Philips | SBCRP520/00 | Philips Fernbedienung SBCRP520/00 Bedienungsanleitung

SBC RP
520/00
Your Remote Control
Votre Télécommande
Ihre Fernbedienung
Uw afstandsbediening
Il tuo telecomando
o gkeeiq
o
Su mando a distancia
O sue Controlo Remoto
Din fjärrkontroll
Din fjernbetjening
Kauko-ohjaimesi
Din fjernkontroll
Bedienungsanleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Fernbedienung von
Philips! Sie löst alle seit 1980 hergestellten Philips TVFernbedienungen ab. Außerdem ermöglicht sie – bei allen
Philips Videorecordern – den Zugriff auf VCR-Grundfunktionen
von Philips. Ihre Fähigkeit, mit dem aktuellsten InfrarotCodiersystem (RC6 – seit 1999 bei Fernsehgeräten benutzt) zu
arbeiten, macht diese Fernbedienung zu einem wirklichen
„Allrounder".
Die Batterien einlegen
Ihre SBC RP 520 benötigt zwei 1,5 V-Batterien, Typ R06 oder
AA. Drücken Sie beim Einlegen von Batterien keine Tasten, weil
dadurch etwaige programmierte Funktionen gelöscht werden!
Batterien werden wie folgt eingelegt:
Deutsch
T
I P
Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal pro Jahr
zu wechseln.
UMGANG MIT DER FERNBEDIENUNG
H
I N W E I S
Nicht alle Fernsehgeräte haben alle nachfolgend aufgeführten
Funktionen. Bitte überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes, um in Erfahrung zu bringen, welche Funktionen
Ihr Fernsehgerät hat.
Die meisten auf dieser Fernbedienung benutzten Symbole sind
dieselben wie die Symbole auf Ihrer ursprünglichen
Fernbedienung. Die auf einer Taste angezeigte Funktion ist
durch Drücken dieser Taste zugänglich.
Sekundärfunktionen
Ihre Fernbedienung kann eine zweite Reihe von Funktionen
wahrnehmen. Diese Sekundärfunktionen werden über den
Tasten angezeigt. Zugriff auf diese Funktionen geschieht
einfach wie folgt:
1 Drücken und halten Sie die Shift-Taste oben links auf der
Fernbedienung.
2 Gleichzeitig drücken Sie die Taste, über welcher die
gewünschte Funktion angezeigt ist.
20
Bedienungsanleitung
LISTE VON FUNKTIONEN
2
˜â
Uà
≥Ç
¥É
Bá
fA
zB
`C
hD
bE
Menu
OK
Menü nach oben
Menü nach links /
Menü nach rechts
Menü nach unten
Lautstärkeregelung +
Lautstärkeregelung Stummschaltung
Nächstes Programm
Vorheriges Programm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Info
0
Vorheriges Programm
Smart Sound
Smart Picture
Bildformat
Extern 1
Standbild
Aktive Steuerung
Dynamischer Kontrast
Mosaik
PIP/TV-Schirm
PIP/TV-Schirm umschalten
PIP/TV-Schirm Standbild
EPG
Shift+Taste=Funktion
VCR ein/aus
Videoaufnahme
im RC-6 Betrieb
Zurückspulen des Videobandes
VCR-Abschaltung
Videowiedergabe
Vorspulen des Videobandes
VCR-Timer
Automatische Abschaltung
VCR Showview
EPG-Aufnahme
VCR Wahl/VPS
EPG-Info
VCR SP/SL Wiedergabe
Eingabe
VCR Tuner
Menü aus
(keine Funktion)
(keine
(keine
(keine
(keine
+A
-A
H’
+P
-P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
m13/24
O
÷/
±i.s.
`e
ÄH
¢¢2
{û
·
i
to
e
c
a
õ
Funktion)
Funktion) /
Funktion)
Funktion)
Schritt vor
Nächstes PIP-Programm
Schritt zurück
Vorheriges PIP-Programm
C/P
VCR Löschen
Nächstes VCR-Programm
Vorheriges VCR-Programm
VCR 1
VCR 2
VCR 3
VCR 4
VCR 5
VCR 6
VCR 7
VCR 8
VCR 9
13/24
VCR Gehe Zu
VCR 0
-/-Incredible surround Surround Sound-Laufleiste
I-II
Rauschunterdrückung
Extern 2
PP
Vorwärtssuche
Sofortaufnahme
Untertitel
Platz des PIP-Schirms umschalten
Zeigen/Verbergen
Text mischen
Heimkino auf Knopfdruck
Text unterbrechen
VCR Monitor
Speicher aus
TV/VCR
21
Deutsch
Taste = Funktion
Ein/Aus
Rot
Grün
Gelb
Blau
Weiß
Text halten
Uhr
TV
Text vergrößern
Text
Menü
OK
Bedienungsanleitung
Bild- und Soundregelung
Auf die Bild- und Sound-Einstellfunktionen (auf diesen
farbigen Tasten angezeigt) wird anders zugegriffen:
1 Drücken und halten Sie die Taste der Funktion, die Sie
ändern wollen.
2 Gleichzeitig drücken Sie die Taste für nächstes/vorheriges
Programm, um die Einstellung zu ändern.
In das Installationsmenü gelangen
In das Installationsmenü gelangt man einfach wie folgt:
Drücken Sie die ‚EPG‘-Taste und die ‚Doppelschirm‘-Taste
gleichzeitig.
ÄNDERUNGEN IHRER FERNBEDIENUNG
Evtl. funktioniert Ihre Fernbedienung nicht mit Ihrem
Fernsehgerät oder führt sie einige spezifische Funktionen
nicht aus. Es gibt ein simples Verfahren zur Anpassung Ihrer
Fernbedienung, damit Sie Zugriff auf alle fernsehbetrieblichen
Funktionsgruppen, die Sie benötigen, erhalten.
Deutsch
Farbtastengruppe funktioniert nicht richtig
Ursache: Ihr Fernsehgerät gehört zu einem älteren Typ.
Lösung: Drücken und halten Sie die OK-Taste und Zifferntaste 1
gleichzeitig 5 Sekunden lang.
- Farbtastenfunktionen werden jetzt wie auf Ihrer
ursprünglichen Fernbedienung ausgeführt.
Videotext-Tastengruppe funktioniert nicht
richtig
Ursache: Ältere Fernsehgeräte arbeiten mit verschiedenen
Videotext-Befehlen.
Lösung: Drücken Sie und halten die OK-Taste und Zifferntaste 2
gleichzeitig 5 Sekunden lang.
- Videotext-Funktionen werden jetzt wie auf Ihrer
ursprünglichen Fernbedienung ausgeführt.
Videotext-Tastengruppe funktioniert überhaupt
nicht
Ursache: Ältere Matchline-Fernsehgeräte arbeiten mit einem
anderen Videotextsystem.
Lösung: Drücken und halten Sie die OK-Taste und Zifferntaste 3
gleichzeitig 5 Sekunden lang.
- Videotext-Funktionen werden jetzt wie auf Ihrer
ursprünglichen Fernbedienung ausgeführt.
- In diesem Modus ist es beim Videotext-Betrieb
nicht möglich, die Zifferntasten zur Kanalwahl zu
benutzen. Zum Umschalten zwischen Kanälen mit
den Zifferntasten wird zuerst die VideotextFunktion abgeschaltet.
22
Bedienungsanleitung
Picture in Picture- (PIP) Funktion funktioniert
nicht
Ursache: Ältere Philips-Fernsehgeräte arbeiten mit
unterschiedlichen PIP-Befehlen.
Lösung: Drücken und halten Sie die OK-Taste und Zifferntaste 4
gleichzeitig 5 Sekunden lang.
- PIP Funktionen werden jetzt wie auf Ihrer
ursprünglichen Fernbedienung ausgeführt.
H
I N W E I S
Es ist möglich, Modifizierungen in den Videotext-, PIP- und
Farbtastengruppen in beliebiger jeweiliger Kombination
gleichzeitig zu programmieren.
Ursache: Ihr Fernsehgerät wurde nach 1999 gekauft und
benutzt das neue RC-6 Fernbedienungsprotokoll.
Lösung: Drücken und halten Sie die OK-Taste und Zifferntaste 5
gleichzeitig 5 Sekunden lang.
- Befehle werden im neuen Protokoll geschickt.
Einige Tasten erhalten eine andere Funktion.
Siehe ‚LISTE VON FUNKTIONEN (im RC-6 Betrieb)’.
H
I N W E I S
Es ist nicht möglich, Modifizierungen in den Videotext-, PIPund Farbtastengruppen zu programmieren, wenn Ihre
Fernbedienung im RC-6 Betrieb arbeitet.
Modifizierte Tasten auf Standardfunktion
rückstellen
Wenn Sie beliebige modifizierte Videotext-, PIP- oder Farbtastengruppen auf ihre Standardfunktion rückstellen wollen:
1 Drücken und halten Sie die OK-Taste.
2 Gleichzeitig drücken Sie 5 Sekunden lang dieselbe
Zifferntaste, die Sie für Folgendes benutzten:
- modify a set of Teletext, PIP or coloured buttons,
- switch your remote control to RC-6 operation mode.
Funktionen hinzufügen
H
I N W E I S
Sie können die nachstehend aufgeführten zusätzlichen
Fernsehgerät- und VCR-Funktionen programmieren.
Tasten A, B, C, D oder E sind für zusätzliche Funktionen, die
Sie selbst zuweisen, reserviert. Zum Programmieren einer
Taste:
1 Drücken und halten Sie die Taste (A, B, C, D oder E).
2 Geben Sie den dreistelligen Code der gewünschten,
nachstehend aufgeführten Funktion ein.
3 Lassen Sie die Taste los.
Wenn die von Ihnen benötigte Fernsehgerät-Funktion nicht
aufgeführt ist, rufen Sie bitte unseren Helpline an, um sich
den richtigen Code zu besorgen.
Es ist nicht möglich, andere VCR-Funktionen als die
nachstehend aufgeführten hinzuzufügen.
23
Deutsch
Fernbedienung funktioniert überhaupt nicht
Bedienungsanleitung
H
I N W E I S
- Wenn einen falscher Code eingegeben wird, behält die Taste
ihre anfängliche Funktion bei.
- Durch Hinzufügen einer neuen Funktion löschen Sie die
ursprüngliche Sekundärfunktion der Taste. Rückstellen der
ursprünglichen Funktion siehe ‚Alle Funktionen rückstellen‘.
Zusatzfunktionen TV
300 Smart Picture
301 Smart Sound
302 EPG
303 EPG-Info
304 EPG-Aufnahme
305 Alarm einstellen
306 Alarm rückstellen
307 Alarm ein/aus
308 Licht ein
Zusatzfunktionen VCR
500 -/-501 Wahl/VPS
502 Timer
503 Pause
504 Löschen
505 Gehe zu
506 TV/VCR
507 SP/SL Wiedergabe
508 Showview
509 Monitor
510 Tuner
Deutsch
Zugriff auf hinzugefügte Funktionen
1 Drücken und halten Sie die Shift-Taste links oben auf der
Fernbedienung.
2 Gleichzeitig drücken Sie die Taste der hinzugefügten
Funktion.
Alle Funktionen rückstellen
Wenn Sie zu den ursprünglichen Funktionen aller Tasten
zurückkehren und alle hinzugefügten Funktionen unter
programmierten Tasten löschen wollen:
Drücken und halten Sie die OK-Taste und Zifferntaste 0
gleichzeitig etwa fünf Sekunden lang.
– Die Tasten auf Ihrer Fernbedienung führen jetzt ihre
Standardfunktionen aus.
FEHLERSUCHANLEITUNG
• Problem:
– Lösung:
• Die SBC RP520 funktioniert überhaupt nicht.
– Die SBC RP520 muss auf Ihr Fernsehgerät eingestellt werden.
Siehe ‚Änderungen Ihrer Fernbedienung‘
– Die Batterien sind erschöpft. Legen Sie neue 1,5 V AABatterien ein.
• Ihr Fernsehgerät spricht manchmal nicht auf
Fernbedienungsbefehle an.
– Richten Sie die Fernbedienung auf Ihr Fernsehgerät und
vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse im Weg sind.
– Die Batterien sind nahezu erschöpft. Legen Sie neue 1,5 V
AA-Batterien ein.
• Die Farbtasten funktionieren nicht richtig.
– Die SBC RP520 muss auf Ihr Fernsehgerät eingestellt werden.
Siehe ‚Änderungen Ihrer Fernbedienung‘.
24
Bedienungsanleitung
• Videotext-Tasten funktionieren nicht oder nicht richtig.
– Die SBC RP520 muss auf Ihr Fernsehgerät eingestellt werden.
Siehe ‚Änderungen Ihrer Fernbedienung‘.
• Die Picture in Picture- (PIP) Tasten funktionieren nicht.
– Die SBC RP520 muss auf Ihr Fernsehgerät eingestellt werden.
Siehe ‚Änderungen Ihrer Fernbedienung‘.
• Ich kann das Menü nicht abschalten.
– Drücken und halten Sie den Seitenschalter und drücken Sie die
‚Menü‘-Taste.
• Ich kann nicht in das Installationsmenü gelangen.
– Drücken Sie die ‚Doppelschirm‘- und ‚EPG‘-Tasten gleichzeitig.
• Ich kann nicht nach den Kanälen im Installationsmenü suchen.
– Drücken und halten Sie den Seitenschalter und drücken Sie die
Taste ‚Lautstärkeregelung +‘ zur Vorwärtssuche und die Taste
‚Lautstärkeregelung -‘ zur Rückwärtssuche.
• Mir fehlen einige TV / VCR-Funktionen auf der SBC RP520.
– Es ist möglich, einige Funktionen hinzuzufügen. Siehe
‚Funktionen hinzufügen‘ unter ‚Änderungen Ihrer
Fernbedienung‘.
SIE BRAUCHEN HILFE?
Sollten Sie zu Ihrer Fernbedienung SBC RP520 Fragen haben,
rufen Sie bitte unseren Helpline an! Die Nummer finden Sie auf
der letzten Seite dieser Schrift.
Bevor Sie anrufen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig
durch. Die meisten Fragen sind darin beantwortet. Falls Sie
keine Antwort auf Ihre Fragen finden, tragen Sie einige wichtige
Angaben zu Ihrer Ausrüstung in die Tabelle auf der letzten Seite
dieser Schrift ein. Damit können Ihnen die Helpline-Mitarbeiter
schneller behilflich sein. Schlagen Sie die Modellnummern in der
Bedienungsanleitung der Geräte nach oder schauen Sie auf der
Rückseite der Geräte nach. Wenn Sie unseren Helpline anrufen,
sollte sich Ihre Ausrüstung in der Nähe befinden – auf diese
Weise können unsere Mitarbeiter helfen, die Funktionalität Ihrer
Fernbedienung zu bestätigen.
Die Modellnummer Ihrer Philips-Fernbedienungsalternative
lautet: SBC RP520
Kaufdatum:
_____/_____/______
Tag/Monat/Jahr
25
Deutsch
• Ich kann die Picture in Picture- (PIP) Funktionen nicht finden.
– Benutzen Sie die ‚Doppelschirm‘-Funktionen zur
PIP-Bedienung. Diese Befehle sind dieselben.
Notes
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
year
warranty
anno
garanzia
année
garantie
ano
garantia
jaar
garantie
år
garanti
Jahr
Garantie
vuosi
takuu
año
garantía
χρ
νος
εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato Ostopäivä - Ηµεροµηνία αγοράς.
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Ονοµατεπώνυµο, διεύθυνση και υπογραφή του εµπ. προµηθευτή
Cmm/JS/0109
Download PDF

advertising