Philips | SE1711B/DE | Philips Schnurlostelefon SE1711B/DE Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SE171
DE Benutzerhandbuch
Philips Consumer Lifestyle
HK-1028-SE171
2010
........................................................
(Report No. / Numéro du Rapport)
...........................................................................
(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS
.......................................................................
(brand name, nom de la marque)
SE171
...........................................................
(Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
(Telecommunication Terminal Equipment)
_
..............................................................................................
(product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009
EN 50360:2001; EN 50385:2002;
EN 62311:2008; EN 62018:2003
_
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
(Directive R&TTE 1999/5/CE)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
BABT / 0168
Notified Body Opinion
The Notified Body ....................................................... performed ...............................................
(L’Organisme Notifié)
(Name and number/ nom et numéro)
(a effectué)
NA
(description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat)
(certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, 16.07.2010
...........................................................
(place,date / lieu, date)
Philips Consumer Lifystyle
A.Speelman, Compliance Manager
............................................................................................
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
AMB 544-9056
1 Wichtige Sicherheitshinweise 5
Konformitätserklärung 5
Einhaltung des GAP-Standards 6
Elektromagnetische Verträglichkeit 6
Entsorgung von Altgeräten und Batterien 6
2 Ihr SE171 Lieferumfang Übersicht über das Telefon Übersicht über die Basisstation Anzeigesymbole 3 Erste Schritte Anschließen der Basisstation Anbringen der Wandhalterung für die
Basisstation Installieren des Mobilteils Überprüfen des Akkuladezustands Festlegen von Datum und Uhrzeit Festlegen des Formats für Datum und
Uhrzeit Anzeigen von Datum und Uhrzeit Was ist der Standbymodus? Prüfen der Signalstärke Ein- und Ausschalten des Mobilteils 4 Anrufe Tätigen eines Anrufs Beenden eines Anrufs Entgegennehmen eines Anrufs Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers Stummschalten des Mikrofons Ein-/Ausschalten des Lautsprechers Tätigen eines zweiten Anrufs Entgegennehmen eines zweiten Anrufs Wechseln zwischen zwei Anrufen Konferenzschaltung mit externen
Anrufern 8
8
9
10
10
11
11
12
13
13
14
14
14
14
14
14
15
15
16
16
16
17
17
17
17
17
17
D e u ts ch
Inhaltsangabe
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 18
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen
Mobilteil 18
Weiterleiten eines Anrufs 18
Tätigen einer Konferenzschaltung 18
6 Text und Zahlen 20
20
7 Telefonbuch 21
21
21
Eingeben von Text und Zahlen Anzeigen des Telefonbuchs Durchsuchen der Einträge Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs Hinzufügen eines Eintrags Bearbeiten eines Eintrags Löschen eines Eintrags Löschen aller Einträge Kurzwahleinträge 8 Anrufprotokoll 21
21
22
22
22
22
23
24
24
Anzeigen der Anrufeinträge Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch Löschen eines Anrufeintrags Löschen aller Anrufeinträge Zurückrufen einer Nummer 24
24
24
24
9 Wahlwiederholungsliste 25
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge Wahlwiederholung Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags im
Telefonbuch Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge 25
25
25
25
25
DE
3
10 Benutzerdefinierte Einstellungen 26
Personalisieren der Telefonanzeige Personalisieren der Töne 11 Anruffunktionen Automatische Konferenz Automatische Beendigung Wählmodus Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer Verwalten der Ortsvorwahl Telefonnetztyp Erstes Klingeln ECO-Modus 26
26
28
28
28
28
29
29
29
30
30
12 Zusätzliche Funktionen 31
31
31
32
32
13 Erweiterte Einstellungen 33
33
33
34
Automatische Uhr Wecker Tastensperre Suchen des Mobilteils Optimieren der Tonqualität Registrieren der Mobilteile Deregistrieren der Mobilteile Wiederherstellen der
Standardeinstellungen 34
14 Standardeinstellungen 35
15 Technische Daten 36
16 Häufig gestellte Fragen (FAQ) 37
4
DE
Stromanforderungen
• Dieses Produkt benötigt einen
elektrischen Anschluss mit 100 bis
240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines
Stromausfalls kann die Verbindung
abbrechen.
• Die Spannung im Telefonnetz wird als
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages) gemäß Standard EN 60950
eingestuft.
Warnung
•• Das elektrische Netz wird als gefährlich
eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten,
muss das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
•• Verwenden Sie nur das in der
Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel.
•• Verwenden Sie nur die in der
Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus.
•• Mit diesem Gerät können keine Notrufe
getätigt werden, falls die Stromverbindung
unterbrochen ist. Es muss eine Alternative
zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung
gestellt werden.
•• Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
•• Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen
oder andere Gegenstände darauf fallen.
•• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch
diese Mittel beschädigt werden könnte.
•• Verwenden Sie das Gerät nicht in
Umgebungen mit Explosionsgefahr.
•• Lassen Sie keine kleinen metallenen
Gegenstände in Berührung mit dem
Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität
vermindern und das Gerät beschädigen.
•• Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
können Störungen verursachen.
•• Metallene Gegenstände können in der Nähe
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger befinden.
D e u ts ch
1 Wichtige Sicherheitshinweise
Betriebs- und Lagertemperatur
• Verwenden Sie das Gerät in
Umgebungen mit Temperaturen zwischen
0 und +35 °C.
• Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit
Temperaturen zwischen -20 und 45 °C.
• Niedrige Temperaturen können die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
•• Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku
niemals mit metallenen Objekten in Berührung
kommen.
•• Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die
Basisstation oder das Ladegerät, da Sie
ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt
werden könnten.
•• Lassen Sie das Ladegerät niemals mit
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
•• Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp
ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
•• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus
vorschriftsgemäß.
•• Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem
Produkt geliefert wurden.
•• Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
befinden und leicht zugänglich sein.
•• Die Aktivierung des Freisprechmodus kann
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben.
Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr befindet.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit,
dass das Modell SE171 die notwendigen
Anforderungen und die anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet
und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie
kann dieses Produkt in den folgenden Ländern
genutzt werden:
DE
5
Einhaltung des GAPStandards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle
DECT™-GAP-Mobilteile und -Basisstationen
unabhängig vom Hersteller einen
Mindestbetriebsstandard einhalten. Das
Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP
kompatibel und garantieren deshalb folgende
Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils,
Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und
Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die
Geräte zusammen mit Elementen anderer
Hersteller verwenden, stehen die erweiterten
Funktionalitäten möglicherweise nicht zur
Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer
GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen
Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers.
Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in
diesem Handbuch für die Registrierung eines
Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen
Herstellers an der Basisstation zu registrieren,
aktivieren Sie den Registrierungsmodus der
Basisstation, und halten Sie sich anschließend an
die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und vertreibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
6
DE
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für
unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen
zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der
Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpflichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine
gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch
sicher sind.
Philips spielt eine aktive Rolle in der
Entwicklung der internationalen EMF- und
Sicherheitsstandards, sodass Philips auch
weiterhin die neuesten Entwicklungen der
Standardisierung so früh wie möglich in seine
Produkte integrieren kann.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
elektrischen und elektronischen Geräten.
D e u ts ch
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausabfall.
Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Das Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien, da durch die richtige Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet,
bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen
Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das Gerät
von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert
wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften
zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von
Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
DE
7
2 Ihr SE171
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Netzteil**
Lieferumfang
Telefonkabel*
Basisstation
Garantie
Betriebsanleitung
Mobilteil**
Kurzanleitung
Hinweis
Ladestation**
•• *In einigen Ländern müssen Sie den
Leitungsadapter mit dem Telefonkabel
verbinden und anschließend das Telefonkabel
in die Telefonbuchse stecken.
Hinweis
•• **Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind
auch zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und
Netzteile im Lieferumfang enthalten.
8
DE
c
d
e
f
g REDIAL
h
i INT
j Mikrofon
k
a Ohrhörer
b BACK
• Löschen von Text oder
Ziffern
• Abbrechen eines Vorgangs
l
m MENU
• Blättern nach oben im
Menü
• Erhöhen der Lautstärke
des Ohrhörers/
Lautsprechers
• Öffnen des Anrufprotokolls
• Blättern nach unten im
Menü
• Verringern der Lautstärke
des Ohrhörers/
Lautsprechers
• Öffnen des Telefonbuchs
• Beenden eines Anrufs
• Schließen des Menüs/
Beenden eines Vorgangs
• Zum Ein-/Ausschalten des
Mobilteils gedrückt halten
• Ein- und Ausschalten des
Lautsprechers
• Eingabe einer
Wahlwiederholungsliste
• Gedrückt halten, um einen
Leerschritt einzugeben
und einen Anruf mit einer
zusätzlichen Vorwahl zu
tätigen (siehe “Tätigen
eines Anrufs” im Abschnitt
zu Anrufen).
• Zum Ein-/Ausschalten des
Klingeltons gedrückt halten
• Tätigen eines internen
Anrufs
• - Gedrückt halten, um
eine Konferenzschaltung
einzuleiten
• Stummschalten des
Mikrofons bzw. Beenden
des Stummschaltens
• Zum Sperren/Entsperren
des Tastenfelds gedrückt
halten
• Zugreifen auf das
Hauptmenü
DE
9
D e u ts ch
Übersicht über das Telefon
• Tätigen und Empfangen
von Anrufen
• Senden eines Flash-Signals
o OK
• Bestätigen der Auswahl
• Aufrufen des
Optionsmenüs
p Lautsprecher
q Akkuabdeckung
n
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem
Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen
auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol
Übersicht über die Basisstation
Taste
a
Name
Funktion
• Suchen nach Mobilteilen
• Wechseln in den
Registrierungsmodus
Funktion
Wenn sich das Mobilteil nicht
in der Basis- bzw. Ladestation
befindet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel,
niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf
der Basis- bzw. Ladestation
befindet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an.
Das leere Batteriesymbol blinkt,
und Sie hören einen Signalton.
Der Akkuladestand ist niedrig;
der Akku sollte aufgeladen
werden.
Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Mobilteil und Basis an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso stärker ist das Signal.
Aktiver Anruf
Alarm aktiviert
Lautsprecher ein
Klingelton aus
Anrufprotokoll
Telefonbuch
Neue Sprachnachricht
/
ECO
10
DE
Nach oben/unten/rechts scrollen,
um weitere Optionen anzuzeigen
Der ECO-Modus ist aktiviert.
Achtung
•• Stellen Sie sicher, dass Sie die
1
2
Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen,
bevor Sie das Mobilteil anschließen und
installieren.
Anschließen der Basisstation
Warnung
3
Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:
• an die DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der Basisstation;
• an eine Steckdose.
Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an
(Modelle mit mehreren Mobilteilen):
• an die DC-Eingangsbuchse an
der Unterseite der zusätzlichen
Ladestation;
• an eine Steckdose.
Schließen Sie die Anschlüsse des
Telefonkabels wie folgt an:
• an die Telefonbuchse an der
Unterseite der Basisstation;
• an eine Telefonbuchse in der Wand.
•• Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert
auf der Rück- oder Unterseite des Geräts
übereinstimmt.
•• Verwenden Sie zum Laden der Akkus
ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene
Netzteil.
Hinweis
•• Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL-
Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher,
dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der
Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der
Filter verhindert Rauschen und Probleme bei
der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSLStörungen. Weitere Informationen zu DSLFiltern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
•• Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite der Basisstation.
DE
11
D e u ts ch
3 Erste Schritte
Anbringen der Wandhalterung
für die Basisstation
4
Drehen Sie die Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die Wand.
Warnung
•• Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen,
um die Basisstation an der Wand anzubringen.
1
2
Lösen Sie die Halterung von der
Basisstation.
Drehen Sie die Halterung um.
5
3
12
Bringen Sie die Halterung wieder auf der
Rückseite der Basisstation an.
DE
Richten Sie die Aussparungen auf der
Rückseite der Basisstation an den
Schrauben in der Wand aus.
Überprüfen des
Akkuladezustands
D e u ts ch
Installieren des Mobilteils
Achtung
•• Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien
keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer.
•• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
•• Kann zu einer Verringerung der
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie
keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
•• Laden Sie die Akkus vor der ersten
Verwendung 8 Stunden lang auf.
Warnung
•• Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach
die Polarität. Eine falsche Polarität kann das
Gerät beschädigen.
1
2
Die Akkus sind im Mobilteil vorinstalliert.
Ziehen Sie das Klebeband von der
Akkuabdeckung ab, bevor Sie die Akkus
aufladen.
Setzen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um es zu laden. Wenn das
Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt
wird, ertönt ein akustisches Signal.
»» Das Mobilteil wird aufgeladen.
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Wenn sich das Mobilteil nicht
in der Basis- bzw. Ladestation
befindet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel,
niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf
der Basis- bzw. Ladestation
befindet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an.
Das Symbol für einen leeren
Akku blinkt. Der Akkuladestand
ist niedrig; der Akku sollte
aufgeladen werden.
Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das
Mobilteil aus. Wenn Sie sich in einem Gespräch
befinden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird
der Anruf beendet.
Hinweis
•• Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird,
wenn die Akkus geladen werden.
DE
13
Festlegen von Datum und
Uhrzeit
1
2
3
4
5
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[DATUM/ZEIT], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit OK.
»» Auf dem Mobilteil wird das Menü für
die Zeiteinstellung angezeigt.
Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
• Wenn die Uhrzeit im 12-StundenFormat angezeigt werden soll,
drücken Sie / , um [AM] oder
[PM] auszuwählen.
3
4
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
befindet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die
Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit,
das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.
Prüfen der Signalstärke
Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Mobilteil und Basis an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso stärker ist das Signal.
•
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Festlegen des Formats für
Datum und Uhrzeit
1
2
Was ist der Standbymodus?
•
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[FORMAT EINST], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder
[ZEIT FORMAT].
Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM] oder [MM/TT] als
Datumsanzeige und [12-STUNDEN]
oder [24-STUNDEN] als Uhrzeitanzeige
aus. Bestätigen Sie dann mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie
Anrufe tätigen oder empfangen und die
Funktionen und Leistungsmerkmale des
Telefons nutzen.
Wenn während eines Gesprächs
Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast
leer oder das Mobilteil verliert die
Verbindung zur Basisstation. Laden Sie
den Akku auf, oder bringen Sie das
Mobilteil näher an die Basisstation.
Ein- und Ausschalten des
Mobilteils
•
Halten Sie
gedrückt, um das Mobilteil
auszuschalten. Der Bildschirm des
Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
Anzeigen von Datum und
Uhrzeit
1
2
14
Halten Sie im Standbymodus OK gedrückt.
Halten Sie erneut OK gedrückt, um den
Namen des Mobilteils anzuzeigen.
DE
•• Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können
keine Anrufe empfangen werden.
•
Halten Sie
gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten. Es dauert einige Sekunden,
bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
4 Anrufe
1
Hinweis
•• Wenn die Stromversorgung unterbrochen
wird, können mit dem Telefon keine
Notruffunktionen verwendet werden.
2
D e u ts ch
Wählen vor dem Verbinden
Wählen Sie die Telefonnummer.
• Um eine Ziffer zu löschen, drücken
Sie die Taste BACK.
• Um einen Leerschritt einzugeben,
halten Sie gedrückt.
Drücken Sie die Taste , um die
Verbindung herzustellen.
Tipp
•• Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen
Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere
Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste
Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
• Schnellanruf
• Wählen vor dem Verbinden
• Erneutes Wählen der letzten
Nummer
• Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
• Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
• Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Schnellanruf
1
2
Drücken Sie die Taste
.
Wählen Sie die Telefonnummer.
»» Die Nummer wird gewählt.
»» Die Dauer des aktuellen Anrufs wird
angezeigt.
Erneutes Wählen der letzten
Nummer
1
2
3
Drücken Sie die Taste
.
Drücken Sie die Taste REDIAL.
Drücken Sie .
»» Die zuletzt gewählte Nummer wird
gewählt.
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Sie können eine Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
•• Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter
“Wahlwiederholung”.
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Sie können eine Nummer aus dem
Telefonbuch anrufen.
Tipp
•• Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus
dem Telefonbuch”.
DE
15
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Entgegennehmen eines Anrufs
Sie können eine Nummer aus den Protokollen
für empfangene oder entgangene Anrufe
wählen.
Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie
, um den Anruf anzunehmen.
Tipp
Warnung
•• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie
das Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten,
wenn es klingelt oder der Freisprechmodus
aktiviert ist.
•• Weitere Informationen erhalten Sie
im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter
“Zurückrufen einer Nummer”.
Hinweis
Hinweis
•• Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen
•• Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung,
wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für
diesen Dienst registriert haben.
Anrufs an.
Hinweis
•• Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast leer,
oder das Mobilteil verliert die Verbindung
zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf,
oder bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation.
Beenden eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen
beenden:
• Drücken Sie
. Oder:
• Setzen Sie das Mobilteil in die Basisbzw. die Ladestation, wenn [AUT.
AUFLEG.] auf [EIN] eingestellt ist.
oder
Tipp
•• Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird
auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt.
Ausschalten des Klingeltons für alle
eingehenden Anrufe
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Klingelton
auszuschalten:
1
2
Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
»» Auf dem Bildschirm wird angezeigt.
Drücken Sie, während das Telefon
klingelt, auf BACK.
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers
Drücken Sie oder , um die Lautstärke
während eines Anrufs einzustellen.
Die Lautstärke des Ohrhörers/Lautsprechers
wird angepasst, und auf dem Telefon wird
wieder der Anrufbildschirm angezeigt.
16
DE
1
2
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
»» Auf dem Mobilteil wird [STUMM EIN]
angezeigt.
»» Der Anrufer kann Sie nicht mehr
hören, während Sie ihn jedoch
weiterhin hören können.
Drücken Sie erneut auf , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu
deaktivieren.
»» Nun können Sie mit dem Anrufer
sprechen.
Ein-/Ausschalten des
Lautsprechers
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Hinweis
•• Diese Einstellung ist landesabhängig.
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben
wird, um Sie über einen eingehenden Anruf
zu informieren, können Sie den Anruf
folgendermaßen entgegennehmen:
1
2
Drücken Sie .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
•• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
1
2
Drücken Sie während eines Anrufs .
»» Der erste Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie die zweite Nummer.
»» Die auf dem Bildschirm angezeigte
Nummer wird gewählt.
D e u ts ch
Stummschalten des Mikrofons
Drücken Sie die Tasten
und
, um
den Anruf entgegenzunehmen.
»» Der erste Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten
Anrufer verbunden.
Drücken Sie die Tasten
und
, um
den aktuellen Anruf zu beenden und den
ersten Anruf entgegenzunehmen.
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
1
Drücken Sie
und
.
»» Der aktuelle Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen
Anruf verbunden.
Konferenzschaltung mit
externen Anrufern
Hinweis
•• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Informationen zu anfallenden Gebühren
erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie zwei Anrufen angenommen haben,
drücken Sie
und anschließend
.
»» Beide Anrufe werden
zusammengeführt, und eine Konferenz
wird eingeleitet.
DE
17
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem
anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation
nutzt. Bei einer Konferenzschaltung
kommunizieren Sie mit einem anderem
Mobilteilbenutzer und externen Anrufern.
Tätigen eines Anrufs bei
einem anderen Mobilteil
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die
Mobilteile wechseln:
1
2
3
Drücken Sie die Taste INT.
Der aktuelle Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit OK.
»» Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner
den Anruf entgegennimmt.
Wechseln zwischen Anrufen
Drücken Sie die Taste INT, um zwischen dem
externen Anruf und dem Intercom-Anruf zu
wechseln.
Hinweis
•• Wenn die Basisstation nur über zwei
registrierte Mobilteile verfügt, drücken Sie die
Taste INT, um das andere Mobilteil anzurufen.
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste INT.
»» Die Mobilteile, die für ein IntercomGespräch zur Verfügung stehen,
werden angezeigt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit OK.
»» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste .
»» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
Drücken Sie die Taste
, um den
Intercom-Anruf abzubrechen oder zu
beenden.
Hinweis
•• Wenn das ausgewählte Mobilteil für einen
Anruf verwendet wird, hören Sie das
Besetztzeichen.
18
DE
Weiterleiten eines Anrufs
1
2
3
Drücken Sie während eines Anrufs auf
INT.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit OK.
Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
entgegennimmt, drücken Sie die Taste
.
»» Der Anruf wird an das ausgewählte
Mobilteil weitergeleitet.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen
Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile
erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
1
2
3
4
5
D e u ts ch
Während eines externen Anrufs
Drücken Sie die Taste INT, um einen
internen Anruf zu tätigen.
»» Die Mobilteile, die für ein IntercomGespräch zur Verfügung stehen,
werden angezeigt.
»» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit OK.
»» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste .
»» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
Halten Sie INT auf dem Mobilteil
gedrückt.
»» Sie befinden sich nun in einer
Dreierkonferenz mit dem externen
Anruf und dem ausgewählten Mobilteil.
Drücken Sie die Taste
, um die
Konferenzschaltung zu beenden.
Während einer Konferenzschaltung
1
2
3
Drücken Sie die Taste INT, um den
externen Anruf auf Warten zu setzen
und zum internen Anruf zurückzukehren.
»» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
Drücken Sie die Taste INT, um zwischen
dem internen und externen Anruf zu
wechseln.
Halten Sie INT gedrückt, um die
Konferenzschaltung wieder zu aktivieren.
Hinweis
•• Wenn ein Mobilteil während der
Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das
andere Mobilteil mit dem externen Anrufer
verbunden.
DE
19
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen
des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere
Menüelemente eingeben.
Eingeben von Text und Zahlen
1
2
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
die alphanumerischen Tasten, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste BACK, um das
Zeichen zu löschen. Drücken Sie  / ,
um den Cursor nach links oder rechts zu
bewegen.
Taste
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zeichen
0
Leerschritt – 1
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
*?/\()
#‘,-.&
Taste
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zeichen (für Norwegisch/Dänisch)
0Ø
Leerschritt – 1
AÆBC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
20
DE
Taste
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zeichen (für Griechisch)
0
Leerschritt – 1
ABΓ2
ΔEZ3
HΘ|4
KΛM5
NΞO6
ΠPΣ7
TYΦ8
XΨΩ9
Taste
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zeichen (für Polnisch)
0
Leerschritt – 1
ABC2
DEF3
GHI4
JKLŁ5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch,
in dem Sie bis zu 50 Einträge speichern
können. Sie können über das Mobilteil auf
das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann
einen Namen mit bis zu 12 Zeichen und eine
Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen.
Anzeigen des Telefonbuchs
Hinweis
•• Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf
einem Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
1
2
Drücken Sie oder MENU >
[TELEFONBUCH] > [EINTRÄGE], um
das Telefonbuch aufzurufen.
Wählen Sie einen Kontakt aus, und zeigen
Sie die verfügbaren Informationen an.
Durchsuchen der Einträge
Sie können die Einträge im Telefonbuch
folgendermaßen durchsuchen:
• Blättern Sie durch die Kontaktliste.
• Geben Sie den ersten Buchstaben des
Kontakts ein.
Blättern durch die Kontaktliste
1
2
Drücken Sie oder MENU >
[TELEFONBUCH] > [EINTRÄGE], um
das Telefonbuch aufzurufen.
Eingeben des ersten Buchstabens des
Kontakts
1
2
Drücken Sie oder MENU >
[TELEFONBUCH] > [EINTRÄGE], um
das Telefonbuch aufzurufen.
Drücken Sie auf die alphanumerische
Taste für das Zeichen.
»» Der erste Eintrag, der mit diesem
Buchstaben beginnt, wird angezeigt.
Wählen einer Nummer aus
dem Telefonbuch
1
2
3
Drücken Sie oder MENU >
[TELEFONBUCH] > [EINTRÄGE], um
das Telefonbuch aufzurufen.
Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
Kontakt aus.
Drücken Sie die Taste
zu tätigen.
, um den Anruf
Zugreifen auf das Telefonbuch
während eines Anrufs
1
2
Drücken Sie die Taste OK, wählen Sie
[TELEFONBUCH], und drücken Sie die
Taste OK erneut, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit OK.
»» Die Nummer wird angezeigt.
Drücken Sie und , um durch das
Telefonbuch zu blättern.
DE
21
D e u ts ch
7 Telefonbuch
Hinzufügen eines Eintrags
Hinweis
•• Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist,
wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt. Löschen Sie einige der Einträge, um
neue hinzufügen zu können.
1
2
3
4
Drücken Sie MENU .
Wählen Sie [TELEFONBUCH] >
[NEUER EINTR.], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Bearbeiten eines Eintrags
1
2
3
4
5
Geben Sie den Namen ein, und
bestätigen Sie mit OK.
Geben Sie die Nummer ein, und
bestätigen Sie mit OK.
»» Ihr neuer Eintrag wird gespeichert.
Tipp
•• Halten Sie gedrückt, um einen Leerschritt
einzufügen.
Wählen Sie [TELEFONBUCH] >
[EINTR.ÄNDERN], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit OK.
Bearbeiten Sie den Namen, und
bestätigen Sie mit OK.
Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit OK.
»» Der Eintrag wird gespeichert.
Löschen eines Eintrags
1
2
3
Hinweis
•• Im Telefonbuch werden nur neue Nummern
gespeichert.
Tipp
Drücken Sie die Taste MENU.
4
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [TELEFONBUCH] >
[LÖSCHEN], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie einen Kontakt, und bestätigen
Sie mit OK.
»» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
»» Der Eintrag wird gelöscht.
•• Weitere Informationen zum Bearbeiten von
Name und Nummer finden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.
Löschen aller Einträge
1
2
3
22
DE
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [TELEFONBUCH] > [ALLE
LÖSCHEN], und bestätigen Sie mit OK.
»» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
»» Alle Einträge (außer den zwei
Kurzwahleinträgen) werden gelöscht.
D e u ts ch
Kurzwahleinträge
Es stehen zwei Kurzwahleinträge zur Verfügung
(Taste 1 und Taste 2). Um die gespeicherte
Nummer automatisch zu wählen, halten Sie die
jeweilige Taste im Standbymodus gedrückt.
Abhängig vom jeweiligen Land sind die Tasten 1
und 2 wie folgt belegt: [1_MAILBOX] (Mailbox)
und [2_INFODIENST] (Kundendienstnummer)
des jeweiligen Mobilfunkanbieters.
Bearbeiten von Kurzwahleinträgen
1
2
3
4
Drücken Sie MENU > [TELEFONBUCH]
> [EINTR.ÄNDERN], und bestätigen Sie
mit OK.
»» Die zwei Kurzwahleinträge werden zu
Beginn der Kontaktliste angezeigt.
Wählen Sie einen Kurzwahleintrag aus.
Bearbeiten Sie den Namen (außer 1_ und
2_), und bestätigen Sie mit OK.
Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit OK.
»» Ihr neuer Eintrag wird gespeichert.
DE
23
8 Anrufprotokoll
Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller
entgangenen und empfangenen Gespräche
gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden
Anrufe werden der Name und die Nummer des
Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs
gespeichert. Diese Funktion steht zur Verfügung,
wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter beim
Anrufer-ID-Dienst registriert haben.
Das Telefon kann bis zu 10 Anrufeinträge
speichern. Das Symbol für die Anrufübersicht
auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene
Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer
Name und Nummer übertragen hat,
werden diese Informationen angezeigt. Die
Anrufeinträge werden in chronologischer
Reihenfolge angezeigt, wobei der aktuellste
Anruf an erster Stelle wiedergegeben wird.
Hinweis
4
Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit OK.
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit OK.
»» Der Eintrag wird gespeichert.
Löschen eines Anrufeintrags
1
2
Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit OK.
3 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
»» Sie werden auf dem Mobilteil
aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4
•• Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige
Nummer handelt. Anschließend können Sie sie
direkt aus der Anrufliste zurückrufen.
Anzeigen der Anrufeinträge
1
2
Drücken Sie .
»» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Wählen Sie einen Eintrag aus, drücken Sie
die Taste OK, und wählen Sie [ANZEI.],
um weitere Informationen anzuzeigen.
Speichern eines Anrufeintrags
im Telefonbuch
1
2
Drücken Sie die Taste .
»» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit OK.
3 [NUM. SPEICH.] wählen, und
anschließend mit OK bestätigen.
24
DE
Drücken Sie die Taste .
»» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
»» Der Eintrag wird gelöscht.
Löschen aller Anrufeinträge
1
2
Drücken Sie die Taste .
»» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste OK, um das
Optionsmenü aufzurufen.
3 Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
»» Sie werden auf dem Mobilteil
aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
»» Alle Einträge werden gelöscht.
Zurückrufen einer Nummer
1
2
3
Drücken Sie die Taste .
Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag aus.
Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
In der Wahlwiederholungsliste wird der
Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort finden Sie Name
und/oder Nummer für die getätigten
Anrufe. Dieses Telefon kann bis zu
5 Wahlwiederholungseinträge speichern.
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge
Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste REDIAL.
Wahlwiederholung
1
2
Drücken Sie die Taste REDIAL.
Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
anrufen möchten. Drücken Sie die Taste
.
»» Die Nummer wird gewählt.
Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags
im Telefonbuch
1
2
3
4
5
Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
D e u ts ch
9 Wahlwiederholungsliste
Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit OK.
[LÖSCHEN] wählen, und anschließend
mit OK bestätigen.
»» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
»» Der Eintrag wird gelöscht.
Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge
1
2
3
4
5
Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OK, um das
Optionsmenü aufzurufen.
[ALLE LÖSCHEN] wählen, und
anschließend mit OK bestätigen.
Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
»» Alle Einträge werden gelöscht.
Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit OK.
[NUM. SPEICH.] wählen, und
anschließend mit OK bestätigen.
Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit OK.
Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit OK.
»» Der Eintrag wird gespeichert.
DE
25
10Benutzerdefinierte Einstellungen
Passen Sie die Einstellungen des Telefons nach
Ihren Wünschen an.
Personalisieren der
Telefonanzeige
Einstellen der Anzeigesprache
Hinweis
•• Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die mehrere Sprachen unterstützen.
•• Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu
Land unterschiedlich.
1
2
3
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis
zu 10 Zeichen bestehen. Er wird im
Standbymodus auf dem Bildschirm des
Mobilteils angezeigt.
1
2
3
4
26
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [PERS. EINST.] > [MOBILT.
NAME], und bestätigen Sie anschließend
mit OK.
Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu
löschen, drücken Sie die Taste BACK.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
DE
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [PERS. EINST.] > [ABSPRACHE], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Personalisieren der Töne
Festlegen des Klingeltons auf dem
Mobilteil
Sie können aus 10 Klingeltönen auswählen.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [PERS. EINST.] > [MOBILT.
TÖNE] > [RUFTONMELOD.], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
D e u ts ch
Festlegen der Lautstärke des
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder
die Option [AUS] einstellen.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [PERS. EINST.] > [MOBILT.
TÖNE] >[RUFTONLAUTST], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Tipp
•• Um den Klingelton auszuschalten, halten Sie
im Standbymodus gedrückt. Auf dem Display
wird angezeigt.
Festlegen des Tastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [PERS. EINST.] > [MOBILT.
TÖNE] > [TASTENTON], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen des Docking-Tons
Der Docking-Ton ist das akustische Signal, das
ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf
die Basis- bzw. Ladestation setzen.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [PERS. EINST.] > [MOBILT.
TÖNE] >[DOCKINGTON], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
DE
27
11Anruffunktionen
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von
anrufbezogenen Funktionen, die Ihnen bei der
Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen.
Automatische Konferenz
Um einen externen Anruf mit einem anderen
Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste .
Aktivieren/Deaktivieren der
automatischen Konferenz
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[KONFERENZ], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion
zur automatischen Beendigung
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [PERS. EINST.] > [AUT.
AUFLEG.], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•• Der Lautsprecher wird in folgenden Fällen
automatisch aktiviert: 1. Die Funktion zur
automatischen Beendigung ist deaktiviert;
2. Sie setzen das Mobilteil in die Basis- bzw.
Ladestation während Sie telefonieren.
Wählmodus
Hinweis
•• Diese Funktion wird nur von Modellen mit
Automatische Beendigung
Um einen Anruf zu beenden, setzen Sie das
Mobilteil einfach in die Basis- oder die Ladestation.
28
DE
Ton- und Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das
in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon
unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl
(Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere
Informationen an den Dienstanbieter.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[WAHLVERFAHR.], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•• Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus
befindet, drücken Sie während eines Anrufs ,
um temporär in den Tonmodus zu wechseln.
* wird angezeigt. Ziffern, die für diesen Anruf
eingegeben werden, werden als Tonsignale
gesendet.
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer
Stellen Sie sicher, dass die
Wahlwiederholungszeit ordnungsgemäß
eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf
entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon
bereits für die Wahlwiederholungsdauer
eingestellt. Sie können aus drei Optionen
wählen: [KURZ], [MITTEL] und [LANG]. Die
Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet
sich je nach Land. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
1
2
3
Verwalten der Ortsvorwahl
Hinweis
•• Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die die Funktion für die Ortsvorwahl
unterstützen.
Sie können eine Ortsvorwahl mit bis zu
5 Stellen festlegen. Bei einem eingehenden
Anruf wird die Ortsvorwahl automatisch
entfernt, wenn diese mit der von Ihnen
festgelegten Vorwahl übereinstimmt. Die
Telefonnummer wird ohne Vorwahl im
Anrufprotokoll für eingehende Anrufe
gespeichert.
Aktivieren/Deaktivieren des
automatischen Entfernens der
Ortsvorwahl
1
2
3
Wählen Sie eine Option aus, und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ORTSVORWAHL], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Geben Sie die Ortsvorwahl ein, und
drücken Sie zum Bestätigen OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Telefonnetztyp
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[RÜCKRUFZEIT], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
D e u ts ch
Einstellen des Wahlmodus
Hinweis
•• Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die die Funktion für den Telefonnetztyp
unterstützen.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW.
EINST] >[NETZWERKTYP], und
drücken Sie dann die Taste OK.
Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und
drücken Sie anschließend OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
DE
29
Erstes Klingeln
ECO-Modus
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem
Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon
das erste Klingeln unterdrücken, bis die AnruferID auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das
Telefon zurückgesetzt wird, kann es automatisch
erkennen, ob der Anrufer-ID-Dienst registriert
ist und unterdrückt wieder das erste Klingeln.
Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren
Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für
Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste
Klingeln unterstützen.
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung
des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
Aktivieren/Deaktivieren des ersten
Klingelns
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] > [1.
RUFTON], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•• Um den Status des ersten Klingelns
zurückzusetzen, öffnen Sie das
Wiederherstellungsmenü.
30
DE
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] > [ECO], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
»» ECO wird angezeigt.
Hinweis
•• Wenn der Modus ECO aktiviert ist, kann auch
die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil
und Basisstation geringer sein.
Einstellen der Weckzeit
1
2
Das Telefon bietet weitere Funktionen, mit
denen Sie auch unterwegs organisiert und
informiert bleiben.
3
Automatische Uhr
4
5
Hinweis
•• Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Der Dienst synchronisiert das Datum und die
Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem
öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum
synchronisiert werden kann, müssen Sie
sicherstellen, dass das aktuelle Jahr eingestellt ist.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [UHR & WECKER] >[UHR
(AUTO)], und bestätigen Sie dannmitOK.
Wählen Sie [EIN]/[AUS]. Drücken Sie die
Taste OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert. .
D e u ts ch
12Zusätzliche
Funktionen
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [UHR & WECKER]
> [WECKER], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie [EINMALIG] oder
[TÄGLICH], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Geben Sie eine Weckzeit ein.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
»» Die Weckzeit wird gespeichert, und auf
dem Bildschirm wird
angezeigt.
Tipp
•• Drücken Sie / , um zwischen [AM]/[PM] zu
wechseln.
Deaktivieren der Weckzeit
Wenn der Wecker klingelt
1
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den
Alarm auszuschalten, oder setzen Sie das
Mobilteil in die Basis- bzw. Ladestation.
Bevor der Wecker klingelt
Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden finden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [UHR & WECKER]
> [WECKER], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
[AUS] wählen, und anschließend mit OK
bestätigen.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
DE
31
Einstellen der Weckmelodie
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[WECKTON], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wählen Sie eine neue Melodie aus, und
bestätigen Sie mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
•• Die Lautstärke des Weckers entspricht
der Lautstärke des Klingeltons. Wenn der
Klingelton deaktiviert ist, wird die Lautstärke
des Weckers auf Stufe 1 gesetzt.
Tastensperre
Sie können die Tasten sperren, um zu
vermeiden, dass Sie versehentlich auf Tasten
drücken.
Sperren der Tastatur
1
Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
»» Die Tastatur wird gesperrt.
Hinweis
•• Wenn die Tastatur gesperrt ist, können Sie
keine Anrufe tätigen. Sie können weiterhin
eingehende Anrufe entgegennehmen.
Die Tastatur wird entsperrt, während Sie
telefonieren. Nach Beendigung des Gesprächs
wird sie wieder gesperrt.
Entsperren der Tastatur
1
32
Halten Sie die Taste gedrückt.
»» Die Tastatur wird entsperrt.
DE
Suchen des Mobilteils
1
2
3
Drücken Sie auf der Basisstation die Taste
.
»» Alle Mobilteile, die mit dieser
Basisstation verbunden sind, klingeln.
Drücken Sie erneut auf der Basisstation
die Taste , um das Klingeln zu beenden.
»» Alle Mobilteile hören auf zu klingeln.
Oder:
Drücken Sie eine beliebige Taste auf
einem Mobilteil, um das Klingeln zu
beenden.
Automatische Registrierung
1
Optimieren der Tonqualität
Der Tonmodus XHD (Extreme High Definition)
ist eine exklusive Funktion, mit der High-FidelitySignale an das Mobilteil übertragen werden.
Auf diese Weise klingen Ihre Telefongespräche
besonders natürlich.
Im Standbymodus:
1
2
3
Drücken Sie die Taste MENU.
»» Die Registrierung ist in weniger als
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Manuelle Registrierung
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[XHD KLANG], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Wenn die automatische Registrierung
fehlschlägt, können Sie das Mobilteil manuell
an der Basisstation registrieren.
Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
2
1
Während eines Anrufs:
1
2
3
Setzen Sie das nicht registrierte Mobilteil
auf die Basisstation.
»» Das Mobilteil erkennt die Basisstation
und beginnt automatisch mit der
Registrierung.
Drücken Sie die Taste OK, um das
Optionsmenü aufzurufen.
3
Ändern Sie die XHD-Einstellung.
4
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
»» Die Einstellung wird gespeichert.
Registrieren der Mobilteile
Sie können zusätzliche Mobilteile an der
Basisstation registrieren. Die Basisstation kann
bis zu vier Mobilteile registrieren.
5
Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ANMELDEN], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Halten Sie die Taste
auf der
Basisstation 5 Sekunden lang gedrückt.
Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste BACK, um Korrekturen
vorzunehmen.
Drücken Sie die Taste OK, um die PIN zu
bestätigen.
»» Die Registrierung ist in weniger als
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Hinweis
•• Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines
bestimmten Zeitraums keine Basisstation
gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine
entsprechende Benachrichtigung angezeigt.
Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise,
falls die Registrierung fehlschlägt.
DE
33
D e u ts ch
13Erweiterte
Einstellungen
Hinweis
•• Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann
nicht geändert werden.
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf
die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Deregistrieren der Mobilteile
1
2
3
4
5
6
Wenn zwei Mobilteile dieselbe
Basisstation nutzen, können Sie die
Registrierung eines Mobilteils über ein
anderes Mobilteil aufheben.
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ABMELDEN], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
Geben Sie die System-PIN ein. (Die
voreingestellte PIN lautet 0000.) Drücken
Sie die Taste BACK, um die Nummer zu
löschen.
Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
»» Das Mobilteil wird deregistriert.
Tipp
•• Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus
neben dem Namen des Mobilteils angezeigt.
34
1
2
DE
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ZURÜCKSETZEN], und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
»» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
»» Alle Einstellungen werden
zurückgesetzt.
»» Der Willkommensbildschirm wird
angezeigt.
Tipp
•• Weitere Informationen zu den
Standardeinstellungen finden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
Sprache*
Mobilteilname
Datum
Datumsformat*
Zeit
Zeitformat*
Wecker
Telefonbuch
Wahlwiederholungsdauer*
Erstes Klingeln*
Wählmodus*
Vorwahl*
Anbietervorwahl*
Klingelmelodie des
Mobilteils
Weckermelodie
Lautstärke des Empfängers
Klingellautstärke des
Mobilteils
Tastenpiepton des
Mobilteils
XHD-Sound
Anrufprotokoll für
eingehende Anrufe
Wahlwiederholungsliste
PIN-Code
D e u ts ch
14Standardeinstellungen
Landesabhängig
PHILIPS
01.01.2010
TT/MM
00:00 am
24 Stunden
Aus
Unverändert
Landesabhängig
Landesabhängig
Ton
Leer
Leer
Melodie 1
Melodie 1
Lautstärke 3
Stufe 3
Ein
Aus
Leer
[KEINE
NUMMER]
0000
Hinweis
•• *Landesabhängige Funktionen
DE
35
15Technische
Daten
Display
• Gelbe LCD-Hintergrundbeleuchtung
Allgemeine Telefonfunktionen
• Namen- und Nummernidentifizierung
• Konferenzschaltungen und
Sprachnachrichten
• Intercom
• Maximale Gesprächszeit: 12 Stunden
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste und
Anrufprotokoll
• Telefonbuch mit 50 Einträgen
• Wahlwiederholungsliste mit 5 Einträgen
• Anrufprotokoll mit 10 Einträgen
Akku
• GP-Akkus: PH50AAAHC, Größe AAA
NiMH 1,2 V, 500 mAh
• BYD Company Limited: H-AAA500A-Z,
Größe AAA NiMH 1,2 V, 500 mAh
Adapter
Basis- und Ladestation:
• Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd.: SSW1920: Eingangsleistung: 100 – 240 V,
50/60 Hz, 200 mA; Ausgabeleistung: DC
6 V, 500 mA
• Salcomp (Shenzhen) Co., Ltd.: VT0300:
Eingangsleistung: 100 – 240 V, 50/60 Hz,
150 mA; Ausgabeleistung: DC 6 V,
500 mA
Stromverbrauch
• Stromverbrauch im Standby-Modus:
0,6 W
Gewicht und Abmessungen
• Mobilteil: 139 Gramm
• 163,4 x 47,2 x 29,1 mm (H x B x T)
• Basisstation: 145,2 Gramm
• 130,4 x 111,2 x 87,7 mm (H x B x T)
• Ladestation: 51,2 Gramm
• 96,2 x 80,2 x 74,2 mm (H x B x T)
Temperaturbereich
• Betrieb: 0 bis 35 °C
• Lagerung: -25 bis 45 °C
36
DE
Relative Luftfeuchtigkeit
• Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C
• Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C
Auf dem Display werden keine Balken für die
Signalstärke angezeigt.
•• Das Mobilteil befindet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
•• Wenn auf dem Mobilteil
[ABGEMELDET] angezeigt wird, müssen
Sie es registrieren.
Tipp
•• Weitere Informationen erhalten Sie im Bereich
“Erweiterte Einstellungen” unter “Registrieren
der Mobilteile”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine
zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation
registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll.
Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und
versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
•• Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
•• Das Mobilteil befindet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
Kein Docking-Ton
•• Das Mobilteil wurde nicht richtig auf die
Basis- bzw. Ladestation gesetzt.
•• Der Docking-Ton wurde deaktiviert.
•• Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail
nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem
Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon
selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter,
um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
•• Vergewissern Sie sich, dass die Akkus
korrekt eingesetzt wurden.
•• Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil
ordnungsgemäß auf der Basisstation
aufliegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
•• Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei
Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeige
•• Stellen Sie sicher, dass die Akkus
aufgeladen sind.
•• Stellen Sie sicher, dass die Strom- und
Telefonverbindungen aktiv sind.
Schlechter Ton (Knistern, Echo usw.)
•• Das Mobilteil befindet sich beinahe
außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie es näher an der
Basisstation.
•• Das Telefon empfängt Interferenzen von
nahestehenden elektrischen Geräten.
Entfernen Sie die Basisstation aus diesem
Bereich.
•• Das Telefon befindet sich zwischen dicken
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation
aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des
Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
•• Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter.
•• Die Daten des Anrufenden werden
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Warum wird auf dem Display des Telefons
[WARTEN] angezeigt?
Das Telefon ruft den Speicher des Telefonbuchs
und des Anrufprotokolls ab. Diese
Informationen werden in der Basisstation
gespeichert. Nach einigen Sekunden ruft das
Mobilteil die Daten von der Basisstation ab.
Wenn Sie / drücken, wird das Telefonbuch/
Anrufprotokoll auf dem Mobilteil angezeigt.
DE
37
D e u ts ch
16Häufig gestellte
Fragen (FAQ)
Während eines Anrufs wird die Verbindung
zwischen Mobilteil und Basisstation
unterbrochen oder der Ton ist verzerrt.
Überprüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert
ist. Deaktivieren Sie ihn, um die Reichweite
des Mobilteils zu erhöhen. Nun sind die
Anrufbedingungen optimal.
Hinweis
•• Wenn die oben genannten Lösungen das
Problem nicht beheben, trennen Sie das
Mobilteil und die Basisstation vom Strom.
Schließen Sie das Telefon nach einer Minute
wieder an, und versuchen Sie es erneut.
38
DE
ANNEX 1
English
Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finnish
Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
Dutch
Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
Swedish
Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish
Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
German
Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italian
Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish
Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese
Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0168
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
IFU_SE171_DE_V1.1
WK10335
Download PDF