Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/welcome CD6950 Benutzerhandbuch 1 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Ihr Telefon Lieferumfang Übersicht über das Telefon Die wichtigsten Menüsymbole Anzeigesymbole 3 Erste Schritte Anschließen des Ladegeräts Installieren des Mobilteils Konfigurieren Ihres Telefons (landesabhängig) Ändern Sie die PIN für den Zugriff von einem entfernten Standort Aufladen des Mobilteils Überprüfen des Akkuladezustands Was ist der Standbymodus? Prüfen der Signalstärke 4Anrufe 3 5 5 6 7 7 8 8 8 9 10 10 10 10 11 12 Tätigen eines Anrufs 12 Tätigen eines Anrufs 12 Entgegennehmen eines Anrufs 13 Beenden eines Anrufs 13 Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers/Lautsprechers 13 Stummschalten des Mikrofons 13 Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 13 Tätigen eines zweiten Anrufs 14 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 14 Wechseln zwischen zwei Anrufen 14 Konferenzschaltung mit externen Anrufern 14 Deut sch Inhaltsangabe 5 Intercom- und Konferenzschaltungen 15 Tätigen eines Anrufs bei einem anderen Mobilteil Weiterleiten eines Anrufs Tätigen einer Konferenzschaltung 15 15 15 6 Text und Zahlen 17 17 Eingeben von Text und Zahlen Wechseln zwischen Klein- und Großbuchstaben 17 7Telefoneinstellungen 18 18 18 18 18 8Wecker 19 19 19 9Displayeinstellungen 20 Festlegen von Datum und Uhrzeit ECO-Modus Benennen des Mobilteils Einstellen der Anzeigesprache Einstellen der Weckzeit Deaktivieren der Weckzeit Einstellen der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms 10Toneinstellungen Festlegen der Lautstärke des Klingeltons auf dem Mobilteil Festlegen des Klingeltons auf dem Mobilteil Ruhemodus Festlegen des Tastentons Einstellen des Docking-Tons Einstellen des Tonprofils 20 21 21 21 21 22 22 22 DE1 11Dienste Automatische Konferenz Anrufsperre Anruflistentyp Automatisches Präfix Telefonnetztyp Auswählen der Wahlwiederholungsdauer Wählmodus Erstes Klingeln Automatische Uhr Anmelden/Anmeldung der Mobilteile Abmelden/Abmeldung der Mobilteile Anrufdienste Wiederherstellen der Standardeinstellungen 23 23 23 23 24 24 25 25 25 26 26 27 27 28 12 Technische Daten 29 13Hinweis 30 30 30 30 Konformitätserklärung Einhaltung des GAP-Standards Elektromagnetische Verträglichkeit Entsorgung von Altgeräten und Batterien 30 14 Häufig gestellte Fragen (FAQ) 32 15Anhang 33 33 16Index 35 Eingabetabelle für Text und Ziffern 2 DE Stromanforderungen • Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen. • Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft. Warnung •• Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist. So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen: Achtung •• Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel. •• Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus. •• Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. •• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus vorschriftsgemäß. •• Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem Produkt geliefert wurden. •• Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku niemals mit metallenen Objekten in Berührung kommen. •• Lassen Sie keine kleinen metallenen Gegenstände in Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen. •• Metallene Gegenstände können in der Nähe bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf dem MobilteilEmpfänger befinden. •• Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr. •• Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt werden könnten. •• Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich die Steckdose immer in der Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein. •• Die Aktivierung des Freisprechmodus kann die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr befindet. •• Mit diesem Gerät können keine Notrufe getätigt werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung gestellt werden. •• Lassen Sie das Produkt niemals mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. •• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte. •• Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus. •• Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen oder andere Gegenstände darauf fallen. •• Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe können Störungen verursachen. Beim Verwenden des Telefons als Babyphone Achtung •• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •• Achten Sie darauf, dass sich Babyeinheit und Kabel immer außerhalb der Reichweite Ihres Kindes befinden (Entfernung mindestens 1 Meter). •• Stellen Sie die Elterneinheit mindestens 1,5 Meter von der Babyeinheit entfernt auf, um eine akustische Rückmeldung zu verhindern. •• Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das Kinderbett oder in den Laufstall. •• Decken Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit niemals ab (z. B. mit einem Handtuch oder einer Decke). Vergewissern Sie sich immer, dass die Lüftungsschlitze der Babyeinheit nicht verdeckt sind. •• Unternehmen Sie jede Anstrengung, um den sicheren Schlaf Ihres Babys zu gewährleisten. •• Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. •• Wenn Sie die Elterneinheit neben einem Funksender oder einem anderen DECT-Gerät (beispielsweise einem DECT-Telefon oder einem Wireless-Router für das Internet) aufstellen, kann die Verbindung mit der Babyeinheit verloren gehen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Babyphone und dem anderen kabellosen Gerät, bis die Verbindung wiederhergestellt ist. •• Dieses Babyphone ist ein Gerät mit ausschließlich unterstützender Funktion. Es ist kein Ersatz für die verantwortungsvolle und ordnungsgemäße Aufsicht eines Erwachsenen und darf nicht als solcher verwendet werden. DE3 Deut sch 1 Wichtige Sicherheitshinweise Betriebs- und Lagertemperatur • Betreiben Sie das Gerät an einem Ort, wo die Temperatur immer zwischen 0 °C und +40 °C (bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit) beträgt. • Lagern Sie das Gerät an einem Ort, wo die Temperatur immer zwischen -20 °C und + 45 °C (bis zu 95 % relative Luftfeuchtigkeit) beträgt. • Niedrige Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen. 4 DE Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lieferumfang Deut sch 2 Ihr Telefon Betriebsanleitung 4XLFNVWDUWJXLGH Kurzanleitung Hinweis •• * In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken. Mobilteil Ladegerät Netzteil Garantie DE5 Übersicht über das Telefon i j • Tätigen eines Anrufs mit einer zusätzlichen Vorwahl • Gedrückt halten, um eine Pause beim Tätigen eines Anrufs zu machen. • Wechseln zwischen Groß- und Kleinbuchstaben bei der Eingabe Stummschalten des Mikrofons bzw. Beenden des Stummschaltens k Mikrofon l m a Ohrhörer b Lautsprecher c Akkuabdeckung d e • Blättern nach oben im Menü • Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers • Öffnen des Telefonbuchs • Löschen von Text oder Ziffern • Abbrechen eines Vorgangs f / Bewegen des Cursors nach links oder rechts im Bearbeitungsmodus g h 6 • Beenden eines Anrufs • Schließen des Menüs/Beenden eines Vorgangs • Gedrückt halten, um ein Leerzeichen während der Textbearbeitung einzugeben • Gedrückt halten, um das Tastenfeld zu sperren DE n o p • Ein- und Ausschalten des Lautsprechers • Tätigen und Empfangen von Anrufen über den Lautsprecher Gedrückt halten, um einen Intercom-Anruf zu tätigen (nur für Modelle mit mehreren Mobilteilen) • Blättern nach unten im Menü • Verringern der Lautstärke des Ohrhörers/Lautsprechers • Öffnen des Anrufprotokolls • Tätigen und Empfangen von Anrufen • • • • Zugriff auf das Hauptmenü Bestätigung der Auswahl Aufrufen des Optionsmenüs Auswählen der Funktion, die auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird Anzeigesymbole Im Folgenden finden Sie eine Übersicht über die Menüoptionen Ihres CD690/695. Eine detaillierte Erläuterung zu den einzelnen Menüoptionen entnehmen Sie bitte den entsprechenden Kapiteln dieses Benutzerhandbuchs. Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen. Symbol Funktion [Telefon-Setup] - Einstellen von Datum und Uhrzeit, ECO-Modus, Mobilteilnamen und Displaysprache. [Töne] – Einstellen von Ruftonlautstärke, Klingeltönen, Tastentönen usw. [Dienste] - Einstellen von automatischen Konferenzen, automatischer Vorwahl, Netzart, Rückrufzeit, automatischer Uhr, Anrufdiensten usw. Die Dienste sind netzwerk- und landesspezifisch. [Wecker] – Einstellen von Datum und Uhrzeit, Wecker, Weckton usw. [Telefonbuch] - Sie können auf die Funktion über dieses Symbol nur zugreifen, wenn Sie Ihr Mobilteil bei CD690/695 registrieren. [Eingeh. Anrufe] – Anzeigen des Anrufverlaufs der entgangenen oder empfangenen Anrufe [Display] – Einstellen von Helligkeit, Bildschirmschoner usw. [Baby-Monitor] - Sie können auf die Funktion über dieses Symbol nur zugreifen, wenn Sie Ihr Mobilteil bei CD690/695 registrieren. [Interner Anruf] - Sie können auf die Funktion über dieses Symbol nur zugreifen, wenn Sie Ihr Mobilteil bei CD690 registrieren. [Anrufbeantw.] - Sie können auf die Funktion über dieses Symbol nur zugreifen, wenn Sie Ihr Mobilteil bei CD695 registrieren. Symbol Funktion Wenn sich das Mobilteil nicht auf der Basis- bzw. Ladestation befindet, zeigen die Balken den Akkuladestand an (voll bis niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der Basisbzw. Ladestation befindet, zeigen die Balken den Ladevorgang an. Das leere Batteriesymbol blinkt, und Sie hören einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden. Die Anzahl der Balken zeigt den Verbindungsstatus zwischen dem Mobilteil und der Basisstation an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso stärker ist das Signal. Das Symbol ist im Standby-Bildschirm rot, wenn es einen neuen Anruf in Abwesenheit gibt. Das Symbol ist in der Liste eingehender Anrufe rot, wenn es einen ungelesenen Anruf in Abwesenheit gibt. Das Symbol ist in der Liste eingehender Anrufe grün, wenn es einen gelesenen Anruf in Abwesenheit gibt. Alarm aktiviert Lautsprecher ein Klingelton aus ECO Blinkt bei neuer Sprachnachricht. Leuchtet dauerhaft, wenn die Sprachnachrichten schon im Anrufprotokoll angezeigt wurden. Das Symbol wird nicht angezeigt, wenn keine Sprachnachricht vorliegt. Der Ruhemodus ist aktiviert. Der ECO-Modus ist aktiviert. DE7 Deut sch Die wichtigsten Menüsymbole 3 Erste Schritte Achtung Verbinden Sie das Netzkabel wie folgt mit (nur für Modelle mit mehreren Mobilteilen): • an die DC-Eingangsbuchse an der Unterseite der zusätzlichen Ladestation; • der Steckdose. •• Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise" lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und installieren. Anschließen des Ladegeräts Warnung •• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Telefons angegeben ist. •• Verwenden Sie zum Laden der Akkus ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil. Hinweis •• Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL- Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSL-Störungen. Weitere Informationen zu DSLFiltern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter. •• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Basisstation. Installieren des Mobilteils Die Akkus sind im Mobilteil vorinstalliert. Ziehen Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab, bevor Sie die Akkus aufladen. Achtung •• Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer. •• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus. •• Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen. 8 DE •• Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung 8 Stunden lang auf. •• Es ist normal, dass das Mobilteil beim Laden der Akkus warm wird. Warnung •• Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Festlegen von Datum und Uhrzeit 1 2 3 Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen. Wählen Sie [Menü] > > [Datum & Zeit], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Datum einst.]/[Zeit einst.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie über die Zifferntasten das Datum und die Uhrzeit ein. Hinweis •• Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-Format angezeigt Konfigurieren Ihres Telefons (landesabhängig) 1 2 Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal verwenden, wird eine Willkommensnachricht angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK]. Festlegen der Sprache Wählen Sie Ihre Sprache aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Spracheinstellung wird gespeichert. Um die Sprache erneut einzustellen, beachten Sie folgende Schritte. 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Sprache], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie eine Sprache aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. werden soll, drücken Sie auszuwählen. 4 , um [AM] oder [PM] Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK]. Festlegen des Formats für Datum und Uhrzeit 1 2 3 Wählen Sie [Menü] > > [Datum & Zeit], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Datumsformat] oder [Zeitformat]. Drücken Sie / , um [TT-MM-JJJJ] oder [MM-TT-JJJJ] als Datumsanzeige und [12-Stunden] oder [24-Stunden] als Uhrzeitanzeige auszuwählen. Bestätigen Sie dann mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Hinweis •• Die Einstellung für Datums- und Zeitformat ist landesspezifisch. DE9 Deut sch Hinweis Ändern Sie die PIN für den Zugriff von einem entfernten Standort Überprüfen des Akkuladezustands Hinweis •• Die Standard-PIN für den Zugriff auf den Anrufbeantworter von einem entfernten Standort ist 0000. Es ist wichtig, diese PIN zu ändern, um die Sicherheit zu garantieren. 1 2 3 4 Wählen Sie [Menü] > > [Fernabfrage] > [PIN ändern], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie die alte PIN ein, und bestätigen Sie mit [OK]. Geben Sie die neue PIN ein, und bestätigen Sie mit [OK]. Geben Sie die neue PIN erneut ein, und bestätigen Sie mit [Speich]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Aufladen des Mobilteils Um das Mobilteil aufzuladen, setzen Sie es in die Ladestation ein. Wenn das Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein akustisches Signal. »» Das Mobilteil wird aufgeladen. Hinweis •• Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung Das Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an. Wenn sich das Mobilteil nicht auf der Basis- bzw. Ladestation befindet, zeigen die Balken den Akkuladestand an (voll bis niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der Basis- bzw. Ladestation befindet, blinken die Balken so lange, bis der Ladevorgang beendet ist. Das Symbol für einen leeren Akku blinkt. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden. Wenn Sie sich in einem Gespräch befinden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald der Akku fast leer ist. Wenn der Akku ganz leer ist, schaltet sich das Mobilteil aus. 8 Stunden lang auf. •• Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, wenn die Akkus geladen werden. Sie können den Docking-Ton (siehe 'Einstellen des Docking-Tons' auf Seite 22) aktivieren oder deaktivieren. Nun ist Ihr Telefon einsatzbereit. 10 DE Was ist der Standbymodus? Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird, befindet es sich im Standbymodus. Wenn sich das Mobilteil nicht in der Ladestation befindet, zeigt der Standby-Bildschirm das Datum und die Zeit an. Wenn sich das Mobilteil in der Ladestation befindet, zeigt der Standby-Bildschirm die Zeit als Bildschirmschoner an. Deut sch Prüfen der Signalstärke Die Anzahl der Balken zeigt den Verbindungsstatus zwischen dem Mobilteil und der Basisstation an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso besser ist die Verbindung. • • Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit der Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe tätigen oder empfangen und die Funktionen nutzen. Wenn während eines Gesprächs Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder gehen Sie mit dem Telefon näher an die Basisstation. DE11 4Anrufe Hinweis Schnellanruf 1 2 •• Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können •• Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf entgegennehmen oder tätigen. (siehe 'Prüfen der Signalstärke' auf Seite 11) Tätigen eines Anrufs Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen: • Schnellanruf • Wählen vor dem Verbinden • Erneutes Wählen der letzten Nummer • Wählen einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste • Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch • Wählen einer Nummer aus dem Anrufprotokoll Tätigen eines Anrufs Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen: • Schnellanruf • Wählen vor dem Verbinden Tipp •• Weitere Informationen, wie Sie einen Anruf aus der Wahlwiederholungsliste, dem Telefonbuch und dem Anrufprotokoll tätigen können, finden Sie im Benutzerhandbuch der Basisstation. 12 DE oder . Wählen Sie die Telefonnummer. »» Die Nummer wird gewählt. »» Die Dauer des aktuellen Anrufs wird angezeigt. mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden. Tipp Drücken Sie Wählen vor dem Verbinden 1 2 Wählen Sie die Telefonnummer. • Um eine Ziffer zu löschen, drücken Sie die Taste [Lösch.]. • Um eine Pause einzugeben, halten Sie gedrückt. Drücken Sie herzustellen. oder , um die Verbindung Hinweis •• Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer, oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation. Hinweis •• Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen Anrufs an. Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Telefon und die LCD-Hintergrundbeleuchtung blinkt. Sie können dann Folgendes tun: • Drücken Sie die Taste oder , um den Anruf entgegenzunehmen. • Wählen [Umleit] Sie aus, um den eingehenden Anruf an den Anrufbeantworter umzuleiten (für gültig für CD695). • Wählen [Ruhe] Sie aus, um den Klingelton für den aktuellen eingehenden Anruf auszuschalten. Warnung Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers/Lautsprechers Drücken Sie / auf dem Mobilteil, um die Lautstärke während eines Anrufs anzupassen. »» Die Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers wird angepasst, und auf dem Telefon wird wieder der Anrufbildschirm angezeigt. Stummschalten des Mikrofons 1 •• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Mobilteil »» Der Anrufer kann Sie nicht mehr hören, während Sie ihn jedoch weiterhin hören können. niemals nahe an Ihr Ohr halten, wenn es klingelt oder der Freisprechmodus aktiviert ist. Hinweis •• Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für diesen Dienst registriert haben. Tipp •• Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird eine Benachrichtigung angezeigt. Drücken Sie während eines Anrufs auf . »» Auf dem Mobilteil wird [Stumm ein] angezeigt. 2 Drücken Sie erneut , um die Stummschaltung des Mikrofons zu deaktivieren. »» Nun können Sie mit dem Anrufer sprechen. Ein-/Ausschalten des Lautsprechers Drücken Sie die Taste . Ausschalten des Klingeltons für einen eingehenden Anruf Drücken Sie, während das Telefon klingelt, auf [Ruhe]. Beenden eines Anrufs Sie können einen Anruf folgendermaßen beenden: • Drücken Sie . Oder: • Setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät. DE13 Deut sch Entgegennehmen eines Anrufs Tätigen eines zweiten Anrufs Hinweis •• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. Wechseln zwischen zwei Anrufen Hinweis •• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. 1 Drücken Sie während eines Anrufs auf . »» Der erste Anrufer wird auf Warten gesetzt. 2 Wählen Sie die zweite Nummer. »» Die auf dem Bildschirm angezeigte Nummer wird gewählt. Entgegennehmen eines zweiten Anrufs Hinweis •• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben wird, um Sie über einen eingehenden Anruf zu informieren, können Sie den Anruf folgendermaßen entgegennehmen: 1 Drücken Sie die Tasten und , um den Anruf entgegenzunehmen. »» Der erste Anruf wird auf Warten gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anrufer verbunden. 2 Drücken Sie die Tasten und , um den aktuellen Anruf zu beenden und den ersten Anruf entgegenzunehmen. 14 DE Sie können folgendermaßen zwischen zwei Anrufen wechseln: • Drücken Sie und , oder • Drücken Sie [Option], und wählen Sie [Gespr. wechs.]. Drücken Sie zur Bestätigung erneut [OK]. »» Der aktuelle Anruf wird auf Warten gesetzt, und Sie sind mit dem anderen Anruf verbunden. Konferenzschaltung mit externen Anrufern Hinweis •• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. Informationen zu anfallenden Gebühren erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter. Wenn Sie mit zwei Anrufern verbunden sind, können Sie wie folgt eine Konferenzschaltung einrichten: • Drücken Sie und anschließend , oder: • Drücken Sie [Option], wählen Sie [Konferenz], und drücken Sie dann erneut [OK], um Ihre Auswahl zu bestätigen. »» Beide Anrufe werden zusammengeführt, und eine Konferenz wird eingeleitet. Während eines Gesprächs Während eines Gesprächs können Sie die Mobilteile wechseln: 1 gedrückt halten. »» Der aktuelle Anrufer wird auf Warten gesetzt. Vergewissern Sie sich, dass alle mit der Basisstation registrierten Mobilteile Philips CD69-Modelle sind, damit diese Funktion ordnungsgemäß funktioniert. 2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner den Anruf entgegennimmt. Tätigen eines Anrufs bei einem anderen Mobilteil Wechseln zwischen Anrufen Hinweis •• Wenn die Basisstation nur über zwei registrierte Mobilteile verfügt, halten Sie die Taste gedrückt, oder wählen Sie [Menü] > , um ein anderes Mobilteil anzurufen. •• Das -Symbol ist nur verfügbar bei CD690. 1 Halten Sie gedrückt, oder wählen Sie [Menü] > . »» Die Mobilteile, die für ein IntercomGespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt. 2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Das ausgewählte Mobilteil klingelt. 3 Drücken Sie auf dem ausgewählten Mobilteil die Taste . »» Die Intercom-Verbindung wird hergestellt. 4 Drücken Sie die Taste [Abbr.] oder , um den Intercom-Anruf abzubrechen oder zu beenden. Hinweis •• Wenn das ausgewählte Mobilteil in Benutzung ist, wird Drücken Sie die Taste [Extern], um zwischen dem externen Anruf und dem Intercom-Anruf zu wechseln. Weiterleiten eines Anrufs 1 Halten Sie während eines Anrufs gedrückt. »» Die Mobilteile, die für ein IntercomGespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt. 2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus, und bestätigen Sie mit [OK]. 3 Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf entgegennimmt, drücken Sie die Taste . »» Der Anruf wird an das ausgewählte Mobilteil weitergeleitet. Tätigen einer Konferenzschaltung Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen. [Besetzt] auf dem Display des Mobilteils angezeigt. DE15 Deut sch 5 Intercom- und Konferenzschaltungen Während eines externen Anrufs Während einer Konferenzschaltung 1 • Drücken Sie die Taste [Intern], um den externen Anruf auf Warten zu setzen und zum internen Anruf zurückzukehren. »» Der externe Anrufer wird auf Warten gesetzt. • Drücken Sie [Konf.], um die Konferenzschaltung wiederherzustellen. Halten Sie gedrückt, um einen internen Anruf zu beginnen. »» Die Mobilteile, die für ein IntercomGespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt. »» Der externe Anrufer wird auf Warten gesetzt. 2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Das ausgewählte Mobilteil klingelt. 3 Drücken Sie auf dem ausgewählten Mobilteil die Taste . »» Die Intercom-Verbindung wird hergestellt. 4 Drücken Sie die Taste [Konf.]. »» Sie befinden sich nun in einer Dreierkonferenz mit einem externen Anruf und einem ausgewählten Mobilteil. 5 Drücken Sie die Taste , um die Konferenzschaltung zu beenden. Hinweis •• Drücken Sie die Taste , um an einer aktiven Konferenzschaltung mit einem anderen Mobilteil teilzunehmen, falls für [Dienste] > [Konferenz] die Option [Auto] festgelegt ist. 16 DE Hinweis •• Wenn ein Mobilteil während der Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das andere Mobilteil mit dem externen Anrufer verbunden. Deut sch 6 Text und Zahlen Sie können Text und Zahlen für den Namen des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere Menüelemente eingeben. Eingeben von Text und Zahlen 1 2 3 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf die alphanumerischen Tasten, um das gewünschte Zeichen auszuwählen. Drücken Sie die Taste [Lösch.], um das Zeichen zu löschen. Drücken Sie / , um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen. Drücken Sie , um ein Leerzeichen hinzuzufügen. Tipp •• Weitere Informationen zur Text- und Zahleneingabe finden Sie im Kapitel "Anhang". Wechseln zwischen Kleinund Großbuchstaben Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Drücken Sie , um zwischen Klein- und Großbuchstaben zu wechseln. DE17 7Telefoneinstellungen Sie können die Einstellungen des Telefons nach Ihren Wünschen anpassen. Vergewissern Sie sich, dass alle mit der Basisstation registrierten Mobilteile Philips CD69-Modelle sind, damit diese Funktion ordnungsgemäß funktioniert. Benennen des Mobilteils Der Name des Mobilteils kann aus bis zu 14 Zeichen bestehen. Er wird im Standbymodus auf dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt. 1 2 3 Festlegen von Datum und Uhrzeit Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Erste Schritte", Abschnitte "Einstellung von Datum und Uhrzeit" und "Einstellung des Formats von Datum und Uhrzeit". Wählen Sie [Menü] > > [Telefonname], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie den Namen ein bzw. bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie [Lösch.] aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [Speich]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Einstellen der Anzeigesprache Hinweis •• Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die mehrere Sprachen unterstützen. ECO-Modus Der ECO-Modus verringert die Übertragungsleistung des Mobilteils und der Basisstation, wenn Sie gerade einen Anruf tätigen oder sich das Telefon im Standby-Modus befindet. 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Eco-Modus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. »» Im Standbymodus wird ECO angezeigt. Hinweis •• Wenn ECO auf [Ein] eingestellt ist, kann die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil und Basisstation geringer sein. 18 DE •• Die verfügbaren Sprachen sind von Land zu Land unterschiedlich. 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Sprache], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie eine Sprache aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Das Telefon verfügt über einen integrierten Wecker. Im Folgenden finden Sie Informationen zum Einstellen der Weckzeit. Einstellen der Weckzeit 1 2 3 4 5 6 7 8 Wenn der Wecker klingelt • • Drücken Sie auf[Aus], um den Wecker auszuschalten. Drücken Sie auf [Snooze](oder eine beliebige Taste außer [Aus] ), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. »» Der Wecker klingelt nach 5 Minuten erneut. Nach dreimaligem Drücken einer Taste wird die Schlummerfunktion beendet. Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. [Alarmzeit] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Geben Sie eine Weckzeit ein, und bestätigen Sie mit [OK]. [Wiederholung] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Wählen Sie ein Alarmereignis, und bestätigen Sie mit [OK]. Wählen Sie [Weckton], und drücken Sie anschließend [OK]. Wählen Sie einen Ton aus den Optionen aus, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Weckzeit wird gespeichert, und auf dem Bildschirm wird angezeigt. Tipp •• Drücken Sie , um zwischen [AM]/[PM] zu wechseln. Deaktivieren der Weckzeit Bevor der Wecker klingelt Wählen Sie [Menü] > > [Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. DE19 Deut sch 8Wecker 9Displayeinstellungen Sie können die Helligkeit des Telefondisplays und das Anzeigeformat der Uhr im Standby-Modus ändern. Einrichten des Displays 1 2 3 Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Helligkeit]/[Uhr], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Einstellen der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms Sie können die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms einstellen und das Leuchten der Tastatur, wenn das Telefon klingelt, aktivieren oder deaktivieren. 1 2 3 Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. [Vis. Warn.] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Wählen Sie [Blinken ein]/[Blinken aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. 20 DE Sie können die Toneinstellungen Ihres Telefons anpassen. Vergewissern Sie sich, dass alle mit der Basisstation registrierten Mobilteile Philips CD69-Modelle sind, damit diese Funktion ordnungsgemäß funktioniert. Festlegen der Lautstärke des Klingeltons auf dem Mobilteil Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder die Option [Aus] einstellen. 1 2 3 Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. [Klingellaut.] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Wählen Sie eine Lautstärke aus, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Tipp •• Wenn Sie den Klingelton ausgeschalten, wird dem Bildschirm angezeigt. Ruhemodus Sie können auf Ihrem Telefon den Ruhemodus für eine bestimme Zeit aktivieren, wenn Sie nicht gestört werden möchten. Wenn der Ruhemodus aktiviert ist, klingelt Ihr Telefon nicht und sendet auch keine Warnmeldungen oder Töne. Hinweis •• Wenn Sie drücken, um Ihr Mobilteil zu finden, oder den Alarm aktivieren, sendet Ihr Telefon den Alarm, auch wenn der Ruhemodus aktiviert ist. 1 2 3 4 5 Wählen Sie [Menü] > Sie mit [OK]. , und bestätigen [Ruhemodus] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. [Start & Ende] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Stellen Sie die Zeit ein, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. auf Hinweis •• Wenn der Ruhemodus auf [Ein] eingestellt ist, wird Festlegen des Klingeltons auf dem Mobilteil angezeigt. wird während der voreingestellten Zeit für den Ruhemodus angezeigt. Sie können aus 15 Klingeltönen auswählen. 1 2 3 Wählen Sie [Menü] > Sie mit [OK]. , und bestätigen [Ruftonmelodie] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Wählen Sie einen Klingelton aus, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. DE21 Deut sch 10Toneinstellungen Kontakte vom Ruhemodus ausschließen Einstellen des Docking-Tons Sie können die Länge der Klingelverzögerung und die Kontakte auswählen, die von dieser Einstellung ausgenommen werden sollen. Die Klingelverzögerung ist die Anzahl der Klingeltöne, die stummgeschaltet werden, bevor sie auf dem Telefon hörbar werden. Der Docking-Ton ist das akustische Signal, das ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf die Basis- bzw. Ladestation setzen. 1 2 3 4 5 Wählen Sie [Menü] > > [Ruhemodus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Ausnahme]. Wählen Sie [Ein], um den Ruhemodus zu aktvieren oder [Aus], um ihn zu deaktivieren, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Klingelverzög.] aus, und wählen Sie anschließend eine Option aus. Bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. 1 2 3 •• Wenn [Ausnahme] auf [Ein] eingestellt und die Option[Klingelverzög.] ausgewählt ist, klingelt das Mobilteil nur, nachdem die Länge der eingestellten Klingeltonverzögerung erreicht wurde. •• Vergewissern Sie sich, dass der Kontakt unter der Option [Ausnahme def.] des Telefonbuchmenüs auf [Ein] eingestellt wird, bevor Sie diesen Kontakt vom Ruhemodus ausnehmen können. Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf dem Mobilteil die Tasten drücken. 1 2 3 Wählen Sie [Menü] > Sie mit [OK]. , und bestätigen [Tastenton] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. 22 DE [Dockington] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Für den Klang des Ohrhörers stehen Ihnen 3 verschiedene Profile zur Auswahl. 1 3 Wählen Sie [Menü] > Sie mit [OK]. , und bestätigen [Mein Sound] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Wählen Sie Ihr bevorzugtes Profil, und bestätigen Sie dann mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Zugriff auf das Tonprofil während eines Anrufs 1 Festlegen des Tastentons , und bestätigen Einstellen des Tonprofils 2 Hinweis Wählen Sie [Menü] > Sie mit [OK]. Drücken Sie einmal oder mehrmals [Ton], um das Tonprofil während eines Anrufs zu ändern. Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen. Vergewissern Sie sich, dass alle mit der Basisstation registrierten Mobilteile Philips CD69-Modelle sind, damit diese Funktion ordnungsgemäß funktioniert. Fügen Sie der Rufnummernliste für die Anrufsperre eine neue Nummer hinzu. 1 2 3 Automatische Konferenz Um einen externen Anruf mit einem anderen Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste . Aktivieren/Deaktivieren der automatischen Konferenz 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Konferenz], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Auto]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Anrufsperre Sie können unterbinden, dass vom Telefon bestimmte abgehende Anrufe getätigt werden. Auswahl des Blockiermodus 1 2 3 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufsperre] >[Blockiermodus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Menü] > > [Anrufsperre] > [Nummer block.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie die PIN ein. Die Standard-PIN lautet 0000. Wählen Sie eine Nummer aus der Liste aus, und bestätigen Sie dann mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Hinweis •• Die Nummer in der blockierten Liste kann weiterhin als ein externer Anschluss für einen Babyruf geschickt werden. Ändern der PIN 1 2 3 4 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufsperre] > [PIN ändern], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie die alte PIN ein, und bestätigen Sie mit [OK]. Geben Sie die neue PIN ein, und bestätigen Sie mit [OK]. Geben Sie die neue PIN erneut ein, und bestätigen Sie mit [Speich]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Anruflistentyp Sie können alle eingehenden Anrufe oder verpassten Anrufe in diesem Menü anzeigen. Geben Sie die PIN ein. Die Standard-PIN lautet 0000. Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. DE23 Deut sch 11Dienste Einstellen des Anruflistentyps Einstellen des automatischen Präfixes 1 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufliste], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Automatisches Präfix Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs überprüft und formatiert. Die Präfixnummer kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604 als Erkennungsnummer und 1250 als Präfix fest. Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888 wählen, ändert das Telefon beim Wählen die Nummer in 12503338888. 2 3 Wählen Sie [Menü] > > [Auto. Vorwahl], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie die Erkennungsnummer ein, und bestätigen Sie mit [OK]. Geben Sie die Präfixnummer ein, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Hinweis •• Um eine Pause einzugeben, halten Sie gedrückt. Hinweis •• Wenn das Präfix eingestellt ist und die Erkennungsnummer leer bleibt, wird die Präfixnummer allen ausgehenden Anrufen hinzugefügt. Hinweis •• Die Höchstlänge der Erkennungsnummer beträgt fünf Ziffern. Die Höchstlänge des automatischen Präfixes beträgt zehn Ziffern. Hinweis •• Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die gewählte Nummer mit * oder # beginnt. Hinweis •• Diese Funktion ist landesabhängig. Telefonnetztyp Hinweis •• Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die die Funktion für den Telefonnetztyp unterstützen. 1 2 24 DE Wählen Sie [Menü] > > [Netzart], und drücken Sie anschließend [OK]. Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und drücken Sie anschließend [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Stellen Sie sicher, dass die Rückrufzeit ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon bereits für die Wahlwiederholungsdauer eingestellt. Sie können aus drei Optionen wählen: [Kurz], [Mittel] und [Lang]. Die Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet sich je nach Land. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter. 1 2 Einstellen des Wahlmodus 1 2 Wählmodus Hinweis •• Diese Funktion wird nur von Modellen mit Ton- und Impulswahl unterstützt. Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl (Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Dienstanbieter. Wählen Sie [Menü] > > [Wahlverfahren], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie einen Wählmodus aus, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Hinweis •• Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus befindet, drücken Sie während eines Anrufs , um temporär in den Tonmodus zu wechseln. Ziffern, die für diesen Anruf eingegeben werden, werden als Tonsignale gesendet. Wählen Sie [Menü] > > [Rückrufzeit], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Deut sch Auswählen der Wahlwiederholungsdauer Erstes Klingeln Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon das erste Klingeln deaktivieren, bis die Anrufer-ID auf dem Bildschirm angezeigt wird. Nachdem das Telefon zurückgesetzt wurde, kann es automatisch erkennen, ob eine Anruferregistrierung vorhanden ist, und ab diesem Zeitpunkt das erste Klingeln deaktivieren. Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste Klingeln unterstützen. Aktivieren/Deaktivieren des ersten Klingelns 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [1. Rufton], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Hinweis •• Um den Status des ersten Klingelns zurückzusetzen, öffnen Sie das Wiederherstellungsmenü. DE25 Automatische Uhr Hinweis •• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. •• Stellen Sie sicher, dass Sie die Anruferkennung registriert haben, bevor Sie diese Funktion nutzen. Der Dienst synchronisiert das Datum und die Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum synchronisiert werden kann, müssen Sie sicherstellen, dass das aktuelle Jahr eingestellt ist. 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Auto Uhr], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Ein]/[Aus]. Drücken Sie die Taste [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. . Anmelden/Anmeldung der Mobilteile Sie können zusätzliche Mobilteile an der Basisstation registrieren. Die Basisstation kann bis zu fünf Mobilteile registrieren. Automatische Registrierung Setzen Sie das nicht registrierte Mobilteil auf die Basisstation. »» Das Mobilteil erkennt die Basisstation und führt die Registrierung automatisch durch. »» Die Registrierung ist in weniger als zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu. 26 DE Manuelle Registrierung Wenn die automatische Registrierung fehlschlägt, können Sie das Mobilteil manuell an der Basisstation registrieren. 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Anmelden], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Halten Sie die Taste auf der Basisstation 5 Sekunden lang gedrückt. Hinweis •• Bei Modellen mit einem Anrufbeantworter hören Sie einen Piepton zur Bestätigung. 3 4 Geben Sie die System-PIN ein. Drücken Sie die Taste [Lösch.], um Korrekturen vorzunehmen. Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN zu bestätigen. »» Die Registrierung ist in weniger als zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu. Hinweis •• Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt. Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, falls die Registrierung fehlschlägt. Hinweis •• Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann nicht geändert werden. 1 2 3 4 Wenn zwei Mobilteile dieselbe Basisstation nutzen, können Sie die Registrierung eines Mobilteils über ein anderes Mobilteil aufheben. Wählen Sie [Menü] > > [Abmelden], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die deregistriert werden soll. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK]. »» Das Mobilteil wird deregistriert. Tipp •• Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus neben dem Namen des Mobilteils angezeigt. Anrufdienste Die Dienste sind netzwerk- und landesspezifisch. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter. Hinweis •• Die eingegebenen Aktivierungs- und/oder Rufumleitung Sie können Ihre Anrufe zu einer anderen Telefonnummer umleiten. Sie können aus drei Optionen wählen: • [Rufumleitung]: alle eingehenden Anrufe zu einer anderen Nummer umleiten • [Rufuml. belegt]: Anrufe umleiten, wenn Leitung besetzt • [Rufuml. unbean]: Anrufe umleiten bei Nichtannahme Aktivieren/Deaktivieren der Rufumleitung 1 2 3 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [Rufumleitung]/[Rufuml. belegt]/[Rufuml. unbean] Wählen Sie [Aktivieren]/[Deaktivieren], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie die Telefonnummer ein. »» Die Einstellung wird gespeichert. Bearbeiten des Aktivierungs-/ Deaktivierungscodes Sie können das Präfix und Suffix der Codes für die Rufumleitung bearbeiten. 1 2 3 Deaktivierungscodes müssen korrekt sein, damit die Netzwerkdienste einwandfrei funktionieren. 4 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [Rufumleitung]/[Rufuml. belegt]/[Rufuml. unbean], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Wählen Sie [Code ändern], und drücken Sie anschließend [OK]. Jetzt können Sie: • [Aktivierung] > [Präfix]/[Suffix] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen, oder • [Deaktivierung] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen. Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. DE27 Deut sch Abmelden/Abmeldung der Mobilteile Automatischer Rückruf Verbergen von Namen und Nummer Sie können die letzten unbeantworteten Anrufe überprüfen. Rufen Sie das Service-Center für den automatischen Rückruf an. Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [Rückruf] > [Anruf], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Der Anruf zum Service Center wird getätigt. Sie können bei Anrufen Namen und Nummer verbergen. Aktivieren der Anrufer-ID-Unterdrückung Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [ID verbergen] > [Aktivieren], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Wenn Sie einen Anruf tätigen, wird die Anrufer-ID unterdrückt. Bearbeiten der Nummer des Service-Centers für den automatischen Rückruf 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [Rückruf] > [Einstellungen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Rückruffunktion Die Rückruffunktion benachrichtigt Sie, wenn die Nummer, die beim Anruf besetzt war, frei wird. Sie können diesen Dienst im Menü deaktivieren, nachdem er vom Dienstanbieter aktiviert wurde. Deaktivieren der Rückruffunktion Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [Kein Rückruf] > [Anruf], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Es wird ein Anruf zum Service-Center getätigt, um die Rückruffunktion zu deaktivieren. Bearbeiten der Servicenummer für die Deaktivierung der Rückruffunktion 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [Kein Rückruf] > [Einstellungen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. 28 DE Bearbeiten des Codes für die Anrufer-IDUnterdrückung 1 2 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [ID verbergen] > [Einstellungen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK]. »» Die Einstellung wird gespeichert. Wiederherstellen der Standardeinstellungen Sie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Wählen Sie [Menü] > > [Zurücksetzen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK]. »» Sie werden über die Anzeige auf dem Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen. 2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK]. »» Alle Einstellungen werden zurückgesetzt. Gewicht und Abmessungen (CD695) • Mobilteil: 145 Gramm • 167,4 x 49,24 x 27,08 mm (H x B x T) • Ladegerät: 56,8 Gramm • 94,47 x 82,03 x 53,04 mm (H x B x T) Display • Farbdisplay mit 24 Farben Allgemeine Telefonfunktionen • Dualmodus für Namen- und Nummernidentifizierung • Konferenzschaltungen und Sprachnachrichten • Intercom • Maximale Gesprächszeit: 22 Stunden Akku • CORUN: 2 wiederaufladbare AAA-Ni-MHAkkus, 1,2 V, 600 mAh • BYD: 2 wiederaufladbare AAA-Ni-MHAkkus, 1,2 V, 600 mAh • GPI: 2 wiederaufladbare AAA-Ni-MHAkkus, 1,2 V, 600 mAh Netzteil Basis- und Ladestation • Philips, SSW-2095UK-1, Eingangsleistung: 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA • Philips, S003PV0500060, Eingangsleistung: 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA Stromverbrauch • Stromverbrauch im Standby-Modus: ca. 0,5 W (CD690); 0,55 W (CD695) Hinweis •• Dies gilt nur, wenn der Bildschirmschoner deaktiviert ist (siehe 'Displayeinstellungen' auf Seite 20). Gewicht und Abmessungen (CD690) • Mobilteil: 145 Gramm • 167,4 x 49,24 x 27,08 mm (H x B x T) • Ladegerät: 56,8 Gramm • 94,47 x 82,03 x 53,04 mm (H x B x T) DE29 Deut sch 12Technische Daten 13Hinweis Konformitätserklärung Philips Consumer Lifestyle erklärt hiermit, dass das Gerät CD690/695 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.p4c.philips.com. Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt. Einhaltung des GAP-Standards Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP kompatibel und garantieren deshalb folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die Geräte zusammen mit Elementen anderer Hersteller verwenden, stehen die erweiterten Funktionalitäten möglicherweise nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen Herstellers zu verwenden, halten Sie sich zunächst an die Anweisungen des Herstellers. Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in diesem Handbuch für die Registrierung eines Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen Herstellers an der Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie den Registrierungsmodus der Basisstation, und halten Sie sich anschließend an die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers. 30 DE Elektromagnetische Verträglichkeit Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten. Philips verpflichtet sich, Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher sind. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann. Entsorgung von Altgeräten und Batterien Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden. Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde. DE31 Deut sch Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. 14Häufig gestellte Fragen (FAQ) Auf dem Bildschirm werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt. •• Das Mobilteil befindet sich außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation. •• Wenn auf dem Mobilteil [Abmelden] angezeigt wird, setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, bis der Balken für die Signalstärke angezeigt wird. Tipp •• Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt "Anmelden/Anmeldung der Mobilteile" unter "Dienste". Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation registrieren kann? Der Speicher der Basisstation ist voll. Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und versuchen Sie es erneut. Kein Wählton •• Prüfen Sie die Telefonanschlüsse. •• Das Mobilteil befindet sich außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation. Kein Docking-Ton •• Das Mobilteil wurde nicht richtig auf die Basis- bzw. Ladestation gesetzt. •• Die Ladekontakte sind verschmutzt. Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen Sie die Kontakte anschließend mit einem feuchten Tuch. Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail nicht ändern. Wie gehe ich vor? Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter, um die Einstellungen zu ändern. Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf. •• Vergewissern Sie sich, dass die Akkus richtig eingesetzt sind. 32 DE •• Vergewissern Sie sich, dass das Mobilteil ordnungsgemäß auf das Ladegerät gesetzt wurde. Das Akkusymbol ist während des Ladevorgangs animiert. •• Stellen Sie sicher, dass der Docking-Ton aktiviert ist. Wenn das Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein Docking-Ton. •• Die Ladekontakte sind verschmutzt. Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen Sie die Kontakte anschließend mit einem feuchten Tuch. •• Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei Ihrem Händler neue Akkus. Keine Anzeige •• Achten Sie darauf, dass die Akkus aufgeladen sind. •• Vergewissern Sie sich, dass eine Stromversorgung besteht und das Telefon verbunden ist. Schlechter Ton (Knistern, Echo usw.) •• Das Mobilteil befindet sich beinahe außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation. •• Das Telefon empfängt Interferenzen von nahestehenden elektrischen Geräten. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich. •• Das Telefon befindet sich zwischen dicken Wänden. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich. Das Mobilteil klingelt nicht. Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des Mobilteils aktiviert ist. Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt. •• Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter. •• Die Daten des Anrufenden werden unterdrückt oder sind nicht verfügbar. Hinweis •• Wenn die oben genannten Lösungen das Problem nicht beheben, trennen Sie das Mobilteil und die Basisstation vom Strom. Schließen Sie das Telefon nach einer Minute wieder an, und versuchen Sie es erneut. Taste 0 Eingabetabelle für Text und Ziffern Taste 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Taste 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zeichen in Großbuchstaben (für Englisch/Französisch/Deutsch/ Italienisch/Türkisch/Portugiesisch/ Spanisch/Niederländisch/Dänisch/ Finnisch/Norwegisch/Schwedisch) Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤ § ... ABC2ÀÂÆÁÃÄÅÇ DEF3ÈÉÊËΔΦ GHI4ĞÍÏİΓ JKL5Λ MNO6ÑÓÔÕÖ PQRS7ŞΠΘΣ T UV 8 Ù Ú Ü W XY Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Zeichen in Kleinbuchstaben (für Englisch/Französisch/Deutsch/ Italienisch/Türkisch/Portugiesisch/ Spanisch/Niederländisch/Dänisch/ Finnisch/Norwegisch/Schwedisch) Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤§… abc2àâæáãäåç def3èéêëΔΦ ghi4ğíìïıΓ jkl5Λ mno6ñóôõöò pqrs7βşΠΘΣ tuv8ùúüμ wxyz9øΩΞΨ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Taste 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zeichen in Großbuchstaben (für Griechisch) Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤ § ... ABГ2ABCÆÄÅÇ ΔΕΖ3DEFÉ ΗΘΙ4GHI ΚΛΜ5JKL ΝΞΟ6MNOÑÖ ΠΡΣ7PQRS Τ Υ Φ 8T UV Ü Χ Ψ Ω 9 W XY Z Ø Zeichen in Kleinbuchstaben (für Griechisch) Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤§… αβγ2abcàæäå δεζ3defèé ηθι4ghiì κλμ5jklΛ νξο6mnoñöò πρσς7pqrsß τυφ8tuvùü χψω9wxyzø DE33 Deut sch 15Anhang Taste 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Taste 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 34 DE Zeichen in Großbuchstaben (für Rumänisch/Polnisch/Tschechisch/ Ungarisch/Slowakisch/Slowenisch/ Kroatisch) Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤ § ... ABC2ÂÆÁĂÄÅĄÇĆČ DEF3ĎĐĖĚÉĘΔΦ GHI4ÍÎΓ JKL5ΛŁĹĽ MNO6ÑŇŃÓÖŐ PQRS7ŘŞŠŚΠΘΣ T UV 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű W XY Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ Zeichen in Kleinbuchstaben (für Rumänisch/Polnisch/Tschechisch/ Ungarisch/Slowakisch/Slowenisch/ Kroatisch) Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤§… abc2àâæáăäåąćč def3ďđėěèéęΔΦ ghi4íìΓ jkl5Λ mno6ñňóöőò pqrs7řšśΠΘΣß tuv8ţťùúûüů ű wxyz9ýžƒøΩΞΨ Taste 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Taste 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Großbuchstaben (für Serbisch/ Bulgarisch) Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤ § ... А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç ДЕЖЗЈĐ3DEFÉΔΦ ИЙКЛЉ4GHIΓ МНОПЊ5JKLΛ РСТУЋ6MNOÑÖ ФХЦЧ 7PQRSΠΘΣ Ш Щ Ъ Ы 8T UV Ü Ь Э Ю Я Ž 9 W XY Z Ø Ω Ξ Ψ Zeichen in Kleinbuchstaben (für Serbisch/Bulgarisch) Leerzeichen 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤§… abc2àæäå def3èéΔΦ ghi4ìΓ jkl5Λ mno6ñöò pqrs7ΠΘΣß tuv8ùü xyz9øΩΞΨ I Intercom15 Interner Anruf15 A Akku 8, 10, 29 Alarm19 Anmeldung/Abmeldung 26, 27 Anrufe12 Anrufer-ID 13, 25 Anrufsperre23 Anrufweiterleitung15 Anzeigeeinstellungen20 Anzeigesymbole7 Automatische Konferenz23 Automatische Uhr26 Automatischer Rückruf28 Automatisches Präfix24 Übersicht6 B Benennen des Mobilteils18 Datumseinstellung Klingelton21 Konferenzschaltung 14, 15, 23 L Lautsprecher13 Lautstärkeregelung13 N Netzteil29 P Ü D K 9, 26 E ECO-Modus18 Eigenen Anruf verbergen28 Entgegennehmen eines Anrufs13 Entsorgung30 Erstes Klingeln25 F PIN Anrufsperre23 Registrierung26 R Rückruffunktion28 Rückrufzeit25 Rufumleitungsdienst27 Ruhemodus21 S Sicherheit3 Signalstärke11 Spracheinstellung Mobilteil18 Standardeinstellungen28 Standby-Modus10 Stummschaltung13 Fehlerbehebung/FAQ32 G GAP30 DE35 Deut sch 16Index T Telefoneinstellungen18 Telefonnetztyp24 Texteingabe 17, 33 Töne Docking22 Tastenton22 Tonprofil 22 W Wählmodus25 Z Zeiteinstellung 9, 26 Zusätzliche Mobilteile26 Zwei Anrufe/Anruf in Warteschleife14 36 DE 0168 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_CD6950_12_DE_V1.0 WK12022
advertising