Philips | SRP1001/10 | Philips Perfect replacement Universal-Fernbedienung SRP1001/10 Bedienungsanleitung

SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 1
Register your product
Universal
and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
3
DE Bedienungsanleitung
8
FR
Mode d’emploi
13
IT
Manuale d’uso
18
ES
Instrucciones de manejo 23
RU Пользовательское
руководство
28
Instrukcja obsługi
33
NL Gebruikershandleiding
38
GR ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
43
CZ Uživatelský manuál
48
SV
Bruksanvisning
53
PT
Manual do utilizador
58
PL
DK Brugervejledning
63
FI
68
Käyttöopas
NO Bruksanvisning
73
remote control
SRP 1001/10
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 2
1
!
2
3
0
9
4
5
6
8
7
2
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 3
3.
4.
5.
Introduction ...................................................................................... 3
Installing the remote control .................................................... 3-5
Inserting the batteries ...................................................................................... 3
Testing the remote control ........................................................................ 3-4
Setting the remote control ....................................................................... 4-5
Keys and functions .......................................................................... 6
Troubleshooting ............................................................................... 6
Need help? ........................................................................................ 7
Code list of all brands / equipment ............................................... 78-85
Helpline.....................................................................................................................86
Information to the Consumer ................................................................. 87
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRP 1001 universal
remote control. The SRP 1001 is a handy zapper with all main keys
and ergonomic shape for comfortable control.
After installing the remote control it can operate the most-used
functions of almost any brand of TV.
You can find information about how to prepare this remote control
for use in the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries
1 Press the cover inwards
2
3
and lift it up.
Place two R03, UM4 or AAA type
batteries into the battery
compartment, as shown.
Replace the cover and click it firmly
into place.
Testing the remote control
Because the SRP 1001 may use different signals for each brand and
even for different models of the same brand, it is advisable to test
whether your TV responds to the SRP 1001.
The example below instructs you how to do this.
1
2
–
Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
Check whether all the keys
are working. For an overview of the
keys and their functions see ‘3. Keys
and functions’.
If the TV responds as it should to all
of the key commands the SRP 1001
is ready for use.
EN
3
Installing the remote control
1.
2.
English
Contents
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 4
•
If the device does not respond at all or not to all of the
key commands, follow the instructions under ‘Setting
the remote control’ or for online setup got to:
www.philips.com/urc.
Setting the remote control
This is only necessary if your TV does not respond to the
SRP 1001. If that is the case, the SRP 1001 does not recognize the
brand and/or model of your TV and you need to program the
remote control to do so. The example below instructs you how to
do this. You can set the remote control either manually or
automatically.
Manually setting the remote control
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the
code list at the back of this manual.
One or more 3-figure key codes are
shown for each brand.
Note the first code.
3
Keep keys 1 and 3 on the SRP 1001 5 sec.
pressed simultaneously for five
seconds until the indicator light
remains lit.
4
Then enter the code noted in step
2x
2 using the code keys.
The indicator light will now flash
twice. If the indicator light flashes
once for an extended period, the
code has not been entered properly
or the wrong code has been entered. Start again from step 2.
Point the SRP 1001 at the TV and check that it responds as it
should.
If the TV responds to all of the key commands, the SRP 1001
is ready for use.
Do not forget to note your code.
–
5
–
•
4
If the device does not respond at all, or not to all of the
key commands, start again from step 2 and try the next
code from the list.
EN
Automatically setting the remote control
If you cannot find the right code for your brand device, the remote
control can automatically search for the right code.
2
Make sure the TV is switched on and select a channel using
the original remote control or the keys on the TV (for
example channel 1).
Keep keys 1 and 3 on the SRP 1001 5 sec.
SRP 1001 pressed simultaneously for
five seconds, until the indicator light
remains lit.
3
Press the y key of the SRP 1001 .
and keep it pressed
–
The SRP 1001 now starts emitting
all known ‘TV off ’ signals, one by
one. Each time a code is sent, the
indicator light flashes.
4
When your TV switches off
(stand-by), immediately release the
y key of the SRP 1001 to confirm.
The SRP 1001 has now found a
code that works on your TV.
Check if you can operate all
functions on your TV with the SRP 1001.
–
5
Installing the remote control
1
•
If this is not the case, you can redo the automatic
setting. The SRP 1001 will then search for a code that
perhaps works better.
–
After the SRP 1001 has run through all the known codes, the
search will stop automatically and the indicator light stops
flashing.
Automatic programming of a TV takes a maximum of 6
minutes.
–
EN
English
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 5
5
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 6
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their
functions.
1 Indicator light . . . . flashes / lights up when a key / key
combination is pressed.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . switches Teletext on.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selects between regular (4:3) and wide
screen (16:9) TV.
4 PROG + . . . . . . . . . . selects a following channel.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . reduces the TV volume.
6 PROG –. . . . . . . . . . . selects a previous channel.
7 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and other
functions.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . increases the TV volume.
9 s (Mute) . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . switches Teletext off.
! y (Standby) . . . . . . . switches the TV on or off.
4. Troubleshooting
•
–
Problem
Solution
•
The device you want to operate does not respond when you
press a key.
Replace the old batteries with two new R03, UM4 or AAA type
batteries.
Point the SRP 1001 at the device and make sure that there are
no obstructions between the SRP 1001 and the device.
The SRP 1001 does not respond properly to commands.
Maybe you are using the wrong code. Try programming the
SRP 1001 again using another code, which is mentioned under the
brand of your device, or reset for automatic search to find the right
code.
Your brand of device is not in the code list.
Try to set the SRP 1001 automatically. See ‘Automatically setting
the remote control’.
None of the codes works during manual setting of the remote
control.
If that is the case, follow the instructions under ‘Automatically
setting the remote control’.
–
–
•
–
•
–
•
–
6
EN
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 7
Need help?
If, however, you require extra information or have additional
questions about setup, usage, spare parts, warranty, etc. of the
SRP 1001 you can always contact us.
You will find our contact details at the end of this user manual.
The model number of your Philips universal remote control is
SRP 1001/10.
Date of purchase:
......../ ......../ ........
(day/month/year)
EN
English
5. Need help?
We advise you to first read this user manual carefully. It is provided
to help you set up and use the remote control.
7
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 8
Inhaltsverzeichnis
1.
2.
3.
4.
5.
Einleitung ...........................................................................................8
Inbetriebnahme der Fernbedienung .................................... 8-11
Einlegen der Batterien......................................................................................8
Prüfen der Fernbedienung ........................................................................8-9
Einstellen der Fernbedienung...............................................................9-11
Tasten und Funktionen ................................................................11
Fehlersuche.....................................................................................12
Benötigen Sie Hilfe?......................................................................12
Codeliste aller Marken / Geräte......................................................78-85
Helpline ................................................................................................................86
Informationen für Verbraucher.................................................................87
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle
Fernbedienung SRP 1001 von Philips. Die SRP 1001 ist ein
praktischer ‘Zapper’ mit alle Haupttasten und ergonomischer Form
für bequeme Bedienung. Nach Inbetriebnahme kann die
Fernbedienung die meistbenutzten Funktionen fast jeder
Fernsehgerät-Marke steuern. Nähere Informationen zur
Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel
‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einlegen der batterien
1 Drücken Sie den Deckel nach innen
2
3
und heben Sie ihn hoch.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ
R03, UM4 oder AAA wie angegeben
in das Batteriefach ein.
Schieben Sie den Deckel wieder auf
und lassen Sie ihn fest einrasten.
Prüfen der Fernbedienung
Da die Signale der SRP 1001 bei jeder Marke und sogar bei den
einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie
prüfen, ob Ihr Fernsehgerät auf die SRP 1001 reagiert. In dem
nachstehenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten
vorgehen.
1
8
Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen
Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät
auf Kanal 1 ab.
DE
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 9
–
•
Deutsch
Kontrollieren Sie die Funktion der
einzelnen Tasten. Eine Übersicht über
die Tasten und ihre Funktion finden
Sie in Kapitel 3 ‘Tasten und
Funktionen’.
Reagiert das Fernsehgerät
ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die
Fernbedienung SRP 1001 einsatzbereit.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im
Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’,
oder Setup online unter: www.philips.com/urc.
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihr Fernsehgerät nicht auf die
SRP 1001 reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRP 1001 nicht
die Marke und/oder das Modell Ihres Fernsehgeräts, und Sie
müssen die Fernbedienung entsprechend programmieren. In dem
nachstehenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten
vorgehen. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch
oder manuell einstellen.
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen
Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät
auf Kanal 1 ab.
2 Schlagen Sie die Marke Ihres
Fernsehgeräts in der Codeliste
hinten in dieserAnleitung nach. Ein
oder mehrere 3-stellige(r)
Tastencode(s) wird/werden für jede
Marke gezeigt. Notieren Sie sich den
ersten Code.
3 Halten Sie di Tasten 1 und 3 auf der 5 sec.
Fernbedienung SRP 1001 gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt, bis die
Anzeige weiterhin leuchtet.
4
–
Dann geben Sie den in Schritt 2
notierten Code anhand der
2x
Codetasten ein.
Die Anzeige blinkt jetzt zweimal.
Blinkt die Anzeige einmal lang, wurde
der Code nicht korrekt eingegeben
oder es wurde ein verkehrter Code eingegeben. Beginnen Sie
noch einmal ab Schritt 2.
DE
9
Inbetriebnahme der Fernbedienung
2
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 10
5
–
•
Richten Sie die Fernbedienung SRP 1001 auf das Fernsehgerät
und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß
reagiert.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle
Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRP 1001
einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und
versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Geräte-Marke nicht finden
können, kann die Fernbedienung automatisch nach dem richtigen
Code suchen.
1
2
Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und
wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den
Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1).
Halten Sie die Tasten 1 und 3 auf
5 sec.
der Fernbedienung SRP 1001
gleichzeitig fünf Sekunden lang
gedrückt, bis die Anzeige weiterhin
leuchtet.
3
Drücken Sie die Bereitschaftstaste y
auf der SRP 1001 und halten Sie
die Taste gedrückt.
–
Die SRP 1001 beginnt jetzt, alle
bekannten ’TV aus’-Signale
nacheinander zu übertragen. Immer
dann, wenn ein Code gesendet wird,
blinkt die Anzeige.
4
–
5
•
10
Beim Abschalten des Fernsehgeräts
(Bereitschaft) lassen Sie die
Bereitschaftstaste y der SRP 1001
sofort los.
Die Fernbedienung SRP 1001 hat
jetzt einen Code gefunden, der für
Ihr Fernsehgerät funktioniert.
Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts
mit der SRP 1001 steuern können.
Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische
Einstellung erneut durchführen.
Die SRP 1001 wird dann weiter nach einem Code
suchen, der vielleicht besser funktioniert.
DE
–
Wenn die SRP 1001 alle bekannten Codes durchgegangen ist,
stoppt der Suchvorgang automatisch und blinkt die Anzeige
nicht mehr.
Die automatische Einstellung eines Fernsehgeräts dauert max.
6 Minuten.
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle
Tasten und ihre Funktionen.
1 Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . blinkt / leuchtet auf, wenn eine
Taste/Tastenkombination gedrückt
wird.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zum Einschalten des Videotextes.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen zwischen regulärem
(4:3) und Breitbildschirm- (16:9)
Fernsehen.
4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen eines folgenden Kanals.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . zum Verringern der TV-Lautstärke.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen eines vorhergehenden
Kanals.
7 Zifferntasten. . . . . . . . . . direkte Wahl der Kanäle und andere
Funktionen.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . zum Erhöhen der TV-Lautstärke.
9 s (Stummschalten) . . zum Stummschalten des Tons vom
Fernsehgerät.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zum Ausschalten des Videotextes.
! y (Bereitschaft). . . . . . . zum Ein- und Ausschalten des
Fernsehgeräts.
DE
11
Tasten und Funktionen
–
Deutsch
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 11
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 12
4. Fehlersuche
•
–
Problem
Abhilfe
•
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, wenn Sie
eine Taste drücken.
Ersetzen Sie die alten Batterien durch zwei neue Batterien vom
Typ R03, UM4 oder AAA.
Richten Sie die Fernbedienung SRP 1001 auf das Gerät und
achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung SRP 1001 und dem Gerät befinden.
Die Fernbedienung SRP 1001 führt die Befehle nicht korrekt
aus.
Eventuell verwenden Sie den falschen Code. Versuchen Sie, die
Fernbedienung SRP 1001 erneut mit einem anderen Code
einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen
Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code
zu finden.
Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
Versuchen Sie, die SRP 1001 automatisch einzustellen. Siehe bei
‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung
der Fernbedienung.
Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches
Einstellen der Fernbedienung’.
–
–
•
–
•
–
•
–
5. Benötigen Sie Hilfe?
Lesen Sie zunächst diese Bedienungsanleitung aufmerksam. Sie dient
als zusätzliche Hilfe
für die Konfiguration und Verwendung der Fernbedienung.
Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen oder zusätzliche
Fragen zu Einrichtung, Verwendung, Ersatzteilen oder Garantie der
SRP 1001 haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden.
Sie finden die entsprechenden Kontaktdaten am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Die Modellnummer Ihrer Philips Universal-Fernbedienung lautet
SRP 1001/10.
Kaufdatum:
12
DE
......../ ......../ ........
(Tag/Monat/Jahr)
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 13
3.
4.
5.
Introduction .....................................................................................13
Installation de la télécommande ...........................................13-15
Insertion des piles..............................................................................................13
Essai de la télécommande.....................................................................13-14
Configuration de la télécommande .................................................14-15
Touches et fonctions......................................................................16
Dépannage........................................................................................16
Besoin d’aide? ..................................................................................17
Liste des codes de tous les appareils/marques.........................78-85
Assistance téléphonique ............................................................................864
Informations pour les consommateurs .................................................88
1. Introduction
Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle
Philips SRP 1001. La SRP 1001 est une télécommande pratique
avec toutes les touches principales et une forme économique
facilitant l'exécution des commandes. Une fois installée, cette
télécommande peut exécuter les fonctions les plus courantes de
presque n’importe quelle marque de téléviseur. Vous trouverez les
informations sur la préparation de la télécommande dans le
chapitre ‘Installation de la télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles
1 Appuyez sur le couvercle et
2
3
soulevez-le.
Placez deux piles R03, UM3 ou AAA
dans le compartiment des piles, de
la façon indiquée.
Remettez le couvercle en place et
emboîtez-le.
Essai de la télécommande
La SRP 1001 pouvant utiliser différents signaux pour chaque
marque et même pour différents modèles de la même marque, il
est conseillé de vérifier si votre téléviseur réagit à la SRP 1001.
L’exemple ci-dessous vous montre comment effectuer cet essai.
1
2
–
Mettez votre téléviseur sous tension manuellement ou utilisez
la télécommande d’origine.
Sélectionnez la chaîne 1.
Vérifiez que toutes les touches
fonctionnent. Pour voir une
présentation des touches et de leurs
fonctions, reportez-vous à 3. Touches
et fonctions.
Si le téléviseur réagit normalement à
la pression des touches, la SRP 1001 est prête à l’emploi.
FR
13
Installation de la télécommande
1.
2.
Français
Sommaire
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 14
•
Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la
pression des touches, suivez les instructions sous
Configuration de la télécommande, ou effectuez une
configuration en ligne sur: www.philips.com/urc.
Configuration de la télécommande
Elle est nécessaire seulement si votre téléviseur ne réagit pas à la
SRP 1001. Si c’est le cas, la SRP 1001 ne reconnaît pas la marque
et/ou le modèle de votre téléviseur. Vous devrez alors la
programmer. L’exemple ci-dessous vous montre comment effectuer
cet essai. Vous pouvez régler la télécommande manuellement ou
automatiquement.
Réglage manuel de la télécommande
1 Mettez votre téléviseur sous tension manuellement ou utilisez
la télécommande d’origine.
Sélectionnez la chaîne 1.
2 Recherchez le code à 3 flèches de
votre téléviseur dans la liste des
codes, au dos de ce manuel. Un ou
plusieurs codes à 3 flèches sont
indiqués pour chaque marque.
Notez le premier code.
3 Tenez enfoncées simultanément les 5 sec.
touches 1 et 3 de la télécommande
SRP 1001 pendant 5 secondes
jusqu’à ce que le voyant reste
allumé.
4
–
5
–
•
14
Ensuite, saisissez le code noté à
l’étape 2 en utilisant les touches de
2x
code.
Le voyant clignotera alors deux fois.
Si le voyant clignote une fois sur une
longue période, c’est que le code n’a
pas été saisi correctement ou qu’un code incorrect a été saisi.
Recommencez à l’étape 2.
Orientez la SRP 1001 vers le téléviseur et vérifiez s’il réagit
normalement.
Si le téléviseur réagit à la pression de toutes les touches, la
SRP 1001 est prête à l’emploi. N’oubliez pas de noter votre
code.
Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la
pression de toutes les touches, recommencez à l’étape 2
et essayez le code suivant sur la liste.
FR
1
2
Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une
chaîne en utilisant la télécommande d’origine ou les touches
situées sur le téléviseur (par exemple la chaîne 1).
Tenez enfoncées simultanément
5 sec.
les touches 1 et 3 de la
télécommande SRP 1001 pendant 5
secondes, jusqu’à ce que le voyant
reste allumé.
3
Appuyez sur la touche y de la
SRP 1001 et tenez-la enfoncée.
–
La SRP 1001 commence alors à
émettre tous les signaux connus de
‘mise hors tension du téléviseur’, un
par un. Chaque fois qu’un code est
envoyé, le voyant clignote.
4
Quand votre téléviseur s’éteint
(veille), relâchez immédiatement la
touche y de la SRP 1001 pour
confirmer.
La SRP 1001 vient de trouver un
code correspondant à votre
téléviseur.
Vérifiez si vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre
téléviseur avec la SRP 1001.
–
5
•
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez recommencer le
réglage automatique.
La SRP 1001 recherchera alors un code peut-être
meilleur.
–
Une fois que la SRP 1001 a parcouru tous les codes connus, la
recherche s’arrête automatiquement et le voyant cesse de
clignoter.
La programmation automatique d’un téléviseur dure 6
minutes maximum.
–
FR
15
Installation de la télécommande
Réglage automatique de la télécommande
Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votre
appareil, la télécommande peut le chercher automatiquement.
Français
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 15
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 16
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les
touches et de leurs fonctions.
1 Voyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clignote/s’allume quand vous
appuyez sur une ou plusieurs
touches
en même temps.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . active le télétexte.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alterne entre écran normal
(4:3) et grand écran (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélectionne la chaîne suivante.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réduit le volume du téléviseur.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélectionne la chaîne
précédente.
7 Touches numériques. . . . . . choix direct de chaînes et des
autres fonctions.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . augmente le volume du
téléviseur.
9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . met le téléviseur en sourdine.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . désactive le télétexte.
! y (Veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . met le téléviseur sous ou hors
tension.
4. Dépannage
•
–
Problème
Solution
•
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas quand
vous appuyez sur une touche.
Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA.
Orientez la SRP 1001 vers l’appareil et vérifiez qu’il n’y a pas
d’obstacles entre la SRP 1001 et l’appareil.
La SRP 1001 ne réagit pas correctement aux commandes.
Vous utilisez peut-être un code incorrect. Essayez de reprogrammer
la SRP 1001 en utilisant un autre code, cité sous la marque de
votre appareil, ou effectuez une recherche automatique du code
correct.
La marque de votre appareil ne se trouve pas dans la liste des
codes.
Essayez de configurer la SRP 1001 automatiquement. Reportezvous à ‘Réglage automatique de la télécommande’.
Aucun des codes ne fonctionne lors de la configuration
manuelle de la télécommande.
Si c’est le cas, suivez les instructions de ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
–
–
•
–
•
–
•
–
16
FR
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 17
Cependant, si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou
pour toute autre question relative à la configuration, à l'utilisation,
aux pièces de rechange, à la garantie, etc. de la télécommande
SRP 1001, contactez-nous.
Vous trouverez nos coordonnées à la fin de ce manuel.
La référence du modèle de votre télécommande universelle Philips
est : SRP 1001/10.
Date d'achat :
......../ ......../ ........
(jour/mois/année)
FR
17
Besoin d’aide?
Français
5. Besoin d'aide ?
Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d'utilisation au
préalable. Il a été conçu
pour vous aider à configurer et à utiliser la télécommande.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 18
Indice
1.
2.
3.
4.
5.
Introduzione.....................................................................................18
Installazione del telecomando ...............................................18-20
Insertimento delle batterie...........................................................................18
Prova del telecomando...........................................................................18-19
Impostazione del telecomando..........................................................19-20
Tasti e funzioni ................................................................................21
Risoluzione dei problemi ..............................................................21
Bisogno di aiuto?.............................................................................22
Elenco dei codici di tutte le marche/gli apparecchi................78-85
Assistenza ..............................................................................................................86
Informazioni per il cliente..............................................................................88
1. Introduzione
Complimenti per l’acquisto del telecomando universale Philips
SRP 1001. Il maneggevole telecomando SRP 1001 dispone di tutti i
tasti principali e presenta una forma ergonomica per un controllo
comodo. Una volta installato, il telecomando consente di accedere
alle funzioni più utilizzate di tutte le marche di televisori.
Per informazioni su come preparare il telecomando per l’uso,
consultare il capitolo ‘Installazione del telecomando’.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premere il coperchio verso l’interno
2
3
e sollevarlo.
Inserire due batterie di tipo R03,
UM4 o AAA nel comparto, come
indicato.
Riposizionare il coperchio e farlo
scattare in posizione.
Prova del telecomando
Poiché il telecomando SRP 1001 potrebbe usare segnali differenti
per ciascuna marca e perfino modelli differenti per la stessa marca,
si consiglia di provare se il televisore risponde al telecomando
SRP 1001. L’esempio di seguito mostra come effettuare ciò.
1
2
–
18
Accendere il televisore manualmente o usare il telecomando
originale. Sintonizzarsi sul canale 1.
Controllare che tutti i tasti
funzionino. Per una vista generale dei
tasti e delle loro funzioni, vedere
‘3. Tasti e funzioni’.
Se il televisore risponde come
dovrebbe a tutti i comandi dei tasti,
il telecomando SRP 1001 è pronto per l’uso.
IT
•
Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde
a tutti i comandi dei tasti, seguire le istruzioni su
‘Impostazione del telecomando’ oppure per
l’impostazione online, andare su: www.philips.com/urc.
Italiano
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 19
È necessaria solo se il televisore non risponde al telecomando
SRP 1001. In tal caso, il telecomando SRP 1001 non riconosce la
marca e/o il modello del televisore, per cui è necessario
programmarlo. L’esempio di seguito mostra come effettuare ciò. È
possibile programmare il telecomando sia automaticamente che
manualmente.
Impostazione manuale del telecomando
1 Accendere il televisore manualmente o usare il telecomando
originale. Sintonizzarsi sul canale 1.
2
Controllare la marca del televisore
nell’elenco dei codici situato alla fine
del manuale. Per ciascuna marca vi
sono uno o più codici a 3 cifre.
Annotare il primo codice.
3
Tenere premuti
contemporaneamente i tasti 1 e 3
del telecomando SRP 1001 per
cinque secondi finché la spia non
rimane accesa.
4
Digitare quindi il codice annotato
nel passo 2 con i tasti.
2x
– La spia lampeggia due volte. Se la
spia lampeggia una volta per un
periodo prolungato, il codice non è
stato digitato correttamente o è
stato inserito un codice errato. Iniziare di nuovo dal passo 2.
Puntare il telecomando SRP 1001 verso il televisore e
controllare che risponda come dovrebbe.
Se il televisore risponde a tutti i comandi dei tasti, il
telecomando SRP 1001 è pronto per l’uso.
Non dimenticare di annotare il codice.
5
–
•
5 sec.
Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde
a tutti i comandi, iniziae di nuovo dal passo 2 e cercare
il codice successivo nell’elenco.
IT
19
Installaziione del telecomando
Impostazione del telecomando
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 20
Impostazione automatica del telecomando
Se non si riesce a trovare il codice adatto per la propria marca, il
telecomando è in grado di cercarlo automaticamente.
1
Assicurarsi che il televisore sia acceso e selezionare un canale
con il telecomando iniziale o i tasti del televisore (ad esempio,
il canale 1).
2
Tenere premuti
contemporaneamente i tasti 1 e 3
del telecomando SRP 1001 per
cinque secondi finché la spia non
rimane accesa.
3
Premere il tasto y del telecomando
SRP 1001 e tenerlo premuto.
–
Il telecomando SRP 1001 inizia ad
emettere tutti i segnali ‘TV off ’
conosciuti, uno per uno. Ogni volta
che si invia un codice, la spia
lampeggia.
4
Quando si spegne il televisore
(standby), rilasciare immediatamente
il tasto y del telecomando
SRP 1001 per confermare.
Il telecomando SRP 1001 ha
riscontrato un codice adatto al
televisore.
Controllare se si può accedere a tutte le funzioni del
televisore con il telecomando SRP 1001.
–
5
5 sec.
•
In caso contrario, effettuare di nuovo l’impostazione
automatica.
Il telecomando SRP 1001 ricercherà quindi un codice
che funziona meglio.
–
Una volta che il telecomando SRP 1001 ha rilevato tutti i
codici conosciuti, la ricerca si arresta automaticamente e la
spia cessa di lampeggiare.
Per la programmazione automatica di un televisore occorrono
massimo 6 minuti.
–
20
IT
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 21
Italiano
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 offre una vista generale di tutti i tasti e
delle loro funzioni.
Risoluzione dei problemi
1 Spia. . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme
un tasto/una combinazione di tasti.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . attiva il televideo.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra televisore a schermo
normale (4:3) ed ampio (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . seleziona un canale successivo.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . abbassa il volume del televisore.
6 PROG –. . . . . . . . . . . seleziona un canale precedente.
7 Tasti numerici . . . . selezione diretta di canali ed altre
funzioni.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . aumenta il volume del televisore.
9 s (Mute) . . . . . . . . . silenzia l’audio del televisore.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . disattiva il televideo.
! y (Standby) . . . . . . . accende o spegne il televisore.
4. Risoluzione dei problemi
•
–
Problema
Soluzione
•
Il dispositivo che si desidera mettere in funzione non risponde
quando si preme il tasto.
Sostituire le vecchie batterie con due nuove di tipo R03, UM4 o
AAA.
Puntare il telecomando SRP 1001 verso il dispositivo ed assicurarsi
che non vi siano ostacoli tra il telecomando SRP 1001 ed il
dispositivo.
Il telecomando SRP 1001 non risponde adeguatamente ai
comandi.
Probabilmente si sta usando un codice errato.
Cercare di programmare di nuovo il telecomando SRP 1001
usando un altro codice tra quelli indicati nella marca del dispositivo
o resettare per effettuare la ricerca automatica del codice corretto.
La marca del dispositivo non si trova nell’elenco dei codici.
Cercare di impostare il telecomando SRP 1001 automaticamente.
Vedere ‘Impostazione automatica del telecomando’.
Nessun codice funziona durante l’impostazione manuale del
telecomando.
In tal caso, seguire le istruzioni su ‘Impostazione automatica del
telecomando’.
–
–
•
–
•
–
•
–
IT
21
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 22
5. Bisogno di aiuto?
Innanzitutto, leggere attentamente il manuale d'uso, fornito per
agevolare l'utente nella configurazione e nell'uso del telecomando.
Nel caso in cui siano comunque necessarie informazioni aggiuntive
o per ulteriori domande sulle impostazioni, l'utilizzo, le parti di
ricambio, la garanzia, ecc. che riguardano il telecomando SRP 1001,
rivolgersi a Philips.
Le informazioni sui contatti sono riportate sul retro di questo
manuale.
Il numero del modello del telecomando universale Philips è
SRP 1001/10.
Data di acquisto:
22
IT
......../ ......../ ........
(giorno/mese/anno)
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 23
3.
4.
5.
Introducción ......................................................................................23
Instalación del mando a distancia...........................................23-25
Colocación de las pilas .....................................................................................23
Prueba del mando a distancia...............................................................23-24
Configuración del mando a distancia................................................24-25
Teclas y funciones.............................................................................26
Resolución de problemas ...............................................................26
¿Necesita ayuda? ...............................................................................27
Lista de códigos de todas las marcas / equipo...........................78-85
Servicio de ayuda ...................................................................................................86
Información para el consumidor.................................................................89
1. Introducción
Le damos la enhorabuena por su compra del mando a distancia
universal SRP 1001 de Philips. El SRP 1001 es un práctico mando a
distancia con todas las teclas principales y forma ergonómica que le
ofrecen un control cómodo. Después de instalar el mando a
distancia, puede actuar las funciones más usadas de prácticamente
cualquier marca de televisor. Puede encontrar información sobre
cómo preparar este mando a distancia para utilizarlo en el capítulo
‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Colocación de las pilas
1 Apriete la tapa hacia dentro y
2
3
levántela.
Coloque dos pilas tipo R03, UM4 o
AAA en el compartimiento de pilas,
tal como se muestra.
Vuelva a colocar la tapa y acóplela
en su sitio haciendo presión.
Prueba del mando a distancia
Debido a que el SRP 1001 puede utilizar señales diferentes para
cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca,
es aconsejable comprobar si su televisor responde al SRP 1001.
El ejemplo siguiente le muestra cómo hacerlo.
1
2
–
Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia
original. Sintonícelo al canal 1.
Compruebe que todas las teclas funcionan. Para ver una
descripción general
de las teclas y sus funciones consulte
‘3. Teclas y funciones’.
Si el televisor responde de la forma
debida a todos los comandos de
tecla, el SRP 1001 está listo para
utilizarse.
ES
23
Instalación del mando a distancia
1.
2.
Español
Índice de materias
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 24
•
Si el dispositivo no responde a ninguno o alguno de los
comados de las teclas, siga las instrucciones bajo
‘Configuración del mando a distancia’ o, para
configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Esto sólo es necesario si su televisor no responde al SRP 1001.
En este caso, el SRP 1001 no reconoce la marca y/o modelo de su
televisor y necesita programar el mando a distancia para hacerlo. El
ejemplo siguiente le muestra cómo hacerlo. Puede configurar el
mando a distancia manualmente o automáticamente.
Configuración manual del mando a distancia
1 Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia
original. Sintonícelo al canal 1.
2 Localice la marca de su televisor
en la lista de códigos al final de este
manual. Se muestra uno o más
códigos de 3 cifras para cada marca.
Tome nota del primer código.
3
Mantenga las teclas 1 y 3 del
5 sec.
SRP 1001 apretadas
simultáneamente durante cinco
segundos hasta que la luz indicadora
permanezca encendida.
4
Después introduzca el código
2x
anotado en el paso 2 usando las
teclas de código.
Ahota la luz indicadora destella dos
veces. Si la luz indicadora destella
una vez durante un periodo largo, el
código no ha sido introducido correctamente o se ha
introducido un código incorrecto.
Empiece otra vez desde el paso 2.
Apunte el SRP 1001 al televisor y compruebe que responde
de la forma debida.
Si el televisor responde a todos los comandos de tecla, el SRP
1001 está listo para utilizarse.
No olvide tomar nota de su código.
–
5
–
•
24
Si el dispositivo no responde a ninguno o a alguno de
los comandos de tecla, empiece de nuevo desde el paso
2 y pruebe el código siguiente de la lista.
ES
1
2
Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un
canal usando el mando a distancia original o las teclas del
televisor (por ejemplo canal 1).
Mantenga las teclas 1 y 3 del
5 sec.
SRP 1001 apretadas
simultáneamente durante cinco
segundos hasta que la luz indicadora
permanezca encendida.
3
Pulse la tecla y del SRP 1001 y
manténgala apretada.
–
El SRP 1001 ahora empieza a
emitir todas las señales de ‘TV
desactivada’, una por una. Cada vez
que se envía un código, la luz
indicadora destella.
4
Cuando su TV se apague (modo
de espera), suelte inmediatamente la
y tecla del SRP 1001 a confirmar.
Ahora el SRP 1001 ha encontrado
un código que funciona en su
televisor.
Compruebe si puede operar todas las funciones de su
televisor con el
SRP 1001.
–
5
•
Si no es así, puede volver a realizar la configuración
automática.
Entonces el SRP 1001 buscará un código que quizás
funcione mejor.
–
Después de que el SRP 1001 ha ejecutado todos los códigos
conocidos, la búsqueda para automáticamente y la luz
indicadora deja de destellar.
La programación automática de un televisor lleva 6 minutos
como máximo.
–
ES
25
Instalación del mando a distancia
Configuración automática del mando a distancia
Si no puede encontrar el código correcto para su marca de
dispositivo, el mando a distancia puede buscar automáticamente el
código correcto.
Español
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 25
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 26
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 presenta una perspectiva general de
todas las teclas y sus funciones.
1 Luz indicadora . . . . destella / se enciende cuando se pulsa
una tecla / combinación de teclas.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . activa el teletexto.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre pantalla normal (4:3) y
amplia (16:9) TV.
4 PROG + . . . . . . . . . . selecciona un canal siguiente.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . reduce el volumen del televisor.
6 PROG –. . . . . . . . . . . selecciona un canal anterior.
7 Teclas digitales. . . . selección directa de canales y otras
funciones.
8 VOL – . . . . . . . . . . . . aumenta el volumen del televisor.
9 s (Mute) . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . desactiva el teletexto.
! y (Espera) . . . . . . . . enciende y apaga el televisor.
4. Resolución de problemas
•
–
Problema
Solución
•
El dispositivo que quiere operar no responde cuando pulsa una
tecla.
Cambie las pilas antiguas por dos pilas nuevas de tipo R03, UM4
o AAA.
Apunte el SRP 1001 al dispositivo y asegúrese de que no hay
obstrucciones entre el SRP 1001 y el dispositivo.
El SRP 1001 no responde correctamente a los comandos.
Quizás esté utilizando un código incorrecto. Intente programar de
nuevo el SRP 1001 utilizando otro código, que se menciona bajo la
marca de su dispositivo, o realice una búsqueda automática para
encontrar el código correcto.
La marca de su dispositivo no está en la lista de códigos.
Intente configurar el SRP 1001 automáticamente. Consulte
‘Configuración automática del mando a distancia’.
Ninguno de los códigos funciona durante la configuración
automática del mando a distancia.
En este caso, siga las instrucciones bajo ‘Configuración automática
del mando a distancia’.
–
–
•
–
•
–
•
–
26
ES
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 27
Si necesita más información o tiene otras preguntas sobre la
configuración, uso, piezas de recambio, garantía, etc. del SRP 1001,
póngase en contacto con nosotros.
Encontrará nuestros datos de contacto en al final de este manual.
El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips
es el SRP 1001/10.
Fecha de compra:
......../ ......../ ........
(día/mes/año)
ES
27
¿Necesita ayuda?
Español
5. ¿Necesita ayuda?
Le aconsejamos que primero lea este manual de usuario
atentamente. Éste se proporciona para ayudarle a configurar y
utilizar el mando a distancia.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 28
Содержание
1. Введение.....................................................................28
2. Подготовка пульта дистанционного
управления к работе ..........................................28-31
Замена батареек.........................................................28
Проверка пульта дистанционного управления ...28-29
Настройка пульта дистанционного управления .29-31
3. Кнопки и функции ....................................................31
4. Поиск неисправностей ............................................32
5. Необходима справка? ...................................................32
Список кодов для всех марок / оборудования ...78-85
Список оборудования ......................................................86
1. Введение
Поздравляем вас с покупкой универсального пульта
дистанционного управления Philips SRP 1001.
SRP 1001 - это удобное устройство для переключения
каналов со всеми основными кнопками и эргономичной
формой для комфортного управления. После
подготовки пульта дистанционного управления к работе
он позволяет управлять наиболее часто используемыми
функциями телевизоров почти любых марок.
Информация о подготовке данного пульта
дистанционного управления к использованию
приведена в главе ‘Подготовка пульта дистанционного
управления к работе’.
2. Подготовка пульта дистанционного
управления к работе
Установка батареек
1 Нажмите на крышку и
2
3
поднимите ее.
Установите две батарейки
типа R03, UM4 или AAA в
отсек для батареек, как
показано на рисунке.
Установите крышку на место и надежно
зафиксируйте ее.
Проверка пульта дистанционного
управления
Поскольку SRP 1001 может использовать разные
сигналы для разных марок и даже разных моделей
одной марки, рекомендуется проверить, реагирует ли
ваш телевизор на сигналы SRP 1001.
Эта процедура описана с помощью приведенного ниже
примера.
28
RU
2
–
•
Включите ваш телевизор вручную или с помощью
оригинального пульта дистанционного управления.
Настройтесь на канал 1.
Проверьте, работают ли все
кнопки. Обзор кнопок и их
функций приведен в главе 3
‘Кнопки и функции’.
Если телевизор реагирует
должным образом на
команды, подаваемые с помощью всех кнопок, SRP
1001 готов к использованию.
Если устройство не реагирует на команды,
посылаемые с помощью всех или некоторых
кнопок, выполните инструкции, приведенные в
пункте ‘Настройка пульта дистанционного
управления’, или выполните настройку с
помощью веб-сайта www.philips.com/urc.
Настройка пульта дистанционного
управления
Эта процедура необходима только если ваш телевизор
не реагирует на сигналы SRP 1001.
Это означает, что SRP 1001 не узнает марку и/или
модель вашего телевизора, и вы должны
запрограммировать пульт дистанционного управления.
Эта процедура описана с помощью приведенного ниже
примера. Вы можете настроить пульт дистанционного
управления вручную или автоматически.
Ручная настройка пульта дистанционного
управления
1 Включите ваш телевизор вручную или с помощью
оригинального пульта дистанционного управления.
Настройтесь на канал 1.
2
3
Найдите марку вашего
телевизора в списке кодов на
обороте данного руководства.
Для каждой марки указан(ы)
один или несколько кодов из 3
цифр. Отметьте первый код.
Нажмите и удерживайте
5 sec.
кнопки 1 и 3 и вашего
SRP 1001 одновременно в
течение пяти секунд, пока не
загорится индикатор.
RU
29
Подготовка пульта дистанционного управления к работе
1
Pycc йи
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 29
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 30
4
–
5
–
•
Затем введите код,
2x
отмеченный на шаге 2,
используя кнопки ввода
кодов.
Индикатор вспыхнет два
раза. Если индикатор
вспыхнет длительно один раз, это значит, что код
введен неправильно или введен неправильный код.
Начните снова с шага 2.
Направьте SRP 1001 на телевизор и проверьте,
реагирует ли телевизор правильным образом.
Если телевизор реагирует на команды,
подаваемые с помощью всех кнопок, SRP 1001
готов к использованию. Не забудьте отметить ваш
код.
Если устройство не реагирует на команды,
подаваемые при нажатии всех или некоторых
кнопок, начните снова с шага 2 и попробуйте
ввести следующий код из списка.
Автоматическая настройка пульта дистанционного
управления
Если вы не можете найти подходящий код для вашего
устройства, пульт дистанционного управления может
выполнить автоматический поиск подходящего кода.
1
2
Убедитесь в том, что телевизор включен, и
выберите канал, используя оригинальный пульт
дистанционного управления или кнопки на
телевизоре (например, канал 1).
Нажмите и удерживайте
5 sec.
кнопки 1 и 3 на SRP 1001
одновременно в течение пяти
секунд, пока не загорится
индикатор.
5 SEC.
3
Нажмите кнопку y на
SRP 1001 и удерживайте ее.
–
Теперь SRP 1001 начинает
излучать все известные
сигналы ‘Выкл. телевизор’
поочередно. При каждой
отправке кода вспыхивает
индикатор.
30
RU
–
5
Когда ваш телевизор
выключится (перейдет в
режим ожидания),
немедленно отпустите кнопку
SRP 1001 для подтверждения.
SRP 1001 нашел код, который
подходит для вашего телевизора.
Проверьте, можете ли вы управлять всеми
функциями вашего телевизора с помощью SRP 1001
•
В противном случае вы можете повторить
автоматическую настройку.
Теперь SRP 1001 будет искать код, который,
возможно, будет работать лучше.
–
После перебора всех известных кодов пультом
SRP 1001 поиск автоматически прекратится,
и индикатор перестанет вспыхивать.
Автоматическая настройка пульта для управления
телевизором занимает максимум 6 минут.
–
3. Кнопки и функции
Все кнопки и их функции указаны на странице 3.
1 Индикатор . . . . . . . . . . . . вспыхивает/загорается
при нажатии кнопки или
комбинации кнопок.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . вкл. телетекста.
3 E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . позволяет выбрать
обычный (4:3) или
широкий (16:9) формат
телевизионного
изображения.
4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . . позволяет выбрать
следующий канал.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . . уменьшает громкость
телевизора.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . позволяет выбрать
предыдущий канал.
7 Кнопки с цифрами . . . . . . непосредственный выбор
каналов и других функций.
8 VOL +. . . . . . . . . . . . . . . . . увеличивает громкость
телевизора.
9 s (Выключить звук) . . . выключает звук
телевизора.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . выкл. телетекста.
! y (Ожидание). . . . . . . . . . включает или выключает
телевизор.
RU
31
Кнопки и функции title
4
Pycc йи
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 31
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 32
4. Поиск и устранение неисправностей
•
–
Проблема
Решение
•
Устройство, которым вы хотите управлять, не
реагирует, когда вы нажимаете кнопки.
Замените старые батарейки на две новые
батарейки типа R03, UM4 или AAA.
Направьте SRP 1001 на устройство и убедитесь в
отсутствии препятствий между
SRP 1001 и устройством.
SRP 1001 не реагирует правильным образом на
команды.
Возможно, вы ввели неподходящий код. Попробуйте
запрограммировать SRP 1001 снова,
используя другой код, указанный под маркой вашего
устройства, или выполните
автоматический поиск подходящего кода.
Марка вашего устройства отсутствует в списке
кодов.
Попробуйте настроить SRP 1001 автоматически.
См. пункт ‘Автоматическая настройка пульта
дистанционного управления’.
При ручной настройке пульта дистанционного
управления ни один из кодов не обеспечивает
управление.
В этом случае выполните инструкции, приведенные
в пункте ‘Автоматическая настройка пульта
дистанционного управления’.
–
–
•
–
•
–
•
–
5. Необходима справка?
Рекомендуется в первую очередь внимательно
ознакомиться с данным руководством пользователя.
Руководство содержит информацию о настройке
и использовании пульта ДУ.
Для получения дополнительной информации или при
возникновении вопросов о настройке, использовании,
приобретении запасных деталей, гарантии и т. д. пульта
SRP 1001 обратитесь к нам.
Дата покупки:
32
RU
......./ ......../ ........
(год/месяц/день)
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 33
3.
4.
5.
Wstęp .................................................................................................33
Instalowanie pilota .....................................................................33-35
Wymiana baterii ...................................................................................................33
Testowanie pilota.........................................................................................33-34
Ustawianie pilota...........................................................................................34-35
Klawisze i funkcje.............................................................................36
Korygowanie usterek ......................................................................36
Potrzebna pomoc? ........................................................................37
Lista kodów wszystkich marek / sprzętu ........................................78-85
Infolinia ....................................................................................................................86
Informacje dla użytkownika............................................................................89
1. Wstęp
Gratulujemy ci zakupu uniwersalnego pilota Philips SRP 1001.
SRP 1001 jest poręcznym urządzeniem zawierającym wszystkie
główne klawisze, którego ergonomiczny kształt zapewnia wygodę
obsługi.
Po odpowiednim zainstalowaniu go pilot będzie w stanie sterować
wszystkimi najczęściej używanymi funkcjami, w niemal wszystkich
markach telewizorów. Informacje na temat przygotowywania pilota
do działania są podane w części zatytułowanej ‘Instalowanie pilota’.
2. Instalowanie pilota
Zakładanie baterii
1 Naciśnij pokrywkę w dół i unieś ją.
2 Załóż dwie baterie typu R03, UM4
3
lub AAA do przedziału na baterie,
jak pokazano na ilustracji.
Załóż pokrywkę na miejsce i wciśnij
do zatrzaśnięcia.
Testowanie pilota
Ponieważ SRP 1001 może stosować odmienne sygnały dla
poszczególnych marek, a nawet dla różnych modeli tej samej marki,
zaleca się przetestowanie, czy posiadany telewizor reaguje na
sygnały danego SRP 1001. Poniższy przykład ilustruje, jak to zrobić.
1
2
–
Włącz telewizor ręcznie, lub przy pomocy oryginalnego pilota.
Ustaw na kanał 1.
Sprawdź, czy wszystkie klawisze
działają. Zestawienie wszystkich
klawiszy i ich funkcji podano w
części ‘3. Klawisze i funkcje’.
Jeśli telewizor poprawnie reaguje na
wszystkie polecenia wysyłane przy
pomocy klawiszy, to SRP 1001 jest gotowy do użytku.
PL
33
Instalowanie pilota
1.
2.
Polski
Spis treści
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 34
•
Jeśli urządzenie nie reaguje na żadne lub na niektóre
klawisze, odwołaj się do instrukcji postępowania
podanej w części zatytułowanej ‘Ustawianie pilota’ lub
poszukaj wskazówek w Internecie, pod:
www.philips.com/urc.
Ustawianie pilota
Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie
reaguje na sygnały z SRP 1001. Oznacza to, że SRP 1001 nie
rozpoznaje marki i/lub modelu danego telewizora i wymaga
odpowiedniego zaprogramowania. Poniższy przykład ilustruje, jak to
zrobić. Pilota można ustawiać ręcznie lub automatycznie.
Ręczne ustawianie pilota
1 Włącz telewizor ręcznie, lub przy pomocy oryginalnego pilota.
Ustaw na kanał 1.
2
3
4
–
5
–
•
34
Odszukaj markę posiadanego
telewizora na liście kodów, z tyłu
niniejszej instrukcji. Dla każdej marki
podano jeden lub więcej 3cyfrowych kodów klawiszy. Odnotuj
pierwszy kod.
Przytrzymaj klawisze 1 i 3 na
5 sec.
SRP 1001 wciśnięte równocześnie,
przez pięć sekund, aż do zapalenia
się na stałe lampki wskaźnikowej
5 SEC.
Następnie wprowadź kod
odczytany zgodnie z punktem 2,
2x
korzystając z klawiszy kodu.
Lampka wskaźnikowa mignie
dwukrotnie. Jeśli lampka zapali się
tylko raz, na dłużej, to będzie to
oznaczać, że kod został wprowadzony nieprawidłowo lub, że
użyto błędny kod. Powróć do punktu 2.
Nakieruj SRP 1001 na telewizor i sprawdź, czy prawidłowo
działa.
Jeśli telewizor reaguje na polecenia wszystkich klawiszy, to SRP
1001 jest gotowy do użytku. Nie zapomnij odnotować kodu.
Jeśli urządzenie w ogóle nie reaguje, lub reaguje tylko
na niektóre klawisze, to powróć do punktu 2 i spróbuj
użyć następny kod z listy.
PL
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 35
2
Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy
pomocy oryginalnego pilota lub klawiszy telewizora (na
przykład kanał 1).
Przytrzymaj klawisze 1 i 3 na
5 sec.
SRP 1001 wciśnięte równocześnie
przez pięć sekund, aż do zapalenia
się na stałe lampki wskaźnikowej.
5 SEC.
3
Wciśnij klawisz y na SRP 1001 i
przytrzymaj wciśnięty.
–
SRP 1001 zacznie teraz wysyłać
wszystkie znane sobie sygnały
‘Wyłącz.TV’, jeden po drugim. Za
każdym wysłaniem kodu miga
lampka wskaźnikowa.
4
Z chwilą wyłączenia się telewizora
(Standby -Stan czuwania),
natychmiast zwolnij y klawisz
SRP 1001, na potwierdzenie.
SRP 1001 znalazł kod wymagany
przez twój telewizor.
Sprawdź, czy SRP 1001 obsługuje wszystkie funkcje twojego
telewizora.
–
5
Instalowanie pilota
1
Polski
Automatyczne ustawianie pilota
W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla
posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie
wyszukiwać prawidłowy kod.
•
Jeśli tak nie jest, to ponownie przeprowadź
automatyczne ustawienie. SRP 1001 poszuka kodu,
który może będzie lepiej działał.
–
Po przejściu wszystkich znanych kodów SRP 1001
automatycznie zatrzyma przeszukiwanie i lampka wskaźnikowa
przestanie migać.
Automatyczne programowanie telewizora zajmuje maksimum
6 minut.
–
PL
35
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 36
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich
funkcji.
1 Lampka wskaźnikowa . . . . miga/zapala się z chwilą
naciśnięcia klawisza/kombinacji
klawiszy.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . włącza teletekst.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przełacza pomiędzy
standardowym (4:3) a szerokim
(16:9) ekranem telewizora.
4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera nastepny kanał.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zmniejsza głośność telewizora.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera poprzedni kanał.
7 Klawisze numeryczne . . . . bezpośredni wybór kanałów
oraz innych funkcji.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zwiększa głośność telewizora.
9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . wycisza dźwięk telewizora.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wyłącza teletekst.
! y (Standby). . . . . . . . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor.
4. Korygowanie usterek
•
–
Problem
Rozwiązanie
•
–
–
Obsługiwane urządzenie nie reaguje na wciskanie klawiszy.
Wymień stare baterie na dwie nowe typu R03, UM4 lub AAA.
Nakieruj SRP 1001 na obsługiwane urządzenie i sprawdź, czy
nie występują przeszkody na drodze pomiędzy nimi.
SRP 1001 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
Być może korzystasz z nieprawidłowego kodu. Spróbuj
ponownie zaprogramować SRP 1001 korzystając z innego kodu
wymienionego pod marką twego urządzenia, lub przestaw
pilota na automatyczne wyszukiwanie właściwego kodu.
Marka posiadanego sprzętu nie figuruje na liście kodów.
Spróbuj automatycznie ustawić SRP 1001. Patrz ‘Automatyczne
ustawianie pilota’.
Żaden kod nie działa przy ręcznym ustawianiu pilota.
W tym przypadku postępuj według instrukcji podanej w części
‘Automatyczne ustawianie pilota’.
•
–
•
–
•
–
36
PL
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 37
Polski
5. Potrzebna pomoc?
Zalecamy najpierw uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Pomaga
ona skonfigurować i korzystać z pilota zdalnego sterowania.
Szczegółowe dane kontaktowe można znaleźć na końcu niniejszej
instrukcji.
Numer modelu uniwersalnego pilota firmy Philips to SRP 1001 /10.
Data zakupu:
......../ ......../ ........
(dzień/miesiąc/rok)
PL
37
Potrzebna pomoc?
Aby uzyskać dodatkowe informacje lub odpowiedzi na pytania na
temat konfiguracji, korzystania, części zamiennych, gwarancji itp.
pilota SRP 1001, skontaktuj się z nami.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 38
Inhoudsopgave
1.
2.
3.
4.
5.
Inleiding...............................................................................................38
Installeren van de afstandsbediening......................................38-40
Plaatsen van de batterijen...............................................................................38
Testen van de afstandsbediening.........................................................38-39
Instellen van de afstandsbediening .....................................................39-40
Toetsen en functies..........................................................................41
Verhelpen van storingen.................................................................41
Hulp nodig? .......................................................................................42
Codelijst van alle merken / apparaten.............................................78-85
Hulplijn ......................................................................................................................86
Informatie voor de gebruiker .......................................................................90
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Philips SRP 1001 universele
afstandsbediening. De SRP 1001 is een handige zapper met alle
hoofdtoetsen en dankzij de ergonomische vormgeving erg makkelijk
te bedienen. Na het installeren van de afstandsbediening, kunt u er
de meestgebruikte functies van bijna elk merk tv mee bedienen.
Meer informatie over het installeren van deze afstandsbediening
vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
1 Druk het deksel in en
2
3
trek het omhoog.
Plaats twee batterijen, type R03,
UM4 of AAA, in het batterijvak zoals
aangegeven.
Schuif het klepje terug en klik het op
zijn plaats.
ñ
Testen van de afstandsbediening
Aangezien het kan zijn dat de SRP 1001 voor elk merk en zelfs
voor elk model van hetzelfde merk andere signalen gebruikt, is het
verstandig om eerst te testen of uw tv reageert op de SRP 1001.
In het onderstaande voorbeeld wordt uitgelegd hoe u dit doet.
1
38
Zet uw tv met de hand of met de originele afstandsbediening
aan. Stem af op kanaal 1.
NL
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 39
•
Nederlands
–
Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen
en de bijbehorende functies,
zie 3 ‘Toetsen en functies’.
Reageert de tv op alle toetsen zoals
het hoort, dan is de SRP 1001 klaar
voor gebruik.
Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op
enkele toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen
van de afstandsbediening’ of ga voor online installeren
naar: www.philips.com/urc.
Instellen van de afstandsbediening
Dit is enkel nodig als uw tv niet reageert op de SRP 1001. In dit
geval herkent de SRP 1001 namelijk het merk en/of het model van
uw tv niet en moet u de afstandsbediening hiervoor
programmeren. In het onderstaande voorbeeld wordt uitgelegd hoe
u dit doet. U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig
instellen.
Handmatig instellen van de afstandsbediening
1 Zet uw tv met de hand of met de originele afstandsbediening
aan. Stem af op kanaal 1.
2 Zoek het merk van uw tv op in de
codelijst achterin deze
gebruikershandleiding aanwijzing.
Voor elk merk staat één of
meerdere 3-cijferige codes vermeld.
Noteer de eerste code.
3 Houd de toetsen 1 en 3 op de
5 sec.
SRP 1001 gedurende vijf seconden
tegelijk ingedrukt tot de indicator
blijft branden.
5 SEC.
4
–
5
–
Toets vervolgens met de
codetoetsen de code in, die u bij stap
2x
2 genoteerd heeft.
De indicator knippert nu twee keer.
Als de indicator één keer lang
knippert dan is de code niet correct
ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd. Begin opnieuw
vanaf stap 2.
Richt de SRP 1001 naar de tv en kijk of deze reageert zoals
het hoort.
Als de tv op alle toetsen reageert, dan is de SRP 1001 klaar
voor gebruik. Vergeet niet de code te noteren.
NL
39
Installeren van de afstandsbediening
2
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 40
•
Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op
enkele toetsen, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en
probeer de volgende code uit de lijst.
Automatisch instellen van de afstandsbediening
Als u de juiste code voor uw merk apparaat niet kunt vinden, dan
kan de afstandsbediening de juiste code automatisch opzoeken.
1
2
Zorg ervoor dat de tv aan staat en kies een kanaal met
behulp van de originele afstandsbediening of met de toetsen
op de tv (bijvoorbeeld kanaal 1).
Houd de toetsen 1 en 3 op de
5 sec.
SRP 1001 gedurende vijf seconden
tegelijk ingedrukt tot de indicator
blijft branden.
5 SEC.
3
Druk op de toets y op de
SRP 1001 en houd deze ingedrukt.
–
De SRP 1001 begint nu alle bekende
‘tv uit’-signalen één voor één te
versturen. Bij elke verzonden code
licht de indicator op.
4
Wanneer uw tv uitschakelt
(stand-by), laat dan meteen de toets
y van de SRP 1001 los om te
bevestigen.
De SRP 1001 heeft nu een code
gevonden die werkt bij uw tv.
Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de
SRP 1001.
–
5
•
Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch
instellen overdoen.
De SRP 1001 gaat dan op zoek naar een code die beter
werkt.
–
Nadat de SRP 1001 door alle bekende codes heen gelopen is,
stopt het zoeken automatisch en houdt de indicator op met
knipperen.
Het automatisch programmeren van een tv duurt maximaal 6
minuten.
–
40
NL
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 41
Verhelpen van storingen
1 Indicator. . . . . . . . . . knippert / brandt als één of meerdere
toetsen ingedrukt worden.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . teletekst aan.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . om te kiezen tussen normale (4:3) en
breedbeeld-tv (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . om het volgende kanaal te kiezen.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . om het volume van de tv zachter te
zetten.
6 PROG –. . . . . . . . . . . om het vorige kanaal te kiezen.
7 Cijfertoetsen . . . . . direct kiezen van zenders en andere
functies..
8 VOL + . . . . . . . . . . . . om het volume van de tv harder te
zetten.
9 s (Mute) . . . . . . . . . om het geluid van de tv uit te zetten.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . teletekst uit.
! y (Stand-by) . . . . . . om de tv in of uit te schakelen.
4. Verhelpen van storingen
•
–
Probleem
Oplossing
•
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet als een toets
ingedrukt wordt.
Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type R03,
UM4 of AAA.
Richt de SRP 1001 naar het apparaat en zorg ervoor dat er niets
in de weg staat tussen de SRP 1001 en het apparaat.
De SRP 1001 reageert niet op de juiste manier op de toetsen.
Misschien heeft u de verkeerde code gebruikt. Probeer de SRP
1001 opnieuw te programmeren met een andere code, die
vermeld staat onder het merk van uw apparaat, of stel opnieuw in
voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.
Het merk van uw apparaat staat niet in de codelijst.
Probeer de SRP 1001 automatisch in te stellen. Zie ‘Automatisch
instellen van de afstandsbediening’.
Geen enkele code werkt bij het handmatig instellen van de
afstandsbediening.
Volg in dit geval de instructies onder ‘Automatisch instellen van de
afstandsbediening’.
–
–
•
–
•
–
•
–
NL
Nederlands
3. Toetsen en functies
Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen
en de bijbehorende functies.
41
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 42
5. Hulp nodig?
Wij adviseren u deze gebruikershandleiding eerst aandachtig door
te lezen. Deze wordt geleverd om u te helpen bij het instellen en
gebruiken van de afstandsbediening.
Als u extra informatie nodig hebt of als u meer vragen hebt over
het instellen, het gebruik, reserveonderdelen, garantie enz. van de
SRP 1001, kunt u altijd contact met ons opnemen.
U vindt onze contactgegevens achter in deze gebruikershandleiding.
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips
is SRP 1001/10.
Aankoopdatum:
42
NL
......../ ......../ ........
(dag/maand/jaar)
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 43
1. ∂ÈÛaÁˆÁ‹
™˘Á¯aÚËÙ‹ÚÈa ÁÈa ÙËÓ aÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘
SRP 1001 Ù˘ Philips.
∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ SRP 1001 Â›Ó·È ¤Ó· ‡¯ÚËÛÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ì fiÏ·
Ù· ÚÒÙ· Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÂÚÁÔÓÔÌÈÎfi Û¯‹Ì· ÁÈ· ¿ÓÂÙË ¯Ú‹ÛË. ªfiÏȘ
ÂÁÎaÙaÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ¤¯ÂÙ ÙË ‰˘ÓaÙfiÙËÙa Óa ÂϤÁÍÂÙ ÙȘ
‚aÛÈÎfiÙÂÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Û ÔÔÈa‰‹ÔÙ ۯ‰fiÓ ÙËÏÂfiÚaÛË.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌaÛ›a ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÈa
¯Ú‹ÛË ÌÔÚ›Ù Óa ‚Ú›Ù ÛÙÔ ÎÂÊ¿ÏaÈÔ ‘∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘’.
2. ∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌaÙaÚÈÒÓ
1 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌa ÚÔ˜ Ùa ̤Ûa
2
3
ÎaÈ aÓaÛËÎÒÛÙÂ ÙÔ.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ̤Ûa ÛÙË ı‹ÎË ‰‡Ô
ÌaÙaڛ˜, Ù‡Ô˘ R03, UM4 ‹ AAA,
fiˆ˜ Êa›ÓÂÙaÈ ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓa.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÎaÈ ¿ÏÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌa
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘, ÒÛÙ Óa ÎÔ˘ÌÒÛÂÈ Ì ÙÔÓ ‹¯Ô ‘ÎÏÈÎ’.
ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
∂Âȉ‹ ÙÔ SRP 1001 ÂÓ‰¤¯ÂÙaÈ Óa ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ‰ÈaÊÔÚÂÙÈο Û‹ÌaÙa
ÁÈa οı ̿ÚÎa ÙËÏÂfiÚaÛ˘, aÎfiÌa ÎaÈ ÁÈa ‰ÈaÊÔÚÂÙÈο ÌÔÓÙ¤Ïa ÙÔ˘
›‰ÈÔ˘ ÎaÙaÛ΢aÛÙ‹, Ûa˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠Óa ÂϤÁÍÂÙÂ Â¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹
Ûa˜ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ ÛÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙÔ˘ SRP 1001.
∆Ô aÚaοو aÚ¿‰ÂÈÁÌa Ûa˜ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔÓ ÙÚfiÔ.
1
∞Ó¿wÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛË Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙa˜ ÙÔ ‰ÈÎfi
Ù˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∂ÈϤÍÙ ÙÔ ÎaÓ¿ÏÈ 1.
GR
43
∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
3.
4.
5
∂ÈÛaÁˆÁ‹ .............................................................................................43
∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ........................................43-46
∞ÓÙÈÎaÙ¿ÛÙaÛË Ù˘ ÌaÙaÚ›a˜..........................................................................43
ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘...............................................................43-44
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘...............................................................44-46
¶Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ................................................................46
∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ.....................................................................47
ÃÚÂÈ¿fÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·? .......................................................................47
∫aÙ¿ÏÔÁÔ˜ Έ‰ÈÎÒÓ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÎaÙaÛ΢aÛÙÒÓ /
ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡........................................................................................................78-85
°Ú·ÌÌ‹ ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ................................................................................................86
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÚÔ˜ ÙÔÓ ∫aÙaÓaψً .........................................................90
∂ÏÏËÓÈο
¶ÂÚȯfiÌÂÓa
1.
2.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 44
2
–
ñ
∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó fiÏa Ùa
Ï‹ÎÙÚa. °Èa Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈa Ùa
Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘˜,
aÓaÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙa
‘3. ¶Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜’.
∂¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ
ÎaÓÔÓÈο Û fiϘ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
SRP 1001, ÙfiÙ ›ÓaÈ ¤ÙÔÈÌÔ ÁÈa Óa ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.
∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ Û ÌÂÚÈΤ˜ ÌfiÓÔ ‹ ÛÂ
ÎaÌ›a afi ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ, aÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ aÓaÁÚ¿ÊÔÓÙaÈ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙa ‘ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘’ ‹ aÓa˙ËÙ‹ÛÙ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈa
ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË: www.philips.com/urc.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
∆Ô Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ‚‹Ìa ›ÓaÈ aaÚa›ÙËÙÔ ÌfiÓÔ Â¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜
‰ÂÓ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ ÛÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
SRP 1001. ™Â a˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ SRP 1001
‰ÂÓ aÓaÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙË Ì¿ÚÎa ÎaÈ/‹ ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Ù˘ ÙËÏÂfiÚaÛ‹˜ Ûa˜ ÎaÈ
ıa Ú¤ÂÈ Óa ÙÔ ÚÔÁÚaÌÌaÙ›ÛÂÙ ÁÈa ÙÔÓ ÛÎÔfi a˘Ùfi. ∆Ô aÚaοو
aÚ¿‰ÂÈÁÌa Ûa˜ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔÓ ÙÚfiÔ.
ªÔÚ›Ù Óa Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì ÌË a˘ÙfiÌaÙÔ ‹ ÌÂ
a˘ÙfiÌaÙÔ ÙÚfiÔ.
ªË a˘ÙfiÌaÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
1 ∞Ó¿wÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛË Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙa˜ ÙÔ ‰ÈÎfi
Ù˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∂ÈϤÍÙ ÙÔ ÎaÓ¿ÏÈ 1.
2 ∞Óa˙ËÙ‹ÛÙ ÙË Ì¿ÚÎa Ù˘
ÙËÏÂfiÚaÛ‹˜ Ûa˜ ÛÙÔÓ ÎaÙ¿ÏÔÁÔ
Έ‰ÈÎÒÓ Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. °È· ÙËÓ Î¿ı ̿Úη
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ¤Ó·˜ ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ
ÙÚÈ„‹ÊÈÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ›.
™ËÌÂÈÒÛÙ ÙÔÓ ÚÒÙÔ Îˆ‰ÈÎfi.
3 ∫ÚaÙ‹ÛÙ Ùa˘Ùfi¯ÚÔÓa aÙË̤Óa Ùa
5 sec.
Ï‹ÎÙÚa 1 ÎaÈ 3 ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
SRP 1001 Â› ¤ÓÙ ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙa ¤ˆ˜
fiÙÔ˘ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a aÚaÌ›ÓÂÈ
aÓaÌ̤ÓË.
5 SEC.
4
44
™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈa, ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙÂ
ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ÛËÌÂÈÒÛaÙ ÛÙÔ ‚‹Ìa
2, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙa˜ Ùa Ï‹ÎÙÚa
Έ‰ÈÎÒÓ.
GR
2x
5
–
ñ
∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a ıa aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∂¿Ó Ë
ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›a ÊÔÚ¿ ÁÈa aÚaÙÂÙa̤ÓÔ
¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌa, ÙfiÙÂ Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ‰ÂÓ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ıËΠۈÛÙ¿
‹ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ıËΠϿıÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜. ∂aÓaÏ¿‚ÂÙ ÙË ‰Èa‰ÈÎaÛ›a
afi ÙÔ ‚‹Ìa 2.
™ÙÚ¤wÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ SRP 1001 ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛË ÎaÈ
ÂϤÁÍÙÂ Â¿Ó aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ ÎaÓÔÓÈο.
∂¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ Û fiϘ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙˆÓ
Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ SRP 1001, ÙfiÙ ›ÓaÈ ¤ÙÔÈÌÔ ÁÈa
Óa ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ. ªËÓ Í¯¿ÛÂÙ Óa ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔÓ
Έ‰ÈÎfi Ûa˜.
∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ Û ÌÂÚÈΤ˜ ÌfiÓÔ ‹ ÛÂ
ÎaÌ›a afi ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ, ÂaÓaÏ¿‚ÂÙ ÎaÈ
¿ÏÈ ÙË ‰Èa‰ÈÎaÛ›a afi ÙÔ ‚‹Ìa 2 ÎaÈ ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ÙÔÓ
‰Â‡ÙÂÚÔ Îˆ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ÎaÙaÏfiÁÔ˘.
∞˘ÙfiÌaÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
∂¿Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù Óa ÂÓÙÔ›ÛÂÙ ÙÔÓ ÛˆÛÙfi Έ‰ÈÎfi ÁÈa ÙË Ì¿ÚÎa Ù˘
ÙËÏÂfiÚaÛ‹˜ Ûa˜, ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¤¯ÂÈ ÙË ‰˘ÓaÙfiÙËÙa Óa aÓa˙ËÙ‹ÛÂÈ
a˘ÙfiÌaÙa ÙÔÓ ÎaÙ¿ÏÏËÏÔ Îˆ‰ÈÎfi.
1
2
µÂ‚aȈı›Ù fiÙÈ Ë ÙËÏÂfiÚaÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÎaÈ ÂÈϤÍÙ οÔÈÔ
ÎaÓ¿ÏÈ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙa˜ ÙÔ ‰ÈÎfi Ù˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‹ Ùa
Ï‹ÎÙÚa Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó Â¿Óˆ ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛË
(.¯. ÙÔ ÎaÓ¿ÏÈ 1).
∫ÚaÙ‹ÛÙ Ùa˘Ùfi¯ÚÔÓa aÙË̤Óa
5 sec.
Ùa Ï‹ÎÙÚa 1 ÎaÈ 3 ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ SRP 1001 Â› ¤ÓÙÂ
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙa, ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋
Ï˘¯Ó›a aÚaÌ›ÓÂÈ aÓaÌ̤ÓË.
5 SEC.
3
¶aÙ‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ y ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ SRP 1001 ÎaÈ
ÎÚaÙ‹ÛÙ ÙÔ aÙË̤ÓÔ.
–
∆Ô SRP 1001 ıa aÚ¯›ÛÂÈ Óa
ÂÎ¤ÌÂÈ ¤Óa ÚÔ˜ ¤Óa fiÏa Ùa ÁÓˆÛÙ¿
Û‹ÌaÙa ‘aÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ Ù˘
ÙËÏÂfiÚaÛ˘’. ∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘
ÂÎ¤ÌÂÙaÈ ¤Óa˜ Έ‰ÈÎfi˜, Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋
Ï˘¯Ó›a aÓa‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.
GR
45
∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
–
∂ÏÏËÓÈο
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 45
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 46
4
∞̤ۈ˜ ÌfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹
Ûa˜ (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›a aÓaÌÔÓ‹˜), aÊ‹ÛÙ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ y ÙÔ˘ SRP 1001 ÁÈa
ÂȂ‚a›ˆÛË.
∆Ô SRP 1001 ¤¯ÂÈ ÂÓÙÔ›ÛÂÈ ¤ÓaÓ
Έ‰ÈÎfi Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈa ÙËÓ
ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜.
∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÌÔÚ›Ù Óa ÂÎÙÂϤÛÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘
ÙËÏÂfiÚaÛ‹˜ Ûa˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙa˜ ÙÔ SRP 1001.
–
5
ñ
∂¿Ó ‰ÂÓ Û˘Ì‚a›ÓÂÈ Î¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ, ÌÔÚ›Ù Óa
ÂaÓaÏ¿‚ÂÙ ÙËÓ a˘ÙfiÌaÙË Ú‡ıÌÈÛË. ªÂ a˘ÙfiÓ ÙÔÓ
ÙÚfiÔ, ÙÔ SRP 1001 ıa aÓa˙ËÙ‹ÛÂÈ Î¿ÔÈÔÓ Îˆ‰ÈÎfi
Ô˘ ıa ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÎaχÙÂÚa.
–
ªfiÏȘ ÙÔ SRP 1001 ÂÎ¤ÌwÂÈ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÁÓˆÛÙÔ‡˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜,
Ë aÓa˙‹ÙËÛË ıa ‰ÈaÎÔ› a˘ÙfiÌaÙa ÎaÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a ıa
aÚ¯›ÛÂÈ Óa aÓa‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.
°Èa ÙÔÓ a˘ÙfiÌaÙÔ ÚÔÁÚaÌÌaÙÈÛÌfi ÔÔÈaÛ‰‹ÔÙ ÙËÏÂfiÚaÛ˘
aaÈÙÔ‡ÓÙaÈ ÙÔ Ôχ 6 ÏÂÙ¿.
–
3. ¶Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜
∏ ÂÈÎfiÓa ÛÙË ÛÂÏ›‰a 3 ‰›ÓÂÈ ÌÈa ÁÂÓÈ΋ ÂÈÎfiÓa ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÎaÈ ÙˆÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙÔ˘˜.
1 ∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a . . . . . . . . aÓa‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ/aÓ¿‚ÂÈ fiÙaÓ aÙËı›
οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ ‹ Û˘Ó‰˘aÛÌfi˜
Ï‹ÎÙÚˆÓ.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙÔ teletext.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÂÈϤÁÂÈ ÙÔ ÊÔÚÌ¿ ÌÂÙa͇ Ù˘
ÎaÓÔÓÈ΋˜ ÂÈÎfiÓa˜ (4:3) ÎaÈ Ù˘
¢Ú›a˜ ÔıfiÓ˘ (16:9).
4 PROG +. . . . . . . . . . . . . . . . . ÂÈϤÁÂÈ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎaÓ¿ÏÈ.
5 VOL –. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÂÏaÙÙÒÓÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙaÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘
ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛË.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . ÂÈϤÁÂÈ ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ÎaÓ¿ÏÈ.
7 ∞ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· . . . . . . ·¢ı›·˜ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÒÓ ‹
¿ÏÏˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ.
8 VOL –. . . . . . . . . . . . . . . . . . . a˘Í¿ÓÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙaÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘
ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛË.
9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . ‰ÈaÎfiÙÂÈ ÙÔÓ ‹¯Ô Ù˘
ÙËÏÂfiÚaÛ˘ (Û›ÁaÛË).
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙÔ teletext.
! y (∞ÓaÌÔÓ‹). . . . . . . . . . . . . ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÎaÈ aÂÓÂÚÁÔÔÈ›
ÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛË.
46
GR
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 47
ñ
–
¶Úfi‚ÏËÌa
K‡ÛË
ñ
∏ Û˘Û΢‹ Ô˘ ı¤ÏÂÙ Óa ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰ÂÓ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ
ÛÙÔ ¿ÙËÌa ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ.
∞ÓÙÈÎaÙaÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ‰‡Ô aÏȤ˜ ÌaÙaڛ˜ Ì ‰‡Ô ÎaÈÓÔ‡ÚȘ,
Ù‡Ô˘ R03, UM4 ‹ AAA.
™ÙÚ¤wÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ SRP 1001 ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛË ÎaÈ
‚‚aȈı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ aÚÂÌ‚¿ÏÏÔÓÙaÈ ÂÌfi‰Èa ÌÂÙa͇ ÙÔ˘ SRP
1001 ÎaÈ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ SRP 1001 ‰ÂÓ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ ÛˆÛÙ¿ ÛÙȘ
ÂÓÙÔϤ˜.
∂Ó‰¤¯ÂÙaÈ Óa ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϿıÔ˜ Έ‰ÈÎfi. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ Óa
ÚÔÁÚaÌÌaÙ›ÛÂÙÂ ÎaÈ ¿ÏÈ ÙÔ SRP 1001 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙa˜
‰ÈaÊÔÚÂÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi, Ô ÔÔ›Ô˜ ıa aÓaÁÚ¿ÊÂÙaÈ Î¿Ùˆ afi ÙË
Ì¿ÚÎa Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ûa˜ ‹ ÂÎÙÂϤÛÙ a˘ÙfiÌaÙË aÓa˙‹ÙËÛË ÁÈa
ÙËÓ Â‡ÚÂÛË ÙÔ˘ ÛˆÛÙÔ‡ Έ‰ÈÎÔ‡.
∏ Ì¿ÚÎa Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ûa˜ ‰ÂÓ aÓaÁÚ¿ÊÂÙaÈ ÛÙÔÓ ÎaÙ¿ÏÔÁÔ
Έ‰ÈÎÒÓ.
¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ Óa Ú˘ıÌ›ÛÂÙ a˘ÙfiÌaÙa ÙÔ SRP 1001 ∞ÓaÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ
‘∞˘ÙfiÌaÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘’.
∫aÓ¤Óa˜ afi ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÎaÙ¿ ÙË ÌË a˘ÙfiÌaÙË
Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
™Â a˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, aÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ÂÓfiÙËÙa˜
‘∞˘ÙfiÌaÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘’.
–
–
ñ
–
ñ
–
ñ
–
5. ÃÚÂÈ¿fÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·?
™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÚÒÙ· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ·ÚfiÓ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¶·Ú¤¯ÂÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂ Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
∂¿Ó, ˆÛÙfiÛÔ, ¯ÚÂÈ¿fÂÛÙ ÚfiÛıÂÙ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ‹ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÔÓ
ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Ú‡ıÌÈÛË, ÙË ¯Ú‹ÛË, Ù· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο, ÙËÓ
ÂÁÁ‡ËÛË, Î.Ï. ÙÔ˘ SRP 1001, ÌÔÚ›Ù ¿ÓÙ· Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ ̷f›
Ì·˜.
£· ‚Ú›Ù ٷ ÛÙÔȯ›· ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘ ¯Ú‹Û˘.
√ ·ÚÈıÌfi˜ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘
Philips Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÙÂ Â›Ó·È SRP 1001/10.
∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜:
......../ ......../ ........
(Ë̤ڷ/Ì‹Ó·˜/¤ÙÔ˜)
GR
47
ÃÚÂÈ¿fÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·?
∂ÏÏËÓÈο
4. ∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 48
Obsah
1.
2.
3.
4.
5.
Úvod....................................................................................................48
Instalace dálkového ovladače ..................................................48-50
Výměna baterie.....................................................................................................48
Zkouška dálkového ovladače ................................................................48-49
Seřízení dálkového ovladače..................................................................49-50
Tlačítka a funkce...............................................................................51
Odstraňování závad .........................................................................51
Potřebujete pomoc? .....................................................................52
Seznam kódů všech značek / zařízení...............................................78-85
Linka pomoci .......................................................................................................86
Informace pro zákazníky ..................................................................................91
1. Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi univerzálního dálkového ovladače
značky Philips SRP 1001.
Ovladač SRP 1001 je šikovný, rychle reagující ovladač se všemi
hlavními tlačítky a ergonomickým tvarem, takže se s ním snadno
pracuje. Po instalaci je dálkový ovladač schopný ovládat nejčastěji
používané funkce na televizních přístrojích téměř všech značek.
Pokyny k přípravě tohoto dálkového ovladače k použití najdete pod
záhlavím ‘Instalace dálkového ovladače’.
2. Instalace dálkového ovladače
Ukládání baterií
1 Stiskněte krycí víčko dovnitř
2
3
a zdvihněte je.
Podle obrázku vložte do zásobníku
baterií dvě baterie typu R03, UM4
nebo AAA.
Dejte víčko na místo a pevně je
zaklapněte.
Zkouška dálkového ovladače
Jelikož ovladač SRP 1001 může používat různé signály pro různé
značky přístrojů, případně i pro různé modely jedné značky,
doporučujeme Vám, abyste si vyzkoušeli, zda Vaše televize na
ovladač SRP 1001 reaguje. Níže je uvedeno, jakým způsobem to
vyzkoušet.
1
48
Zapněte televizi ručně nebo k zapnutí použijte původní
dálkový ovladač. Vylaďte ji na kanál 1.
CZ
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 49
–
•
Čeština
Čeština
Zkontrolujte, zda fungují všechna
tlačítka. Seznam tlačítek a jejich
funkcí najdete pod záhlavím ‘3.
Tlačítka a funkce’.
Jestliže televize reaguje správně na
pokyny všech tlačítek, je ovladač
SRP 1001 připraven k použití.
Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo
reaguje jen na některá, postupujte podle pokynů
uvedených pod záhlavím ‘Seřízení dálkového ovladače’
nebo si přečtěte pokyny na stránkách:
www.philips.com/urc.
Seřízení dálkového ovladače
Dálkový ovladač je nutné seřídit jen tehdy, jestliže Vaše televize na
ovladač SRP 1001 nereaguje. V tomto případě ovladač SRP 1001
není schopen zaregistrovat značku anebo model Vaší televize a
musíte ovladač naprogramovat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou
uvedeny pokyny k seřízení ovladače.
Dálkový ovladač můžete seřídit manuálně nebo automaticky.
Manuální seřízení dálkového ovladače
Zapněte televizi manuálně nebo k zapnutí použijte původní
dálkový ovladač. Vylaďte ji na kanál 1.
2 Najděte si značku své televize v
seznamu kódů na konci této
příručky. Pro každou značku je
uveden nejméně jeden 3-místný kód.
Poznamenejte si první kód.
1
3
Podržte tlačítka 1 a 3 na ovladači
SRP 1001 pět vteřin současně
stisknutá tak, aby indikátor zůstal
rozsvícený.
4
Poté kódovými tlačítky zaveďte
kód uvedený pod bodem 2.
2x
Indikátor nyní dvakrát zabliká. Jestliže
indikátor blikne dlouze jen jednou,
znamená to, že jste kód nezadali
správně nebo jste zadali nesprávný
kód. Zkuste to od bodu 2 znovu.
Zaměřte ovladač SRP 1001 na televizi a zkontrolujte, zda
přístroj nyní správně reaguje.
Jestliže televize reaguje na pokyny všech tlačítek, je ovladač SRP
1001 připraven k použití. Nezapomeňte si správný kód zapsat.
–
5
–
5 sec.
5 SEC.
CZ
49
Instalace dálkového ovládače
2
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 50
•
Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo
reaguje jen na některá, zkuste to od bodu 2 znovu a
použijte další kód ze seznamu.
Automatické seřízení dálkového ovladače
Nemůžete-li najít správný kód pro značku své televize, je dálkový
ovladač schopen automaticky správný kód vyhledat.
1
2
Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním ovladačem
nebo tlačítky na televizi vylaďte nějaký kanál (například kanál
1).
Podržte tlačítka 1 a 3 na ovladači
5 sec.
SRP 1001 pět vteřin současně
stisknutá tak, aby indikátor zůstal
rozsvícený.
5 SEC.
3
Nyní na ovladači SRP 1001 stiskněte
tlačítko 3 a podržte je stisknuté.
–
Ovladač SRP 1001 začne postupně
vysílat všechny známé signály k
vypnutí televize. Při každém vyslání
kódového signálu indikátor blikne.
4
Jakmile se televize vypne
(bude v pohotovostním režimu),
okamžitě tlačítko y na ovladači SRP
1001 uvolněte, čímž se signál potvrdí.
Ovladač SRP 1001 nyní zjistil kód,
který pro Vaši televizi funguje.
Zkontrolujte si, zda ovladačem SRP 1001 můžete ovládat
všechny funkce na své televizi.
–
5
•
Není-li tomu tak, můžete automatické seřízení zkusit
znovu. Ovladač SRP 1001 se pokusí vyhledat kód, který
může fungovat lépe.
–
Jakmile ovladač SRP 1001 vyzkoušel všechny známé kódy,
vyhledávání se automaticky zastaví a indikátor přestane blikat.
Automatické naprogramování televizního přístroje trvá
maximálně 6 minut.
–
50
CZ
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 51
Na obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich
funkcí.
1 Indikátor. . . . . . . . . . bliká / rozsvítí se při stisknutí tlačítka /
kombinace tlačítek.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . zapne Teletext.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . volí obyčejnou (4:3) nebo širokoúhlovou
(16:9) televizní obrazovku.
4 PROG + . . . . . . . . . . zvolí následující kanál.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . sníží hlasitost televize.
6 PROG –. . . . . . . . . . . zvolí předchozí kanál l.
7 Digitální tlačítka . . přímá volba kanálů a jiných funkcí.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . zvýší hlasitost televize.
9 s (Němý) . . . . . . . . utlumí zvuk televize.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . vypne Teletext.
! y (Pohotovost) . . . zapne a vypne televizi.
4. Odstraňování závad
•
–
Problém
Řešení
•
Přístroj, který chcete ovládat, nereaguje na stisknutí libovolného
tlačítka.
Vyměňte staré baterie za dvě nové baterie typu R03, UM4
nebo AAA.
Zaměřte ovladač SRP 1001 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi
ovladačem SRP 1001 a přístrojem nejsou žádné překážky.
Ovladač SRP 1001 nereaguje správně na pokyny.
Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovladač SRP 1001
naprogramovat znovu jiným kódem,
uvedeným pro značku Vašeho přístroje, nebo ovladač seřiďte
automatickým vyhledáváním správného kódu.
Značka Vašeho přístroje není na seznamu kódů uvedena.
Zkuste seřídit ovladač SRP 1001 automaticky. Viz ‘Automatické
seřízení dálkového ovladače’.
Při manuálním seřizování dálkového ovladače nefungují žádné
kódy.
V tomto případě postupujte podle pokynů uvedených pod
záhlavím ‘Automatické seřízení dálkového ovladače’.
–
–
•
–
•
–
•
–
CZ
51
Odstraňování závad
Čeština
Čeština
3. Tlačítka a funkce
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 52
5. Potřebujete pomoc?
Nejprve doporučujeme pozorně přečíst tento uživatelský manuál.
Měl by vám pomoci nastavit a používat dálkové ovládání.
Jestliže však potřebujete další informace nebo máte další dotazy
ohledně nastavení, použití, náhradních dílů, záruky atd. ovladače
SRP 1001, vždy se na nás můžete obrátit.
Kontaktní údaje naleznete na konci tohoto uživatelského manuálu.
Číslo modelu univerzálního dálkového ovládání Philips je
SRP 1001/10.
Datum nákupu:
52
CZ
......../ ......../ ........
(den/měsíc/rok)
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 53
3.
4
5
Inledning............................................................................................53
Installera fjärrkontrollen .........................................................53-55
Sätta i batterierna ..............................................................................................53
Testa fjärrkontrollen ..................................................................................53-54
Ställa in fjärrkontrollen.............................................................................54-55
Knappar och funktioner................................................................56
Felsökning.........................................................................................56
Behöver du hjälp? ..........................................................................57
Kodlista för alla märken/all utrustning ............................................78-85
Kundtjänst .............................................................................................................86
Information till konsumenten......................................................................91
1. Inledning
Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRP 1001.
SRP 1001 är en händig fjärr med alla huvudknappar och ergnomisk
form för bekväm fjärrstyrning. När du har ställt in fjärren kan du
styra de flesta funktioner på nästa alla teve-märken. I kapitlet
‘Installera fjärrkontrollen’ hittar du information om hur du
förbereder den för användning.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterierna
1 Tryck locket inåt och lyft det.
2 Lägg i två batterier av R03-, UM43
eller AAA-typ i batterifacket enligt
bilden.
Sätt tillbaka locket och knäpp fast
det stadigt.
Testa fjärrkontrollen
SRP 1001 använder olika signaler för olika märken och till och med
för olika modeller av samma märke, och det är därför säkrast att
testa om din teve reagerar på SRP 1001.
I exemplet nedan visas hur du gör det.
1
2
–
Koppla på teven manuellt eller använd den gamla
fjärrkontrollen. Ställ in kanal 1.
Kontrollera att alla knapparna f
ungerar. Du hittar en översikt över
knapparna och deras funktion under
‘3. Knappar och funktioner’.
Om teven fungerar som den ska på
alla knappkommandona är SRP 1001
klar för användning.
SV
53
Installera fjärrkontrollen
1.
2.
Svenska
Innehåll
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 54
•
Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på
vissa knappkommandon, följer anvisningarna under
‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på:
www.philips.com/urc.
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om din teve inte reagerar på SRP 1001.
I så fall känner inte SRP 1001 igen märket och/eller modellen på din
teve, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det.
I exemplet nedan visas hur du gör det. Du kan ställa in
fjärrkontrollen manuellt eller automatiskt.
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
1 Koppla på teven manuellt eller använd den gamla
fjärrkontrollen. Ställ in kanal 1.
2
Slå upp märket för din tv i kodlistan
baktill i denna handbok. Där ges en
eller fler 3-siffriga koder för varje
märke. Notera den första koden.
3
Håll ner knapparna 1 och 3 på
SRP 1001 samtidigt i fem sekunder
tills indikatorn lyser.
4
Knappa sedan in koden som du
noterade i steg 2 med kodknapparna.
2x
Då blinkar lampan två gånger. Om
lampan blinkar enstaka gånger under
en längre stund har koden inte
skrivits in korrekt, eller fel kod har
skrivits in. Börja om från steg 2.
Rikta SRP 1001 mot teven och kontrollera att den reagerar
som den ska.
Om teven fungerar på alla knappkommandona är SRP 1001
klar för användning. Glöm inte att anteckna din kod.
–
5
–
•
54
5 sec.
5 SEC.
Om enheten inte reagerar alls eller bara på vissa
knappkommandon börjar du om från steg 2 och
försöker med nästa kod i listan.
SV
1
2
Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla
fjärrkontrollen eller med knapparna på teven
(exempelvis kanal 1).
Håll ner knapparna 1 och 3 på
5 sec.
SRP 1001 samtidigt i fem sekunder
tills indikatorn lyser.
5 SEC.
3
Tryck på y på SRP 1001 och håll
ner den.
–
SRP 1001 börjar nu sända alla kända
signaler för ‘stäng av teven’, en i taget.
Varje gång en kod sänds blinkar
lampan.
4
När teven stängs av (går in i standby),
släpper du omedelbart upp
standbyknappen y på SRP 1001enheten.
SRP 1001 har nu hittat en kod som
fungerar med din teve.
Kontrollera att du kan styra alla funktionerna på teven med
SRP 1001.
–
5
•
Om det inte händer, kan du göra om den automatiska
inställningen.
Då letar SRP 1001-enheten efter en kod som kanske
fungerar bättre.
–
När SRP 1001-enheten har gått genom alla kända koder,
upphör sökningen automatiskt och lampan slutar blinka.
Automatisk inprogrammering av en teve tar höst 6 minuter.
–
SV
55
Installera fjärrkontrollen
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjärrkontrollen
automatiskt söka efter rätt kod.
Svenska
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 55
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 56
3. Knappar och funktioner
I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och
deras funktioner.
1 Indikator. . . . . . . . . . blinkar/tänds när en
knapp/knappkombination trycks ner.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar på text-tv.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . väljer mellan normalt skärmformat (4:3)
och bredskärmsformat (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . väljer en tidigare kanal.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . minskar volymen.
6 PROG –. . . . . . . . . . . väljer en tidigare kanal.
7 Sifferknappar . . . . . direktval av kanal eller andra funktioner.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . ökar volymen.
9 s (Mute) . . . . . . . . . tar bort ljudet på teven.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar av text-tv.
! y (Standby) . . . . . . . kopplar av teven.
4. Felsökning
•
–
Problem
Lösning
•
–
Enheten du vill styra reagerar inte när du trycker på en knapp.
Byt ut de gamla batterierna mot två nya 1,5-voltbatterier av R03,
UM4 eller AAA-typ.
Rikta SRP 1001 mot enheten och se till att det inte finns några
hinder i vägen mellan SRP 1001 och enheten.
SRP 1001 reagerar inte ordentligt på kommandon.
Du kanske använder fel kod. Försök programmera SRP 1001 igen
med en annan kod som finns under märket för din enhet, eller
återställ och gör en automatisk sökning för att hitta rätt kod.
Märket för din enhet finns inte med i kodlistan.
Försök att ställa in SRP 1001 automatiskt. Se ‘Ställa in
fjärrkontrollen automatiskt’.
Ingen av koderna fungerar vid manuell inställning av
fjärrkontrollen.
Följ i så fall anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen
automatiskt’.
–
•
–
•
–
•
–
56
SV
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 57
Svenska
5. Behöver du hjälp?
Vi rekommenderar att du först läser igenom den här
användarhandboken noggrant.
Den är ämnad att hjälpa dig ställa in och använda fjärrkontrollen.
Behöver du hjälp?
Om du behöver extra information eller har frågor om inställning,
användning, reservdelar, garanti osv. för SRP 1001 kan du alltid
kontakta oss.
Kontaktuppgifterna finns i slutet av den här användarhandboken.
Modellnumret för din universalfjärrkontroll från Philips är
SRP 1001/10.
Inköpsdatum:
......../ ......../ ........
(dag/månad/år)
SV
57
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 58
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
Introdução........................................................................................58
Instalação do telecomando ....................................................58-60
Substituição da pilha.........................................................................................58
Testar o telecomando..............................................................................58-59
Configurar o telecomando....................................................................59-60
Teclas e funções ..............................................................................61
Resolução de problemas...............................................................61
Precisa de ajuda? ............................................................................62
Lista de códigos de todas as marcas / modelos ......................78-85
Linha de apoio ...................................................................................................86
Informação para o consumidor.................................................................92
1. Introdução
Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRP
1001. Este zapper SRP 1001 é um telecomando prático com todas
as teclas principais e formato ergonómico para ser confortável.
Depois de instalar o telecomando, pode usá-lo para executar as
funções mais comuns de qualquer marca de TV. aPoderá encontrar
informação acerca de como preparar este telecomando para
utilização, no capítulo ‘Instalação do telecomando’.
2. Instalação do telecomando
Inserir as pilhas
1 Carregue na tampa para dentro,
2
3
e levante-a.
Introduza duas pilhas de formato
R03, UM4 ou AAA, no
compartimento das pilhas, conforme
na ilustração.
Reponha a tampa e feche-a com firmeza.
Testar o telecomando
Visto o telecomando SRP 1001 poder usar sinais diferentes para
cada marca, e mesmo para cada modelo da mesma marca, é
aconselhável testar se o seu televisor responde aos comandos do
telecomando
SRP 1001. O exemplo a seguir indica como efectuar essa operação.
1
2
58
Ligue o televisor manualmente, ou use o telecomando de
origem. Mude para o canal 1.
Verifique se todas as teclas estão
operacionais. Para ter uma visão
geral das teclas e das suas funções,
consulte a secção ‘3. Teclas e
funções’.
PT
•
Se o televisor responder conforme devido a todas as teclas
de comando, o telecomando
SRP 1001 está pronto a usar.
Se o equipamento não responder a tecla nenhuma, siga
as instruções sobre ‘Configurar o telecomando’,ou para
obter instruções em linha, vá ao endereço:
www.philips.com/urc.
Configurar o telecomando
Isto só é necessário se o seu televisor não responder aos
comandos do SRP 1001. Se esse for o caso, o SRP 1001 não
reconhece a marca e o modelo do seu televisor, e precisa de
programar o telecomando para efectuar esse reconhecimento. O
exemplo a seguir indica como efectuar essa operação.
Pode configurar o telecomando de forma manual ou automática.
Configurar o telecomando manualmente
1 Ligue o televisor manualmente, ou use o telecomando de
origem. Mude para o canal 1.
2
3
4
–
5
–
•
Procure a marca do seu televisor
na lista de códigos na parte de trás
deste manual. Um ou mais códigos
de 3 algarismos são mostrados para
cada marca. Anote o primeiro
código.
Mantenha as teclas 1 e 3 premidas
ao mesmo tempo no SRP 1001
durante cinco segundos, até que a
luz indicadora permaneça acesa.
5 sec.
5 SEC.
Depois introduza o código anotado
no passo 2 usando as teclas de
2x
códigos.
A luz indicadora irá agora piscar
duas vezes. Se a luz indicadora piscar
uma vez durante um período
prolongado, o código não foi bem introduzido, ou foi
introduzido o código errado. Comece novamente a partir do
passo 2.
Aponte o telecomando SRP 1001 para o televisor, e verifique
se o televisor responde como suposto.
Se o televisor responder a todas as teclas de comando, o
telecomando SRP 1001 está pronto a usar. Não se esqueça de
anotar o seu código.
Se o equipamento não responder de todo, nem a tecla
de comando nenhuma, siga as instruções a partir do
passo 2, e tente o próximo código na lista.
PT
59
Instalação do telecomando
–
Português
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 59
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 60
Configurar o telecomando automaticamente
Se não conseguir encontrar o código correcto para a marca do seu
televisor, o telecomando pode procurar automaticamente o código
correcto.
1
2
Certifique-se de que o televisor está ligado, e seleccione um
canal usando o telecomando original, ou as teclas no televisor
(por exemplo, o canal 1).
Mantenha as tecla 1 e 3 no
5 sec.
telecomando SRP 1001 premidas ao
mesmo tempo durante cinco
segundos, até que a luz indicadora
permaneça acesa.
5 SEC.
3
Prima a tecla y do telecomando
SRP 1001 e mantenha-a premida.
–
O telecomando SRP 1001 começa
agora a emitir todos os sinais
conhecidos de comando de
televisores, uma após o outro. `
Sempre que um código é enviado, a
luz indicadora pisca.
Quando o seu televisor se desligar
(ficando em modo de espera), solte
imediatamente y a tecla do SRP
1001, para confirmação.
O telecomando SRP 1001
encontrou agora um código que
funciona no seu televisor.
Verifique se consegue usar todas as funções do seu televisor
através do telecomando SRP 1001.
4
–
5
•
Se não for este o caso, pode repetir a configuração
automática. O telecomando SRP 1001 irá então
procurar um código que talvez funcione melhor com o
seu televisor.
–
Depois de o SRP 1001 ter experimentado todos os códigos
conhecidos, a pesquisa irá parar automaticamente, e a luz
indicador irá parar de piscar.
A configuração automática do telecomando pode demorar o
máximo de 6 minutos.
–
60
PT
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 61
1 Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / acende quando uma tecla
ou combinação de teclas, é
premida.
2 a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . liga o teletexto.
3 E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alterna entre ecrã de formato
normal (4:3) ou largo (16:9) TV.
4 PROG +. . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona o canal seguinte ao
actual.
5 VOL –. . . . . . . . . . . . . . . . . . . reduz o volume sonoro do
televisor.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ao
actual.
7 Teclas digitais . . . . . . . . . . . escolha directa de canais e outras
funções.
8 VOL +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumenta o volume sonoro do
televisor.
9 s (Mute). . . . . . . . . . . . . . . . corta o som do televisor.
0 I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desliga o teletexto.
! y (Modo de espera) . . . . . liga e desliga o televisor.
4. Resolução de problemas
•
–
Problema
Solução
•
O televisor que deseja usar não responde quando prime as
teclas do telecomando.
Substitua as pilhas gastas, por duas pilhas de formato R03, UM4
ou AAA.
Aponte o SRP 1001 para o televisor e certifique-se de não
haverem obstruções entre o SRP 1001 e o televisor.
O telecomando SRP 1001 não responde correctamente aos
comandos.
Talvez esteja a usar o código errado. Tente programar novamente o
SRP 1001 usando um código diferente, que seja mencionado entre
os modelos da marca do seu televisor, ou reinicialize para busca
automática do código correcto.
A marca do seu televisor não consta da lista de códigos.
Tente configurar o SRP 1001 de forma automática. Consulte a
secção ‘Configurar o telecomando automaticamente’.
Nenhum dos códigos funciona durante a configuração manual
do telecomando.
Se este for o caso, siga as instruções na secção ‘Configurar o
telecomando automaticamente’.
–
–
•
–
•
–
•
–
PT
61
Resolução de problemas
A ilustração na página 3 fornece uma visão geral de todas as teclas
e as suas funções.
Português
3. Teclas e funções
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 62
5. Precisa de ajuda?
Aconselhamo-lo a ler atentamente este manual primeiro. É
fornecido para o ajudar a configurar e utilizar o telecomando.
No entanto, se necessitar de informação extra ou tiver dúvidas
acerca da configuração, utilização, peças sobresselentes, garantia, etc.
do SRP 1001, poderá contactar-nos.
Poderá encontrar os nossos detalhes de contacto no final deste
manual.
O número de modelo do telecomando universal Philips é
SRP 1001/10.
Data de compra:
62
PT
......../ ......../ ........
(dia/mês/ano)
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 63
3.
4
5.
Indledning .........................................................................................63
Installering af fjernbetjeningen...............................................63-65
Isaetning af batteriet.........................................................................................63
Test af fjernbetjeningen...........................................................................63-64
Indstilling af fjernbetjeningen................................................................64-65
Knapper og funktioner ..................................................................66
Problemløsning................................................................................66
Har du brug for hjælp? .................................................................67
Kodeliste over alle mærker / udstyr ................................................78-85
Telefonsupport ...................................................................................................86
Information til kunden.....................................................................................92
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen
SRP 1001. SRP 1001 er en handy fjernbetjening med store knapper
og ergonomisk form for brugervenlig betjening. SRP 1001 er en
handy fjernbetjening med alle hovedknapper og ergonomisk form
for brugervenlig betjening. Oplysninger om klargøring af denne
fjernbetjening til brug finder du i afsnittet ‘Installering af
fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
1 Tryk dækslet indad og løft det så op.
2 Sæt to batterier af type R03, UM4
3
eller AAA i batterirummet, som vist.
Sæt dækslet på igen, til det klikker
godt på plads.
Test af fjernbetjeningen
Da signalerne fra SRP 1001’en kan være forskellige for hvert mærke
og selv for forskellige modeller af samme mærke, er det klogt at
teste, om dit TV-apparat reagerer på SRP 1001’en.
I nedenstående eksempel kan du se, hvordan dette gøres.
1
2
–
Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale
fjernbetjening til apparatet. Stil ind på kanal 1.
Kontrollér, om alle knapper virker.
En oversigt over knapperne og deres
funktioner findes i afsnit ‘3. Knapper
og funktioner’.
Hvis tv-apparatet reagerer korrekt
på alle knapper, er SRP 1001’en klar
til brug.
DK
63
Installering af fjernbetjeningen
1.
2.
Dansk
Indholdsfortegnelse
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 64
•
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på
alle knapper, så følg anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling
af fjernbetjeningen’ eller for indstilling online gå til:
www.philips.com/urc.
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-apparat ikke reagerer
på SRP 1001’en. I så fald genkender SRP 1001’en ikke tv-apparatets
mærke og/eller model, så du skal indstille fjernbetjeningen til at gøre
dette. I nedenstående eksempel kan du se, hvordan dette gøres.
Fjernbetjeningen kan indstilles enten manuelt eller automatisk.
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
1 Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale
fjernbetjening til apparatet. Stil ind på kanal 1.
2 Slå mærket på dit tv-apparat op
i kodelisten bagest i denne
brugsanvisning. En eller flere 3cifrede koder er vist for hvert
mærke. Notér den første kode ned.
3
Tryk og hold knapperne 1 og 3
5 sec.
på SRP 1001’en nede samtidigt ifem
sekunder, indtil indikatorlampen lyser
konstant.
4
Indtast nu den kode, du har noteret
i trin 2, ved at bruge
2x
kodeknapperne.
Indikatorlampen blinker nu to gange.
Hvis indikatorlampen viser et langt
blink, er koden ikke indtastet korrekt
eller der er indtastet en forkert kode.
Begynd igen fra trin 2.
Peg med SRP 1001’en på tv-apparatet og kontrollér, om det
reagerer korrekt.
Hvis tv-apparatet reagerer korrekt på alle knapper, er SRP
1001’en klar til brug.
Husk at notere din kode ned.
–
5
–
•
64
5 SEC.
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på
alle knapper, skal du gå tilbage til trin 2 og prøve den
næste kode fra kodelisten.
DK
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 65
2
Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at
bruge den originale fjernbetjening til apparatet eller ved hjælp
af knapperne på tv-apparatet (f.eks. kanal 1).
Tryk og hold knapperne 1 og 3
5 sec.
på SRP 1001’en nede samtidigt i fem
sekunder, indtil indikatorlampen lyser
konstant.
5 SEC.
3
Tryk på y knappen på SRP 1001’en
og hold den nede.
–
SRP 1001’en begynder nu at sende
alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad
gangen. Hver gang der sendes en
kode, lyser indikatorlampen.
4
Når tv’et slukkes (standby), slip
omgående y knappen på
SRP 1001’en for at bekræfte.
SRP 1001’en har nu fundet en kode,
der virker med dit tv-apparat.
Kontrollér, om du kan betjene alle
tv-apparatets funktioner med SRP 1001’en.
–
5
•
Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske
indstilling på ny. SRP 1001’en fortsætter da med at søge
efter en kode, der måske virker bedre.
–
Når SRP 1001 har gennemgået alle de kendte koder, standser
søgningen automatisk og indikatorlampen holder op med at
blinke.
Den automatiske programmering af et tv-apparat varer maks.
6 minutter.
–
DK
65
Installering af fjernbetjeningen
1
Dansk
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til dit udstyr, kan
fjernbetjeningen automatisk søge efter den rigtige kode.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 66
3. Knapper og funktioner
Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres
funktioner.
1 Indikatolampen . . . . . . . blinker / lyser, når der trykkes på en
knap / knapkombination.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv til.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem standard (4:3) og
bredformat (16:9) TV.
4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . vælger næste kanal.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . reducerer tv-apparatets lydstyrke.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . vælger forrige kanal.
7 Numeriske knapper . . til direkte valg af kanaler og andre
funktioner.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . øger tv-apparatets lydstyrke.
9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . slår lyden på tv-apparatet til eller fra.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv fra.
! y (Standby) . . . . . . . . . . . slår tv’et til eller fra.
4. Problemløsning
•
–
Problem
Løsning
•
Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, når du trykker på en
knap.
Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type R03, UM4
eller AAA.
Peg på apparatet med SRP 1001’en og sørg for, at der ikke er
nogen forhindringer mellem SRP 1001’en og apparatet.
SRP 1001’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at programmere
SRP 1001’en igen ved at bruge en anden kode, der er anført
under dit mærke, eller begynd den automatiske søgning igen for at
finde den rigtige kode.
Mærket på dit apparet står ikke på kodelisten.
Prøv at indstille SRP 1001’en automatisk. Se afsnittet ’Automatisk
indstilling af fjernbetjeningen’.
Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af
fjernbetjeningen.
I så fald følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af
fjernbetjeningen’.
–
–
•
-
•
•
-
66
DK
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 67
5. Brug for hjælp?
Du kan altid kontakte os, hvis du har brug for yderligere oplysninger
eller har flere spørgsmål om opsætning, anvendelse, reservedele,
SRP 1001.
Du kan finde kontaktoplysninger bagest i denne brugervejledning.
Modelnummeret på din Philips universalfjernbetjening er
SRP 1001/10.
Købsdato:
......../ ......../ ........
(dag/måned/år)
DK
67
Brug for hjælp?
Dansk
Vi anbefaler, at du først læser denne vejledning grundigt. Den er
beregnet til at hjælpe med at konfigurere og betjene
fjernbetjeningen.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 68
Sisältö
1.
2.
3.
4.
5.
Johdanto............................................................................................68
Kauko-ohjaimen asennus ........................................................68-70
Paristojen asentaminen...................................................................................68
Kauko-ohjaimen testaus..........................................................................68-69
Kauko-ohjaimen asetus............................................................................69-70
Näppäimet ja toiminnot ................................................................71
Vianhaku ...........................................................................................71
Tarvitsetko apua? ...........................................................................72
Kaikkien brändien / laitteiden koodiluettelo................................78-85
Tukipalvelu ............................................................................................................86
Kuluttajainformaatiota......................................................................................93
1. Johdanto
Onnittelut Philipsin SRP 1001 -yleiskauko-ohjaimen hankinnastasi!
SRP 1001 on kätevä kauko-ohjain varustettuna kaikin päänäppäimin,
ja sen ergonominen muoto varmistaa mukavasti toimivan säädön.
Kun kauko-ohjain on asennettu, se pystyy käyttämään melkein minkä
tahansa televisiobrändin yleisimmin käytettyjä toimintoja. Tämän
kauko-ohjaimen käytön valmisteluun liittyviä tietoja löytyy luvusta
‘Kauko-ohjaimen asennus’.
2. Kauko-ohjaimen asennus
Paristojen asentaminen
1 Paina kantta sisäänpäin
2
3
ja nosta se ylös.
Aseta kaksi R03-, UM4- tai AAAtyyppistä paristoa paristolokeroon
kuvan osoittamalla tavalla.
Aseta kansi ja napsauta se kunnolla
paikalleen.
Kauko-ohjaimen testaus
Koska SRP 1001-kauko-ohjain voi käyttää erilaisia signaaleja kutakin
brändiä varten ja jopa saman brändin eri malleja varten, on
suositeltavaa testata, reagoiko televisiosi SRP 1001-kauko-ohjaimeen.
Alla oleva esimerkki ohjaa sinua tämän suorittamisessa.
1
2
–
68
Kytke televisio päälle manuaalisesti tai käytä alkuperäistä kaukoohjainta. Viritä kanavalle 1.
Tarkista kaikkien näppäinten
toiminta. Yleiskatsauksen saamiseksi
näppäimistä ja niiden toiminnoista
katso lukua ‘3. Näppäimet ja
toiminnot’.
Jos televisio reagoi oikealla tavalla
kaikkiin näppäinkomentoihin, SRP 1001-kauko-ohjain on
käyttövalmis.
FI
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 69
Suomi
Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin
näppäinkomentoihin, seuraa luvun ‘Kauko-ohjaimen
asetus’ antamia ohjeita tai
ota online-asetusta varten esille web-sivusto:
www.philips.com/urc.
Kauko-ohjaimen asetus
Tämä on tarpeen vain jos televisiosi ei reagoi SRP 1001-kaukoohjaimeen. Jos käy näin, SRP 1001-kauko-ohjain ei tunnista televisiosi
brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan kauko-ohjaimen tätä
varten. Alla oleva esimerkki ohjaa sinua tämän suorittamisessa. Voit
asettaa kauko-ohjaimen joko manuaalisesti tai automaattisesti.
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
1 Kytke televisio päälle manuaalisesti tai käytä alkuperäistä kaukoohjainta. Viritä kanavalle 1.
2
3
4
–
5
–
•
Hae televisiosi brändi tämän
käyttöoppaan takaosassa olevasta
koodiluettelosta. Kutakin brändiä
varten esitetään yksi tai useampi
3-numeroinen avainkoodi. Pane
merkille ensimmäinen koodi.
Pidä painikkeita 1 ja 3 painettuna
5 sec.
SRP 1001-kauko-ohjaimella
samanaikaisesti viisi sekuntia, kunnes
osoittimen merkkivalo jää palamaan.
5 SEC.
Syötä sen jälkeen koodinäppäimiä
painamalla koodi, joka pantiin
2x
muistiin vaiheessa 2.
Osoittimen merkkivalo vilkkuu nyt
kahdesti. Jos osoittimen merkkivalo
vilkkuu kerran pitkähkön aikaa,
koodia ei ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi. Aloita
toimet uudelleen vaiheesta 2.
Kohdista SRP 1001-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista,
että se reagoi oikealla tavalla.
Jos televisio reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, SRP 1001kauko-ohjain on käyttövalmis.
Muista merkitä koodisi muistiin.
Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin
näppäinkomentoihin, aloita toimet uudelleen vaiheesta
2 ja kokeile luettelon seuraavaa koodia.
FI
69
Kauko-ohjaimen asennus
•
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 70
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Jos et pysty löytämään oikeata koodia brändilaitettasi varten,
kauko-ohjain hakee automaattisesti oikean koodin.
1
2
Varmista, että televisio on kytketty päälle ja valitse kanava
käyttämällä alkuperäistä kauko-ohjainta tai television näppäimiä
(esimerkiksi kanava 1).
Pidä painikkeita 1 ja 3 painettuna
5 sec.
SRP 1001-kauko-ohjaimella
samanaikaisesti viisi sekuntia, kunnes
osoittimen merkkivalo jää palamaan.
5 SEC.
3
Paina SRP 1001-kauko-ohjaimen
näppäintä y ja pidä sitä painettuna.
–
SRP 1001-kauko-ohjain alkaa nyt
lähettää kaikkia tunnettuja ‘TV off ’signaaleja yhden kerrallaan.
Merkkivalo vilkkuu joka kerran koodi
lähetettäessä.
4
Kun televisio sammutetaan
(valmiustila), vapauta välittömästi
SRP 1001-kauko-ohjaimen näppäin
y toiminnon vahvistamiseksi.
SRP 1001-kauko-ohjain on nyt
löytänyt koodin, joka toimii
televisiossasi.
Tarkista, pystytkö käyttämään televisiosi kaikkia toimintoja SRP
1001-kauko-ohjaimen avulla.
–
5
•
Jos näin ei ole, voit suorittaa automaattisen asetuksen
uudelleen. SRP 1001-kauko-ohjain hakee sen jälkeen
koodin, joka voi toimia paremmin.
–
Kun SRP 1001-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki tunnetut
koodit, haku pysähtyy automaattisesti ja merkkivalo lopettaa
vilkkumisen.
Television automaattinen ohjelmointi vie enintään 6 minuuttia.
–
70
FI
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 71
1 Merkkivalo . . . . . . . . . . . . . . . vilkkuu / syttyy, kun painetaan
näppäintä / näppäinyhdistelmää.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kytkee teksti-TV:n toiminnon.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suorittaa valinnan television
säännöllisen kaistan (4:3) ja
laajakaistan (16:9) välillä.
4 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee seuraavan kanavan.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pienentää television
äänenvoimakkuutta.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee edellisen kanavan.
7 Numeronäppäimet . . . . . . . kanavien ja muiden toimintojen
suoravalintatoiminto.
8 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pienentää television
äänenvoimakkuutta.
9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . vaimentaa television äänen.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . katkaisee teksti-TV:n toiminnon.
! y (Valmiustila). . . . . . . . . . . . kytkee ja sammuttaa television.
4. Vianhaku
•
–
Ongelma
Ratkaisu
•
–
Laite, jota haluat käyttää, ei reagoi näppäintä painettaessa.
Vaihda vanhat paristot kahteen uuteen R03-, UM4- tai AAAtyyppiseen paristoon.
Kohdista SRP 1001-kauko-ohjain laitetta kohti ja varmista, että
kauko-ohjaimen ja laitteen välillä ei ole esteitä.
SRP 1001-kauko-ohjain ei reagoi oikein komentoihin.
Käytät ehkä väärää koodia. Kokeile SRP 1001-kauko-ohjaimen
ohjelmointia uudelleen toista koodia käyttämällä, joka mainitaan
laitteesi brändin alapuolella, tai suorita asetus automaattista hakua
varten oikean koodin löytämiseksi.
Laitteesi brändi ei ole koodiluettelossa.
Yritä asettaa SRP 1001-kauko-ohjain automaattisesti. Katso lukua
‘Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti’
Mitkään koodeista eivät toimi kauko-ohjaimen manuaalisen
asetuksen aikana.
Jos käy näin, seuraa otsikon ‘Kauko-ohjaimen asetus
automaattisesti’ alla annettuja ohjeita.
–
•
–
•
–
•
–
FI
71
Vianhaku
Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden
toiminnoista.
Suomi
3. Näppäimet ja toiminnot
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 72
5. Tarvitsetko apua?
Suosittelemme, että luet ensin käyttöoppaan huolellisesti. Siinä on
tietoja kaukosäätimen määrittämisestä ja käyttämisestä.
Jos kuitenkin tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysymyksiä SRP 1001 kaukosäätimen asetusten määrittämisestä, varaosista, takuusta jne.,
voit ottaa yhteyttä meihin.
Yhteystietomme ovat käyttöoppaan lopussa.
Tämän Philips-yleiskaukosäätimen mallinumero on SRP 1001/10.
Ostopäivä:
72
FI
......../ ......../ ........
(päivä/kuukausi/vuosi)
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 73
3.
4.
5.
Innledning .........................................................................................73
Installere fjernkontrollen.........................................................73-75
Sette inn batterier .............................................................................................73
Teste fjernkontrollen.................................................................................73-74
Stille inn fjernkontrollen..........................................................................74-75
Knapper og funksjoner..................................................................76
Feilsøking ..........................................................................................76
Trenger du hjelp? ...........................................................................77
Kodeliste over alle merker / alt utstyr............................................78-85
Kundestøtte .........................................................................................................86
Informasjon for kunden..................................................................................93
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SRP 1001 universal
fjernkontroll. SRP 1001 er en grei ‘zapper’, ergonomisk utformet
med alle hovedknapper som gir komfortabel kontroll. Så snart
fjernkontrollen er installert, kan den betjene de funksjonene som
brukes mest på de fleste TV-apparater. I kapittelet
‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan
fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batterier
1 Trykk dekselet innover og
2
3
løft det opp.
Legg to batterier av typen R03, UM4
eller AAA i batterirommet som vist.
Sett på dekselet igjen og klikk det
godt på plass.
Teste fjernkontrollen
Siden SRP 1001 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og
til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å
teste om TV-apparatet ditt reagerer på SRP 1001.
Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette gjøres.
1
2
–
Slå på TV-apparatet for hånd eller bruk den opprinnelige
fjernkontrollen. Still inn på kanal 1.
Sjekk om alle knappene virker.
Du finner en oversikt over knappene
og deres funksjoner under ‘3.
Knapper og funksjoner’.
Hvis TV-apparatet reagerer som det
skal på alle knappekommandoene, er
SRP 1001 klar til bruk.
NO
73
Installere fjernkontrollen
1.
2.
Norsk
Innhold
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 74
•
Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke
reagerer på alle knappekommandoene, følger du
anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til
www.philips.com/urc for innstilling online.
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på
SRP 1001. I så fall betyr det at SRP 1001 ikke gjenkjenner TVapparatets merke og/eller modell, og da må du programmere
fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor forklarer deg
hvordan dette gjøres. Du kan innstille fjernkontrollen enten manuelt
eller automatisk.
Stille inn fjernkontrollen manuelt
1 Slå på TV-apparatet for hånd eller bruk den opprinnelige
fjernkontrollen. Still inn på kanal 1.
2 Slå opp koden for TV-apparatet i
kodelisten bakerst i denne
håndboken. Den viser én eller flere
3-sifrede koder for hvert merke.
Notér deg den første koden.
3
Hold knappene 1 og 3 på SRP 1001 5 sec.
trykket inn samtidig i fem sekunder
til indikatorlampen lyser jevnt.
4
Tast så inn koden du noterte deg i
trinn 2 ved å bruke tallknappene.
2x
Indikatorlampen blinker nå to ganger.
Hvis indikatorlampen blinker én gang
i en lengre tid, har koden ikke blitt
lagt inn riktig eller feil kode er blitt
lagt inn. Begynn på nytt fra trinn 2.
Pek med SRP 1001-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at
det reagerer som det skal.
Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er
SRP 1001 klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.
–
5
–
•
74
5 SEC.
Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke
reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt
fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.
NO
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 75
2
Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal
med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på
TV-apparatet (for eksempel kanal 1).
Hold knappene 1 og 3 på SRP 1001 5 sec.
trykket inn samtidig i fem sekunder
til indikatorlampen lyser jevnt.
5 SEC.
3
Trykk y knappen på SRP 1001 og
fortsett å trykke på den.
–
Nå begynner SRP 1001 å avgi alle
kjente ‘TV-av’-signaler, ett etter ett.
Hver gang det sendes en kode,
tennes indikatorlampen.
4
Når TV-apparatet slår seg av
(stand-by), slipp straks y knappen på
SRP 1001 for å bekrefte.
SRP 1001 har nå funnet en kode
som virker på ditt TV-apparat.
Sjekk om du kan betjene alle
funksjonene på TV-apparatet med SRP 1001-kontrollen.
–
5
•
Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske
innstillingen. SRP 1001 vil da søke etter en kode som
kanskje fungerer bedre.
–
Etter at SRP 1001 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil
søkingen stoppe automatisk og indikatorlampen vil slutte å
blinke.
Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 6
minutter.
–
NO
75
Installere fjernkontrollen
1
Norsk
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Hvis du ikke greier å finne den rette koden for apparatet eller
merket, kan du la fjernkontrollen søke automatisk etter den rette
koden.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 76
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres
funksjoner.
1 Indikatorlampen . . blinker / tenner når det trykkes på en
knapp / knappekombinasjon.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV på.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom TV-apparat med standard
(4:3) eller
widescreen (bredskjerm) (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . velger en påfølgende kanal.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . reduserer lydstyrken (volum) på TVapparatet.
6 PROG –. . . . . . . . . . . velger en tidligere kanal.
7 Tallknapper . . . . . . . direkte valg av kanaler og andre
funksjoner.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . øker lydstyrken (volum) på TV-apparatet.
9 s (Mute) . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV av.
! y (Standby) . . . . . . . slår TV-apparatet på eller av.
4. Problemløsing
•
–
Problem
Løsning
•
Apparatet du prøver å betjene, reagerer ikke når du trykker på
en knapp.
Skift uit de gamle batteriene med to nye batterier av typen R03,
UM4 eller AAA.
Pek på enheten med SRP 1001-kontrollen og forsikre deg om at
det ikke er noen hindring mellom
SRP 1001 og apparatet.
SRP 1001-kontrollen reagerer ikke som den skal på
kommandoer.
Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere SRP 1001 igjen
med en annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet
ditt, eller still den inn på automatisk søking igjen for å finne den
riktige koden.
Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
Prøv å stille inn SRP 1001 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen
automatisk’.
Ingen av kodene virker under manuell innstilling av
fjernkontrollen.
I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen
automatisk’.
–
–
•
–
•
–
•
–
76
NO
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 77
Norsk
5. Trenger du hjelp?
Vi anbefaler at du først leser denne bruksanvisningen nøye. Den er
laget for å hjelpe deg med å konfigurere og bruke fjernkontrollen.
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger mer informasjon eller har andre spørsmål om
konfigurering, bruk, reservedeler, garanti, osv. for SRP 1001, kan du
alltid ta kontakt med oss.
Du finner kontaktinformasjon bakerst i denne bruksanvisningen.
Modellnummeret på den universelle Philips-fjernkontrollen er
SRP 1001/10.
Kjøpsdato:
......../ ......../ ........
(dag/måned/år)
NO
77
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 78
SETUP CODES FOR TV
Autovox ....126, 166, 187, 194,
..................................................206
A
Awa .......................125, 126, 140
A.R. Systems..........................152 Ayomi ......................................254
Acura ..................................... 136
Admiral .........................217, 261 B
Adyson.......125, 126, 184, 187 Baird ..126, 164, 180, 181, 187
Agashi .............................125,126 Bang & Olufsen ....................118
AGB .........................................132 Basic Line..126, 136, 152, 188,
Aiko ............125, 126, 136, 146, .............................198, 200, 2822
......................152, 164, 184, 187 Bastide ...........................126, 187
Aim ..........................................152 Baur...084, 138, 152, 182, 201,
Aiwa...038, 040, 108, 173, 263 .........................................206, 231
Akai ...026, 029, 031, 033, 046, Bazin...............................126, 187
...........080, 084, 125, 126, 132, Beko..007, 014, 042, 068, 069,
...........136, 146, 152, 164, 187, ......................094, 131, 152, 258
...........188, 200, 201, 234, 280, Beon ............152, 200, 201, 217
..................................................282 Best.................................131, 205
Akiba .152, 188, 198, 253, 282 Bestar ...................131, 152, 200
Akura .136, 152, 188, 198, 282 Binatone ........................126, 187
Alaron .....................................125 Black Star ...............................194
Alba ..011, 012, 027, 029, 042, Blacktron ................................198
...........095, 125, 131, 136, 139, Blackway .................................198
...........151, 152, 184, 188, 194, Blaupunkt ...047, 064, 081, 182
............201, 209, 217, 247, 282 Blue Sky ....152, 188, 198, 247,
Alycon .....................................166 .........................................253, 282
Alorgan ................126, 187, 199 Blue Star.................................198
Allstar ............................152, 200 Bondstec ................................194
Amplivision ........126, 131, 187, Boots..............................126, 187
........................................202, 252, BPL .................................152, 198
Amstrad ....013, 029, 031, 132, Brandt ........009, 018, 021, 034,
...136, 152, 178, 188, 207, 282 ............077, 133, 203, 204, 233
Anglo .......................................136 Brinkmann ....................152, 217
Anitech ................136, 152, 166 Brionvega ............152, 200, 201
Ansonic .....130, 131, 136, 141, Britannia .....125, 126, 184, 187
............152, 170, 194, 196, 213 Bruns .......................................007
Apollo .....................................221 BTC ................................188, 282
Arc en Ciel ............................203 Bush ..010, 011, 012, 014, 027,
Arcam .........125, 126, 184, 187 ...........029, 038, 065, 069, 101,
Aristona ....141, 152, 200, 201, ...........126, 136, 148, 151, 152,
..................................................234 ...........163, 167, 187, 188, 198,
Ar thur Mar tin.......................252 ...........199, 200, 201, 206, 209,
Asa .................................162, 171 ...............................247, 270, 282
Asuka .........125, 126, 184, 187,
...............................188, 198, 282 C
Atlantic ......125, 152, 184, 196, Carena ...........................152, 253
...............................200, 201, 202 Carrefour ............011, 151, 162
Atori ........................................136 Cascade.........................136, 152
Auchan ....................................252 Cathay ..................152, 200, 201
Audiosonic.........126, 131, 152, CCE .........................................126
...187, 188, 200, 201, 205, 282 Centurion............152, 200, 201
AudioTon ............126, 131, 187 Centur y ..................................194
Ausind .....................................166 CGE .............131, 166, 194, 217
TV
TV
TV
TV
TV
TV
78
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 79
TV
D
TV
Daewoo ....035, 055, 065, 115,
...........125, 126, 136, 152, 184,
............187, 188, 200, 228, 289
Dainichi ......125, 184, 188, 282
Dansai ........125, 126, 146, 152,
...............................184, 200, 201
Dantax .................014, 131, 201
Datsura ...................................255
Dawa .......................................152
Daytron ..................................136
De Graaf ................................280
Decca .........013, 126, 132, 152,
......................164, 187, 200, 201
DeGraaf ........................156, 191
Desmet.......152, 200, 201, 202
Diamant ..................................152
Diamond.................................125
Dixi ....126, 136, 152, 200, 201
DTS..........................................136
Dual ............126, 152, 187, 196,
.........................................206, 270
Dual-Tec........................187, 196
Dumont ......126, 162, 170, 187
Dux ..........................................201
Dynatron .............152, 200, 201
TV
E
Elbe ...126, 130, 131, 132, 152,
............188, 196, 213, 243, 254
Elbe-Sharp .............................132
Elcit .......................132, 170, 194
Elektra .....................................198
Elin ..............125, 136, 152, 171,
......................184, 200, 201, 206
Elite .............152, 188, 200, 282
Elman.......................................170
Elta..................................125, 136
Emerson ....077, 084, 131, 152,
...............................162, 178, 194
Emperor .................................198
Epson .............................273, 279
Erres ............141, 152, 200, 201
ESC ..........................................126
Eurofeel ..................................126
Euroline ..................................201
Euroman.....125, 126, 131, 198
Euromann ..152, 184, 187, 200
Europhon ..125, 126, 132, 152,
......................170, 187, 194, 200
Exper t............................196, 252
Exquisit ...................................152
TV
F
Fenner .....................................136
Ferguson ...017, 018, 023, 024,
..032, 034, 039, 077, 099, 180,
............181, 201, 204, 244, 254
Fidelity ........029, 125, 152, 184
Filsai .........................................126
Finlandia .................................280
Finlux .........026, 101, 126, 132,
..152, 162, 164, 166, 170, 171,
............179, 187, 200, 201, 213
Firstline......027, 125, 126, 136,
...........152, 164, 170, 184, 187,
...........194, 199, 200, 206, 213,
.........................................247, 254
Fisher .........011, 019, 042, 126,
.....................131, 151, 157, 164,
......................175, 187, 206, 280
Flint ....152, 164, 188, 200, 253
FNR..........................................170
Formenti ...080, 125, 166, 184,
.........................................201, 202
Formenti-Phoenix................125
For tress ..................................261
Fraba ..............................131, 152
Friac .........................................131
TV
TV
79
Codelist
Cimline.................012, 136, 188
City ..........................................136
Clarivox ..................................201
Clatronic ...013, 042, 126, 131,
...........136, 152, 166, 170, 187,
............188, 194, 200, 202, 282
CMS .........................................125
CMS Hightec.........................126
Concorde ...............................136
Condor ......042, 125, 131, 136,
...........152, 170, 184, 194, 198,
...............................200, 202, 213
Contec.......011, 013, 125, 136,
......................140, 151, 175, 184
Continental Edison ...018, 021,
..................................................203
Cosmel ..........................136, 205
Crosley ..........................166, 194
Crown........042, 131, 136, 152,
...166, 200, 201, 217, 236, 255
CS Electronics ..125, 184, 188,
.........................................194, 282
CTC .........................................194
Cyber tron ....................188, 282
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 80
Frontech....029, 126, 136, 194,
..................................................206
Fujitsu .........126, 164, 170, 187
Fujitsu General .....................126
Funai...............................179, 199
G
TV
Galaxi.............................152, 170
Galaxis ........131, 152, 170, 217
Galaxy .....................................042
GBC ......................011, 136, 188
Geant Casino ........................252
GEC ..084, 126, 132, 152, 155,
............164, 187, 200, 201, 206
Geloso ...........................136, 194
General ...................................220
General Technic ...................136
Genexxa.....152, 188, 200, 282
Giant ........................................126
GoldHand ..............................125
Goldline ..................................152
GoldStar....008, 014, 043, 054,
..125, 126, 127, 131, 136, 152,
...184, 187, 194, 200, 201, 212
Goodmans ..011, 012, 029, 54,
..077, 088, 126, 127, 132, 136,
...........146, 151, 152, 164, 179,
............187, 200, 201, 228, 234
Gorenje .........................042, 131
GPM ...............................188, 282
Graetz .....................................084
Granada ....011, 019, 077, 080,
..126, 132, 141, 151, 152, 157,
..164, 166, 172, 187, 200, 201,
............204, 211, 221, 252, 280
Grandin................198, 201, 282
Gronic .....................................126
Grundig .....052, 066, 067, 081,
.....................082, 131, 152, 161,
......................162, 166, 182, 234
TV
H
TV
Halifax ........125, 126, 184, 187
Hampton....125, 126, 184, 187
Hanseatic ..007, 011, 084, 126,
.....................130, 131, 136, 152,
.....................187, 198, 199, 200,
......................201, 202, 206, 270
Hantarex .............132, 136, 152
Hantor ....................................152
Harwood.......................136, 152
Hauppauge ............................117
80
HCM...........126, 136, 152, 187,
...............................188, 198, 217
Hema ....................126, 136, 187
Hemmermann.......................206
Higashi ....................................125
HiLine ......................................152
Hinari .........011, 136, 151, 152,
.....................179, 188, 200, 201,
...............................209, 280, 282
Hisawa .......188, 198, 252, 253,
..................................................282
Hitachi .......011, 021, 022, 035,
.....................044, 053, 070, 072,
.....................080, 083, 084, 085,
.....................113, 126, 132, 151,
.....................152, 155, 156, 164,
.....................171, 174, 187, 189,
.....................191, 206, 211, 221,
...............................223, 228, 251
Hornyphon ............................200
Hornyphone ..........................152
Hoshai ..................188, 253, 282
Huanyu ..........................125, 184
Hygashi .......125, 126, 184, 187
Hyper .........125, 126, 136, 184,
.........................................187, 194
Hypson ......126, 152, 187, 198,
......................200, 201, 252, 253
Iberia .......................................152
TV
I
TV
ICE.....029, 125, 126, 136, 152,
............184, 187, 188, 200, 282
ICeS ......................125, 184, 188
Imperial .....042, 131, 152, 166,
......................194, 200, 206, 217
Indesit......................................010
Indiana..................152, 200, 201
Inno Hit.....054, 126, 127, 132,
...........136, 152, 164, 166, 187,
............188, 194, 200, 201, 282
Innovation..014, 026, 029, 040
Interactive ..............................131
Interbuy .........................136, 194
Interfunk....084, 131, 141, 152,
......................197, 200, 201, 231
International ..........................125
Inter vision 126, 131, 152, 170,
.....................187, 188, 194, 198,
...............................212, 253, 270
Irradio ........029, 127, 136, 152,
...166, 188, 194, 200, 201, 282
TV
Isukai ...........152, 188, 198, 282
ITC..................................126, 187
ITS...............029, 125, 152, 184,
......................188, 198, 200, 282
ITT ..............026, 080, 084, 179,
.........................................206, 221
ITV ...............014, 152, 194, 201
J
TV
JEC ...........................................146
JVC ....011, 029, 039, 137, 151,
.....................158, 159, 180, 181,
......................188, 200, 238, 246
K
Kaisui 125, 126, 136, 152, 184,
............187, 188, 198, 253, 282
Kamp ..............................125, 184
Kapsch .....................................196
Karcher ......131, 152, 170, 198,
.........................................201, 243
Kawasho .................................125
Kendo ........012, 131, 152, 170,
...............................194, 213, 243
KIC ...........................................126
Kingsley .........................125, 184
Kneissel .....130, 131, 152, 196,
.........................................213, 254
Kolster ...........................152, 200
Konka ...................124, 188, 282
Korpel ..................152, 200, 201
Kor ting ..........................131, 202
Kosmos ...................................152
KTV ..........................................126
Kuro .........................................255
Kyoto..............................125, 126
TV
L
TV
Lasat ........................................131
Lenco.......................................136
Lenoir ......................................136
Lesa..........................................194
Leyco .........152, 164, 199, 200,
.........................................201, 236
LG......008, 014, 043, 054, 068,
...........071, 122, 123, 125, 126,
...........127, 131, 135, 136, 145,
...........152, 184, 187, 194, 200,
.........................................201, 212
Liesenk ....................................201
Liesenkotter ..........................152
Life ...............014, 026, 029, 040
Lifetec ........014, 026, 029, 040,
............136, 152, 188, 247, 270
Lloyds ......................................136
Loewe ........015, 051, 056, 057,
.....................130, 131, 132, 152,
.........................................168, 231
Loewe Opta ................200, 201
Logik...............................013, 140
Luma ..........084, 136, 152, 196,
.........................................201, 213
Lumatron ..084, 126, 152, 187,
...............................196, 200, 201
Lux May ..................................200
Luxor .........022, 054, 084, 126,
...............................127, 206, 211
TV
M
M Electronic ......018, 029, 136,
..152, 171, 184, 187, 194, 200,
...............................201, 213, 231
Magnadyne 132, 170, 194, 201
Magnafon ..125, 132, 166, 170,
..................................................184
Magnum......014, 026, 029, 040
Manesth.....012, 126, 146, 152,
............187, 199, 200, 201, 202
Marantz................152, 200, 201
Mark ...........125, 126, 136, 152,
......................184, 187, 200, 201
Masuda....................................126
Matsui ........011, 012, 013, 027,
.....................029, 052, 087, 104,
.....................105, 126, 132, 136,
.....................140, 146, 151, 152,
.....................157, 164, 178, 182,
.....................187, 199, 200, 201,
.....................204, 206, 207, 209,
...............................234, 236, 253
McMichael ..............................155
Mediator ...141, 152, 200, 201,
..................................................234
Medion ......014, 026, 029, 040,
...............................106, 152, 247
Melectronic ..................125, 126
Melvox ....................................252
Memorex................................136
Memphis ..............136, 164, 205
Mercur y.........................136, 152
Metz ............081, 182, 197, 250
Micromaxx 014, 026, 029, 040
Microstar....014, 026, 029, 040
Miner va .....081, 132, 162, 166,
..................................................182
TV
TV
81
Codelist
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 81
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 82
Minoka ...........................152, 200
Mitsubishi..011, 013, 025, 057,
.....................073, 081, 090, 102,
.....................151, 152, 160, 172,
......................200, 207, 231, 291
Mivar ..........054, 125, 126, 127,
.....................129, 130, 131, 132,
......................134, 166, 184, 241
Motion ....................................166
MTC......................125, 131, 206
Multi System .........................201
Multistandard ........................170
Multitech ...011, 125, 126, 131,
.....................136, 152, 170, 184,
......................187, 194, 201, 206
Murphy .......080, 125, 164, 184
TV
N
NAD ........................................084
National ..................................183
NEC............011, 109, 126, 151,
...............................202, 248, 288
Neckermann......042, 126, 131,
...........138, 152, 187, 194, 200,
............201, 206, 213, 217, 234
NEI .....029, 152, 200, 201, 205
Nesco ............................179, 194
Network .................................205
Neufunk ...............136, 152, 234
New Tech..136, 152, 187, 200,
..................................................234
Newtech.................................126
New World ..................188, 282
Nicamagic .....................125, 184
Nikkai .........125, 126, 136, 146,
...........151, 152, 164, 184, 187,
............188, 200, 201, 205, 282
Nobliko .....125, 162, 166, 170,
..................................................184
Nokia .026, 080, 084, 206, 221
Nordic.....................................126
Nordmende .......010, 018, 021,
...............................077, 182, 200
Nordvision .............................201
Novatronic ...................152, 171
TV
TV
O
Oceanic ...............084, 199, 252
Okano.........042, 131, 152, 164
Onwa .............................031, 188
Opera......................................152
Orbit ..............................152, 200
82
Orion .........012, 013, 014, 027,
.....................040, 087, 091, 096,
.....................132, 136, 140, 144,
.....................152, 170, 178, 199,
......................200, 201, 202, 209
Orline ............................152, 188
Ormond .................................014
Orsowe...................................132
Osaki ..........126, 152, 164, 187,
.........................................188, 282
Osio .........................................127
Oso ................................188, 282
Osume ........151, 164, 175, 188
Otto Versand ....011, 084, 126,
...........132, 138, 151, 152, 182,
...........187, 194, 199, 200, 201,
...........202, 206, 231, 234, 255,
..................................................261
TV
P
Pael .................................125, 184
Palladium...008, 042, 126, 131,
.....................138, 152, 187, 194,
......................206, 213, 217, 234
Palsonic ...................................126
Panama ......125, 126, 136, 152,
...............................184, 187, 194
Panasonic ..020, 028, 076, 084,
...110, 132, 152, 183, 195, 245
Panavision .....................152, 213
Pathe Cinema ...125, 130, 131,
............184, 202, 206, 252, 254
Pathe Marconi .............021, 203
Pausa .......................................126
Perdio .........125, 152, 164, 202
Perfekt .....................................152
Philco.131, 152, 166, 194, 217
Philharmonic ................126, 187
Philips.........000, 001, 002, 030,
...........047, 065, 075, 084, 089,
...........097, 120, 121, 141, 142,
...........150, 152, 155, 200, 201,
.........................................234, 292
Phoenix .....125, 131, 152, 164,
......................184, 200, 201, 202
Phonola .....125, 141, 152, 184,
...............................200, 201, 234
Pioneer ......018, 086, 131, 152,
.........................................200, 201
Pionier.....................................131
Plantron ...............136, 152, 200
Playsonic .......................126, 187
Poppy ......................................136
TV
TV
Prandoni-Prince .........084, 132,
.........................................166, 194
Precision .......................126, 187
Prima .......................................136
Prinz......................022, 164, 206
Profex ............................084, 136
Profilo......................................014
Profi-Tronic.........152, 170, 200
Proline .......027, 141, 152, 164,
.........................................200, 244
Prosonic ....014, 125, 126, 131,
............152, 183, 184, 201, 236
Protech ................126, 200, 201
Provision ....014, 152, 201, 228
Pye ..............029, 047, 065, 141,
......................152, 200, 201, 234
Pymi .........................................136
TV
Q
Quelle ........013, 014, 081, 084,
...........126, 127, 138, 140, 151,
...........152, 162, 171, 175, 182,
...........187, 194, 200, 201, 206,
..................................................231
Questa ...........................011, 151
TV
R
Radialva .........................152, 188
Radiola.......126, 141, 152, 200,
.........................................201, 234
Radiomarelli .......132, 152, 194
RadioShack ............................152
Radiotone .007, 131, 136, 152,
...............................200, 217, 236
Rank ...............................011, 162
Recor .......................................152
Rediffusion .............................084
Revox ..........131, 152, 200, 201
Rex ........................194, 196, 213
RFT ..............007, 130, 131, 164
Rhapsody................................125
R-Line ...................152, 200, 201
Roadstar.....136, 188, 217, 282
Rowa ..............................125, 126
Royal Lux ...............................131
TV
S
Saba ..009, 018, 021, 048, 077,
...084, 098, 132, 204, 244, 289
Sagem ............................243, 253
Saisho.........012, 013, 126, 132,
............136, 140, 178, 187, 207
Salora .........022, 054, 084, 127,
......................132, 206, 211, 255
Sambers ...............132, 166, 170
Samsung ....013, 042, 049, 054,
..059, 060, 062, 103, 116, 125,
...........126, 127, 131, 136, 152,
...........164, 165, 184, 187, 200,
............201, 234, 237, 249, 269
Sandra.........125, 126, 184, 187
Sansui .............................152, 200
Sanyo .........011, 013, 019, 045,
...........077, 125, 126, 130, 131,
...........136, 140, 149, 151, 157,
............164, 175, 184, 187, 280
SBR ..............141, 152, 201, 234
SCHAUB LORENTZ ..........084
Schaub Lorenz......................206
Schneider ..029, 069, 079, 092,
...........126, 128, 141, 152, 187,
...........188, 194, 196, 200, 201,
............206, 234, 247, 270, 282
SEG.............011, 125, 126, 136,
.....................151, 152, 172, 184,
......................187, 194, 201, 247
SEI .....132, 138, 152, 170, 199,
..................................................206
SEI-Sinudyne ................132, 178
Seleco...................011, 196, 213
Sencora...................................136
Sentra ...................136, 146, 188
Serino ...................125, 243, 253
Sharp ..........005, 011, 111, 112,
.....................132, 151, 159, 175,
......................199, 259, 261, 290
Shorai.............................179, 199
Siarem........132, 152, 170, 175,
..................................................182
Siemens ..................................081
Sierra ..........141, 152, 200, 234
Siesta .......................................131
Silva ................................125, 184
Silver .....................011, 151, 179
Singer ...................170, 194, 252
Sinudyne ...012, 132, 138, 152,
............170, 178, 199, 201, 206
Skantic.....................................211
Sogera .....................................202
Solavox ...................................146
Sonitron .....126, 131, 187, 280
Sonoko ......126, 136, 152, 187,
...............................198, 200, 201
Sonolor ................138, 252, 280
TV
TV
TV
83
Codelist
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 83
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 84
Sontec........131, 152, 199, 200,
..................................................201
Sony ...........003, 004, 011, 013,
..016, 050, 061, 074, 077, 078,
...107, 138, 140, 151, 170, 190
Sound & Vision ..170, 188, 282
Soundwave ........152, 200, 201,
.........................................202, 217
Standard....126, 136, 152, 187,
......................188, 200, 202, 282
Star Lite ........................136, 152
Starlight ..................................201
Stenway .........................188, 198
Stern ........................................196
Strato .............................136, 152
Stylandia .................................126
Sunkai 027, 188, 199, 209, 253
Sunstar...........................136, 152
Sunwood .............136, 152, 200
Superla .......125, 126, 132, 184
SuperTech.125, 136, 152, 184,
..................................................234
Supra .......................................136
Susumu ..........................204, 282
Sutron .....................................136
Sydney ........125, 126, 184, 187
Sysline .....................................201
Sytong ............................125, 184
TV
TV
T
Tandberg .......................205, 213
Tandy..........080, 126, 164, 187,
......................188, 194, 261, 282
Tashiko.......011, 125, 126, 151,
............155, 184, 187, 248, 288
Tatung ........126, 132, 140, 152,
......................164, 187, 200, 201
TCM ............014, 026, 029, 040
Teac .............126, 152, 231, 253
Tec.....080, 126, 136, 187, 194,
...............................204, 205, 220
Technema ...............................202
TEDELEX ...............................126
Teleavia..........................018, 203
Telecor.......126, 152, 187, 188,
..................................................196
Telefunken 017, 018, 023, 024,
...........036, 037, 077, 099, 100,
...........114, 119, 152, 200, 204,
...............................220, 235, 244
Telegazi ................152, 188, 196
Telemeister ..................152, 202
TV
84
Telesonic ................................152
Telestar ...................................152
Teletech.....136, 152, 194, 201,
..................................................205
Teleton ......126, 151, 187, 196,
.........................................197, 206
Televideon ..........125, 184, 202
Televiso ...................................252
Temco .....................................199
Tensai .........126, 136, 152, 171,
.....................187, 188, 194, 199,
......................200, 202, 212, 282
Tenson.....................................202
Tesmet ....................................200
Tevion .........014, 026, 029, 040
Texet ...........125, 126, 136, 187
Thomson...009, 018, 021, 023,
...........024, 032, 034, 058, 077,
...........099, 100, 109, 152, 154,
...........186, 200, 203, 204, 219,
...............................220, 244, 289
Thorn .........017, 039, 077, 084,
.....................152, 180, 181, 201,
......................204, 228, 231, 254
Tokai ...........126, 152, 164, 187,
.........................................200, 205
Tokyo ....................125, 146, 184
Tomashi...................................198
Toshiba ......006, 011, 038, 041,
...........066, 126, 143, 146, 151,
...........153, 161, 162, 170, 192,
......................256, 257, 260, 276
Towada.................126, 170, 206
Trakton ...................................126
Trans Continens .........152, 187
Transcontinens .....................126
Transtec ..................................125
Trident .................126, 132, 187
Tristar ......................................188
Triumph ..............041, 132, 152,
...............................178, 192, 234
TV
TV
U
Uher ...........131, 152, 166, 196,
...............................200, 202, 217
Ultravox ....080, 125, 152, 170,
.........................................184, 194
Unic Line ......................152, 221
United .....................................201
TV
Universum 042, 058, 126, 127, Z
...........131, 138, 140, 151, 152, Zanussi ..........................126, 187
...........162, 166, 171, 175, 178,
...........182, 187, 194, 199, 200,
...........201, 205, 206, 213, 217,
.........................................221, 231
Univox..................152, 205, 254
V
TV
Vestel .........014, 042, 126, 152,
...............................187, 200, 201
Vexa ......................136, 152, 201
Victor .............................011, 200
VIDEOLOGIC.......................125
Videologique .....125, 126, 184,
...............................187, 188, 282
VideoSystem ................152, 200
Videotechnic .....125, 126, 184,
.........................................187, 202
Videoton ................................211
Viewsonic .....................299, 239
Visiola ............................125, 184
Vision ..........126, 152, 200, 202
Vistar .......................................080
Vor tec ..................152, 200, 201
Voxson........152, 166, 200, 217
TV
TV
W
Waltham .............080, 126, 152,
...............................187, 211, 217
Watson ......152, 188, 200, 201,
...............................202, 236, 270
Watt Radio ........125, 170, 184,
..................................................206
Wega ....................011, 151, 152
Wegavox ................................136
Weltblick...126, 152, 200, 201,
..................................................202
White Westinghouse .........125,
............152, 184, 201, 202, 205
Windstar ................................198
X
TV
TV
Xr ypton ..................................152
Y
Yamishi ................126, 152, 187,
...............................188, 198, 253
Yokan .......................................152
Yoko ..125, 126, 131, 136, 152,
............187, 188, 200, 201, 282
Yorx ................................188, 282
TV
85
Codelist
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 85
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 86
3 Helpline
Country
Australia
Östereich
België / Belgique
âeská republica
Danmark
Suomi
France
Deutschland
∂ÏÏ¿‰·
Magyarország
Ireland
Italia
Lëtzebuerg
Nederland
Norge
Polska
Portugal
Slovensko
España
Sverige
Schweiz / Suisse / Svizzera
United Kingdom
United States of America /
Canada
86
Phone number
1 800 812 261
0810000206
078250851
800 142100
3525 8758
09 2294 8258
0821 611658
0900 1101212
0 0800 3122 1219
0680018544
01 601 1158
840320041
40 6661 5645
0900 0400 063
2270 8258
0223491505
2 1359 1441
0800004551
902 889 343
08 750 5196
044 212 0045
0207 949 0069
1 800 233 8413
Tariff
pstn
€ 0.07
€ 0.06
free
pstn
pstn
€ 0.09
€ 0.10
free
pstn
pstn
€ 0.08
pstn
€ 0.10
pstn
pstn
pstn
free
€ 0.10
pstn
pstn
pstn
free
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 87
EN
Information to the Consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol
is attached to a product it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your
old products with your normal household waste. The correct
disposal of your old product will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Battery information
Your product operates on batteries covered by the European
Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal
household waste. Please inform yourself about the local rules on
separate collection of batteries because the correct disposal will help
prevent negative consequences for the environmental and human
health.
DE
Kundeninformationen
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder
verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen
zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in
Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem
Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Informationen zu Batterien
Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische
Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden können. Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien.
Die korrekte Entsorgung hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden.
87
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 88
FR
Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé
sur un produit signifie que ce dernier répond aux
exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des produits électriques et
électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos
produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut
adéquate des produits peut empêcher la contamination de
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Informations sur les piles
Votre produit fonctionne avec des piles conformes à la directive
européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec
les déchets ménagers.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger
l'environnement et la santé.
IT
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone
con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici
ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera
disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Informazioni sulla batteria
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea
2006/66/EC e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti
domestici. Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento
separato delle batterie che contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute.
88
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 89
ES
Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Información sobre la batería
El producto funciona con pilas contempladas por la directiva europea
2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya
que esto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
PL
Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o
wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi
mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego
przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega
on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i
segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego.
Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Informacje na temat baterii
Produkt jest zasilany bateriami objętymi dyrektywą Unii Europejskiej
2006/66/WE, których nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki baterii, ponieważ ich odpowiednia utylizacja
przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i
zdrowia ludzkiego.
89
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 90
NL Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Als u op uw product een doorstreepte
afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het
product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische
en elektronische producten in uw regio gescheiden
worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in
acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Informatie over de batterij
Uw apparaat gebruikt batterijen die onder de Europese richtlijn
2006/66/EC vallen.
Deze batterijen kunnen niet met het normale huisvuil worden
afgevoerd. Informeer naar de plaatselijke regelgeving over het apart
inzamelen van batterijen. Door juiste inzameling worden negatieve
effecten op het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
GR
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯Â‰ÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› Ì ˘wËÏ‹˜
ÔÈfiÙËÙa˜ ˘ÏÈο ÎaÈ ÂÍaÚÙ‹ÌaÙa Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Óa aÓa΢ÎψıÔ‡Ó ÎaÈ
Óa ÍaÓa¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.
ŸÙaÓ ¤Óa ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÂÓfi˜ ‰ÈaÁÚaÌ̤ÓÔ˘
ο‰Ô˘ Ì Úfi‰Â˜, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ÎaχÙÂÙaÈ afi
ÙËÓ O‰ËÁ›a 2002/96/∂∫.
¶aÚaÎaÏԇ̠Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi
Û‡ÛÙËÌa ͯˆÚÈÛÙ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÎaÈ
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.
¶aÚaÎaÏԇ̠Óa aÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›a ÎaÈ Óa ÌËÓ
aÔÚÚ›ÙÂÙ Ùa aÏÈ¿ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙa Ìa˙› Ì Ùa ÔÈÎÈaο Ûa˜
aÔÚÚ›ÌÌaÙa. ∏ ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔ‰Ô˜ afiÚÚÈw˘ ÙˆÓ aÏÈÒÓ Ûa˜
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ıa Û˘Ì‚¿ÏÂÈ ÛÙËÓ aÔÊ˘Á‹ aÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÎaÈ ÙËÓ aÓıÚÒÈÓË ˘Á›a.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
∆Ô ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ ηχÙÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ
∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›· 2006/66/∂∫, Î·È ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Ì ٷ
Û˘Ó‹ıË ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ∂ÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Û·
ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›· ÁÈ· ÙË ¯ˆÚÈÛÙ‹ Û˘ÏÏÔÁ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÂÂȉ‹ Ë
ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔ‰Ô˜ ·fiÚÚȄ˘ ÙˆÓ ·ÏÈÒÓ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ı· Û˘Ì‚¿ÏÂÈ
ÛÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ
·ÓıÚÒÈÓË ˘Á›·.
90
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 91
CZ
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší
kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek
podléhá směrnici EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky
do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku
pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o baterii
Výrobek funguje na baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které
nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech ve sběrném systému baterií,
protože správná likvidace pomáhá předcházet nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
SV
Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det
vanliga ushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på
miljö och hälsa.
Batteriinformation
Din produkt drivs av batterier som omfattas av European Directive
2006/66/EG och inte kan kasseras som vanligt hushållsavfall. Ta reda
på vilka lokala regler som gäller angående separat insamling av
batterier, eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra negativa
konsekvenser för miljön och för människors hälsa.
91
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 92
PT
Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está
afixado a um produto significa que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local
para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus
antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação
do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Informação relativa à bateria
O seu produto funciona com pilha abrangidas pela Directiva Europeia
2006/66/EC, que não podem ser eliminadas com com os resíduos
domésticos comuns. Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre
a recolha separada de pilhas uma vez que a eliminação correcta ajuda
a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde
humana.
DK
Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret
på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af
det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling
af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter
sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse
af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores.
Batterioplysninger
Dit produkt kører på batterier, som falder ind under EU-direktiv
2006/66/EC, og ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier. Ved
korrekt bortskaffelse af batterierne undgås negative konsekvenser for
miljø og mennesker.
92
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 93
FI
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva
tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla
tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti
koituvia haittavaikutuksia.
Akun tiedot
Laite toimii paristoilla, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää
tavallisen talousjätteen mukana. Tutustu paikallisiin paristojen keräystä
koskeviin ohjeisiin, koska paristojen hävittäminen oikealla tavalla auttaa
vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
NO
Informasjon til forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av
høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et
produkt, betyr det at produktet dekkes av det
europeiske direktivet 2002/96/EU.
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske
produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med
husholdningsavfallet.
Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å
forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helse.
Batteriinformasjon
Produktet bruker batterier som er i samsvar med det europeiske
direktivet 2006/66/EF, og de kan ikke avhendes sammen med vanlig
husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med de lokale retningslinjene for separat innsamling
av batterier, da riktig avhending vil hjelpe med å forhindre miljø- og
helseskader.
93
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 94
94
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 95
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 96
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is
prohibited without the prior written consent of the copyright
owner. The information presented in this document does not
form part of any quotation or contract, is believed to be accurate
and reliable and may be changed without notice. No liability will
be accepted by the publisher for any consequence of its use.
Publication there of does not convey nor imply any license under
patent- or other industrial or intellectual property rights.
Document order number: 3139 235 5248 1
June 2009
www.philips.com
RTP/RR/2509
Download PDF

advertising