weiß und blau blinkt, bevor Sie loslassen. Lassen Sie die Taste nicht los, wenn nur die blaue LED blinkt. Das Mobiltelefon kann das Headset nicht erkennen. •• Das Headset ist möglicherweise mit einem bereits vorher gekoppelten Gerät verbunden. Schalten Sie das verbundene Gerät aus, oder stellen Sie sicher, dass es sich außer Reichweite befindet. •• Die Kopplung wurde möglicherweise zurückgesetzt, oder das Headset war vorher mit einem anderen Gerät gekoppelt. Koppeln Sie das Headset erneut mit dem Mobiltelefon, wie in dieser Bedienungsanleitung (siehe 'Koppeln des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon' auf Seite 4) beschrieben. Die Sprachwahl bzw. die Wahlwiederholung funktioniert nicht mit meinem Mobiltelefon. Das Mobiltelefon unterstützt diese Funktionen möglicherweise nicht. Mein Bluetooth-Headset ist mit einem Bluetooth-Stereo-fähigen Mobiltelefon verbunden, aber die Musik wird nur über den Lautsprecher des Mobiltelefons wiedergegeben. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobiltelefons. Wählen Sie die Musikwiedergabe über das Headset aus. Die Audioqualität ist schlecht, und es sind Knistergeräusche hörbar. Das Bluetooth-Gerät befindet sich außerhalb des Empfangsbereichs. Verringern Sie die Entfernung zwischen Headset und BluetoothGerät, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse. Die Audioqualität ist unbefriedigend, wenn die Übertragung vom Mobiltelefon sehr langsam ist oder die Audioübertragung überhaupt nicht funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon nicht nur HSP/HFP (Mono) sondern auch A2DP unterstützt (siehe 'Technische Daten' auf Seite 7). Ich kann zwar Musik auf dem Bluetooth-Gerät hören, aber nicht steuern (z. B. Wiedergabe/ Pause/nächster Titel/vorheriger Titel). Vergewissern Sie sich, dass die BluetoothAudioquelle AVRCP (siehe 'Technische Daten' auf Seite 7) unterstützt. Weitere Unterstützung erhalten Sie unter www.philips.com/support. DE 9 2013 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten. Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden von WOOX Innovations Limited unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V. verwendet. UM_SHB5500_00_DE_V1.0 WK1428 0890
advertising