Philips | HP4676/00 | Philips Bürste mit Ionisierungsfunktion HP4676/00 Bedienungsanleitung

3
1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
•
( Fig.4-3 ) Brush from your hairline to the top of the head
gently to massage your scalp.
( Fig.4-4 ) To massage the back of your head, section your
hair into four parts as the bristles will be easier to reach
your scalp.
2 Switch to to switch off the appliance.
» You may hear a sizzling sound. It’s common because
the ions are not released fully.
After use:
1 ( Fig.2-6 ) You can use a damp cloth to clean both the
brush body and the brush pads.
2 To further clean the brush pads:
• Use your fingers to remove the dust or hair on
the brush.
• ( Fig.2-5 ) Detach the brush pad from the brush body
and rinse it under tap water.
Tips: You can use the toothbrush and soap water to clean
the brush if it is stained by your dyed hair.
•
HP4676
g
h
f
e
d
•
•
Note
EN
User manual
IT
DE
Benutzerhandbuch
ZH-CN
FR
Mode d’emploi
• Make sure the brush pad is completely dried before
Manuale utente
⩕ᝤ᝸‫ڹ‬
b
a
re-attaching to the brush body.
4
• Never use corrosive liquid to clean the brush cushion
as it may cause damage to the product.
c
3 Keep it in a safe and dry place or put it in your makeup
bag for daily use.
Tips & Tricks
• The ionic brush performs better when the hair is slightly
wet. If you wish to use the brush after washing your hair,
dry your hair until 70%-80% dry. Over dry your hair may
affect the results.
• Take a small strand of hair ( 3-5cm width ) when using the
smooth bristle brush to detangle your hair.
• To fix the entangled hair ends, you would better hold
the strand of hair and then brush the hair ends without
pulling your hair roots until it is smooth and shine.
• For long and dense hair, we suggest to section your hair
into parts when using the massage brush so the bristles
could fit your head curvature better.
• Always brush with massage brush from hair roots to ends
vertically to ensure smooth combing.
• Comb your hair slowly and repeatedly from the root until
your hair is smooth. The time to comb varies according
to your hair type and length. It is not easy to observe the
effect if :
• You have short or natural curly hair
• Your hair condition is too dry or damaged
• You have straightening perm within 3 to 4 months
• You have lots of short newly grown hair
• Apply leave in hair conditioner to your hair after brushing
for best result.
2
3
4
5
3140 035 41791
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
1
Important
•
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
•
•
•
•
•
•
•
WARNING: Do not use this
appliance near water.
Never immerse the brush body
in water or any other liquid, nor
rinse it under the tap.
Always switch off the appliance
after use.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualified people
could result in an extremely
hazardous situation for the user.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specifically recommend.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
If you use such accessories
• Exhausted batteries are to be
or parts, your guarantee
removed from the appliance
becomes invalid.
and safely disposed of.
Do not use the appliance
• If the appliance is to be stored
for any other purpose than
unused for a long period, the
described in this manual.
batteries should be removed.
Do not use the appliance on
• The supply terminals are not to
artificial hair.
be short-circuited.
Never block the ion outlet.
Electromagnetic fields (EMF)
Do not insert metal objects
This Philips appliance complies with all applicable
into the ion outlet to avoid
standards and regulations regarding exposure to
unexpected dangers.
electromagnetic fields.
Do not use this ion brush
Environment
together with hairdryer for
This symbol means that this product shall not be
styling purpose.
disposed of with normal household waste
Follow your country’s rules for the
Do not expose the brush under (2012/19/EU).
separate collection of electrical and electronic
sunlight for long period of time. products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
The ultraviolet ray may lead to
2
Introduction
aging in the brush, which the
product can break easily.
The new Philips ionic brush kit helps to upgrade your
brushing routine in an easy way. By simply changing bristle
Use and store the appliance
pad, you may have either smooth and shiny hair with
less hair breakage and loss, or have a quick and relaxing
at a temperature between
scalp massage.
• Ionic care
15 °C and 35°C.
This easy shine ionic brush has built-in ionizer,
The appliance runs on one
which generates negative ions and neutralizes positive
charge of static electricity. It helps to reduce frizz and bring
1.5V AAA alkaline battery.
back shine and smoothness to your hair instantly.
• Smooth brush pad
Open battery compartment
Smooth brush pad is designed to disentangle more
in order to install or remove
efficiently thanks to its thin, soft and resilient bristles with
different lengths. It helps to reduce hair breakage and hair
the battery.
loss significantly, which are normally caused by pulling too
hard when combing through the tangled hair. Amazingly,
The bypack battery is not
you would find combing experience very much alike
caressing that you would not feel a lot of pulling or pain as
rechargeable.
before, and hair gets reshaped and smoothened faster.
Non-rechargeable batteries are • Massage brush pad
Massage
brush pad is designed for you to have a quick and
not to be recharged.
simple scalp massage. It has soft and thick bristles with
micro fingers on tips, which enables wide and gentle touch
The rechargeable battery
on scalp. And the concave design follows better contour of
must be removed out of the
head. By massaging 1-2 minutes, you could enhance blood
and therefore you would feel more relaxed
appliance before being charged. circulation
and refreshed.
Batteries are to be inserted with
the correct polarity.
3
Overview
a
Brush body
b
Battery compartment
c
Power on/off switch
d
Ionic indicator
e
Ion outlet
f
Brush pad release button
g
Massage brush pad
h
Smooth brush pad
4
6
•
•
•
•
Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Customer Care Centre in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.
Specifications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
•
•
Troubleshooting
•
Problem
Cause
Solution
The battery is
exhausted.
Replace the battery.
You have not
placed the battery
in the battery
The appliance
compartment
does not work.
correctly.
Use your brush
Install and detach the brush pad
1 ( Fig.2-4 ) To remove the brush pad, push the release
button to detach it.
2 ( Fig.2-2 ) To install the brush pad, press it down into the
brush body, you will hear a “click” if it is installed correctly.
Install and remove the battery
We provide with one 1.5V AAA battery.
1 To remove the battery compartment cover, pull it off
the appliance.
2 ( Fig.2-1 ) Put the battery in the battery holder.
3 Push the battery compartment cover back onto the
appliance (‘click’).
Note
• Make sure that the + and - poles of the battery point in
The ion
indicator does
not light up
Put the battery in
the compartment in
accordance with the
+ and - indications in
the compartment.
You have
not attached
the battery
compartment
cover properly.
Push the battery
compartment cover
onto the appliance
(‘click’).
The battery
is installed
incorrectly.
Check if the battery
is installed with the
right pole.
The battery is
nearly empty.
Replace with a
new battery.
Deutsch
•
•
•
•
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
the right direction.
• Make sure that your hands are dry when you insert
the battery.
• To avoid damage due to battery leakage. Remove the
•
battery if you are not going to use the appliance for a
month or more.
Do not leave empty battery in the appliance.
1
•
Brush your hair
1
Slide the power on/off switch ( Fig.1, c ) to
the appliance.
to turn on
» The ionic indicator ( Fig.1, d ) lights up and ions are
automatically and continuously released, reducing frizz
and providing additional shine. You may hear a sizzling
sound. It’s common because it is caused by the ion
generator.
Smooth brush ( Fig. 1, h )
• Blow dry your wet hair to 70%-80% dry.
• ( Fig.3 ) Brush from hair roots to tips slowly 2-3 times and
your hair would be disentangled effectively.
Massage brush ( Fig. 1, g )
• The massaging bristles is most effective on almost
dry hair.
• Brush your hair thoroughly with the smooth brush and
make sure there is no tangles.
• ( Fig.4-2 ) Put the massage brush on your head, move in
a circular movement with firm pressure.
Wichtig
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, und bewahren Sie es für die Zukunft auf.
•
•
•
WARNUNG: Verwenden Sie
das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
Tauchen Sie den Bürstenkörper
niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten; spülen Sie ihn
auch nicht unter fließendem
Wasser ab.
Schalten Sie das Gerät nach
Gebrauch immer aus.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Kenntnis
•
•
•
•
•
Nach dem Gebrauch:
verwendet werden, wenn sie bei Elektromagnetische Felder
1 (Abb. 2-6 ) Sie können sowohl den Bürstenkörper als
der Verwendung beaufsichtigt
auch die Bürstenkissen mit einem feuchten Tuch reinigen.
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
2 So können Sie die Bürstenkissen noch gründlicher
werden oder Anweisung zum
elektromagnetischen Feldern.
reinigen:
sicheren Gebrauch des Geräts
• Sie können Staub oder Haare mit den Fingern aus der
Bürste entfernen.
Umgebung
erhalten und die Gefahren
• (Abb. 2-5) Nehmen Sie das Bürstenkissen vom
Dieses
Symbol
bedeutet,
dass
das
Produkt
nicht
verstanden haben.
Bürstenkopf ab, und spülen Sie es unter fließendem
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
Wasser ab.
Kinder dürfen nicht mit dem
kann (2012/19/EU). Befolgen Sie die örtlichen
Tipps: Sie können die Bürste mit einer Zahnbürste und
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
Seifenwasser reinigen, wenn sich darin Haarreste befinden.
Gerät spielen. Die Reinigung
von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen
und Wartung darf nicht
Hinweis
auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
von Kindern ohne Aufsicht
• Stellen Sie sicher, dass das Bürstenkissen
2
Einführung
vollständig trocken ist, bevor Sie es wieder in den
durchgeführt werden.
Bürstenkörper einlegen.
Die neue Philips Ionenbürste verbessert Ihre tägliche
Geben Sie das Gerät zur
• Verwenden Sie niemals ätzende Flüssigkeiten zur
Haarpflege ganz einfach. Nur durch Austausch des
Reinigung des Bürstenkissens. Diese könnten das
Überprüfung bzw. Reparatur
Borstenkissens sorgt die Bürste entweder für geschmeidiges
Produkt beschädigen.
und glänzendes Haar sowie weniger Haarbruch und -ausfall
stets an ein von Philips
oder für eine kurze und entspannende Kopfmassage.
3 Bewahren Sie die Bürste an einem sicheren und
autorisiertes Service-Center.
• Ionisierungsfunktion
trockenen Ort oder für den täglichen Gebrauch in Ihrer
Diese Ionenbürste für mehr Glanz verfügt über einen
Eine Reparatur durch
Kosmetiktasche auf.
integrierten Ionisator, der negativ geladene Ionen erzeugt
Tipps und Tricks
unqualifizierte Personen kann
und die positive, statische Aufladung neutralisiert. Sie
•
Die Ionenbürste funktioniert besser bei leicht feuchtem
minimiert krauses Haar und sorgt sofort für glänzendes und
zu einer hohen Gefährdung für
Haar. Wenn Sie die Bürste verwenden möchten, nachdem
geschmeidiges Haar.
Sie Ihr Haar gewaschen haben, trocknen Sie Ihr Haar zu
den Verbraucher führen.
• Weiches Bürstenkissen
70 %-80 %. Zu starkes Trocknen der Haare kann sich auf
Das weiche Bürstenkissen ist dank weicher und robuster
die Ergebnisse auswirken.
Verwenden Sie niemals
Borsten in verschiedenen Längen dafür ausgerichtet,
• Nehmen Sie eine dünne Haarsträhne (3 bis
Haare effektiver zu entwirren. Es unterstützt bei einer
Zubehör oder Teile, die von
5 cm breit), wenn Sie Ihr Haar mit der weichen
deutlichen Verringerung von Haarbruch und -ausfall, wozu
Borstenbürste entwirren.
Drittherstellern stammen bzw.
normalerweise zu energisches Kämmen durch zerzaustes
• Um Verknotungen in den Haarspitzen zu entfernen,
Haar führt. Sie werden staunen, wie das Kämmen eher einer
nicht von Philips empfohlen
halten Sie die Haarsträhne, und bürsten Sie die
sanften Liebkosung gleicht, nun da das Ziehen und der
Haarspitzen, bis sie geschmeidig und glänzend sind,
werden. Wenn Sie diese(s)
Schmerz wegfallen und Ihr Haar schneller geschmeidig wird
ohne an den Haarwurzeln zu ziehen.
und in Form gebracht werden kann.
Zubehör oder Teile verwenden,
•
Bei langem und dichtem Haar empfehlen wir, die Haare in
• Massage-Bürstenkissen
mehrere Partien aufzuteilen, wenn Sie die Massagebürste
erlischt Ihre Garantie.
Das Massage-Bürstenkissen sorgt für eine kurze und
verwenden. So können sich die Borsten besser an Ihre
einfache Kopfmassage. Es verfügt über weiche und dicke
Kopfform anpassen.
Verwenden Sie das Gerät
Borsten mit speziellen Enden, die für eine großflächige
• Bürsten Sie bei Verwendung der Massagebürste
und sanfte Massage der Kopfhaut sorgen. Durch die
nie für andere als in dieser
für geschmeidiges Kämmen immer vertikal von den
gewölbte Form passt sich die Bürste besser an die Kopfform
Haarwurzeln zu den -spitzen.
Bedienungsanleitung
an. Durch eine ein- bis zweiminütige Massage wird die
• Kämmen Sie Ihr Haar langsam und wiederholt vom
Blutzirkulation verbessert, wodurch Sie sich entspannter und
beschriebene Zwecke.
Ansatz an, bis es geschmeidig ist. Die erforderliche
frischer fühlen.
Zeit für das Bürsten ist je nach Haartyp und -länge
Verwenden Sie das Gerät nicht
unterschiedlich. Die Wirkung lässt sich nicht so gut
3
Übersicht
zum Trocknen von Kunsthaar.
erkennen, wenn folgende Kriterien erfüllt sind:
• Sie haben kurzes Haar oder Naturlocken.
a
Bürstenkörper
Blockieren Sie niemals den
• Ihr Haar ist zu trocken oder beschädigt.
b
Batteriefach
Ionenauslass.
• Sie haben das Haar innerhalb der letzten 3 bis 4
c
Ein-/Ausschalter
Monate glätten lassen.
Stecken Sie keine
d
Ionenanzeige
• Sie haben viele kurze, neu nachgewachsene Haare.
Metallgegenstände in den
e
Ionenauslass
• Geben Sie nach dem Bürsten Conditioner ins Haar, um
bestmögliche Ergebnisse zu erzielen.
f
Entriegelungstaste
für
das
Bürstenkissen
Ionenauslass, um unerwartete
g
Massage-Bürstenkissen
Gefahren zu verhindern.
5
Garantie und Service
h
Weiches Bürstenkissen
Verwenden Sie die Ionenbürste
Benötigen Sie weitere Informationen, z. B. zu einem Ersatz
eines Aufsatzes, oder treten Probleme auf, besuchen Sie die
4
Verwendung der Bürste
nicht zusammen mit einem
Philips Website unter www.philips.com/support, oder setzen
Einlegen und Abnehmen des Bürstenkissens
Haartrockner zum Stylen
Sie sich mit dem Philips Service-Center in Ihrem Land in
Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es
1 (Abb. 2-4) Drücken Sie die Entriegelungstaste, um das
Ihrer Haare.
in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich
Bürstenkissen abzunehmen.
Setzen Sie die Bürste nicht über 2 (Abb. 2-2 ) Drücken Sie zum Einlegen das Bürstenkissen bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
in den Bürstenkörper. Wenn es hörbar einrastet, ist es
längere Zeit dem Sonnenlicht
ordnungsgemäß eingelegt.
6
Fehlerbehebung
Einlegen und Entfernen der Batterie
aus. Die ultravioletten Strahlen
Im Lieferumfang ist eine 1,5 V-AAA-Batterie enthalten.
Problem
Ursache
Lösung
können dazu führen, dass die
1 Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung vom Gerät, um
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die
diese zu entfernen.
Bürste brüchig wird.
Batterie aus.
2 (Abb. 2-1) Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein.
Benutzen und verwahren Sie
3 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf das
Sie haben die
Setzen Sie
Gerät. Sie rastet hörbar ein.
das Gerät bei Temperaturen
Batterie nicht richtig die Batterie
in das Batteriefach
entsprechend den
Das Gerät
zwischen 15 °C und 35 °C.
Hinweis
eingesetzt.
Markierungen + und
funktioniert
- im Batteriefach ein.
nicht.
Das Gerät wird mit einer
• Achten Sie darauf, dass die Polung (+) bzw. (-) auf
Schieben Sie die
Sie haben die
der Batterie mit den Markierungen im Batteriefach
1,5 V-AAA-Alkalibatterie
Batteriefachabdeckung Batteriefachabdeckung
übereinstimmt.
nicht
auf das Gerät. Sie
• Achten Sie darauf, dass Ihre Hände beim Einlegen der
verwendet.
ordnungsgemäß
muss dabei hörbar
Batterie trocken sind.
Öffnen Sie das Batteriefach, um
befestigt.
einrasten.
• So vermeiden Sie Schäden durch auslaufende
Batterien. Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie
Die Batterie ist nicht Prüfen Sie, ob die
die Batterie einzulegen oder zu
das Gerät voraussichtlich einen Monat oder länger
richtig eingelegt.
Pole der Batterie
Die
nicht verwenden.
entfernen.
richtig ausgerichtet
Ionenanzeige
• Lassen Sie keine leere Batterie im Gerät.
sind.
Die im Lieferumfang
leuchtet
Der Akku ist fast
Ersetzen Sie sie
nicht.
enthaltene Batterie ist
leer.
durch eine neue
Bürsten
Ihrer
Haare
Batterie.
nicht wiederaufladbar.
1 Schieben Sie zum Einschalten des Geräts den
Nicht wiederaufladbare
Ein-/Ausschalter (Abb. 1, c ) auf .
Français
Batterien sollten nicht wieder
» Die Ionenanzeige (Abb. 1, d ) leuchtet auf, und Ionen
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde
werden automatisch und kontinuierlich freigesetzt für
aufgeladen werden.
de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte
weniger krauses und glänzenderes Haar. Sie hören
par Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse suivante :
Eine wiederaufladbare Batterie
möglicherweise ein zischendes Geräusch. Das ist ganz
www.philips.com/welcome.
normal. Es wird durch den Ionenausstoß erzeugt.
muss vor dem Laden aus dem
Weiche Bürste (Abb. 1, h)
1
Important
Gerät genommen werden.
• Föhnen Sie Ihr nasses Haar zu 70%-80% trocken.
• (Abb. 3) Bürsten Sie langsam zwei- bis dreimal von den
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
Achten Sie beim Einlegen
Haarwurzeln bis zu den Spitzen, um Ihr Haar effektiv
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
zu entwirren.
der Batterien auf die
• AVERTISSEMENT : n’utilisez pas
Massagebürste (Abb. 1, g)
korrekte Polarität.
• Die Massageborsten sind bei fast trockenem Haar am
cet appareil à proximité d’une
effektivsten.
Leere Batterien müssen
source d’eau.
• Bürsten Sie Ihr Haar gründlich mit der weichen Bürste,
aus dem Gerät entfernt
und stellen Sie sicher, dass keine Verknotungen mehr
• Ne plongez jamais le corps
vorhanden sind.
und ordnungsgemäß
• (Abb. 4-2) Setzen Sie die Massagebürste an Ihren Kopf,
de la brosse dans l’eau ni
entsorgt werden.
und bewegen Sie sie in kreisenden Bewegungen. Üben
dans d’autres liquides et ne le
Sie dabei festen Druck aus.
Wenn das Gerät längere Zeit
• (Abb. 4-3 ) Bürsten Sie sanft von Ihrem Haaransatz nach
rincez pas.
nicht verwendet wird, sollten die
oben, um Ihre Kopfhaut zu massieren.
•
Éteignez toujours l’appareil
• (Abb. 4-4) Um die Rückseite Ihres Kopfes zu massieren,
Batterien entfernt werden.
unterteilen Sie Ihr Haar in vier Partien. So erreichen die
après utilisation.
Borsten leichter Ihre Kopfhaut.
Die Anschlusspunkte dürfen
• Cet appareil peut être utilisé
2 Schalten Sie auf , um das Gerät auszuschalten.
nicht kurzgeschlossen werden.
» Sie hören möglicherweise ein zischendes Geräusch.
par des enfants âgés de 8 ans
Das ist ganz normal, da die Ionen nicht vollständig
freigesetzt werden.
ou plus, des personnes dont
les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles
Environnement
Remarque
sont réduites ou des personnes Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être
• Assurez-vous que l'accessoire de brossage est
mis au rebut avec les ordures ménagères
complètement sec avant de le réinstaller sur le corps
manquant d’expérience et de
(2012/19/UE). Respectez les règles en vigueur
de la brosse.
dans votre pays pour la mise au rebut des produits
connaissances, à condition
• N'utilisez jamais de produits corrosifs pour
électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte
nettoyer l'accessoire de brossage. Ils risqueraient
que ces enfants ou personnes
contribue à préserver l’environnement et la santé.
d'endommager le produit.
soient sous surveillance ou
Introduction
3 Conservez l’appareil dans un endroit sûr et sec ou
qu’ils aient reçu des instructions 2
rangez-le dans votre trousse de maquillage pour une
Facile à utiliser, la nouvelle brosse ionique Philips
quant à l’utilisation sécurisée
utilisation quotidienne.
transforme vos habitudes de brossage. Elle comprend
Trucs et astuces
de l’appareil et qu’ils aient
un accessoire de brossage qui permet de rendre votre
• Les performances de la brosse ionique sont meilleures
chevelure lisse et brillante sans casser ni arracher les
pris connaissance des
sur cheveux humides. Si vous souhaitez utiliser la
cheveux, ainsi qu’un accessoire de massage à effet relaxant.
brosse après vous être lavé les cheveux, séchez-vous
dangers encourus.
• Fonction ionique
les cheveux à 70%-80%. Le résultat sera moins bon sur
Cette brosse ionique possède un ioniseur intégré qui génère
cheveux secs.
• Les enfants ne doivent pas
des ions négatifs et neutralise ainsi la charge positive
• Prenez de fines mèches de 3 à 5 cm de largeur lorsque
d’électricité
statique.
Il
permet
de
réduire
les
frisottis
pour
jouer avec l’appareil. Le
vous utilisez la brosse souple pour démêler vos cheveux.
des cheveux instantanément plus brillants et lisses.
•
Pour démêler les pointes, il est préférable de tenir la
nettoyage et l’entretien ne
• Accessoire de brossage
mèche entre vos doigts et de brosser uniquement la
doivent pas être réalisés par des L’accessoire de brossage démêle les cheveux plus
pointe, sans tirer sur les racines.
efficacement grâce à ses brins fins, souples et résistants de
•
Si vous avez les cheveux longs et épais, nous vous
enfants sans surveillance.
différentes longueurs. Le nombre de cheveux cassés ou
conseillons de les diviser en plusieurs sections lorsque
arrachés pendant le démêlage est considérablement réduit.
• Confiez toujours l’appareil
vous utilisez la brosse de massage, pour que les brins
Vos cheveux sont démêlés et lissés plus rapidement, sans
puissent atteindre le cuir chevelu et suivre la forme de
tiraillements et sans douleur.
à un Centre Service Agréé
votre tête plus facilement.
• Accessoire de massage
Philips pour vérification ou
• Utilisez toujours la brosse de massage en partant de la
L’accessoire de massage permet de masser le cuir chevelu
naissance des cheveux et en allant vers les pointes, pour
rapidement et facilement. Il comprend des brins souples et
réparation. Toute réparation
un brossage en douceur.
épais aux pointes arrondies, pour couvrir une plus grande
par une personne non qualifiée surface et masser tout en douceur. Le design concave
• Peignez délicatement vos cheveux à plusieurs reprises
en partant de la racine jusqu’à ce qu’ils soient lisses. Le
suit
mieux
les
contours
de
votre
tête.
Un
massage
de
1
peut s’avérer dangereuse pour
temps de brossage varie en fonction de votre longueur
à 2 minutes permet d’activer la circulation sanguine et de se
et de votre type de cheveux. Les effets seront peu
l’utilisateur.
sentir plus détendu et plein d’énergie.
visibles si :
• N’utilisez jamais d’accessoires
• Vous avez les cheveux courts ou naturellement frisés.
3
Présentation
• Vos cheveux sont trop secs ou abîmés.
ou de pièces d’un autre
• Vous avez fait un lissage au cours des 3 à
a
Corps de la brosse
fabricant ou n’ayant pas été
4 derniers mois.
b
Compartiment à piles
• Vous avez des mèches courtes.
spécifiquement recommandés
c
Interrupteur marche/arrêt
• Appliquez un soin revitalisant sans rinçage après avoir
par Philips. L’utilisation de
d
Voyant ionique
brossé vos cheveux.
e
Sortie des ions
ce type d’accessoires ou de
5
Garantie et service
f
Bouton de déverrouillage de l’accessoire de brossage
pièces entraîne l’annulation de
g
Accessoire de massage
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires,
la garantie.
h
Accessoire de brossage
par exemple sur le remplacement d’un accessoire, ou
si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de
• N’utilisez pas l’appareil dans
Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez
4
Utilisation de la brosse
un autre but que celui qui est
le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le
Installer et détacher l’accessoire de brossage
indiqué dans ce manuel.
dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
1 (Fig.2-4) Pour retirer l’accessoire de brossage, appuyez
Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à
• N’utilisez pas l’appareil sur
sur le bouton de déverrouillage, puis détachez
votre revendeur Philips.
l’accessoire.
cheveux artificiels.
2 (Fig.2-4) Pour installer l’accessoire de brossage,
6
Dépannage
appuyez-le sur le corps de la brosse. Vous entendrez un
• N’obstruez jamais la sortie
« clic » s’il est installé correctement.
des ions.
Installer et retirer la pile
Problème
Cause
Solution
Elle est fournie avec une pile AAA 1,5 V.
• N’insérez aucun objet
La pile est
Remplacez la pile.
1 Pour retirer le couvercle du compartiment à pile,
épuisée.
métallique dans la sortie des
détachez-le de l’appareil.
ions pour éviter tout risque.
2 (Fig. 2-1) Placez la pile dans le compartiment.
Placez la pile dans
La pile n'a pas
3 Replacez le couvercle du compartiment à pile sur
le compartiment à
été placée
• N’utilisez jamais cette brosse
l’appareil en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche
correctement dans pile conformément
(« clic »).
ionique avec un sèche-cheveux
à la polarité
le compartiment
indiquée dans le
à pile.
L'appareil ne
pour vous coiffer.
Remarque
compartiment.
fonctionne
pas.
• N’exposez pas la brosse au
Positionnez le
Vous
n'avez
pas
• Veillez à respecter la polarité des piles.
couvercle du
correctement
fixé
• Veillez à avoir les mains sèches avant d'insérer la pile.
soleil pendant une période
compartiment à
le couvercle du
• Pour éviter tout dommage dû à une fuite de la pile,
pile sur l'appareil
compartiment à
prolongée. Les rayons
retirez la pile si vous n'allez pas utiliser l'appareil
en le faisant
piles.
pendant un mois ou plus.
ultraviolets peuvent réduire
glisser jusqu'à ce
• Retirez toujours la pile usagée de l'appareil.
qu'il s'enclenche
la durée de vie de la brosse
(« clic »).
et fragiliser considérablement
La pile n'est pas
Vérifiez que la
Brosser vos cheveux
Le voyant de
polarité des piles a
correctement
le produit.
la fonction
installée.
bien été respectée.
1 Allumez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur
ionique ne
• Utilisez et conservez l’appareil à
marche/arrêt (Fig.1, c ) sur la position .
La pile est presque Remplacez les piles.
s'allume pas.
vide.
» Le voyant ionique (Fig.1, d ) s’allume et des ions sont
une température comprise entre
diffusés automatiquement en continu pour réduire
15 °C et 35 °C.
les frisottis et offrir plus de brillance. Vous entendrez
Italiano
peut-être un grésillement. Ce phénomène est normal
• L’appareil fonctionne avec une
et causé par le diffuseur d’ions.
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per
Brosse (Fig. 1, h)
pile alcaline de type AAA 1,5 V.
trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips,
• Séchez vos cheveux à 70%-80 %.
registrare il proprio prodotto sul sito
• Ouvrez le compartiment à pile
• (Fig.3) Brossez lentement de la naissance des cheveux
www.philips.com/welcome.
jusqu’aux pointes, 2 à 3 fois, pour un démêlage efficace.
pour installer ou enlever la pile.
Brosse de massage (Fig. 1, g)
1
Importante
• La pile fournie n’est pas
• Les brins de massage sont plus efficaces lorsque les
Leggere attentamente il presente manuale prima
cheveux sont presque secs.
rechargeable. Ne rechargez pas
di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come
• Brossez vos cheveux après avoir installé l’accessoire de
riferimento futuro.
les piles non rechargeables.
brossage, jusqu’à ce qu’ils soient parfaitement démêlés.
• (Fig.4-2) Placez la brosse de massage sur votre cuir
• AVVERTENZA: non utilizzare
• Retirez la pile rechargeable de
chevelu et déplacez-la en décrivant des mouvements
questo apparecchio in
l’appareil avant de la recharger.
circulaires et en appuyant fermement.
• (Fig.4-3) Massez doucement le cuir chevelu en partant
prossimità di acqua.
• Respectez la polarité des piles
de la naissance des cheveux et en allant vers le haut de
votre tête.
• Non immergere mai il corpo
lors de leur installation.
• (Fig.4-4) Pour masser l’arrière de votre tête, divisez
spazzola in acqua o in altri
• Retirez les piles usagées de
vos cheveux en 4 sections pour faciliter l’accès au cuir
chevelu.
liquidi e non risciacquarlo sotto
l’appareil et mettez-les au rebut
2 Basculez l’interrupteur sur pour éteindre l’appareil.
l’acqua corrente.
en toute sécurité.
» Vous entendrez peut-être un grésillement. Ce
phénomène est normal car les ions ne sont pas
• Spegnere sempre l’apparecchio
• Retirez les piles de l’appareil si
complètement libérés.
dopo l’uso.
vous ne comptez pas vous en
Après utilisation :
1 (Fig.2-6) Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour
• Questo apparecchio può
servir pendant longtemps.
nettoyer la brosse et les accessoires.
essere usato da bambini a
• Évitez tout court-circuit aux
2 Pour un nettoyage plus en profondeur des accessoires :
• Enlevez la poussière et les cheveux de la brosse avec
partire dagli 8 anni in su e da
bornes d’alimentation.
vos doigts.
persone con capacità mentali,
• (Fig.2-5) Détachez l’accessoire de brossage de la
Champs électromagnétiques (CEM)
brosse, puis rincez-le à l’eau du robinet.
fisiche o sensoriali ridotte, prive
Astuce : si la brosse est tachée à cause de la coloration de
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à
di esperienza o conoscenze
vos cheveux, vous pouvez la nettoyer avec une brosse à
tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux
dents et de l’eau savonneuse.
champs électromagnétiques.
adatte, a condizione che
abbiano ricevuto assistenza
o formazione per utilizzare
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire
• (Fig. 2-5) Staccare il cuscinetto dal corpo della
䶧⏾ࣾᷠ喍ఫ喑h喎
l’apparecchio in maniera
• ⃭⇥ṥ䐎⁜⩩ℜ弆␬䐅ᶍ䕪ー㘐䶵
un prodotto simile al rivenditore.
spazzola e sciacquarlo sotto l’acqua corrente.
• ⫬㵥⊷⌟僙僙ヶⵘȤ
sicura e siano consapevoli dei
柄ℏ㱌䅟ℑ㊎制䕪攪ᷜー忎ᷜȤ
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire
Suggerimenti: è possibile utilizzare lo spazzolino da denti e
• 潊◤潋ᶴ⊷㜟ⷦ⢱ええ㞙僙⊷㞈№㨇潎幡㙤壉ⷦ丆䶹
prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza,
acqua e sapone per pulire la spazzola da eventuali macchie
䕪⠚⊷Ȥ
potenziali pericoli associati a
⡨㚂⾎ṥ䐎ᵬ㩊䭡攪ᷜー忎ᷜ潎
altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata
di tinta per capelli.
ᠶᦖࣾᷠ喍ఫ喑g喎
alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
tale uso.
⃿㘒ᶍ⎧䕪ểỔ⫬Ḁ⠗㐮Ȥ
• ㇯㍏㞙湥⫟⃆ᴴⵘ䃋䕪⠚⊷㐮㚂㗦⡣Ȥ
400 m2.
Nota
• 桼‫‮‬䐎杠㶷⊷㞙⹡⵻㞙䋬⠚⊷潎䝔ể㮇㗯⠚⊷丆䶹Ȥ
• Evitare che i bambini giochino
• 嫝⇥⫬㘒ᶍ⎧䐎ᵴ㘒ㄱ⁲ᴓ嫚㓴᷋
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta
• 潊◤潋⫬㇯㍏⊷㞙㐤☎⠚ᳰ潎䣳䐎ↁὀㄹ◮庶↎廁圲
• Assicurarsi che il cuscinetto sia completamente
dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel
con l’apparecchio. Le operazioni differenziata
⟼䕪ᷡḻ⁜⩩䐎建Ȥ
㇯㍏Ȥ
asciutto prima di rimontarlo sul corpo della spazzola.
vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare
• 潊◤潋ーᶴ⊷攫䶥屝幡幡⋷⋴㞙䋬潎䗚№⠚杜㙋㇯㍏
•
Non
utilizzare
mai
liquidi
corrosivi
per
pulire
il
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
di pulizia e manutenzione non
• 嫝⇥⫟Ἥ⊷ṥ䐎㘒ᶍ⎧Ȥ
⠚䖔Ȥ
cuscinetto, poiché possono danneggiarlo.
devono essere eseguite da
• 潊◤潋凋塧㇯㍏⋴俷潎⋕⫬⠚⊷⃬ヶ◁ᴐ忎⃬潎ṥ㞙湥
• 嫝⇥攡❄尅䢡⨶㉸⃠⋉Ȥ
2
Introduzione
㗚⪟㓹㊋壌№⠚䖔潎庤№㇯㍏䕪Ṃ䐎Ȥ
bambini senza la supervisione
3 Conservare la spazzola in un luogo sicuro e asciutto o
•
嫝⇥⫬悷⭄䅏ḹ㊸⁋尅䢡⨶㉸⃠
2 ⃭㉈僙 ᷋⁙擓ᶍ⎧Ȥ
Il nuovo kit spazzola ionica di Philips permette di spazzolare
metterla nella propria trousse per averla sempre a portata
di un adulto.
i capelli in tutta facilità. Semplicemente cambiando il
di mano.
» ⋕俣庾Ḁ⌒№⎃⎃⟖Ȥ庿㔕㩉ⴞ䊖孇潎◆ᴠ尅䢡⨶㮇㗯⩲
⋉潎彥″⃠䊖⿵⟼≗敏Ȥ
cuscinetto con le setole, è possibile ottenere capelli lisci
⁎悰㐤Ȥ
Consigli e suggerimenti
• Per eventuali controlli o
• 嫝⇥⫬尅䢡⨶弆♱㞙᳴䐛⌟枴᳦屝
e lucidi senza romperli e strapparli, oppure massaggiare il
Ҭ⩕ऻ喟
• La spazzola ionica fornisce risultati migliori con i capelli
cuoio capelluto in modo veloce e rilassante.
riparazioni, rivolgersi sempre
leggermente umidi. Se si desidera utilizzare la spazzola
1
潊◤潋⋕᷋ṥ䐎㵥⳩㳫㯧㞙ḹ⍲㞙湥⚑Ȥ
ṥ䐎廁圲乴⊷弆♱Ȥ
• Ionic Care
dopo
aver
lavato
i
capelli,
asciugarli
all’70%-80%.
2 塧廁᳦㩋㳫㯧㞙湥⚑潜
a un centro servizi autorizzato
Risultati immediati garantiti con questa spazzola: grazie
• 嫝⇥⫬弆♱㞙摥㓜據㗃㔸ᵴ攙 
Asciugarli completamente potrebbe compromettere i
• 䐎ㄱ㇭㳫䋬弆♱㞙ᳰ䕪㽖⫾ー㫁⊷Ȥ
da Philips. La riparazione da
allo ionizzatore integrato, infatti, neutralizza la carica
risultati.
• 潊◤潋⫬㞙湥⚑≞ᳱ潎䀜⋴䐎僐㙋㬚ₘ㯽Ȥ
ᳱȤ䰑⟼䶥⋕俣⫢僚弆♱㞙仧⇼潎
elettrostatica generando un flusso di ioni negativi.
• Per districare i capelli utilizzando la spazzola lisciante,
parte di persone non qualificate positiva
㊶䠠潜⡨㚂㞙湥⚑垑䶵㚹兘䕪⠚⊷ⷪ俵潎⋕᷋ṥ䐎䄿ℝ⍲例䕨㬚
Contribuisce a ridurre l’effetto crespo e a ridonare subito
弆ヶᶍ⎧⪟㓹ㅾ㒓Ȥ
afferrare una ciocca di 3-5 cm di larghezza.
廁圲㳫㯽Ȥ
lucentezza e morbidezza ai capelli.
potrebbe mettere in serio
• Per districare i nodi alle estremità, si consiglia di tenere
• ⷠ媔☎°C僙°Cᴱ據䕪㴏ⶌ
Cuscinetto con spazzola lisciante
ferma la ciocca e spazzolare le punte senza tirare i capelli
pericolo l’incolumità dell’utente. •Il cuscinetto
∕ᘼ
con spazzola lisciante è stato progettato
dalle radici, finché non risultano lisce e lucide.
ᳱṥ䐎⍲⨾㐤ᶍ⎧Ȥ
per districare i capelli in modo più efficiente grazie a
• In caso di capelli lunghi e folti, si consiglia di dividere
• Non utilizzare mai accessori o
• 䝔ể㞙湥⚑⩲⁎ⵘ䃋⋴⁳垫◄㞙ḹȤ
setole sottili, morbide ed elastiche di diverse lunghezze.
• 㘒ᶍ⎧ṥ䐎᳦全᷵###
i capelli in sezioni quando si utilizza la spazzola
• 嫝⇥ṥ䐎倶啦⼍㲘ḹ㳫㯧㞙湥⚑潎⌌⃿⋕俣Ḁ㉅☵ᶍ⎧Ȥ
parti di altri produttori oppure
Contribuisce a ridurre in modo significativo la rottura e la
massaggiante, in modo che le setole possano seguire
䞗⼍䐛㭆ⳋṂȤ
perdita dei capelli, due effetti che si verificano quando si
meglio la curvatura della testa.
componenti non consigliati in
3 ⫬ᶍ⎧⨾㐤☎⩯⁎ȣⵘ䃋䕪☖㒟ー㐤⁋⇼⡬⇫ᴓ潎ấᵴ㓋ⴞ
spazzolano capelli aggrovigliati in modo troppo energico.
• Con la spazzola massaggiante procedere sempre dalle
• ㄹⷦ䐛㭆䖼᷋⩯垫ー⊼⃠䐛㭆Ȥ
ṥ䐎Ȥ
Sarà sorprendente scoprire come con questa spazzola
modo specifico da Philips. In
radici alle punte in senso verticale, per assicurare un
pettinare i capelli assomiglierà più a una carezza che non a
᣽⹧হ䃭⾺
•
敵攪䕪䐛㭆ᴠ晄⋕‫‫‬䐛䐛㭆Ȥ
risultato ottimale.
caso di utilizzo di tali accessori
un’esperienza dolorosa come poteva essere prima; inoltre, i
• 尅䢡⨶乴⊷㞙☎⠚⊷⺔㵥㓜㐮㚂㗚ṙȤ⡨㚂⾎⿙塧☎㯽⊷⋴
• Pettinare i capelli dalle radici lentamente e più volte
ᳳ⋕⫟晄⋕‫‫‬䐛䐛㭆廁圲‫‫‬䐛Ȥ
capelli
risulteranno
in
piega
e
in
ordine
più
rapidamente.
ṥ䐎嫋乴⊷㞙潎嫝⫬⠚⊷⌟僙ヶⵘȤ⠚⊷庭ⵘ⋕俣Ḁ⹗
o parti, la garanzia si annulla.
finché non risultano lisci. La durata dell’operazione varia
• Cuscinetto con spazzola massaggiante
⎳㐮㚂Ȥ
in base al tipo di capelli e alla loro lunghezza. L’effetto
• 塧䶿⋕‫‫‬䐛䐛㭆‫‫‬䐛潎⺫条⫬⁜ᶴ
• Non utilizzare l’apparecchio per
Il cuscinetto con spazzola massaggiante è stato progettato
• ṥ䐎杠㶷㞙湥㞙䋬⠚⊷㓜潎⵺⊼᳦⫵䷻⠚⊷潊№≾䭙⪣潋Ȥ
non è evidente se:
ᶍ⎧ᴓ⊼⃠Ȥ
massaggiare il cuoio capelluto in modo rapido e
• ᴠᵬ壉ⷦ䶆丆䕪⊷㞈潎ⷠ媔㊶屝⊷㙅㞙䋬⊷㞈仲ᳳ塧ㆯㅕ⊷
scopi non descritti nel presente per
• I capelli sono corti o naturalmente ricci
semplice. È dotato di setole morbide e spesse rivestite in
㜟潎䗚僙⁜杠㶷ᶔ㯣Ȥ
•
I capelli sono troppo secchi o danneggiati
•
⩯垫䐛㭆㓜旦䝔ể㙧⼍㩉䝔Ȥ
manuale.
punta, che consentono un tocco delicato su ampie zone
• ⫟ᵴ摥仲㰹⪬䕪⠚⊷潎ヷ᷒ⷠ媔☎ṥ䐎㇯㍏⊷㞙㓜⫬⠚⊷⃬ヶ
• È stato effettuato un trattamento lisciante permanente
del cuoio capelluto. Inoltre, il design concavo permette di
• 䐛㭆䐛悵份⬣⋴⵺⫬⁜ᶴᶍ⎧ᴓ
⃆ᴐ忎⃬潎庿㜝㞙湥⋕᷋㗚⡣☖尚⋮⠚忎⸍ⶌȤ
3 o 4 mesi prima
• Non utilizzare l’apparecchio su
seguire meglio il profilo della testa. Con un massaggio di 1-2
•
ṥ䐎㇯㍏⊷ℝ㓜潎⵺ᶴ⊷㜟♨䗚㞙僙⊷㞈潎䝔ể杠㶷㞙䋬Ȥ
• Si ha molta ricrescita
minuti, è possibile migliorare la circolazione del sangue e
⊼⃠ⵜ⩯⁎☖ⷩ乔Ȥ
capelli artificiali.
• ᶴ⊷㜟屝⊳⟳⠀㨇䷹え㞙䋬⠚⊷潎⋕ṥ⠚⊷⊾⹽杠㶷Ȥ㞙⊷
quindi sentirsi più rilassati e riposati.
• Applicare un balsamo sui capelli dopo averli spazzolati
㓜據◆⠚⊷䭡♱⍲摥ⶌ仲ⷨȤ☎᷋ᳱ⾫ₛᳱ⋕俣ᳳ⪟㓹䗱№
• 凋摥㘅ᳳṥ䐎㘒ᶍ⎧⵺⫬䐛㭆
per un risultato migliore.
• Non bloccare mai l’apertura di
㐮㚂潜
3
Panoramica
⊼⃠Ȥ
ionizzazione.
• ⾎䕪⠚⊷幩䛓ー㗯僐䀜≝
5
Garanzia e assistenza
• ⾎䕪⊷導⠐ⵘーⳘ⊽㉅
•
ᶍ⎧䕪㩉尅㙧ᴱ據ᳳ⋕䛓峕Ȥ
a
Corpo
spazzola
• Per evitare pericoli imprevisti,
Per ricevere ulteriori informazioni (ad esempio, sulla
• ⾎☎№ᴐ㗮㗯ㆯ䗚ー≝⊷
b
Vano batterie
non inserire oggetti metallici
sostituzione di un accessorio) o per risolvere eventuali
• 㗯⹮⠀㒖䐅⃠䕪䛓⊷
⩢ⷮ౧&.'
c
Interruttore on/off
problemi, visitare il sito Web Philips all’indirizzo
• 㞙⊷⋴☎⠚⊷ᳰṥ䐎⠚⊷″㯽ㆊ⊷䰆᷋庤№㗚ṙ䕪㐮㚂Ȥ
nell’apertura di ionizzazione.
www.philips.com/support oppure contattare il Centro
㘒柄ℏ㱌ᶍ⎧䨌⋮ㄦ㗯㗯⁙㖚昘ᵴ䐛䞧☠䕪廨䐎㛭€⍲㮻墪Ȥ
d
Indicatore ionico
Assistenza
Clienti
Philips
di
zona
(il
numero
di
telefono
è
• Non utilizzare questa spazzola
e
Apertura di ionizzazione
Ԋԛ̻᰺ߎ
riportato nell’opuscolo della garanzia). Se nel proprio paese
⣜Ԋ
ionica insieme all’asciugacapelli f Pulsante di rilascio del cuscinetto con spazzola
non è presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al
⡨㚂⾎旦塧ệ⽕潊⡨㗯⁙攪ᷜ㗚㉈䕪ệ⽕潋潎ー仫㗯ᷡḻ䑷擔潎
proprio rivenditore Philips.
g
Cuscinetto con spazzola massaggiante
㩊䨌⋝坎䠠㘒ᶍ⎧ᳳ俣᳦᳴儒䕪䐅㰡♩☤᳦⋲ⷩ乔
嫝媥擔柄ℏ㱌丷䦿潜YYYRJKNKRUEQOUWRRQTVȤ⾎ᵅ⋕᳴⾎ㄦ☎
per effettuare la piega.
'7Ȥ嫝彛⺐⾎ㄦ☎䕪◣⪜☖∠⁙ᵴ⃬䭡㐜斬
h
Cuscinetto con spazzola lisciante
◣⪜☖∠䕪柄ℏ㱌⪈ㄝ㗳ↇᴓ⺩伺䯡潊⋕ᶴ⁎䋩ểỔ≇ᴓㅤ№⁜
䐛⨶⍲䐛㫺ᶍ⎧䕪墪⃿Ȥ㩉䝔ⷩ乔⫬㗯↏ᵴ彥″⫟䊕❩⍲
• Non esporre la spazzola
6
Risoluzione dei problemi
䐛嫃⋝䛧潋Ȥ⡨㚂⾎ㄦ☎䕪◣⪜☖∠㮇㗯柄ℏ㱌⪈ㄝ㗳ↇᴓ⺩潎
ᶠ䭡Ὃ⶝弆ヶ尅晈⹗⎳Ȥ
嫝᳴⸹☖䕪柄ℏ㱌䶵揦␬伺䯡Ȥ
4
Utilizzo
della
spazzola
alla luce del sole per un
Problema
Causa
Soluzione
キϸ
Montaggio e smontaggio del cuscinetto con spazzola
periodo di tempo prolungato.
ᩲ䯉ᢿ䮑
La batteria è
Sostituire la batteria.
1 (Fig. 2-4) Per rimuovere il cuscinetto con spazzola,
I raggi ultravioletti possono
⁎㒖柄ℏ㱌尅䢡⨶㞙⠽垫ⴔ↏⾎幡㙤∭䶍㪵⠏㞙⊷䕪ḹ楲Ȥ⋐旦
scarica.
premere il pulsante di rilascio.
㗚㉈㞙湥⚑⬗⋕᷋幡㙤㞙杠ㄹ䶹䕪⠚⊷潎ㄹ弆杠㶷ᶔ㯣䢦⊷潎
䬛䷅
࣌఍
㼐۠᫦∂
accelerare l’invecchiamento
2 (Fig. 2-2) Per fissare il cuscinetto con spazzola, spingerlo
₵⫷㒓⊷潎ᵅ⋕廁圲⻑弅㇯㍏潎ṥ⠚䖔㐤㙤Ȥ
La batteria non è
Inserire la batteria
䐛㭆䐛悵Ⳙ份⬣Ȥ 㗚㉈䐛㭆Ȥ
verso il basso nel corpo della spazzola e bloccarlo finché
dei componenti della spazzola,
• 䉌⻨ၽ‫៑ڨ‬
stata posizionata
nell'apposito vano
non scatta in posizione.
㩊㨤尅䢡⨶乴⊷㞙乔䢡⨶⊷䐅╎潎⋕᷋ᶍ䐅尅䢡⨶潎ᴓ⍲昿䐛
correttamente
rispettando le
facilitandone la rottura.
Installazione e rimozione della batteria
L'apparecchio
䕪㩉䐛剝Ȥ庿㗯↏ᵴ₵⫷ᵗ⊷潎≙㓜悳䊖杠㶷ᶔ㯣䕪䢦⊷Ȥ
nell'apposito vano. indicazioni + e -.
non funziona.
Viene fornita una batteria AAA da 1,5 V.
⾎㘐⫬䐛㭆㩉䝔㐤 ㇯䁍䐛㭆ᶹᴓ䕪⍲㇭
ᶍ⎧㓆㮻
• 䶧⏾ᷠ咬೘
• Utilizzare e conservare
Far scorrere il
Il coperchio del
⁋䐛㭆ᶹȤ
䠠⫬䐛㭆垫⁋䐛㭆ᶹȤ
1 Per rimuovere il coperchio del vano batterie, estrarlo
ⳋṂȤ
杠㶷㞙湥⚑䕪㞙湥䶊䶬ȣ㚺幕潎㗯⸟⼍潎ᳺ摥䛓ᳳ᳦潎◆㩊⋕᷋
vano batterie non coperchio del
dall’apparecchio.
l’apparecchio a una
㗚㗯㐮☖㞙开ㄹ䶹䕪⠚⊷Ȥ㕔开㞙⨶ⴞⴞ☎㞙开丆䶹䕪⠚⊷㓜䐎
è stato posizionato vano batterie
2 (Fig.2-1) Inserire la batteria nell’apposito supporto.
ↁㆯㅕ仲弆ヶ㒓⊷ȣ㉯⊷潎㩊杠㶷㞙湥⋕壉ₙ᷋ᳰ擔松Ȥ᷽᳴ᳳ
sull'apparecchio
correttamente.
temperatura compresa tra 15 °C 3 Far scorrere il coperchio del vano batterie
⾎㮇㗯㩉䝔⩯垫䐛 ⫬䐛㭆ᶹ䖼㇯◄ᶍ⎧ᳰ
⋲䕪㔕潎⾎Ḁ⊷䊖㞙⠚䕪々墯᾵㔕☎々⊽幡ㆀ潎㮇㗯ㆯㅕー䒢䓁
fino a bloccarlo in
㭆ᶹ䖼Ȥ
潊⋕⌒№ć⍺⎸Ĉ᳦⟖潋Ȥ
sull’apparecchio fino a bloccarlo in posizione (clic).
々潎⠚⊷Ḁ㗚⻑☖⽈⟳杠㶷Ȥ
posizione (clic).
e 35 °C.
䐛㭆⩯垫ᳳ㩉䝔Ȥ 㞦㛋㔕⌌᷋㩉䝔㙧⼍垫⁋
• ᠶᦖᷠ咬೘
La batteria non
Verificare se la
Nota
• Per il funzionamento,
䐛㭆Ȥ
尅䢡⨶㇭䠠
㇯㍏㞙湥⚑᳹ᴠ媏⾎ᶑ⊽⻑弅䩦∻䕪⠚䖔㇯㍏仲媤媇Ȥ㞙湥㚺幕
batteria è stata
è stata inserita
L'indicatore
㽕ᳳᶔ
ᳺ䭽⠍潎㞙湥杜䧕庾㗯⺔♱㇯㍏㇭潎⋕᷋幩⠍晈䣕幡幡☖㇯㍏⠚
correttamente.
inserita con i poli nel
䐛㭆䐛悵⃆ᴴ
㉈䐎㒖䐛㭆Ȥ
l’apparecchio richiede una
• Controllare che la direzione dei poli +/- delle
ionico non si
䖔Ȥ⃟ⷵ媤媇㗚䨌⋮⠚忎幔ⶹȤ㇯㍏№⃬掅≙⋕➄⸠圦
lato corretto.
份⬣Ȥ
batterie sia corretta.
accende
batteria alcalina AAA da 1,5 V.
㲘⺐䊕潎ᶴ仲媏⾎々墯№㐤㙤ᳺ䮤䡄㿻⊷Ȥ
• Assicurarsi di avere le mani perfettamente asciutte
La batteria è quasi Sostituire con una
quando si inserisce la batteria.
scarica.
nuova batteria.
• Aprire il vano batterie per
• Per evitare danni dovuti a perdite della batteria,
ắ䔝
installare o rimuovere
Togliere la batteria se si prevede di non usare
a
ᷠҀ
l'apparecchio per almeno un mese.
キҀ͚᪴
la batteria.
• Non lasciare la batteria scarica all'interno
b
⩢↍Ѐ
々嬈⾎䕪⿆杤潎㨈庴 ᴚ柄ℏ㱌潃ᴠᵬ⾎俣‫⃬‫‬ᶑ⊽柄ℏ㱌㊶ẁ
dell'apparecchio.
• La batteria fornita non è
c
⩢⎽ᐭ‫ڠ‬
䕪㐕㇧潎嫝☎YYYRJKNKRUEQOYGNEQOGᳰ㯎⁲⾎䕪ᶍ⎧Ȥ
ricaricabile. Le batterie non
d
䉌⻨ၽᠴ⹧▜
e
䉌⻨ၽᢿ‫ܧ‬ऐ
䛺㺮θ䶦
ricaricabili non devono essere
Utilizzo della spazzola
f
ᷠ咬೘䛷ᩫᠶ䧛
ricaricate.
ṥ䐎ᶍ⎧ᴱℳ潎嫝ᶺ䶬擫嫡㘒䐎ㄝㄱ⁲潎ⵜ⢋⑪ể䪇᷋ẁ㓋⋴
1 Far scorrere l’interruttore on/off (Fig. 1, c ) per
g
ᠶᦖᷠ咬೘
⊨仩Ȥ
accendere l’apparecchio.
• La batteria ricaricabile deve
h
䶧⏾ᷠ咬೘
» L’indicatore ionico (Fig. 1, d ) si accende e il flusso
• 婌⌰潜嫝⇥☎晆康㬚䕪☖㒟ṥ䐎㘒
essere rimossa dall’apparecchio
di ioni viene rilasciato automaticamente e in modo
ᶍ⎧Ȥ
Ҭ⩕㒻ࣾᷠ
continuo, riducendo l’effetto crespo e donando ai
prima di essere caricata.
capelli maggiore lucentezza. È possibile che si senta
• 婌⌰䨌⋝㯎悰潜䡧㩈䐎☎ㄹⷦ䕪㬚
uno sfrigolio. Si tratta di un fenomeno normale,
• Assicuratevi sempre di inserire
Ⴖ㷲হ៳ࢥᷠ咬೘
causato dal generatore di ioni.
湿⠚ᳱ廁圲㳫㯽Ȥ
le batterie nel verso giusto.
Spazzola lisciante (Fig. 1, h)
1 潊◤潋塧≞ᳱ㞙湥⚑潎嫝㇯ᳱ悰㐤㇯掔⫬⁜ㆬᳱȤ
• ᳳ塧⫬㞙ḹ㱞⁋㬚ᴓ潎ᵅᳳ塧☎僐
• Asciugare i capelli all’ 70%-80% con un asciugacapelli.
2 潊◤潋塧⩯垫㞙湥⚑潎嫝⫬⁜⋷ᳱ㇯⁋㞙ḹ潎⡨㚂⩯垫
• Le batterie esaurite devono
㩉䝔潎⾎Ḁ⌒№ć⍺⎸Ĉ᳦⟖Ȥ
3) Spazzolare i capelli dalle radici alle punte
㙋㬚湿⠚ᳱₘ㯽Ȥ
essere rimosse dall’apparecchio • (Fig.
lentamente per 2-3 volte per districarli al meglio.
• ṥ䐎⋴潎ↇ⺫⁙擓ᶍ⎧䐛㵶Ȥ
Ⴖ㷲ࣷ⼨䮑⩢↍
Spazzola massaggiante (Fig. 1, g)
e smaltite in modo sicuro.
• Le setole massaggianti sono più efficaci sui capelli umidi.
• 㘒ᶍ⎧廨⋮䐗⭧ー᷋ᳰⵚ湪䕪
尅䢡⨶乴⊷弆♱㞙ṥ䐎᳦全᷵###䞗⼍䐛㭆ⳋṂȤ
• Se l’apparecchio è destinato
• Pettinare i capelli accuratamente con la spazzola
‥䧋᷋⊰侈ḹᳳὋ⁎ȣ々墯ー䮤䡄 ヷ᷒㊶ẁᵬ᳦全᷵###䐛㭆Ȥ
lisciante, assicurandosi che non vi siano nodi.
a rimanere inutilizzato per un
1 ⊼ᳱ䐛㭆ᶹ䖼Ȥ
• (Fig. 4-2) Appoggiare la spazzola massaggiante sulla
ᳰ㗯斂䝳ー丠ᴵ䗞⁙䶵楲⍲䛋媬䕪 2 潊◤潋⫬䐛㭆㐤⁋䐛㭆ᶹȤ
lungo periodo di tempo, le
testa ed effettuare dei movimenti circolari esercitando
ᶠ⟑ṥ䐎潎Ḭℳ㊶㔕㗯ᶠ⫟ᶼ᷒ṥ 3 ⫬䐛㭆ᶹ䖼㇯◄ᶍ⎧ᳰ潊⋕⌒№ć⍺⎸Ĉ᳦⟖潋Ȥ
una decisa pressione.
batterie devono essere rimosse.
• (Fig. 4-3) Passare la spazzola dall’attaccatura dei capelli
䐎㘒ᶍ⎧廁圲䖷䙉ー㇭⫢潎᷋䝔ể
∕ᘼ
• Non mettete mai i terminali di
fino alla parte superiore della testa con delicatezza per
ᶼ᷒⩯⁎ṥ䐎潎ⵜᳺ媏ᶼ᷒㓴䕣䗞 • 䝔ể䐛㭆䕪⍲㙧㒟⋷㩉䝔Ȥ
massaggiare il cuoio capelluto.
alimentazione in cortocircuito.
• (Fig. 4-4) Per massaggiare la parte posteriore della testa,
⁙䕪≗⪙Ȥ
• 垫⁋䐛㭆ᴱ㓜潎⊲ㄱ塧ể㇧ⵘ䃋Ȥ
dividere i capelli in quattro sezioni per permettere alle
• ᴠᵬ攘㩈◆䐛㭆㷵㲘仲ⷻ屝䕪㉅☵潎⡨㚂屫庭᳦ᴐ㗮ᳳṥ
Campi elettromagnetici (EMF)
setole di raggiungere più facilmente il cuoio capelluto.
• ᳳ⹽媏‥䧋䊏仳㘒ᶍ⎧Ȥᳳ塧媏‥
䐎㘒ᶍ⎧潎嫝⊼⃠䐛㭆Ȥ
2 Passare a per spegnere l’apparecchio.
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e
䧋☎㓆ᶠ䖷䙉䕪⾫ₛᳱ⫟ᶍ⎧廁圲 • 嫝⇥⫬䐛悵份⬣䕪䐛㭆䐿☎ᶍ⎧ᴓȤ
» È possibile che si senta uno sfrigolio. Si tratta di un
alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
㳫㯧⍲ể⁡Ȥ
fenomeno normale dovuto al mancato rilascio totale
degli ioni.
Ambiente
ᷠ⤳๡ࣾ
• ᶍ⎧⋐俣廧№柄ℏ㱌㉮㘩䕪㗳ↇᴓ
Dopo l’uso:
- Questo simbolo indica che il prodotto non può
1 (Fig. 2-6) È possibile utilizzare un panno umido per pulire
⺩㞦ỔȤ䐗ᳳ⋮㜢ᶠ⌾廁圲Ổ䋬⋕ 1 ⫬䐛㵶ⷦ⁙潊◤潎c潋㶷僙 ㄹⷦᶍ⎧Ȥ
essere smaltito con i normali rifiuti domestici
il corpo della spazzola e i cuscinetti.
» 尅䢡⨶㇭䠠㽕潊◤潎d潋ᶔ屝Ȥ尅䢡⨶⫬僐↎㇧䷓悰
俣⫬䐎ㄝ乔ᵴ㙧ⶌ≗敏䕪❩☖Ȥ
(2012/19/UE).
2 Per pulire ulteriormente i cuscinetti:
㐤潎᷊䢦⊷㗚ↆ杠㶷ȣᶔ㯣Ȥ⾎⋕俣Ḁ⌒№
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire
gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
•
Utilizzare le dita per rimuovere la polvere o i capelli
sulla spazzola.
⎃⎃⟖Ȥ庿㔕㩉ⴞ䊖孇潎䐗尅䢡⨶⊷䐅╎ㄦ僚Ȥ
Download PDF

advertising