Philips | SPM6950/10 | Philips Maus mit kabelloser Bluetooth-Funktion SPM6950/10 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Mouse with Bluetooth
wireless technology
SPM6950
DE Benutzerhandbuch
Philips Consumer Lifestyle
AQ95-56F-1239KR
2010
........................................................
(Report No. / Numéro du Rapport)
...........................................................................
(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS
.......................................................................
SPM6950/10
...........................................................
(brand name, nom de la marque)
(Type version or model, référence ou modèle)
Bluetooth Notebook Mouse
..............................................................................................
(product description, description du produit)
_
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 60825-1:2007
EN 301 328 V1.7.1:2006;
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008
EN 301 489-17 V1.3.2:2008
EN 55022:2006+A1:2007
EN 62311:2008
_
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
(Directive R&TTE 1999/5/CE)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
TUV Rheinland Product Safety GmbH / CE0197
The Notified Body .......................................................
(L’Organisme Notifié)
(Name and number/ nom et numéro)
Statement of Opinion
performed ...............................................
(a effectué)
RT 60028542 0001
(description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat)
(certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, 04.02.2010
...........................................................
(place,date / lieu, date)
Philips Consumer Lifystyle
A.Speelman, Compliance Manager
............................................................................................
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
AMB 544-9056
1
a
b
c
g
f
e
d
2
DE
1
Wichtig
Hinweise zu Gesundheitsrisiken
Das nicht ordnungsgemäße Arbeiten mit Tastatur oder Maus kann
zu Unwohlsein oder ernsthaften Verletzungen führen. So kann es
beispielsweise zu gesundheitlichen Problemen im Bereich der Hände,
Handgelenke oder bei anderen Körperteilen kommen.
Es ist wichtig, dass Sie stets eine bequeme Körperhaltung einnehmen –
sowohl bei der Arbeit als auch bei Freizeitaktivitäten. Dies wirkt sich
nicht nur positiv auf Ihre allgemeine Produktivität aus, sondern kann
auch dazu beitragen, Skelettmuskelkrankheiten zu vermeiden.
Zudem ist es bei längerem Arbeiten am Computer ratsam,
sich von Zeit zu Zeit zu bewegen, um Unwohlsein und
Ermüdungserscheinungen vorzubeugen.
Elektrische, magnetische und elektromagnetische
Felder (EMF)
1. Royal Philips Electronics produziert und vertreibt viele
Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im
Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
2. Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips
ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits- und
Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren
rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum
Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.
3. Philips verpflichtet sich, Produkte zu entwickeln, herzustellen und
zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
4. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass
die Produkte von Philips bei ordnungs- und zweckgemäßem
Gebrauch sicher sind.
5. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der
internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass Philips auch
weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so
früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Please inform yourself about the local separate collection system
for electrical and electronic products.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien,
da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Bluetooth-Erklärung
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken
von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch
Philips erfolgt unter Lizenz.
2
•
•
3
a
b
c
d
e
f
g
Systemanforderungen
Bluetooth 2.0 oder höher
Windows® 7, XP, Vista; Mac OS® X 10.2.8 und höher
Funktionsüberblick (Abb. 1)
Linke und rechte Maustaste
Laufrad
Akku-Anzeige
Ein-/Ausschalter
Lasersensor
ANSCHLIESSEN: Bluetooth-Verbindung herstellen
Batteriefach
Akku-Ladezustand
Statusanzeige
Einschalten
Einmaliges Blinken
Verbindung wird hergestellt
Einmal alle 2 Sekunden
Akku fast leer
Zweimal pro Sekunde
4
Bluetooth-Verbindung
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist.
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung zu einem PC:
1 Schalten Sie die Maus ein (Abb. 2), und drücken Sie die Taste
ANSCHLIESSEN.
2 Klicken Sie auf dem Notebook auf Systemsteuerung >
Bluetooth-Geräte > Hinzufügen... .
3 Wählen Sie unter Assistent zum Hinzufügen von BluetoothGeräten die Option Gerät ist eingerichtet und kann erkannt
werden, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
4 Wählen Sie Philips Bluetooth Mouse, und klicken Sie
anschließend auf Weiter.
5 Wählen Sie Keinen Hauptschlüssel verwenden, und klicken Sie
anschließend auf Weiter > Fertig stellen.
6 Klicken Sie unter Bluetooth-Geräte auf OK.
» Die Maus ist nun mit dem Notebook verbunden und kann
verwendet werden.
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung zu einem Mac:
1 Schalten Sie die Maus ein (Abb. 2), und drücken Sie die Taste
ANSCHLIESSEN.
2 Klicken Sie auf dem Notebook auf Systemeinstellungen >
Bluetooth > +.
3 Klicken Sie im Assistenten für die Bluetooth-Einrichtung auf
Fortfahren.
4 Wählen Sie Maus, und klicken Sie anschließend auf Fortfahren.
5 Klicken Sie auf Fortfahren > Beenden, nachdem das Gerät
gefunden wurde.
» Die Maus ist nun mit dem Notebook verbunden und kann
verwendet werden.
5
•
Fehlerbehebung
Stellen Sie bei Verwendung eines Bluetooth-Dongles sicher,
dass es ordnungsgemäß installiert ist. Führen Sie nach der
erfolgreichen Installation des Bluetooth-Dongles die oben
aufgeführten Schritte aus, und stellen Sie erneut eine Verbindung
zur Maus her.
© Royal Philips Electronics N.V. 2010
All rights reserved.
Specifications are subject to change
without notice .Tr ademar ks are the
property of Koninklijke Philips Electronics
N.V. or their respective owners.
V1.2
0197
Download PDF