Philips | SPD2204BM/00 | Philips Internes Bulk-Laufwerk, IDE SPD2204BM/00 Bedienungsanleitung

How to... for Internal IDE Drives
EN
DE
FR
IT
NL
ES
PT
TR
PL
SV
Install Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guida d'installazione
Installatiegids
Guía de instalación
Guia de Instalação
Kurulum Kılavuzu
Instrukcja montażu
Installationsguide
SC
RU
DK
TC
Инструкция по инсталляции
Installationsvejledning
3+32
3+33
3+34
3+35
3+36
13+37
13+38
13+39
13+40
13+41
23+42
23+44
23+45
23+46
How to install?
Einbau des Laufwerks
Comment installer?
Come installare
Hoe installeren?
EN
Please refer to your PC manual or
contact your local dealer for more
information.
IT
Fare riferimento al manuale del PC o
contattare il proprio rivenditore locale
per ulteriori informazioni.
DE
Weitere Informationen finden Sie im
PC-Handbuch bzw. können Sie bei
Ihrem Händler erfragen.
FR
Pour plus d'informations, reportez-vous
au mode d’emploi de l'ordinateur ou
contactez votre revendeur.
NL
Zie de handleiding bij uw PC of neem
contact op met uw lokale leverancier
voor meer informatie.
3
EN
This can be found in the box:
A: Your new drive
B: This manual
C: 4 screws in a small bag
1
DE
Verpackungsinhalt:
A: Ein neues Laufwerk
B: Dieses Handbuch
C: 4 Schrauben in einem kleinen Beutel
FR
Le coffret d'emballage contient les éléments suivants :
A : Votre nouveau lecteur
B : Ce mode d'emploi
C : 4 vis dans un petit sachet
IT
Contenuto della confezione:
A: La nuova unità
B: Questo manuale
C: 4 viti in un sacchetto piccolo
Dit zit er in de doos:
A: Uw nieuwe station
C: 4 schroeven in een zakje
NL
B: Deze handleiding
EN
Switch your computer off.
DE
Schalten Sie Ihren Computer aus.
FR
Éteignez l’ordinateur.
IT
Spegnere il computer.
NL
Zet de computer uit.
EN
Touch an unpainted metal part (eg. your
heating or an unpainted part of your computer case).
➤ This will avoid any damage to your computer by
electrostatic discharge.
DE
Berühren Sie ein unlackiertes Metallteil
(z.B. Ihre Heizung oder ein unlackiertes Teil Ihres
Computergehäuses).
➤ Das verhindert Schäden an Ihrem Computer
aufgrund von elektrostatischer Entladung.
FR
Touchez une partie métallique non peinte
(p. ex. un radiateur ou une partie non peinte du
boîte de l'ordinateur).
➤ Ce contact permettra d'éviter tout
endommagement de l'ordinateur par décharge
d'électricité statique.
IT
Toccare un elemento di metallo non verniciato (p.es. l’elemento riscaldante o uno non verniciato del
case del computer).
➤ In questo modo si eviteranno danni al computer dovuti a scariche elettrostatiche.
NL
Raak een ongelakt metalen object aan (b.v. de verwarming of een ongelakt deel van de computerbehuizing).
➤ Op deze manier voorkomt u dat de computer beschadigd raakt als gevolg van elektrostatische ontlading.
4
2
3
4
5
EN
Disconnect the power cable from the PC.
DE
Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab.
FR
Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur.
IT
Disconnettere il cavo di alimentazione dal PC.
NL
Trek de netstekker uit de PC.
EN
Open your computer. You may have to unleash
screws which are mostly located at the back of your
computer.
➤ See your computer manual for more details.
DE
Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie
hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der
Rückseite Ihres Computers befinden.
➤ Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrem
Computerhandbuch.
FR
Ouvrez l’ordinateur. Pour cela, il peut être nécessaire
de desserrer une ou plusieurs vis à l’arrière de l’ordinateur.
➤ Pour plus de détail, reportez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur.
IT
Aprire il computer. È possibile che si dovranno svitare delle viti che in genere si trovano sul pannello posteriore del
computer.
➤ Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del computer.
NL
Maak uw computer open. Meestal moet u de schroeven aan de achterkant van uw computer losschroeven.
➤ Raadpleeg de handleiding van uw PC voor details over het openen van de PC.
6
EN
Take off the cover of the computer.
DE
Nehmen Sie die Abdeckung des Computers ab.
FR
Retirez le capot de l’ordinateur.
IT
Togliere il coperchio del computer.
NL
Verwijder de kast van de computer.
5
EN
If you replace a drive, take it out and check
which setting it has ("Master" or "Slave").
Remember this setting and go to step 10.
7
DE
Wenn Sie ein Laufwerk ersetzen, bauen Sie
es aus und überprüfen Sie seine Einstellung
("Master" oder "Slave"). Merken Sie sich diese
Einstellung und gehen Sie zu Schritt 10.
FR
Si vous remplacez un lecteur, sortez-le et
vérifiez ses réglages ("Maître" ("Master") ou "Esclave"
("Slave")). Notez ces réglages et passez à l'étape 10.
IT
In caso di sostituzione di un'unità, estrarla e
verificarne le impostazioni ("Master" o "Slave").
Annotare l'impostazione e andare al punto 10.
NL
Als u een station gaat vervangen moet u hem verwijderen en kijken welke instelling het had ("Master"
of "Slave"). Onthoud deze instelling en ga naar stap 10.
EN
If you have no drive installed, remember
"Master" and go to step 10.
8
DE
Wenn noch kein Laufwerk installiert ist,
merken Sie sich "Master" und gehen Sie zu Schritt 10.
FR
Si aucun lecteur n'est encore installé, notez
"Maître" ("Master") et passez à l'étape 10.
IT
Se non è installata alcuna unità, annotare
l'impostazione "Master" e andare al punto 10.
NL
Als er geen station geïnstalleerd is, moet u
"Master" onthouden en naar stap 10 gaan.
EN
If you add a drive, check the drive has which
remains in the PC ("Master" or "Slave", see step 11),
remember the OTHER setting.
DE
Wenn Sie ein Laufwerk hinzufügen,
überprüfen Sie die Einstellung des bereits
vorhandenen Laufwerks im PC ("Master" oder
"Slave", siehe auch Schritt 11) und merken Sie sich
die ANDERE Einstellung.
FR
Si vous ajoutez un lecteur, vérifiez les
réglages du lecteur qui se trouve dans l'ordinateur
("Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave"), voir
l'étape 11) et notez l'AUTRE réglage.
IT
In caso di integrazione di un'unità, controllare l'impostazione dell'unità che resta nel PC ("Master"
o "Slave", vedere il punto 11) e annotare l'ALTRA impostazione.
NL
Als u een station toevoegt, moet u het station controleren dat in de PC blijft ("Master" of "Slave",
zie stap 11), onthoud de ANDERE instelling.
6
9
10
EN
These are the connections (on the back of
your drive) you will have to use for connecting the
drive to the computer.
DE
Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite
Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres
Laufwerks an den Computer verwenden müssen.
FR
Ce sont les connecteurs (à l’arrière de votre
appareil) que vous devrez utiliser pour raccorder
l’unité à l’ordinateur.
IT
Queste sono le connessioni (sul retro dell'unità) che dovranno essere utilizzate per collegare l'unità
al computer.
NL
Dit zijn de aansluitingen (op de achterkant van het station) die u gebruikt om het station op de
computer aan te sluiten.
11
EN
Choose "Master" or "Slave" for the jumper,
as seen in steps 7, 8 or 9.
DE
Wählen Sie "Master" oder "Slave" für den
Jumper, wie in den Schritten 7, 8 oder 9 gezeigt.
FR
Choisissez le réglage "Maître" ("Master") ou
"Esclave" ("Slave") avec le cavalier, selon ce qui a été
défini aux étapes 7, 8 ou 9.
IT
Scegliere "Master" o "Slave" per il ponticello,
come indicato nei punti 7, 8 o 9.
NL
Kies "Master" of "Slave" voor de jumper, zoals te
zien in stap 7, 8 of 9.
12
EN
Put the drive into your computer.
DE
Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer.
FR
Montez l’appareil dans l’ordinateur.
IT
Mettere l'unità nel computer.
NL
Schuif het station in uw computer.
7
EN
Find the IDE-cable which may look like this
example:
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.
13
DE
Suchen Sie das IDE-Kabel, das
möglicherweise wie in diesem Beispiel aussieht:
A: Farbige Leitung.
B: Kerbe und geschlossenes Loch.
C: Pin1.
FR
Identifiez le câble IDE. Celui-ci doit
ressembler à celui présenté dans l’illustration :
A : Ligne de couleur
B : Encoche et trou bouché
C : Broche 1
IT
Individuare il cavo IDE, che potrebbe mostrare
questi segni distintivi:
NL
Zoek de IDE-kabel die lijkt op dit voorbeeld:
A: Linea colorata.
B: Tacca e foro chiuso.
C: Piedino 1.
A: Gekleurde lijn.
B: Nokje plus ontbrekend gat.
C: Pin 1.
EN
Connect the IDE cable like in A (2 devices)
or B (only 1 device).
Do not choose 2 "Master" or 2 "Slave" devices on
1 cable.
DE
Schließen Sie das IDE-Kabel wie in A
(2 Geräte) oder B (nur 1 Gerät) an.
Wählen Sie keine 2 "Master"- oder 2 "Slave"-Geräte
an einem Kabel.
FR
Raccordez le câble IDE comme dans A
(deux lecteurs) ou dans B (un seul lecteur).
Faites en sorte qu'il n'y ait pas 2 "Maîtres" ("Master")
ou 2 "Esclaves" ("Slave") sur 1 câble.
IT
Collegare il cavo IDE come per A (2 dispositivi) o B (solo 1 dispositivo). Non scegliere 2 dispositivi
"Master" o "Slave" per lo stesso cavo.
NL
Sluit de IDE-kabel aan zoals bij A (2 apparaten) of B (slechts 1 apparaat). Kies geen 2 "Master"- of
2 "Slave"-apparaten op 1 kabel.
8
14
15
EN
Connect the IDE cable
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.
DE
Schließen Sie das IDE-Kabel an.
A: Farbige Leitung.
B: Kerbe und geschlossenes Loch.
C: Pin1.
FR
Raccordez le câble IDE
A : Ligne de couleur
B : Encoche et trou bouché
C : Broche 1
IT
Collegare il cavo IDE
A: Linea colorata.
B: Tacca e foro chiuso.
C: Piedino 1.
NL
De IDE-kabel aansluiten
A: Gekleurde lijn.
B: Nokje plus ontbrekend gat.
C: Pin 1.
16
EN
Find a free power cable like this example.
Please note the edges of the connector.
DE
Suchen Sie ein freies Stromversorgungskabel,
das häufig wie in diesem Beispiel gezeigt aussieht.
Die Kanten des Anschlusses sind abgerundet.
FR
Recherchez un câble d’alimentation disponible,
comme dans cet exemple.
Notez la position des bords du connecteur.
IT
Individuare un cavo di alimentazione
disponibile, come quello nell'esempio.
Notare i bordi del connettori.
NL
Zoek een vrije stroomkabel, zoals die in de afbeelding.
Let op de afgeschuinde hoekjes van de stekker.
17
EN
Connect the power cable into your drive
(the edges from step 16 will be on top).
DE
Schließen Sie das Netzkabel am Laufwerk an
(die Kanten von Schritt 16 sind oben).
FR
Raccordez le câble d'alimentation au lecteur
(les bords à partir de l'étape 16 sont au-dessus).
IT
Collegare il cavo di alimentazione all'unità
(i bordi indicati nel punto 16 saranno in alto).
NL
Sluit het stroomsnoer aan op uw station
(de randen van stap 16 bevinden zich aan de
bovenkant).
9
EN
Secure the drive with the screws
(if possible on both sides).
18
DE
Befestigen Sie das Laufwerk mit den
Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten).
FR
Fixez l’appareil à l’aide des vis
(si possible des deux côtés).
IT
Fissare l'unità con le viti
(se possibile su entrambi i lati).
NL
Schroef het station vast
(zo mogelijk aan beide zijden).
EN
Put the cover you took off in step 5 back on.
19
Setzen Sie die in Schritt 5 abgenommene
Abdeckung wieder auf.
DE
FR
Replacez le capot que vous avez retiré à
l’étape 5.
IT
Rimettere il coperchio tolto al punto 5.
NL
Plaats de in stap 5 verwijderde kast weer terug.
EN
Put the screws (if there were any) back in
and reconnect the cables.
DE
Schrauben Sie die Schrauben (sofern welche
vorhanden waren) wieder ein und schließen Sie die
Kabel wieder an.
FR
Resserrez la ou les vis, le cas échéant, et
rebranchez les câbles.
IT
Riavvitare le viti (se presenti) e ricollegare i
cavi.
NL
Plaats de schroeven terug (als die er waren)
en sluit de kabels weer aan.
10
20
21
EN
Restart your computer.
DE
Starten Sie Ihren Computer neu.
FR
Allumez l’ordinateur.
IT
Riavviare il computer.
NL
Start uw computer opnieuw op.
11
12
¿Cómo instalarlo?
Como instalar?
Nasıl kurulur?
Instalacja
Hur går installationen till?
ES
Por favor consulte el manual del PC o
póngase en contacto con su distribuidor
local para obtener más información.
PL
Aby uzyskać dodatkowe informacje,
przeczytaj dokumentację komputera
lub skontaktuj się z lokalnym
sprzedawcą.
PT
Consulte o manual de seu PC ou entre
em contato com seu revendedor local
para obter mais informações.
TR
Daha fazla bilgi almak için lütfen PC
elkitabınıza bakınız ya da bölgenizdeki
bayi ile görüşünüz.
SV
Läs din datorhandbok eller kontakta en
lokal leverantör om du vill ha mer
information.
13
ES
Contenido de la caja:
A: Su nueva unidad
B: Este manual
C: 4 tornillos en una bolsa pequeña
PT
Os seguintes itens estão contidos na caixa:
A: Sua nova unidade
B: Este manual
D: 4 parafusos em uma pequena embalagem
TR
Bu, kutu içinde bulunabilir:
A: Yeni sürücünüz
B: Bu kılavuz
C: Küçük bir torba içinde 4 vida
PL
W opakowaniu znajduje się:
A: Nowy napęd
B: Niniejsza instrukcja
C: 4 śrubki w małym woreczku
SV
Innehållet i lådan:
A: Din nya drivenhet
B: Den här bruksanvisningen
C: 4 skruvar i en liten påse
ES
Apague el ordenador.
PT
Desligue o seu computador.
TR
Bilgisayarınızı kapatın.
PL
Wyłącz komputer.
SV
Stäng av datorn.
ES
Toque una parte metálica no pintada
(por ejemplo, radiador o cualquier parte no pintada
de las carcasa de su ordenador).
➤ Esto evitará cualquier daño en su ordenador
debido a una descarga eléctrica.
PT
Toque em alguma parte metálica que não
esteja pintada (por exemplo, sua ventoinha ou
alguma parte que não).
➤ Esteja pintada na carcaça do seu computador).
TR
Boyanmayan metal kısma dokunun
(örn. ısıtıcınız veya bilgisayarınızın kasasının
boyanmayan kısmı).
➤ Bu, elektrostatik deşarj nedeniyle bilgisayarınıza
zarar vermesini engelleyecektir.
PL
Dotknij niepomalowanego metalowego elementu (np. grzejnika lub niepomalowanej części
obudowy komputera).
➤ Zapobiegnie to uszkodzeniu komputera przez wyładowanie elektrostatyczne.
SV
Rör vid en omålad metalldel (t.ex. en värmeledning eller en omålad del av datorns hölje).
➤ Då undviker du att datorn skadas av elektrostatisk urladdning.
14
1
2
3
4
5
ES
Desconecte el cable de alimentación del PC.
PT
Desligue o cabo de alimentação do PC.
TR
Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.
PL
Odłącz kabel zasilający od komputera.
SV
Dra ut nätsladden från datorn.
ES
Abra el ordenador. Tendrá que quitar los
tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior
del ordenador.
➤ Consulte el manual del ordenador donde econtrará
más detalles.
PT
Abra o computador. Pode ter que desapertar
parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte
de trás do computador.
➤ Para obter mais informações, consulte o manual do
computador.
TR
Bilgisayarınız açın. Çoğunlukla bilgisayarınızın
arkasında bulunan vidaları gevşetmeniz gerekebilir.
➤ Ayrıntılar için bilgisayarınızın el kitabına bakın.
PL
Otwórz komputer. Prawdopodobnie konieczne będzie odkręcenie śrub, które zazwyczaj znajdują się
z tyłu komputera.
➤ Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
SV
Öppna datorn. Du kan behöva lossa skruvar, oftast på datorns baksida.
➤ Mer information finns i datorns handbok.
6
ES
Quite la carcasa del ordenador.
PT
Retire a cobertura do computador.
TR
Bilgisayarın kapağını çıkarın.
PL
Zdejmij obudowę komputera.
SV
Avlägsna datorns hölje.
15
ES
Si está sustituyendo una unidad, extraígala y
compruebe la configuración que tiene ("Master" o
"Slave"). Recuerde esta configuración y vaya al
paso 10.
7
PT
Caso substitua uma unidade, retire-a e veja
qual é a sua definição ("Master" ou "Escravo"
("Slave")). Memorize esta definição e vá para a
etapa 10.
TR
Eğer bir sürücüyü değiştirirseniz, onu çıkarıp
hangi ayara sahip olduğuna bakınız ("Ana" ("Master")
ya da "Bağımlı" ("Slave")). Bu ayarı unutmadan 10.
adıma geçiniz.
PL
Jeśli wymieniasz napęd, wyjmij go i sprawdź, w jakim trybie pracował ("Master" czy "Slave").
Zapamiętaj ustawienie i przejdź do punktu 10.
SV
Om du byter ut en enhet, ta ut den och se efter hur den har ställt in ("Master" eller "Slave").
Kom ihåg den här inställningen och gå till steg 10.
ES
Si no tiene una unidad instalada, seleccione
"Master" y vaya al paso 10.
8
PT
Caso não tenha nenhuma unidade instalada,
memorize a definição "Master" e vá para a
etapa 10.
TR
Eğer kurulu bir sürücünüz yok ise, "Ana"
("Master") yı anımsayıp 10. adıma geçiniz.
PL
Jeśli nie masz zamontowanego żadnego
napędu, zapamiętaj ustawienie "Master" i przejdź do
punktu 10.
SV
Om du inte har en drivenhet sen tidigare, kom ihåg "Master" och gå till steg 10.
ES
Si está añadiendo una unidad, compruebe la
unidad que permanece instalada en el PC ("Master"
o "Slave", consulte el paso 11), seleccione la
configuración OTHER.
Se adicionar uma unidade, verifique a que
PT
permanecer no computador ("Master" ou "Escravo"
("Slave"), consulte a etapa 11), memorize a
OUTRA definição.
TR
Eğer bir sürücü ekledi iseniz, PC’de kalan
sürücüyü kontrol ediniz ("Ana" ("Master") ya da
"Bağımlı" ("Slave"), 11. adıma bakınız), DİĞER ayarı
anımsayınız.
PL
Jeśli dodajesz napęd, sprawdź ustawienie napędu w komputerze ("Master" lub "Slave", patrz
punkt 11) i zapamiętaj ustawienie OTHER.
SV
Om du lägger till en drivenhet, se efter vilken inställning den befintliga enheten har ("Master" eller
"Slave", se steg 11), och kom ihåg den ANDRA inställningen.
16
9
10
ES
Estas son las conexiones (en la parte posterior
de la unidad) que tendrá que utilizar para
desconectar la unidad del ordenador.
PT
Estas são as ligações (parte de trás da unidade)
que é preciso utilizar para ligar a unidade ao
computador.
TR
Bunlar, sürücüyü bilgisayara bağlamak için
kullanacağınız bağlantılardır (sürücünüzün arkasında).
PL
Oto złącza (z tyłu napędu), które należy
wykorzystać do podłączenia napędu do komputera.
SV
11
Detta är de anslutningar (på enhetens baksida) som används för att ansluta enheten till datorn.
ES
Elija "Master" o "Slave" con el puente, como se
muestra en los pasos 7, 8 o 9.
PT
Escolha "Master" ou "Escravo" ("Slave") para o
jumper, conforme descrito nas etapas 7, 8 ou 9.
PL
TR
7, 8 ya da 9. adımlarda görüldüğü şekilde atlama
kablosu için "Ana" ("Master") ya da "Bağımlıyı" ("Slave")
seçiniz.
PL
Ustaw zworkę w położeniu "Master" lub
"Slave", jak pokazano w punktach 7, 8 lub 9.
SV
Välj "Master" eller "Slave" för bygeln, enligt steg
7, 8 eller 9.
12
ES
Ponga la unidad en el ordenador.
PT
Coloque a unidade no computador.
TR
Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin.
PL
Włóż napęd do komputera.
SV
Sätt i enheten i datorn.
17
ES
Localice el cable IDE, cuya apariencia puede
ser la siguiente:
A : Línea de color.
B : Muesca y orificio cerrado.
C : Patilla 1.
13
PT
Procure o cabo IDE que se parece com o
indicado neste exemplo:
A : Linha colorida.
B : Ranhura e orifício fechado.
C : Pino 1.
TR
IDE kablosunu bulun (bu örnekteki gibi
olabilir):
A : Renkli hat.
B : Çentik ve kapalı delik.
C : Pin 1.
PL
Znajdź kabel IDE, który może wyglądać na przykład tak:
A : Kolorowa linia.
B : Nacięcie i zamknięty otwór.
C : Wtyk 1.
SV
Lokalisera IDE-kabeln. Den kan se ut som i exemplet nedan.
A : Färgad rand.
B : Spår och slutet hål.
C : Stift 1.
ES
Conecte el cable IDE como se indica en
A (2 dispositivos) o B (sólo 1 dispositivo).
No elija 2 dispositivos "Master" o 2 dispositivos
"Slave" en 1 cable.
PT
Conecte o cabo IDE como em
A (2 dispositivos) ou B (somente 1 dispositivo).
Não escolha 2 dispositivos "Master" ou 2 "Escravo"
("Slave") em 1 cabo.
TR
A (2 aygıt) ya da B’de (sadece 1 aygıt)
gösterildiği gibi IDE kablosunu takınız. 1 kablo
üzerinde 2 "Ana" ("Master") ya da 2 "Bağımlı"
("Slave") aygıt seçmeyiniz.
PL
Podłącz kabel IDE, jak w przykładzie A (2 urządzenia) lub B (tylko 1 urządzenie).
Nie ustawiaj 2 urządzeń jako "Master" lub "Slave" na 1 kablu.
SV
Anslut IDE-kabeln enligt A (2 enheter) eller B (endast 1 enhet).
Välj inte 2 "Master"- eller 2 "Slave"-enheter på 1 kabel.
18
14
15
ES
Conecte el cable IDE:
A : Línea de color.
B : Muesca y orificio cerrado.
C : Patilla 1.
PT
Ligue o cabo IDE:
A : Linha colorida.
B : Ranhura e orifício fechado.
C : Pino 1.
TR
IDE kablosunu bağlayın:
A : Renkli hat.
B : Çentik ve kapalı delik.
C : Pin 1.
PL
Podłącz kabel IDE:
A : Kolorowa linia.
B : Nacięcie i zamknięty otwór.
C : Wtyk 1.
SV
Anslut IDE-kabeln.
A : Färgad rand.
B : Spår och slutet hål.
C : Stift 1.
16
ES
Localice un cable de alimentación libre como
el del ejemplo. Observe los bordes del conector.
PT
Procure um cabo de alimentação livre (como
se mostra neste exemplo).
Preste atenção às extremidades do conector.
TR
Bu örnekte olduğu gibi boş bir güç kablosu
bulun. Lütfen konektörün uçlarını not edin.
PL
Znajdź wolny kabel zasilania, tak jak w
przykładzie. Należy zwrócić uwagę na krawędzie
złącza.
SV
Lokalisera en ledig strömkabel enligt exemplet
nedan. Observera anslutningens kanter.
17
ES
Conecte el cable de alimentación a la unidad
(los bordes indicados en el paso 16 quedarán
indicados en la parte superior).
PT
Conecte o cabo de alimentação em sua unidade
(as extremidades da etapa 16 ficarão na parte superior).
TR
Sürücünüze güç kablosunu takınız
(16. adımdan taraflar; üst kısımda olacaktır).
PL
Podłącz kabel zasilania do napędu (krawędzie
z punktu 16 znajdą się od góry).
SV
Anslut strömkontakten till drivenheten
(kanterna från steg 16 ska vara ovanpå).
19
ES
Asegure la unidad con los tornillos (si es
posible en ambos lados).
18
PT
Utilize os parafusos para fixar a unidade (se
possível, de ambos os lados).
TR
Sürücüyü vidalarla iyice sıkıştırın (mümkünse
her iki tarafı).
PL
Przymocuj napęd śrubami (jeżeli jest to
możliwe, obustronnie).
SV
Säkra enheten med skruvar, om möjligt på
båda sidorna.
ES
Vuelva a instalar la carcasa que quitó en el
paso 5.
PT
Recoloque a cobertura que tirou no passo 5.
PT
TR
5. adımda çıkardığınız kapağı yerine takın.
19
Nałóż z powrotem obudowę, zdjętą w
punkcie 5.
PL
SV
Sätt tillbaka höljet du avlägsnade i steg 5.
ES
Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte
posterior y vuelva a conectar los cables.
PT
Coloque os parafusos (se havia algum) de
volta no lugar e reconecte os cabos.
PL
TR
Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve
kabloları tekrar bağlayın.
PL
Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i
podłącz kable.
SV
Sätt tillbaka skruvarna (om sådana finns) och
återanslut kablarna.
20
20
21
ES
Reinicie el ordenador.
PT
Reinicie o computador.
TR
Bilgisayarınız yeniden başlatın.
PL
Uruchom ponownie komputer.
SV
Starta datorn.
21
22
Как выполнить инсталляцию?
Installation
How to install?
SC
TC
RU
DK
Обратитесь к руководству вашего
PC или свяжитесь с вашим дилером
для получения дополнительной
информации.
Se i manualen til din computer eller
kontakt den lokale forhandler, hvis du
har brug for mere information.
UK
Please refer to your PC manual or
contact your local dealer for more
information.
23
1
SC
RU
Это можно найти в окне:
A: Ваш новый дисковод
B: Данное руководство
C: 4 винта в компактном пакете
DK
Dette findes i kassen:
A: Dit nye drev
B: Denne manual
C: 4 skruer i en lille pose
TC
EN This can be found in the box:
A: Your new drive
B: This manual
C: 4 screws in a small bag
2
SC
RU
Выключите ваш компьютер.
DK
Sluk for din computer.
TC
EN
Switch your computer off.
SC
RU
Прикоснитесь к любой неокрашенной
металлической части (например: к батарее
отопления или к неокрашенной части корпуса
компьютера).
➤ Это поможет избежать повреждения
компьютера в результате статического разряда.
DK
Rør ved en umalet metalting (fx radiatoren
eller en umalet del af computerens indkapsling).
➤ Dermed undgår du beskadigelse af computeren
som følge af elektrostatiske udladninger.
TC
EN
Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case).
➤ This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.
24
3
4
SC
RU
Отсоедините кабель питания от вашего PC.
DK
Tag strømkablet fra computeren ud.
TC
EN
5
Disconnect the power cable from the PC.
SC
RU
Откройте компьютер. Для этого нужно отпустить
винты, расположенные чаще всего на задней стенке
компьютера.
➤ Более подробно см. в руководстве по компьютеру.
DK
Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle skruer,
der ofte sidder bag på computeren.
➤ Find mere information i manualen til din computer.
TC
EN Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer.
➤ See your computer manual for more details.
6
SC
RU
Снимите крышку компьютера.
DK
Tag dækslet af computeren.
TC
EN
Take off the cover of the computer.
25
7
SC
RU
Если вы заменяете дисковод, достаньте
его и проверьте установку его ("Master" или
"Slave"). Запомните эту установку и перейдите к
шагу 10.
DK
Hvis du udskifter et drev, så tag det ud og se,
hvilken indstilling drevet har ("Master" eller "Slave").
Husk denne indstilling og gå videre til pkt. 10.
TC
I
EN
If you replace a drive, take it out and check which setting it has ("Master" or "Slave"). Remember this
setting and go to step 10.
8
SC
RU
Если вы не инсталлируете дисковод,
запомните установку "Master" и перейдите к шагу 10.
DK
Husk blot på "Master", hvis du ikke har noget
drev installeret, og gå til pkt. 10.
TC
EN If you have no drive installed, remember
"Master" and go to step 10.
9
SC
RU
Если вы добавляете дисковод, проверьте
дисковод, остающийся в PC ("Master" или "Slave",
см. Шаг 11), запомните установку OTHER.
DK
Hvis du tilføjer et drev, så se efter det
eksisterende drevs indstilling ("Master" eller "Slave",
se pkt. 11) og husk den ANDEN indstilling.
TC
I
EN
If you add a drive, check the drive has which remains in the PC ("Master" or "Slave", see step 11),
remember the OTHER setting.
26
10
SC
RU
Здесь находятся соединения (на задней
стенке вашего дисковода), которые должны
использоваться для подключения дисковода к
компьютеру.
DK
Dette er de forbindelser (bag på drevet), som
du skal bruge, når drevet skal tilsluttes computeren.
TC
EN These are the connections (on the back of your drive) you will have to use for connecting the drive
to the computer.
11
SC
RU
Выберите "Master" или "Slave" для
микропереключателя, как показано в шагах 7, 8
или 9.
DK
Vælg "Master" eller "Slave" til jumperen som vist
i pkt. 7, 8 eller 9.
TC
EN Choose "Master" or "Slave" for the jumper,
as seen in steps 7, 8 or 9.
12
SC
RU
Вставьте дисковод в ваш компьютер.
DK
Sæt drevet ind i computeren.
TC
EN
Put the drive into your computer.
27
SC
13
RU
Найдите кабель IDE, который может
выглядеть, как в этом примере:
A: Цветной провод
B: Углубление или глухое отверстие.
C: Pin1.
DK
Find IDE-kablet, som kan se ud som i dette
eksempel::
A : Farvet linje.
B : Indskæring og lukket hul.
C : Stikben1.
TC
EN
Find the IDE-cable which may look like this example:
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.
SC
RU
Присоедините кабель IDE, как в A (2
устройства) или B (только 1 устройство).
Не выбирайте 2 устройства "Master" или 2
устройства "Slave" устройства на одном кабеле.
DK
Forbind IDE-kablet som i A (2 enheder) eller
B (kun 1 enhed).
Vælg ikke 2 "Master" eller 2 "Slave" -enheder til 1
kabel.
TC
EN
Connect the IDE cable like in A (2 devices) or B (only 1 device).
Do not choose 2 "Master" or 2 "Slave" devices on 1 cable.
28
14
15
SC
RU
Присоедините кабель IDE
A: Цветной провод
B: Углубление или глухое отверстие.
C: Pin1.
DK
Tilslut IDE-kablet
A : Farvet linje.
B : Indskæring og lukket hul.
C : Stikben1.
TC
EN Connect the IDE cable
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.
16
SC
RU
Найдите свободный кабель питания,
который выглядит, как в этом примере: Пометьте
края разъема.
DK
Find et ledigt strømkabel som i dette
eksempel.
Læg mærke til kanterne af stikket.
TC
EN
Find a free power cable like this example.
Please note the edges of the connector.
17
SC
RU
Вствьте кабель питания в ваш дисковод.
(края из шага 16 должны быть вверху).
DK
Tilslut strømkablet i dit drev (kanterne fra pkt.
16 skal være øverst).
TC
EN
Connect the power cable into your drive
(the edges from step 16 will be on top).
29
18
SC
RU
Закрепите дисковод винтами (по
возможности с обеих сторон).
DK
Fastgør drevet med skruerne (om muligt på
begge sider).
TC
EN Secure the drive with the screws
(if possible on both sides).
19
SC
RU
Установите крышку, снятую вами на шаге 5.
DK
Sæt det dækslet på igen (det du tog af under
pkt. 5).
TC
EN
Put the cover you took off in step 5 back on.
SC
RU
Вставьте винты (если требуется) и
присоедините кабели.
DK
Skru eventuelle skruer i igen og tilslut
kablerne igen.
TC
EN
Put the screws (if there were any) back in
and reconnect the cables.
30
20
21
SC
RU
Запустите ваш компьютер.
DK
Genstart computeren.
TC
EN
Restart your computer.
31
More info or help needed
Visit www.philips.com/storageupdates
EN
Troubleshooting
Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often
appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by
using the support tools offered by Philips.
When you’re experiencing problems:
1
2
3
Please check the information in the "How to…" manual.
Check the Philips support websites www.philips.com/storageupdates and
www.philips.com/support for interactive support, troubleshooting, and the newest
software updates.
Should you encounter any more difficulties during installation or use, please contact
Philips Customer Care via the e-mail address or telephone numbers that can be found at
www.philips.com/contact.
Prior to claiming a drive for warranty, you must request a return reference
number at www.philips.com/support or contact Philips Customer Care.
➤ Additional warranty information is available in the "Philips Warranty"
folder on the Nero software disc.
"The making of unauthorised copies of copy-protected material, including computer
programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and
constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes."
WEEE mark: Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which
can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products, including those marked by following symbol.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste.
WARNING
Plastic bags can be dangerous.
To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.
www.philips.com/storageupdates
32
Weitere Informationen oder Hilfe erforderlich
Besuchen Sie www.philips.com/storageupdates
DE
Fehlersuche
Optische Laufwerke werden von Philips mit größter Sorgfalt hergestellt. Bei Problemen stellt
sich oft heraus, dass das Laufwerk selbst nicht defekt ist. Sie können die meisten dieser
Probleme einfach unter Verwendung der Support-Werkzeuge von Philips lösen.
Wenn Sie ein Problem vorfinden:
1
2
3
Lesen Sie bitte die Informationen im Benutzerhandbuch ("How to…").
Rufen Sie die Philips Support-Websites www.philips.com/storageupdates und
www.philips.com/support auf und verwenden Sie den interaktiven Support, die
Fehlersucheleitfäden und die neuesten Software-Updates.
Wenn Sie während der Installation oder der Verwendung weitere Probleme vorfinden,
wenden Sie sich bitte an die Philips Kundenbetreuung über die E-Mail-Adresse oder die
Telefonnummern, die Sie auf www.philips.com/contact finden.
Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, müssen Sie auf
www.philips.com/support eine Rücksendenummer beantragen oder die
Philips Kundenbetreuung kontaktieren.
➤ Zusätzliche Informationen zur Garantie finden Sie im Ordner "Philips
Warranty" auf der Nero-Software-CD.
"Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich
Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine
Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf
zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden."
WEEE Kennzeichnung: Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet
dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektround Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
ACHTUNG
Kunststoffbeutel können gefährlich sein.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bitte diesen Beutel von Kindern fernhalten
www.philips.com/storageupdates
33
Vous avez besoin d'aide ou de plus d'informations ?
Surfez sur www.philips.com/storageupdates
FR
Dépannage
Les lecteurs de disques optiques Philips sont fabriqués avec le plus grand soin.
Lorsqu’un problème survient, il apparaît souvent que le lecteur lui-même n’est pas défectueux.
La plupart des problèmes peuvent simplement être résolus à l’aide des outils d'assistance
proposés par Philips.
Si vous rencontrez un problème :
1
2
3
Consultez le Manuel d'utilisation.
Consultez les sites d’assistance de Philips www.philips.com/storageupdates et
www.philips.com/support pour une aide interactive, des informations de dépannage et les
dernières mises à jour logicielles.
Si vous rencontrez d’autres difficultés pendant l’installation ou l’utilisation de l’appareil,
veuillez contacter le Service d'assistance à la clientèle de Philips par courrier électronique
ou par téléphone, aux numéros de téléphone disponibles sur www.philips.com/contact.
Avant toute intervention de la garantie de votre lecteur, vous devez faire
la demande d’un numéro de retour d’article sur www.philips.com/support
ou contacter le Service d'assistance à la clientèle de Philips.
➤ Pour plus d’informations concernant la garantie, consultez le dépliant
« Garantie Philips » du disque Nero.
"La réalisation de copies non autorisées de tout matériel dont la reproduction est interdite,
notamment les programmes informatisés, dossiers, émissions ou enregistrements sonores,
peut représenter une contrefaçon de droits et constituer une infraction. Cet équipement ne
doit pas servir à de telles utilisations."
Marquage WEEE: Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux
exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et
électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets
ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
AVERTISSEMENT
Les sacs en plastique peuvent être dangereux.
Pour eviter danger d’etouffement tenir ce sachet loin de la portee des enfants.
34
www.philips.com/storageupdates
Per ulteriori informazioni o assistenza
Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates
IT
Risoluzione dei problemi
Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso
risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente
la maggior parte di questi problemi utilizzando gli strumenti di supporto offerti da Philips.
In caso di problemi:
1
2
3
Verificare le informazioni nel manuale "Guida…".
Controllare i siti Web di supporto Philips www.philips.com/storageupdates e
www.philips.com/support per un supporto interattivo, la risoluzione dei problemi e gli
aggiornamenti software più recenti.
Se si incontrassero ulteriori difficoltà durante l’installazione o l’uso, contattare l’Assistenza
Clienti Philips utilizzando l’indirizzo e-mail o il numero di telefono indicato alla pagina
Web www.philips.com/contact.
Prima di ricorrere in garanzia per un’unità, è necessario richiedere un
numero di riferimento di reso a www.philips.com/support o contattando
l'Assistenza Clienti della Philips.
➤ Ulteriori informazioni sulla garanzia sono disponibili nella cartella
"Philips Warranty" sul disco del software Nero.
"Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer,
documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright
e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi."
Indicativo WEEE: Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui
si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
ATTENZIONE
I sacchetti di plastica possono essere pericolosi.
Per evitare pericoli di soffocamento non lasciare questo saccheto alla portata dei bambini.
www.philips.com/storageupdates
35
Meer informatie of hulp nodig
Ga naar www.philips.com/storageupdates
NL
Probleemoplossing
De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich
problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste
van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken.
Wat te doen bij problemen:
1
2
3
Controleer de informatie in de handleiding.
Ga naar de ondersteuningssites van Philips op www.philips.com/storageupdates en
www.philips.com/support voor interactieve ondersteuning, probleemoplossing en de
laatste software-updates.
Als zich tijdens installatie of gebruik andere problemen voordoen, kunt u contact
opnemen met Philips Customer Care via het e-mailadres of de telefoonnummers die u
kunt vinden op www.philips.com/contact.
Voordat u een beroep doet op de garantie op een station, moet u een
referentienummer voor retourzending vragen op
www.philips.com/support of bij Philips Customer Care.
➤ Er is aanvullende garantie-informatie beschikbaar in de map "Philips
Warranty" op de schijf met de Nero-software.
"Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde
werken, inclusief computer programma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan
een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor
dergelijke doeleinden gebruikt te worden."
WEEE-markering: Verwijdering van uw oud product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke
gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het
product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio
gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
PAS OP
Plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn.
Om gevaar van verstikking te voorkomen houd de zak buiten bereik van kleine kinderen.
36
www.philips.com/storageupdates
Si necesita más información o ayuda
Visite www.philips.com/storageupdates
ES
Solución de problemas
Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de
problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede
solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.
Si tiene problemas:
1
2
3
Por favor compruebe la información contenida en el manual "Cómo… ".
Compruebe las páginas Web de soporte de Philips www.philips.com/storageupdates y
www.philips.com/support donde encontrará ayuda interactiva, solución de problemas y
las últimas actualizaciones.
Si encontrase más dificultades durante la instalación o utilización, por favor póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Philips mediante la dirección de correo
electrónico o los números de teléfono que encontrará en www.philips.com/contact.
Antes de hacer una reclamación en garantía, debe solicitar un número de
referencia de devolución en www.philips.com/support o ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips.
➤ Hay información adicional sobre la garantía en la carpeta "Philips
Warranty" del disco del software Nero.
"La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo
programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una
violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser
utilizado para dicho propósito."
Indicativo WEEE: Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se
pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
ADVERTENCIA
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas.
Para evitar el peligro de asfixia no dejar este saco al alcance de los niños.
www.philips.com/storageupdates
37
São necessárias mais informações ou ajuda
Visite o site www.philips.com/storageupdates
PT
Solução de problemas
As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de
problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria
desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.
Quando tiver problemas:
1
2
3
Verifique as informações no manual "Como…".
Visite os websites de suporte da Philips www.philips.com/storageupdates e
www.philips.com/support para obter suporte interativo, solução de problemas e as mais
recentes atualizações de software.
Caso você tenha qualquer dificuldade adicional durante a instalação ou utilização, entre
em contato com o Atendimento ao Cliente da Philips através do endereço de e-mail ou
dos números de telefone que podem ser encontrados no site www.philips.com/contact.
Antes de pedir o reparo de uma unidade na garantia, você deve solicitar
um número de referência de devolução no site www.philips.com/support
ou entrar em contato com o Atendimento ao Cliente da Philips.
➤ Há informações adicionais sobre a garantia disponíveis no folheto
"Garantia da Philips" no disco do software Nero.
"A cópia não autorizada de material protegido por direitos autorais, incluindo programas de
computação, arquivos, transmissões e gravações de áudio poderá infringir direitos autorais e
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos".
Marca WEEE: Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto
é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo
doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
AVISO
Embalagens plásticas podem ser perigosas.
Para evitar o risco de sufocação, mantenha esta embalagem fora do alcance de bebês e
crianças pequenas.
38
www.philips.com/storageupdates
Daha fazla bilgi veya yardım gereklidir
www.philips.com/storageupdates adresini ziyaret edin
TR
Sorun Giderme
Philips optik diskleri çok büyük bir dikkatle üretilmiştir. Çoğu sorun durumunda sürücünün
arızalı olmadığı görülmektedir. Sorunlarınızın çoğunu Philips tarafından sağlanan destek
araçları ile çözümleyebilirsiniz.
Bir sorunla karşılaştığınızda:
1
2
3
Lütfen "Nasıl yapılır…" kılavuzundaki bilgileri okuyun.
Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web
sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support.
Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız,
www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları
ile Philips Müşteri Hizmetleri’ni arayın.
Garanti kapsamında bir sürücü talep etmeden önce www.philips.com/support
adresinden iade referans numarası istemeli veya Philips Müşteri
Hizmetleri ile iletişim kurmalısınız.
➤ Diğer garanti bilgilerini, Nero yazılım diskindeki "Philips Garanti"
klasöründe bulabilirsiniz.
"Bilgisayar programlari, dosyalar,yayimlar ve ses kayitlari dahil kopyalanmasi korunan bilgilerin
yetkisiz kopyalanmasi, kopya haklarna tecavüz olarak kabul edilebilir ve cezalandirilmasi
gereken bir suçu olusturabilir. Bu cihaz bu gibi amaçlarla kullanilmamalidir."
WEEE İşareti: Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve
parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün
2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında
bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte
atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
UYARI
Plastik torbalar, tehlikeli olabilir.
Boğulma tehlikesini önlemek için, bu torbayı, bebeklerden ve küçük çocuklardan uzakta tutunuz.
www.philips.com/storageupdates
39
Potrzebna pomoc lub dodatkowe informacje
Odwiedź witrynę www.philips.com/storageupdates
PL
Rozwiązywanie problemów
Napędy optyczne firmy Philips są produkowane z maksymalną starannością. W razie problemów
często okazuje się, że sam napęd nie jest wadliwy. Większość problemów można rozwiązać
samodzielnie, korzystając z narzędzi pomocy, oferowanych przez firmę Philips.
W razie napotkania problemów:
1
2
3
Sprawdź informacje w podręczniku "Jak…".
Sprawdź strony internetowe pomocy firmy Philips www.philips.com/storageupdates i
www.philips.com/support, zawierające pomoc interaktywną, rozwiązywanie problemów i
najnowsze aktualizacje oprogramowania.
W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi
Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane
na stronie www.philips.com/contact.
Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer
referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować się z
Biurem Obsługi Klienta firmy Philips.
➤ Dodatkowe informacje dot. gwarancji są dostępne w folderze "Philips
Warranty" na płycie z programem Nero.
"Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym
programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic
naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc
uzywany w takich celach."
Oznaczenie WEEE: Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i
podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega
on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych
wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych
produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
OSTRZEŻENIE
Torby plastikowe mogą być niebezpieczne.
Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy przechowywać torby z dala od niemowląt i małych dzieci.
40
www.philips.com/storageupdates
Mer information eller hjälp behövs
Besök www.philips.com/storageupdates
SV
Felsökning
Philips optiska diskenheter tillverkas med yttersta noggrannhet. Om problem skulle inträffa
visar det sig ofta att själva enheten inte är defekt. Du kan helt enkelt lösa de flesta problem
genom att använda de supportverktyg som Philips erbjuder.
Om du stöter på problem:
1
2
3
Läs informationen i användarhandboken.
På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och
www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de
nyaste programvaruuppdateringarna.
Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips
Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på
www.philips.com/contact.
Innan du lämnar in garantianspråk för en enhet måste du begära ett
referensnummer för returen på www.philips.com/support eller kontakta
Philips Customer Care.
➤ Ytterligare garantiinformation finns i mappen "Philips garanti" på Neroprogramvaruskivan.
"Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior
av kopieringsbeskyddat material, såsom dataprogram, filer, tv utsåndningar och
ljudupptagningar. Denna product får icke användas till dessa ändamål."
WEEE-märkning: Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både
återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
VARNING!
Plastpåsar kan vara livsfarliga.
Undanhåll den här påsen från små barn för att förebygga kvävningsrisk.
www.philips.com/storageupdates
41
SC
42
᦭Ქ᦭ኂ‛䋼 ᚗర⚛
ㇱઙฬ⒓
Name of the Parts
Housing
Hazardous/toxic Substance
䪙
(Pb,
lead)
ᳮ
(Hg,
mercury)
䬝
(Cd,
cadmium)
౐ચ䫀 (Cr 6+,
chromium 6+)
ᄙ⒈ 㘨 ⧶
(PBB)
ᄙ⒈ ੑ⧶
䝮
(PBDE 䯵
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
ᄖᄂ
DVD loader
DVD శ⋎
PWBs
⬉〝᧼㒘ઙ
O㧦⴫␜䆹 ᦭Ქ᦭ኂ‛䋼 ࿷䆹 ㇱઙᚲ᦭ဋ䋼 ᧚ᢱਛ⊛฽㊂ဋ࿷SJ/T11363 - 2006
ᷛ ಎ㾘 ቯ⊛㒢㊂ⷐ᳞એਅ‫ޕ‬
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous
materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363 – 2006.
X㧦⴫␜䆹 ᦭Ქ᦭ኂ‛䋼 ⥋ዋ࿷䆹 ㇱઙ⊛ᨱ৻ဋ䋼 ᧚ᢱਛ⊛฽㊂⿥಴SJ/T11363 – 2006
ᷛ ಎ㾘 ቯ⊛㒢㊂ⷐ᳞‫ޕ‬
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the
homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363 2006.
⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤Environmental Protection Use Period
This logo refers to the period ( 10 years )
⬉ ሶାᕷѻ ຠਛ฽᦭⊛᦭Ქ᦭ኂ‛䋼 ᚗర⚛࿷ᱜᏱ૶↪⊛᧦ઙਅਇળথ ↢ᄖᴭᚗ⓭ব 㧘⬉
ሶାᕷѻ ຠ↪᠋ ૶↪䆹 ⬉ ሶାᕷѻ ຠਇળᇍ ⦃ ႺㅧᚑϹ ㊀∵ ᨴᚗᇍ ౔ੱり‫ޔ‬䋶 ѻ ㅧᚑϹ ㊀
ᤳ ኂ⊛ᦼ㒢‫ޕ‬
This logo refers to the period ( 10 years ) during which the toxic or hazardous substances
or elements contained in electronic information products will not leak or mutate so that the
use of these substances or elements will not result in any severe environmental pollution,
any bodily injury or damage to any assets.
43
Нужна дополнительная информация или помощь
Посетите www.philips.com/storageupdates
RU
Выявление неисправностей
Дисководы оптических дисков Philips изготавливаются с особой тщательностью. При
возникновении проблем часто оказывается, что дисковод сам по себе исправен. Большую часть
этих проблем вы можете просто решить с помощью инструментальных средств поддержки,
предлагаемых фирмой Philips
Если у вас возникли проблемы:
1
2
3
Прочитайте информацию, содержащуюся в соответствующем разделе руководства "Как
…".
Обратитесь к веб-сайтам поддержки Philips www.philips.com/storageupdates и
www.philips.com/support: для интерактивной поддержки, выявления неисправностей и
последних актуализаций.
Если во время инсталляции или эксплуатации вы столкнулись с дополнительными
трудностями, вам следует обратиться в Philips Customer Care по электронной почте или по
телефону, которые можно найти в Интернете по адресу www.philips.com/contact.
Прежде,чем предъявить претензии в рамках гарантии на дисковод,вы
должны запросить ссылочный номер возврата по адресу
www.philips.com/support или связаться с Philips Customer Care.
➤ Дополнительная информация по гарантии представлена в папке "Philips
Warranty" каталога на программном диске Nero.
"Незаконное изготовление копий материалов, защищенных от копирования, включая
компьютерные программы, файлы, теле-, радиотрансляции и звукозаписи может
рассматриваться как нарушение авторских прав и преследоваться по уголовному
законодательству. Настоящее оборудование не должно использоваться в подобных целях."
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пластиковые мешки могут представлять опасность для жизни..
Во избежание опасности удушения не допускайте нахождения этих мешков рядом с
младенцами и маленькими детьми.
www.philips.com/storageupdates
44
Mere information og hjælp
Besøg www.philips.com/storageupdates
DK
Fejlfinding
Philips’ optiske discdrev er fremstillet med stor omhyggelighed. I tilfælde af problemer viser det
sig ofte, at selve drevet ikke er defekt. Du kan ganske enkelt løse de fleste af disse problemer
ved at bruge de supportværktøjer, som Philips tilbyder.
Hvis du har problemer:
1
2
3
Læs informationerne i manualen "Sådan…".
Besøg Philips’ supportwebsteder, www.philips.com/storageupdates og
www.philips.com/support, og få interaktiv support, fejlfinding og de nyeste
softwareopdateringer.
Hvis du har andre vanskeligheder under installation eller anvendelse, kan du kontakte
Philips Customer Care via e-mail-adressen eller de telefonnumre, du finder på
www.philips.com/contact.
Inden du gør brug af drevets garanti, skal du bede om et
returneringsreferencenummer på www.philips.com/support eller kontakte
Philips Customer Care.
➤ Yderligere information om garantien findes i mappen "Philips
Warranty" på discen med Nero-software.
“Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, inklusive computerprogrammer, filer, optagelser
af (radio og tv) udsendelser og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsrettigheder og kan
udgøre en strafbar handling. Dette udstyr bør ikke bruges til disse formål."
WEEE-markering i DFU: "Information til kunden"
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at
produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske
produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og
vores helbred.
ADVARSEL
Plastposer kan være farlige.
Opbevar denne pose utilgængeligt for spædbørn og små børn for at undgå risikoen for
kvælning
www.philips.com/storageupdates
45
TC
46
More info or help needed
Visit www.philips.com/storageupdates
EN
Troubleshooting
Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often
appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by
using the support tools offered by Philips.
When you’re experiencing problems:
1
2
3
Please check the information in the "How to…" manual.
Check the Philips support websites www.philips.com/storageupdates and
www.philips.com/support for interactive support, troubleshooting, and the newest
software updates.
Should you encounter any more difficulties during installation or use, please contact
Philips Customer Care via the e-mail address or telephone numbers that can be found at
www.philips.com/contact.
Prior to claiming a drive for warranty, you must request a return reference
number at www.philips.com/support or contact Philips Customer Care.
➤ Additional warranty information is available in the "Philips Warranty"
folder on the Nero software disc.
"The making of unauthorised copies of copy-protected material, including computer
programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and
constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes."
WEEE mark: Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which
can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products, including those marked by following symbol.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste.
WARNING
Plastic bags can be dangerous.
To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.
www.philips.com/storageupdates
47
FCC Compliance
FCC 15.105 rule:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by
Philips may void the FCC authorization to operate this equipment.
FCC 15.19 rule:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device my not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
48
Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers,
which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive
electro magnetic signals.
2. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety
measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay
well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse
health effects.
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are
safe to use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early
integration in its products.
49
Safety Precautions
USA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers
or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected
due to the possibility of eye damage.
LASER-SICHERHEIT
In das Gerät ist ein Laser eingebaut. Nehmen Sie die Abdeckung nicht ab und versuchen Sie nicht, das
Gerät zu reparieren, solange es angeschlossen ist. Es besteht die Gefahr einer Augenverletzung.
CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS LASER RADIATION EXPOSURE.
WARNUNG
DIE VORNAHME VON REGELUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG
VON VERFAHREN, DIE NICHT IN DIESEM DOKUMENT (DIESER BESCHREIBUNG; IM
NACHSTEHENDEN TEXT) ANGEGEBEN SIND, KANN EINE GEFÄHRLICHE EINWIRKUNG VON
LASERSTRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.
KLASS 1
LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LUOKAN I
LASERLAITE
CAUTION
VARO!
KLASSE 1
LASER-PRODUKT
INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
ADVERSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
DANGER
INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
LASER
Type
Wave length
Output power
Beam divergence
50
Semiconductor laser GaAIAs
775-795 nm (CD) – 660 nm (DVD)
(measured above the objective lens)
Read: 1,4 mW - 2,5 mW
Write: 90 mW (CD) – 27 mW (DVD)
60 degree
51
Additional information available at our website:
www.philips.com/storageupdates
www.philips.com/storage
Specifications subject to change without notice.
All dimensions shown are approximate.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction, copying, usage, modifying, hiring, renting, public performance,
transmission and/or broadcasting in whole or part is prohibited without the
written consent of Philips Electronics N.V.
BG68-01661A Rev.00
9305 125 2477.6
128181.2.7
Download PDF