Philips | CD5650B/38 | Philips Perfect sound Zusätzliches Mobilteil für Schnurlostelefon CD5650B/38 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD560
CD565
DE Benutzerhandbuch
Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in
China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following
essential requirements:
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user)
Safety:
EN 60950-1(2006)
SAR:
EN50360/EN50361:2001
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC:
ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 (2005) & ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum)
Radio:
EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is
ensured.
Product is labelled with the European approval marking CE and the number of the Notified Body as follows:
0168
Date : 27/04/2009, Eindhoven
Karel RYSMAN
Approbation manager
Audio Video & Communication
1 Wichtig
Sicherheitshinweise
2 Ihr CD560/CD565
Lieferumfang
Übersicht über das Telefon
Anzeigesymbole
3 Erste Schritte
Anschließen des Ladegeräts
Installieren des Mobilteils
Prüfen des Akkuzustands
Festlegen von Datum und Uhrzeit
Festlegen des Formats für Datum und
Uhrzeit
Was ist der Standbymodus?
Prüfen der Signalstärke
Ein- und Ausschalten des Mobilteils
6 Text und Zahlen
4
4
6
6
7
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
4 Anrufe
11
Tätigen eines Anrufs
11
Anruf beenden
12
Entgegennehmen eines Anrufs
12
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers
12
Stummschalten des Mikrofons
12
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers
13
Tätigen eines zweiten Anrufs
13
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 13
Wechseln zwischen zwei Anrufen
13
Tätigen einer Konferenzschaltung
13
16
16
Eingeben von Text und Zahlen
Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben
D e u ts ch
Inhaltsangabe
16
7 Benutzerdefinierte Einstellungen 17
Personalisieren der Telefonanzeige
Personalisieren der Töne
17
17
8 Anruffunktionen
19
19
19
19
Automatische Beendigung
Automatische Konferenz
Wählmodus
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer
Automatisches Präfix
Erstes Klingeln
ECO-Modus
20
20
20
21
9 Erweiterte Einstellungen
22
22
22
Registrieren der Mobilteile
Deregistrieren der Mobilteile
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
23
10 Standardeinstellungen
24
11 Technische Daten
25
12 Häufig gestellte Fragen (FAQ)
26
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen
14
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen
Mobilteil
14
Weiterleiten eines Anrufs
14
Tätigen einer Konferenzschaltung
14
DE
3
1 Wichtig
Sicherheitshinweise
Stromanforderungen
• Dieses Produkt benötigt einen
elektrischen Anschluss mit 100 bis
240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines
Stromausfalls kann die Verbindung
abbrechen.
• Die Spannung im Telefonnetz wird als
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages) gemäß Standard EN 60950
eingestuft.
Warnung
•• Das elektrische Netz wird als gefährlich
eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten,
muss das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und
Fehlfunktionen:
Achtung
•• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus
und den mitgelieferten Adapter.
•• Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku
niemals mit metallenen Objekten in Berührung
kommen.
•• Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die
Basisstation oder das Ladegerät, da Sie
ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt
werden könnten.
•• Lassen Sie das Ladegerät niemals mit
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
•• Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp
ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
•• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus
vorschriftsgemäß.
•• Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem
Produkt geliefert wurden.
•• Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
befinden und leicht zugänglich sein.
•• Die Aktivierung des Freisprechmodus kann
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben.
Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr befindet.
4
DE
•• Mit diesem Gerät können keine Notrufe
getätigt werden, falls die Stromverbindung
unterbrochen ist. Es muss eine Alternative
zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung
gestellt werden.
•• Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
•• Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen
oder andere Gegenstände darauf fallen.
•• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch
diese Mittel beschädigt werden kann.
•• Verwenden Sie das Gerät nicht in
Umgebungen mit Explosionsgefahr.
•• Lassen Sie keine kleinen metallenen
Gegenstände in Berührung mit dem
Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität
vermindern und das Gerät beschädigen.
•• Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
können das Gerät stören.
•• Metallene Gegenstände können in der Nähe
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger befinden.
Temperaturbereiche für Betrieb und Lagerung
• Verwenden Sie das Gerät in
Umgebungen mit Temperaturen zwischen
0 und +35 °C.
• Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit
Temperaturen zwischen -20 und +45 °C.
• Bei niedrigen Temperaturen kann sich die
Akkulaufzeit verkürzen.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt
hiermit, dass das Modell CD560/CD565 die
notwendigen Anforderungen und die anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung
finden Sie unter www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der
europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/
EC konzipiert, getestet und gefertigt. Unter
Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses
Produkt in den folgenden Ländern genutzt
werden:
Der GAP-Standard garantiert, dass alle
DECT™-GAP-Mobilteile und -Basisstationen
unabhängig vom Hersteller einen
Mindestbetriebsstandard einhalten. Das
Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP
kompatibel und garantieren deshalb folgende
Mindestfunktionen: Registrieren eines
Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens,
Tätigen und Empfangen eines Anrufs. Wenn
Sie die Geräte zusammen mit Elementen
anderer Hersteller verwenden, stehen die
erweiterten Funktionalitäten möglicherweise
nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit
einer GAP-kompatiblen Basisstation eines
anderen Herstellers zu verwenden, halten
Sie sich zunächst an die Anweisungen des
Herstellers. Folgen Sie anschließend der
Vorgehensweise in diesem Handbuch für
die Registrierung eines Mobilteils. Um ein
Mobilteil eines anderen Herstellers an der
Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie
den Registrierungsmodus der Basisstation,
und halten Sie sich anschließend an die
Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Einhaltung von EMV-Richtlinien
Koninklijke Philips Electronics N.V. fertigt
und verkauft viele Produkte, die wie viele
elektronische Geräte elektromagnetische
Signale senden und empfangen können.
Eines der wichtigsten Geschäftsprinzipien
von Philips ist es, alle notwendigen
Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für
seine Produkte zu ergreifen, alle geltenden
gesetzlichen Anforderungen zu erfüllen
und die zum Zeitpunkt der Herstellung des
Produkts geltenden EMV-Normen großzügig
zu unterschreiten.
Philips engagiert sich für die Entwicklung,
Fertigung und Vermarktung von Produkten,
die keine negativen Auswirkungen auf
die Gesundheit haben. Philips bestätigt,
dass seine Produkte bei ordnungs- und
sachgemäßer Handhabung gemäß aktueller
wissenschaftlicher Erkenntnisse sicher sind.
Philips spielt eine aktive Rolle in der
Entwicklung internationaler EMV- und
Sicherheitsnormen, und kann somit die
Entwicklung von Normen noch früher
vorhersehen, und diese früh in seine Produkte
integrieren.
Recycling
D e u ts ch
Einhaltung des GAP-Standards
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren
Haushaltsabfall. Informieren Sie sich über
die geltenden Bestimmungen zur getrennten
Sammlung von Elektro- und ElektronikAltgeräten in Ihrem Land. Die korrekte
Entsorgung des nicht mehr benötigten
Produkts hilft negative Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet,
bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes
gezahlt wurde.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung so
gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien
besteht: Karton, Styropor (Dämmmaterial) und
Polyethylen (Beutel, Schutzfolie).
Ihr System besteht aus Materialien, die
wiederverwendet werden können, wenn
Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt
werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften
zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen Ihres Landes zur separaten
Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung
von Batterien hilft, negative Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
DE
5
2 Ihr CD560/
CD565
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Garantie
Um den Philips Kundensupport voll nutzen zu
können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät unter
www.philips.com/welcome zu registrieren.
Lieferumfang
Bedienungsanleitung
Schnellstartanleitung
Hinweis
R
•• In einigen Ländern müssen Sie den
Leitungsadapter mit dem Telefonkabel
verbinden und anschließend das Telefonkabel
in die Telefonbuchse stecken.
Mobilteil
Ladegerät
Stromversorgung
6
DE
Taste
Name
1
2
Ohrhörer
Rechte
Aktionstaste
a
p
3
o
n
m
R
b
c
d
e
f
g
l
h
k
i
4
j
5
q
6
7
r
Beschreibungen
D e u ts ch
Übersicht über das Telefon
• Auswählen der
Funktion, die auf
dem Mobilteil
direkt über der
Taste angezeigt
wird
Anrufprotokoll/ • Blättern nach
Nach oben
oben im Menü
(Taste)
• Erhöhen der
Lautstärke des
Ohrhörers/
Lautsprechers
• Öffnen des
Anrufprotokolls
Phonebook/
• Blättern nach
Down (Taste)
unten im Menü
• Verringern der
Lautstärke des
Ohrhörers/
Lautsprechers
• Öffnen des
Telefonbuchs
Ende/Ein/Aus
• Beenden eines
(Taste)
Anrufs
• Schließen des
Menüs/Beenden
eines Vorgangs
• Ein- und
Ausschalten des
Mobilteils
Lautsprecher
• Ein- und
(Taste)
Ausschalten des
Lautsprechers
Redial (Taste) • Öffnen der
Wahlwiederholungsliste
und Wählen
der letzten
Nummer
DE
7
Taste
Name
Beschreibungen
8
Klingelton aus/
Leerschritt
(Taste)
• Eingeben eines
Leerschritts
• Ein/Ausschalten
des Klingeltons
• Wechseln
zwischen
Groß- und
Kleinbuchstaben
bei der
Texteingabe
• Tätigen eines
Intercom-Anrufs
• Tätigen einer
Konferenzschaltung
9
Intercom/
Conference
(Taste)
10
11
Mikrofon
Stummschaltung, Taste
12
Star/Keylock
(Taste)
13
Menütaste
14
Talk/Recall
(Taste)
15
Linke
Aktionstaste
16
17
18
LED-Anzeige
Lautsprecher
Batteriefachabdeckung
8
DE
• Stummschalten
des Mikrofons
bzw.
Beenden des
Stummschaltens
• Sperren/
Entsperren der
Tasten
• Zugreifen auf
das Hauptmenü
• Tätigen und
Empfangen von
Anrufen
• Senden eines
Flash-Signals
• Auswählen der
Funktion, die auf
dem Mobilteil
direkt über der
Taste angezeigt
wird
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem
Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen
auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol
Beschreibungen
Akku ist vollständig
geladen
Akku ist leer
Telefon ist mit einer
Basisstation verbunden
Aktiver Anruf
Alarm aktiviert
Lautsprecher ein
Klingelton aus
Anrufprotokoll
Anrufbeantworter
Neue Sprachnachricht
Nach oben blättern für
weitere Optionen
Nach unten blättern für
weitere Optionen
Warnung
D e u ts ch
3 Erste Schritte
•• Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach
die Polarität. Eine falsche Polarität kann das
Gerät beschädigen.
Achtung
•• Stellen Sie sicher, dass Sie die
Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen,
bevor Sie das Mobilteil anschließen und
installieren.
a Die Akkus sind im Mobilteil
vorinstalliert. Ziehen Sie das Klebeband
von der Akkuabdeckung ab, bevor Sie
die Akkus aufladen.
Anschließen des Ladegeräts
1
Schließen Sie den Ausgangsstecker auf
der Unterseite des Ladegeräts an.
b Stecken Sie das Mobilteil zum Laden in
die Ladestation.
R
2
Verbinden Sie das Stromkabel mit einer
standardmäßigen Steckdose.
Installieren des Mobilteils
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von
Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie
die Akkus niemals ins Feuer.
•• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
•• Kann zu einer Verringerung der
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie
keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
•• Laden Sie die Akkus vor der ersten
Verwendung 24 Stunden lang auf.
Prüfen des Akkuzustands
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Akku ist voll
Akku ist leer Bitte
aufladen
Die Mobilteile schalten sich aus, falls der Akku
leer ist. Wenn Sie sich in einem Gespräch
befinden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird
der Anruf beendet.
DE
9
Festlegen von Datum und Uhrzeit
Prüfen der Signalstärke
1
2
•
3
4
5
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[DATUM/ZEIT], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
»» Auf dem Mobilteil wird das Menü für
die Zeiteinstellung angezeigt.
Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
• Wenn die Uhrzeit im 12-StundenFormat angezeigt werden soll,
drücken Sie , um [A.M.] oder [P.M.]
auszuwählen.
3
4
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[FORMAT EINST.], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Ein- und Ausschalten des
Mobilteils
•
Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder
[ZEIT FORMAT].
Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM][MM/TT] als Datumsanzeige
und [12-STUNDEN] oder [24STUNDEN] als Uhrzeitanzeige aus.
Bestätigen Sie dann mit [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
befindet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die
Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit,
das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.
10
•
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Festlegen des Formats für
Datum und Uhrzeit
1
2
•
DE
Das Signalsymbol zeigt den
Verbindungsstatus zwischen dem
Mobilteil und der Basisstation an. Ein
stetiges Symbol zeigt an, dass das
Mobilteil und die Basisstation verbunden
sind. Ein blinkendes Symbol zeigt an, dass
das Mobilteil und die Basisstation nicht
verbunden sind.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie
Anrufe tätigen oder empfangen und die
Funktionen und Leistungsmerkmale des
Telefons nutzen.
Wenn während eines Gesprächs
Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast
leer oder das Mobilteil verliert die
Verbindung zur Basisstation. Laden Sie
den Akku auf, oder bringen Sie das
Mobilteil näher an die Basisstation.
Halten Sie
gedrückt, um das Mobilteil
auszuschalten. Der Bildschirm des
Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
•• Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können
keine Anrufe empfangen werden.
•
Halten Sie
gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten. Es dauert einige Sekunden,
bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
2
Erneutes Wählen der letzten Nummer
Hinweis
•• Wenn die Stromversorgung unterbrochen
wird, können mit dem Telefon keine
Notruffunktionen verwendet werden.
Tipp
•• Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen
Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere
Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste
Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
• Schnellanruf
• Wählen vor dem Verbinden
• Erneutes Wählen der letzten
Nummer
• Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
• Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
• Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Drücken Sie die Taste
.
Wählen Sie die Telefonnummer.
»» Die Nummer wird gewählt.
»» Die Dauer des aktuellen Anrufs wird
angezeigt.
Wählen vor dem Verbinden
1
1
2
3
Drücken Sie die Taste
.
Drücken Sie die Taste redial.
Drücken Sie die Taste [WÄHLEN].
»» Die zuletzt gewählte Nummer wird
gewählt.
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Sie können eine Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
•• Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter
“Wahlwiederholung”.
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Sie können eine Nummer aus dem
Telefonbuch anrufen.
Tipp
•• Weitere Informationen erhalten Sie im
Schnellanruf
1
2
Drücken Sie die Taste , um die
Verbindung herzustellen.
Wählen Sie die Telefonnummer.
• Um eine Ziffer zu löschen, drücken
Sie die Taste [CLEAR].
• Um einen Leerschritt einzugeben,
halten Sie gedrückt.
Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus
dem Telefonbuch”.
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Sie können eine Nummer aus den Protokollen
für ausgehende, empfangene oder entgangene
Anrufe wählen.
Tipp
•• Weitere Informationen erhalten Sie
im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter
“Zurückrufen einer Nummer”.
DE
11
D e u ts ch
4 Anrufe
Tipp
Hinweis
•• Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen
Anrufs an.
Hinweis
•• Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast leer,
oder das Mobilteil verliert die Verbindung
zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf,
oder bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation.
Anruf beenden
Sie können einen Anruf folgendermaßen
beenden:
• Drücken Sie . Oder:
• Legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder das Ladegerät,
falls die Funktion zur automatischen
Beendigung aktiviert ist.
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn das Telefon klingelt: Drücken Sie die Taste
oder , um den Anruf entgegenzunehmen.
Warnung
•• Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird
auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt.
Ausschalten des Klingeltons für alle
eingehenden Anrufe
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Klingelton
auszuschalten:
1
2
Drücken Sie oder , um die Lautstärke
während eines Anrufs einzustellen.
»» Die Lautstärke des Ohrhörers wird
angepasst, und auf dem Telefon wird
wieder der Anrufbildschirm angezeigt.
Stummschalten des Mikrofons
1
das Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten,
wenn es klingelt oder der Freisprechmodus
aktiviert ist.
•• Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung,
wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für
diesen Dienst registriert haben.
12
DE
Drücken Sie, während das Telefon
klingelt, auf [RUHE].
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers
•• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie
Hinweis
Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
»» Auf dem Bildschirm wird angezeigt.
2
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
»» Auf dem Mobilteil wird [STUMM EIN]
angezeigt.
»» Der Anrufer kann Sie nicht mehr
hören, während Sie ihn jedoch
weiterhin hören können.
Drücken Sie erneut auf , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu
deaktivieren.
»» Nun können Sie mit dem Anrufer
sprechen.
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
Drücken Sie die Taste .
Sie können folgendermaßen zwischen zwei
Anrufen wechseln:
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
•• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
1
2
Drücken Sie während eines Anrufs  ,
und drücken Sie dann [OK].
»» Der erste Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie die zweite Nummer.
»» Die auf dem Bildschirm angezeigte
Nummer wird gewählt.
1
2
Drücken Sie 
und 
D e u ts ch
Ein-/Ausschalten des
Lautsprechers
, oder
Drücken Sie [OK], und wählen
Sie [SWITCH CALLS]. Drücken Sie zur
Bestätigung erneut [OK].
»» Der aktuelle Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen
Anruf verbunden.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Hinweis
•• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Hinweis
•• Diese Einstellung ist landesabhängig.
Informationen zu anfallenden Gebühren
erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufen verbunden
sind, drücken Sie [OK], und wählen
Sie [KONFERENZ]. Drücken Sie zur
Bestätigung erneut [WÄHLEN].
»» Beide Anrufe werden
zusammengeführt, und eine Konferenz
wird eingeleitet.
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben
wird, um Sie über einen eingehenden Anruf
zu informieren, können Sie den Anruf
folgendermaßen entgegennehmen:
1
2
Drücken Sie die Tasten
und
, um
den Anruf entgegenzunehmen.
»» Der erste Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten
Anrufer verbunden.
Drücken Sie die Tasten
und , um
den aktuellen Anruf zu beenden und den
ersten Anruf entgegenzunehmen.
DE
13
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem
anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation
nutzt. Bei einer Konferenzschaltung
kommunizieren Sie mit einem anderem
Mobilteilbenutzer und externen Anrufern.
Tätigen eines Anrufs bei
einem anderen Mobilteil
Hinweis
•• Wenn die Basisstation nur über zwei
registrierte Mobilteile verfügt, drücken Sie die
Taste int, um das andere Mobilteil anzurufen.
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste int. Die Mobilteile,
die für ein Intercom-Gespräch zur
Verfügung stehen, werden angezeigt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
»» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste .
»» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
Drücken Sie die Taste , um den
Intercom-Anruf abzubrechen oder zu
beenden.
Hinweis
•• Wenn das ausgewählte Mobilteil für einen
Anruf verwendet wird, hören Sie das
Besetztzeichen.
14
DE
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die
Mobilteile wechseln:
1
2
Drücken Sie die Taste int.
»» Der aktuelle Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
»» Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner
den Anruf entgegennimmt.
Wechseln zwischen Anrufen
Drücken Sie die Taste int, um zwischen dem
externen Anruf und dem Intercom-Anruf zu
wechseln.
Weiterleiten eines Anrufs
1
2
3
Drücken Sie während eines Anrufs auf int.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
entgegennimmt, drücken Sie die Taste .
»» Der Anruf wird an das ausgewählte
Mobilteil weitergeleitet.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen
Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile
erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
1
2
3
4
5
Drücken Sie die Taste int, um einen
internen Anruf zu tätigen.
»» Die Mobilteile, die für ein IntercomGespräch zur Verfügung stehen,
werden angezeigt.
Hinweis
D e u ts ch
Während eines externen Anrufs
•• Wenn ein Mobilteil während der
Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das
andere Mobilteil mit dem externen Anrufer
verbunden.
»» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
»» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste .
»» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
Halten Sie int auf dem Mobilteil gedrückt.
»» Sie befinden sich nun in einer
Dreierkonferenz mit dem externen
Anruf und dem ausgewählten Mobilteil.
Drücken Sie die Taste , um die
Konferenzschaltung zu beenden.
Hinweis
•• Drücken Sie die Taste
, um an einer aktiven
Konferenzschaltung mit einem anderen Mobilteil
teilzunehmen, falls für [ERW. EINST] >
[KONFERENZ] die Option [EIN] festgelegt ist.
Während einer Konferenzschaltung
1
2
3
Drücken Sie die Taste int, um den
externen Anruf auf Warten zu setzen
und zum internen Anruf zurückzukehren.
»» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Drücken Sie die Taste int, um zwischen
dem internen und externen Anruf zu
wechseln.
Halten Sie int gedrückt, um die
Konferenzschaltung wieder zu aktivieren.
DE
15
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen
des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere
Menüelemente eingeben.
Eingeben von Text und Zahlen
1
2
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
die alphanumerischen Tasten, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste [CLEAR], um das
Zeichen zu löschen. Drücken Sie die
Taste oder , um den Cursor nach links
oder rechts zu bewegen.
Taste
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zeichen (Kleinbuchstaben)
.0,/:;“‘!¡?¿*+-%\^
~|
[Leerzeichen] 1 @ _ # = < >
( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
abc2àâÆáãâäåąçćč
def3ďđėĕèéêëęΔΦ
ghi4ğíìîïlΓ
jkl5Λłĺľ
mno6ñňńóôõöő
pqrs7řşšśβΠΘΣ
tuv8ţťùúûüů űμ
wxyz9ýžźżƒøΩΞΨ
Beispiel zum Eingeben von “Paul”
Drücken Sie einmal auf 7: P
Drücken Sie zweimal auf 2: a
Taste
Zeichen (Großbuchstaben)
Drücken Sie zweimal auf 8: u
0
.0,/:;“‘!¡?¿*+-%\^
~|
[Leerzeichen] 1 @ _ # = < >
( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
ABC2ÀÂÆÁÃĂÄÅ
ĄÇĆČ
DEF3ĎÐĖĚÈÉÊËĘ
ΔΦ
GHI4ĞÍÌÎÏİΓ
JKL5ΛŁĹĽ
MNO6ÑŇŃÓÔÕ
ÖŐ
PQRS7ŘŞŠŚβΠΘΣ
TUV8ŢŤÙÚÛÜŮ
Űμ
WXYZ9ÝŽŹŻſØΩ
ΞΨ
Drücken Sie dreimal auf 5: l
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
DE
Wechseln zwischen Kleinund Großbuchstaben
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes
Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und
der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Halten
Sie die Taste  gedrückt, um zwischen Kleinund Großbuchstaben zu wechseln.
3
Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
D e u ts ch
7 Benutzerdefinierte Einstellungen
Personalisieren der Töne
Passen Sie die Einstellungen des Telefons nach
Ihren Wünschen an.
Personalisieren der
Telefonanzeige
Festlegen des Klingeltons auf dem
Mobilteil
Sie können aus 15 Klingeltönen auswählen.
1
2
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis
zu 14 Zeichen bestehen. Er wird im
Standbymodus auf dem Bildschirm des
Mobilteils angezeigt.
1
2
3
4
Wählen Sie [PERS EINSTELL.]
> [MOBILTEIL TÖNE] >
[RUFTONMELODIE], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[MOBILTEIL NAME], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu
löschen, drücken Sie die Taste [CLEAR].
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen der Anzeigesprache
Hinweis
•• Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die mehrere Sprachen unterstützen.
•• Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu
Land unterschiedlich.
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Festlegen der Lautstärke des
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus sechs Lautstärken und [AUS]
wählen.
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [PERS EINSTELL.]
> [MOBILTEIL TÖNE] >
[RUFTONLAUTST.], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Tipp
•• Um den Klingelton auszuschalten, halten Sie
im Standbymodus gedrückt. Auf der Anzeige
wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[SPRACHE], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
DE
17
Festlegen des Tastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[MOBILTEIL TÖNE] > [TASTENTON],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Optimieren der Tonqualität
Der Tonmodus XHD (Extreme High
Definition) ist eine exklusive Funktion, mit
der High-Fidelity-Signale an das Mobilteil
übertragen werden. Auf diese Weise klingen
Ihre Telefongespräche besonders natürlich.
Im Standbymodus:
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[XHD SOUND], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Während eines Anrufs:
1
2
3
18
Drücken Sie die Taste [OPTION], um
das Optionsmenü aufzurufen.
Ändern Sie die XHD-Einstellung.
Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
DE
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von
anrufbezogenen Funktionen, die Ihnen bei
der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe
helfen.
Automatische Beendigung
Um einen Anruf zu beenden, legen Sie das
Mobilteil einfach auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion
zur automatischen Beendigung
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[AUTO. AUFLEGEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•• Wenn die Funktion zur automatischen
Beendigung deaktiviert ist, ist automatisch der
Lautsprecher aktiviert.
2
3
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[KONFERENZ], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Wählmodus
Hinweis
•• Diese Funktion wird nur von Modellen mit
Ton- und Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das
in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon
unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl
(Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere
Informationen an den Dienstanbieter.
Einstellen des Wahlmodus
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[WAHLWIEDERHOLRNGSDAUER],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Automatische Konferenz
Um einen externen Anruf mit einem anderen
Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste .
•• Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus
befindet, halten Sie während eines Anrufs
gedrückt, um temporär in den Tonmodus zu
wechseln. Es wird “d” angezeigt. Ziffern, die
für diesen Anruf eingegeben werden, werden
als Tonsignale gesendet.
Aktivieren/Deaktivieren der
automatischen Konferenz
1
Drücken Sie die Taste Menü.
DE
19
D e u ts ch
8 Anruffunktionen
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer
Stellen Sie sicher, dass die
Wahlwiederholungszeit ordnungsgemäß
eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf
entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon
bereits für die Wahlwiederholungsdauer
eingestellt. Sie können aus drei Optionen
wählen: [KURZ], [MITTEL] und [LANG]. Die
Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet
sich je nach Land. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Einstellen der
Wahlwiederholungsdauer
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[RÜCKRUFZEIT], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Wählen Sie eine Option, und drücken Sie
zur Bestätigung auf [WÄHLEN].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Automatisches Präfix
Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen
Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs
überprüft und formatiert. Die Präfixnummer
kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im
Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604
als Erkennungsnummer und 1250 als Präfix fest.
Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888
wählen, ändert das Telefon beim Wählen die
Nummer in 12503338888.
Hinweis
•• Die Höchstlänge der Erkennungsnummer
beträgt fünf Ziffern. Die Höchstlänge des
automatischen Präfixes beträgt zehn Ziffern.
20
DE
Einstellen des automatischen Präfixes
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [ERW. EINST] > [AUTO.
VORWAHL], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Geben Sie die Erkennungsnummer ein,
und bestätigen Sie mit [OK].
Geben Sie die Präfixnummer ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•• Um einen Leerschritt einzugeben, halten Sie
gedrückt.
Hinweis
•• Wenn das Präfix eingestellt ist und die
Erkennungsnummer leer bleibt, wird die
Präfixnummer allen ausgehenden Anrufen
hinzugefügt.
Hinweis
•• Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die
gewählte Nummer mit * und # beginnt.
Erstes Klingeln
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem
Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon
das erste Klingeln unterdrücken, bis die AnruferID auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das
Telefon zurückgesetzt wird, kann es automatisch
erkennen, ob der Anrufer-ID-Dienst registriert
ist und unterdrückt wieder das erste Klingeln.
Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren
Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für
Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste
Klingeln unterstützen.
1
2
3
D e u ts ch
Aktivieren/Deaktivieren des ersten
Klingelns
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [ERW. EINST] > [1.
RUFTON], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•• Um den Status des ersten Klingelns
zurückzusetzen, öffnen Sie das
Wiederherstellungsmenü.
ECO-Modus
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung
des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [ERW. EINST] > [ECO],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
»» Die Einstellung wird gespeichert.
»» Im Standby-Modus wird ECO anstelle
von angezeigt.
Hinweis
•• Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, kann auch
die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil
und Basisstation geringer sein.
DE
21
9 Erweiterte
Einstellungen
Hinweis
•• Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines
bestimmten Zeitraums keine Basisstation
gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine
entsprechende Benachrichtigung angezeigt.
Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise,
falls die Registrierung fehlschlägt.
Registrieren der Mobilteile
Sie können zusätzliche Mobilteile an der
Basisstation registrieren. Die Basisstation kann
bis zu fünf Mobilteile registrieren.
Hinweis
•• Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann
nicht geändert werden.
Automatische Registrierung
1
Legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation.
»» Das Mobilteil erkennt die Basisstation
und beginnt automatisch mit der
Registrierung.
»» Die Registrierung ist in weniger als
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Manuelle Registrierung
Wenn die automatische Registrierung
fehlschlägt, können Sie das Mobilteil manuell
an der Basisstation registrieren.
1
2
3
4
5
22
Deregistrieren der Mobilteile
1
2
3
4
Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
Menü.
5
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ANMELDEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
6
Halten Sie auf der Basisstation die Taste
fünf Sekunden lang gedrückt, bis ein
Piepton zur Bestätigung ausgegeben wird.
Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste [CLEAR], um Korrekturen
vorzunehmen.
Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN
zu bestätigen.
»» Die Registrierung ist in weniger als
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
DE
Wenn zwei Mobilteile dieselbe
Basisstation nutzen, können Sie ein
Mobilteil über ein anderes Mobilteil
deregistrieren.
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ABMELDEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Geben Sie die System-PIN ein. (Die
voreingestellte PIN lautet 0000.) Drücken
Sie die Taste [CLEAR], um die Nummer
zu löschen.
Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
»» Das Mobilteil wird deregistriert.
Tipp
•• Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus
neben dem Namen des Mobilteils angezeigt.
D e u ts ch
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf
die Standardeinstellungen zurücksetzen.
1
2
3
Drücken Sie die Taste Menü.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ZURÜCKSETZEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
»» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
»» Alle Einstellungen werden
zurückgesetzt.
»» Der Willkommensbildschirm wird
angezeigt.
Tipp
•• Weitere Informationen zu den
Standardeinstellungen finden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
DE
23
10Standardeinstellungen
Sprache
Mobilteilname
Datum
Datumsformat
Zeit
Zeitformat
Automatische Uhr
Wecker
Telefonbuch
Automatische Beendigung
Wahlwiederholungsdauer
Vorwahl
Anbietervorwahl
Telefonnetztyp
Erstes Klingeln
Konferenz
Klingelmelodie des
Mobilteils
Weckermelodie
Lautstärke des
Empfängers
Lautstärke des Mobilteils
Klingellautstärke des
Mobilteils
Tastenpiepton des
Mobilteils
XHD-Sound
Anrufprotokoll für
eingehende Anrufe
Wahlwiederholungsliste
Wählmodus*
Automatisches Präfix
24
DE
Landesabhängig
PHILIPS
01/01/09
TT/MM
00:00
24 Stunden
Ein
Aus
Unverändert
Ein
Landesabhängig
[Leer]
[Leer]
Öffentliches
Netz (DECTTelefon für die
Verbindung mit
dem öffentlichen
Telefonnetz)
Landesabhängig
Aus
Melodie 1
Melodie 1
Lautstärke 3
Stufe 3
Stufe 3
Ein
Ein
[Leer]
[Leer]
Ton
[Leer]
•
•
Betrieb: 0 bis 35 °C
Lagerung: -25 bis 45 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
•
•
Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C
Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C
D e u ts ch
11Technische
Daten
Display
• Progressive LCD-Hintergrundbeleuchtung
Allgemeine Telefonfunktionen
•
•
•
•
Dualmodus für Namen- und
Nummernidentifizierung
10 polyphone Klingelmelodien und
5 Standard-Klingelmelodien
Konferenzschaltungen und
Sprachnachrichten
Intercom
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste
und Anrufprotokoll
•
•
•
Telefonbuch mit 200 Einträgen
Wahlwiederholungsliste mit 10 Einträgen
Anrufprotokoll mit 50 Einträgen
Akku
•
2 wiederaufladbare AAA-Ni-MH-Akkus,
1,2 V, 650 mAh
Adapter
•
Basisstation: Eingabe 100 – 240 V,
50/60 Hz, 0,1 A, Ausgabe 6 V 500 mA
Ladegerät: Eingabe 100 – 240 V,
50/60 Hz, 0,2 A, Ausgabe 6 V 150 mA
Leistungsaufnahme
•
•
Stromverbrauch im Standbymodus: ca.
600 mW (CD560), 650 mW (CD565)
Gewicht und Abmessungen (CD560)
•
•
•
•
Mobilteil: 103 Gramm
164,5 x 27 x 46,5 mm (H x B x T)
Basisstation: 107 Gramm
79,5 x 107 x 108 mm (H x B x T)
Gewicht und Abmessungen (CD565)
•
•
•
•
Mobilteil: 103 Gramm
164.5 x 27 x 46,5 mm (H x B x T)
Basisstation: 139 Gramm
79,5 x 107 x 122 mm (H x B x T)
Temperaturbereich
DE
25
12Häufig gestellte
Fragen (FAQ)
Das Signalsymbol blinkt.
•• Das Mobilteil befindet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
Wenn auf dem Mobilteil [ABGEMELDET!]
angezeigt wird, müssen Sie es registrieren.
Tipp
•• Weitere Informationen erhalten Sie im Bereich
“Erweiterte Einstellungen” unter “Registrieren
der Mobilteile”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine
zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation
registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll.
Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und
versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
•• Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
•• Das Mobilteil befindet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
Kein Halteton
•• Das Mobilteil liegt nicht ordnungsgemäß
auf der Basisstation auf.
•• Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail
nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem
Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon
selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter,
um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Akkus
korrekt eingesetzt wurden.
•• Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil
ordnungsgemäß auf der Basisstation
26
DE
••
aufliegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei
Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeige
•• Stellen Sie sicher, dass die Akkus
aufgeladen sind.
•• Stellen Sie sicher, dass die Strom- und
Telefonverbindungen aktiv sind.
Schlechter Ton (Knistern, Echo usw.)
•• Das Mobilteil befindet sich beinahe
außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie es näher an der
Basisstation.
•• Das Telefon empfängt Interferenzen von
nahestehenden elektrischen Geräten.
Entfernen Sie die Basisstation aus diesem
Bereich.
•• Das Telefon befindet sich zwischen dicken
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation
aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des
Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
•• Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter.
•• Die Daten des Anrufenden werden
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Das Mobilteil verliert die Verbindung zur
Basisstation, oder während eines Anrufs ist
der Klang verzerrt.
Prüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert
ist. Deaktivieren Sie diesen Modus, um die
Reichweite des Mobilteils zu verbessern und
Anrufe in optimaler Qualität zu genießen.
Hinweis
•• Wenn die oben genannten Lösungen das
Problem nicht beheben, trennen Sie das
Mobilteil und die Basisstation vom Strom.
Schließen Sie das Telefon nach einer Minute
wieder an, und versuchen Sie es erneut.
ANNEX 1
English
Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finnish
Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
Dutch
Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
Swedish
Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish
Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
German
Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italian
Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish
Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese
Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0168
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Gedruckt in China
CD565-565H_DE_UM_V1.3
Download PDF

advertising