Philips | HP6381/20 | Philips Bikini-Trimmer HP6383/20 Important Information Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP6383, HP6382, HP6381
1
4203.000.7539.2
2
3
English
Important
Read this user manual carefully and look at the
illustrations carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Warning
-- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved.
-- Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than
8 and supervised.
-- Keep the appliance out of the reach of children
aged less than 8 years.
-- Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Caution
-- Do not use the appliance when one of the
attachments, combs or the appliance itself
is damaged or broken, as this may cause injury.
-- This appliance is only intended for shaving and
trimming the bikini line. Do not use the it for
any other purpose.
-- Do not clean the appliance with water that is
hotter than shower temperature (max. 40°C).
Compliance with standards
-- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic fields (EMF).
-- This appliance complies with the internationally
approved IEC safety regulations and can be
safely used in the bath or shower and cleaned
under the tap (Fig. 1).
Environment
-- Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 2).
-- Batteries contain substances that may pollute
the environment. Do not throw away empty
batteries with the normal household waste, but
dispose of them at an official collection point
for batteries. Always remove the batteries
before you discard and hand in the appliance
at an official collection point (Fig. 3).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit the
Philips website at www.philips.com/support or
read the worldwide guarantee leaflet.
Dansk
Vigtigt
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem,
og se godt på illustrationerne før brug af apparatet.
Gem denne brugervejledning til senere brug.
Advarsel
-- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
opefter og personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret
i sikker brug af apparatet og forstår de
medfølgende risici.
-- Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages
af børn, medmindre de er over 8 år gamle og
under opsyn.
-- Hold apparatet uden for rækkevidde af børn
under 8 år.
-- Apparatet bør holdes uden for børns
rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme
til at lege med det.
Forsigtig
-- Brug ikke apparatet, hvis en af tilbehørsdelene,
kammene eller selve apparatet er beskadiget
eller i stykker, da det kan forårsage personskade.
-- Dette apparat er kun beregnet til barbering
og trimning af bikinilinjen. Apparatet bør ikke
anvendes til andre formål.
-- Apparatet må ikke rengøres med vand, der er
varmere end almindelig brusebadstemperatur
(maks. 40°C).
Overholdelse af standarder
-- Dette Philips-apparat overholder alle standarder
i forhold til elektromagnetiske felter (EMF).
-- Produktet opfylder de internationale IECsikkerhedsregler og kan uden risiko bruges
i kar- eller brusebad. Kan rengøres under
rindende vand (fig. 1).
Miljøhensyn
-- Apparatet må ikke smides ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald, når det
til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en
genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet (fig. 2).
-- Batterier indeholder stoffer, der kan skade
miljøet. Smid aldrig brugte batterier ud
sammen med det normale husholdningsaffald,
men aflever dem på et officielt indsamlingssted
for batterier. Fjern altid batterierne, inden
apparatet til sin tid kasseres, og aflever dem på
et officielt indsamlingssted (fig. 3).
Sikkerhed og support
Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du
besøge Philips’ websted på www.philips.com/
support eller læse i folderen “World-Wide
Guarantee”.
Deutsch
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch aufmerksam durch, und sehen Sie sich
die Abbildungen an. Bewahren Sie die Anleitung für
eine spätere Verwendung auf.
Warnhinweis
-- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt wurden oder
Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren verstanden haben.
-- Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von
Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
-- Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
-- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
Achtung
-- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn einer
der Kämmaufsätze oder die das Gerät selbst
beschädigt oder defekt ist. So vermeiden Sie
Verletzungen.
-- Das Gerät ist ausschließlich zum Rasieren
und Trimmen der Bikinizone vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
-- Bei der Reinigung des Geräts darf das Wasser
nicht wärmer als normales Duschwasser
(max. 40 °C) sein.
Normerfüllung
-- Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
bezüglich elektromagnetischer Felder.
-- Das Gerät erfüllt die internationalen IECSicherheitsvorschriften und kann ohne
Bedenken unter der Dusche oder in der
Badewanne benutzt sowie unter fließendem
Wasser gereinigt werden (Abb. 1).
Umwelt
-- Werfen Sie das Gerät am Ende der
Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
Bringen Sie es zum Recycling zu einer
offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise
helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 2).
-- Batterien enthalten Substanzen, die die
Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie
leere Batterien nicht über den gewöhnlichen
Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer
offiziellen Sammelstelle für Batterien ab.
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das
Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle
abgeben (Abb. 3).
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Ελληνικα
Σημαντικό
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε
προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και ανατρέξτε
στις εικόνες. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
-- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς
και από άτομα με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες
ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με την
προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό
επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με
την ασφαλή χρήση της και κατανοούν τους
ενεχόμενους κινδύνους.
-- Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να
συντηρούν τη συσκευή παρά μόνον αν είναι
ηλικίας άνω των 8 ετών και επιβλέπονται.
-- Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά
ηλικίας κάτω των 8 ετών.
-- Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να
μην παίζουν με τη συσκευή.
Προσοχή
-- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν κάποιο
από τα εξαρτήματα ή τις χτένες ή η ίδια
η συσκευή έχει φθαρεί ή σπάσει, καθώς
ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.
-- Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά
για ξύρισμα και τριμάρισμα της γραμμής του
μπικίνι. Μην τη χρησιμοποιείτε για κανέναν
άλλο σκοπό.
-- Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό του
οποίου η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από
την κατάλληλη για το ντους (μέγ. 40°C).
Συμμόρφωση με πρότυπα
-- Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips
συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που
αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
-- Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με
τους διεθνώς εγκεκριμένους κανονισμούς
ασφαλείας IEC και μπορεί με ασφάλεια
να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο ή στο
ντους, καθώς και να καθαριστεί με νερό
βρύσης (Εικ. 1).
Περιβάλλον
-- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην
την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα
απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά
παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο
συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον
τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του
περιβάλλοντος (Εικ. 2).
-- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που
ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον.
Μην απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες
μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του
σπιτιού σας, αλλά μόνο σε επίσημο σημείο
συλλογής για μπαταρίες. Να αφαιρείτε
πάντα τις μπαταρίες πριν απορρίψετε και
παραδώσετε τη συσκευή στα επίσημα
σημεία συλλογής (Εικ. 3).
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη,
επισκεφτείτε την τοποθεσία της Philips στη
διεύθυνση www.philips.com/support ή
διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
Español
Importante
Lea este manual de usuario, consulte las
ilustraciones con atención antes de utilizar el
aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Advertencia
-- Este aparato puede ser usado por niños
a partir de 8 años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida
y por quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios, si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato de forma segura y siempre que sepan
los riesgos que conlleva su uso.
-- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni
el mantenimiento a menos que tengan más de
8 años o sean supervisados.
-- Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
-- Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
Precaución
-- No utilice el aparato si alguno de los accesorios,
peines-guía o el aparato en sí están dañados o
rotos, ya que podría ocasionar lesiones.
-- Este aparato ha sido diseñado únicamente para
afeitar y recortar la línea del bikini. No lo utilice
con ninguna otra finalidad.
-- No limpie el aparato con agua a una temperatura
superior a la de la ducha (máximo 40 °C).
Cumplimiento de normas
-- Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM).
-- Este aparato cumple las normas de seguridad
IEC aprobadas internacionalmente y puede
utilizarse de manera segura en el baño o
en la ducha. También puede lavarse bajo el
grifo (fig. 1).
Medio ambiente
-- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto
con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida oficial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (fig. 2).
-- Las pilas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. No tire las pilas
con la basura normal del hogar, deposítelas
en un punto de recogida oficial para pilas.
Quite siempre las pilas antes de deshacerse
del aparato y llevarlo a un punto de recogida
oficial (fig. 3).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite el sitio
Web de Philips en www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial.
Suomi
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja tutustu
oppaan kuviin ennen laitteen käyttöä. Tallenna tämä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Varoitus
-- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä
tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen
liittyvät vaarat.
-- Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
-- Pidä laite alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
-- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
-- Älä käytä vahingoittunutta laitetta, lisävarustetta
tai ohjauskampaa, koska se voi aiheuttaa vammoja.
-- Tämä laite on tarkoitettu vain bikinirajan
ihokarvojen poistoon ja siistimiseen. Älä käytä
sitä muuhun tarkoitukseen.
-- Puhdista laite korkeintaan suihkulämpimällä
vedellä (enintään 40 °C).
Vastaavuus standardien kanssa
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja.
-- Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt
IEC-turvamääräykset, ja sitä voidaan käyttää
turvallisesti kylvyssä tai suihkussa. Sen voi myös
puhdistaa juoksevan veden alla (Kuva 1).
--
Ympäristöasiaa
-- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin
autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia
haittavaikutuksia (Kuva 2).
-- Paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla
ympäristölle haitallisia. Älä hävitä paristoja
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista
paristot aina ennen laitteen toimittamista
valtuutettuun keräyspisteeseen (Kuva 3).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin
verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/
support tai lue erillinen kansainvälinen
takuulehtinen.
Français
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi et regardez
les illustrations avant d’utiliser l’appareil. Conservez
ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Avertissement
-- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissances,
à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus.
-- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de
plus de 8 ans et sous surveillance.
-- Tenez l’appareil hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
-- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
Attention
-- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas
l’appareil si l’un des accessoires, l’un des sabots
ou l’appareil lui-même est endommagé ou cassé.
-- Cet appareil est conçu uniquement pour raser
et tailler la zone du maillot. Ne l’utilisez jamais
à d’autres fins.
-- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la
température de l’eau ne doit pas dépasser
celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C).
Conformité aux normes
-- Cet appareil Philips est conforme à
toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM).
-- Cet appareil est conforme aux normes
internationales de sécurité IEC et peut être
utilisé dans le bain ou sous la douche, et
nettoyé sous l’eau du robinet (fig. 1).
Environnement
-- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (fig. 2).
-- Les piles contiennent des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas
les piles usées avec les ordures ménagères,
mais déposez-les à un endroit assigné à cet
effet. Retirez toujours les piles avant de mettre
l’appareil au rebut et de le déposer à un
endroit assigné à cet effet (fig. 3).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web de Philips à l’adresse www.philips.com/
support ou lisez le dépliant sur la garantie
internationale.
Italiano
Importante
Leggete attentamente questo manuale dell’utente
e guardate le illustrazioni prima di usare
l’apparecchio. Conservate il manuale per riferimenti
futuri.
Avviso
-- Quest’apparecchio può essere usato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con capacità mentali, fisiche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza o conoscenze
adatte, a condizione che tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per utilizzare
l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i
potenziali pericoli associati a tale uso.
-- Le operazioni di pulizia e manutenzione
possono essere effettuate solo da bambini di
età superiore agli 8 anni.
-- Tenete l’apparecchio lontano dalla portata di
bambini di età inferiore a 8 anni.
-- Adottate le dovute precauzioni per evitare che
i bambini giochino con l’apparecchio.
Attenzione
-- Non utilizzate l’apparecchio in caso di danni
o guasti a uno degli accessori, ai pettini o
all’apparecchio stesso per evitare di ferirvi.
-- Questo apparecchio è stato realizzato
unicamente per rasare e rifinire la zona bikini.
Non utilizzatelo per altri scopi.
-- Non pulite l’apparecchio con acqua troppo
calda (massimo 40 °C).
Conformità agli standard
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
-- L’apparecchio è conforme alle norme di
sicurezza IEC approvate a livello internazionale,
può essere utilizzato con la massima tranquillità
nel bagno, sotto la doccia e può essere pulito
sotto l’acqua corrente (fig. 1).
--
Tutela dell’ambiente
-- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio tra i rifiuti domestici
ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufficiale (fig. 2).
-- Le batterie contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente. Non
smaltite le batterie scariche insieme ai comuni
rifiuti domestici, ma consegnatele a un
apposito centro di raccolta ufficiale. Rimuovete
sempre le batterie prima dello smaltimento
e consegnate l’apparecchio a un centro di
raccolta ufficiale (fig. 3).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito
Web Philips all’indirizzo www.philips.com/
support oppure leggete l’opuscolo della garanzia
internazionale.
Nederlands
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig en bekijk
de illustraties goed voor u het apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u hem later
nog eens kunt raadplegen.
Waarschuwing
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits
zij toezicht of instructie hebben ontvangen
aangaande veilig gebruik van het apparaat,
en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.
-- Reiniging en onderhoud mogen alleen door
kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan
8 en alleen onder toezicht.
-- Houd het apparaat buiten het bereik van
kinderen die jonger zijn dan 8 jaar.
-- Houd toezicht op jonge kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
--
Let op
-- Gebruik het apparaat niet als een van de
opzetstukken, kammen of het apparaat
zelf beschadigd of kapot is, omdat dit tot
verwondingen kan leiden.
-- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het
scheren en bijknippen van de bikinilijn. Gebruik
het niet voor andere doeleinden.
-- Spoel het apparaat niet af met water dat heter
is dan douchetemperatuur (max. 40°C).
Naleving van richtlijnen
-- Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen
met betrekking tot elektromagnetische velden
(EMV).
-- Dit apparaat voldoet aan de internationaal
erkende IEC-veiligheidsvoorschriften en
kan veilig onder de douche en in bad
worden gebruikt en onder de kraan worden
schoongemaakt (fig. 1).
Milieu
-- Gooi het apparaat aan het einde van zijn
levensduur niet weg met het normale huisvuil,
maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten
recyclen. Op die manier levert u een bijdrage
aan een schonere leefomgeving (fig. 2).
-- Batterijen bevatten stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen
weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar
lever ze apart in op een officieel aangewezen
inzamelpunt voor batterijen. Verwijder de
batterijen altijd voordat u het apparaat afdankt
en inlevert op een officieel aangewezen
inzamelpunt (fig. 3).
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt,
bezoek dan de Philips-website
(www.philips.com/support) of lees het
‘worldwide guarantee’-vouwblad.
Norsk
Viktig
Les denne brukerhåndboken nøye og se på
illustrasjonene før du bruker apparatet. Oppbevar
denne brukerhåndboken for senere referanse.
Advarsel
-- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte
år og av personer med nedsatt sanseevne eller
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring eller kunnskap,
dersom de får instruksjoner om sikker bruk av
apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og
hvis de er klar over risikoen.
-- Barn skal ikke rengjøre eller vedlikeholde
apparatet med mindre de er over 8 år, og har
tilsyn.
-- Hold apparatet utenfor rekkevidden til barn
under 8 år.
-- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke
leker med apparatet.
Forsiktig
-- Ikke bruk apparatet hvis tilbehør, kammer eller
selve apparatet er ødelagt. Dette kan føre til
personskader.
-- Dette apparatet er bare laget til å barbere og
trimme bikinilinjen. Du må ikke bruke det til
noe annet formål.
-- Apparatet skal ikke rengjøres i vann som er
varmere enn dusjtemperatur (maks. 40 °C).
Overholdelse av standarder
Dette Philips­apparatet overholder alle standarder
som gjelder elektromagnetiske felt (EMF).
-- Apparatet oppfyller de internasjonalt godkjente
IEC-sikkerhetskravene. Det kan trygt brukes
i badekaret eller dusjen og rengjøres under
springen (fig. 1).
--
Miljø
-- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall
når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en
gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du
til med å ta vare på miljøet (fig. 2).
-- Batterier inneholder stoffer som kan forurense
miljøet. Ikke kast tomme batterier i restavfallet,
men lever dem på et offentlig innsamlingssted
for batterier. Ta alltid ut batteriene før du
kaster og leverer inn apparatet på et offentlig
innsamlingssted (fig. 3).
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon,
kan du besøke webområdet til Philips på
www.philips.com/support eller lese i
garantiheftet.
Português
Importante
Leia este manual do utilizador cuidadosamente e
veja as suas ilustrações atentamente antes de utilizar
o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Aviso
-- Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, caso tenham sido supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas instruções relativas
à utilização segura do aparelho e se forem
alertadas para os perigos envolvidos.
-- A limpeza e a manutenção do utilizador não
podem ser efectuadas por crianças, a não ser
que tenham idade superior a 8 anos e sejam
supervisionadas.
-- Mantenha o aparelho fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos.
-- As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
Cuidado
-- Não utilize o aparelho se um dos acessórios,
pentes ou o próprio aparelho estiverem
danificados ou partidos, visto que isto pode
causar ferimentos.
-- Este aparelho destina-se unicamente a cortar
e aparar a linha do biquíni. Não deve ser
utilizado para outros fins.
-- Não limpe o aparelho com água a uma
temperatura superior à da água do duche
(máx. 40 °C).
Conformidade com as normas
-- Este aparelho Philips respeita todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos
(CEM).
-- Este aparelho está em conformidade com as
regulamentações de segurança CEI aprovadas
internacionalmente; pode ser utilizado de
forma segura no banho ou no duche e pode
ser lavado à torneira (fig. 1).
Meio ambiente
-- Não deite fora o aparelho junto com o lixo
doméstico normal no final da sua vida útil;
entregue-o num ponto de recolha oficial para
reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o
ambiente (fig. 2).
-- As pilhas contêm substâncias que podem
poluir o ambiente. Não coloque as pilhas
usadas no lixo doméstico normal; entregueas num ponto de recolha oficial para pilhas.
Retire sempre as pilhas antes de eliminar o
aparelho e entregue-o num ponto de recolha
oficial (fig. 3).
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
o Web site da Philips em www.philips.com/
support ou leia o folheto da garantia mundial.
Português do Brasil
Importante
Leia atentamente este manual e atente-se às
ilustrações antes de usar o aparelho e guarde-o
para futuras consultas.
Aviso
-- Este aparelho pode ser usado por crianças a
partir de 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento, desde que
sejam supervisionadas ou instruídas sobre o
uso e os riscos.
-- A limpeza e a manutenção do usuário não
devem ser feitas por crianças, a não ser
que tenham mais de oito anos e sejam
supervisionadas por um adulto.
-- Mantenha o aparelho e o cabo longe do
alcance de crianças menores de 8 anos.
-- Crianças devem ser supervisionadas para que
elas não brinquem com o aparelho.
Atenção
-- Não use o aparelho se algum dos acessórios,
pentes ou o próprio aparelho estiver quebrado
ou danificado, pois isso pode provocar
ferimentos.
-- Este aparelho destina-se apenas a raspar e
aparar a linha do biquine. Não use-o para
outros fins.
-- Não limpe o aparelho com água a uma
temperatura superior à do chuveiro
(40° C no máximo).
Conformidade com padrões
-- Este aparelho Philips está em conformidade
com todos os padrões relativos a campos
eletromagnéticos (EMF).
-- Este aparelho está em conformidade com
as regulamentações de segurança da IEC
aprovadas internacionalmente e pode ser
usado com segurança na banheira ou no
chuveiro e lavado em água corrente (fig. 1).
Meio ambiente
-- Não descarte o aparelho com o lixo
doméstico quando não estiver mais
apresentando bons resultados. Leve-o até um
posto de coleta oficial para que possa ser
reciclado. Com isso, você ajudará a preservar o
meio ambiente (fig. 2).
-- As baterias contêm substâncias que podem
poluir o meio ambiente. Não descarte as
pilhas com o lixo doméstico. Descarte-as
em um posto oficial de coleta de baterias.
Sempre remova as pilhas antes do descarte e
de levar o aparelho para um posto oficial de
coleta (fig. 3).
Garanta e suporte
Caso você precise de informações ou suporte,
acesse o site da Philips em www.philips.com/
support ou leia o folheto de garantia mundial à
parte.
Svenska
Türkçe
Viktigt
Läs den här användarhandboken noga och titta
på bilderna innan du använder apparaten. Spara
användarhandboken för framtida bruk.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
dikkatle okuyun ve şekillere bakın. İleride
başvurmak için bu kullanıcı kılavuzunu saklayın.
Varning
-- Den här apparaten kan användas av barn
som är 8 år och äldre och av med olika
funktionshinder, eller som inte har kunskap
om hur apparaten används så länge de
övervakas och får instruktioner angående säker
användning och förstår riskerna som medföljer.
-- Rengöring och underhåll bör inte göras av barn
under 8 år om de inte är under tillsyn av vuxen.
-- Se till att apparaten är utom räckhåll för barn
under 8 år.
-- Små barn ska övervakas så att de inte kan leka
med apparaten.
Uyarı
-- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve
fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik
kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin
nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması
veya güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere
sağlaması ve olası tehlikelerin anlatılması
durumunda mümkündür.
-- Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaşından büyük
ve gözetim altında olmadıkları sürece, çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
-- Cihazı 8 yaşından küçük çocukların
erişemeyecekleri yerlerde muhafaza edin.
-- Küçük çocukların cihazla oynamaları
engellenmelidir.
Varning!
-- Använd inte apparaten om den eller något
av tillbehören eller kammarna går sönder
eftersom det kan orsaka skador.
-- Den är apparaten är endast avsedd för att raka
och trimma bikinilinjen. Använd den inte för
något annat ändamål.
-- Rengör inte apparaten i vatten som är varmare
än normal duschtemperatur (max 40 °C).
Överensstämmelse med standarder
-- Den här apparaten från Philips uppfyller alla
standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
-- Apparaten uppfyller de internationellt
godkända IEC-säkerhetsföreskrifterna och kan
användas säkert i badet eller duschen och
rengöras under kranen (Bild 1).
Miljön
-- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den
är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid
en officiell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 2).
-- Batterier innehåller ämnen som kan vara
skadliga för miljön. Släng inte batterier
i hushållssoporna, utan lämna in dem
vid en återvinningsstation för batterier.
Ta alltid ut batterierna innan du kasserar
apparaten och lämnar in den vid en
återvinningsstation (Bild 3).
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du
gå till Philips webbplats på www.philips.com/
support eller läsa garantibroschyren.
Dikkat
-- Yaralanmalara yol açabileceğinden, aparatlardan
biri, taraklar veya cihazın kendisi hasarlıysa veya
kırılmışsa cihazı kullanmayın.
-- Cihaz yalnızca bikini bölgesini tıraş etmek ve
düzeltmek içindir. Başka bir amaçla kullanmayın.
-- Cihazı duş suyundan daha sıcak su ile yıkamayın
(maks. 40°C).
Standartlara uygunluk
-- Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF)
hakkındaki tüm standartlara uygundur.
-- Bu cihaz uluslararası çapta onaylanmış IEC
güvenlik düzenlemeleri ile uyumludur ve banyo
veya duşta güvenli bir biçimde kullanılabilir ve
musluk suyuyla temizlenebilir (Şek. 1).
Çevre
-- Kullanım ömrü sonunda,  cihazı normal ev
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim
edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz (Şek. 2).
-- Piller çevre kirliliğine neden olabilecek
maddeler içermektedir. Boş pilleri normal ev
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine pilleri,
resmi pil toplama noktalarına teslim edin. Cihazı
atmadan önce pilleri mutlaka çıkarın ve cihazın
resmi toplama noktasına teslim edin (Şek. 3).
Garanti ve destek
Bilgi ve desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen
www.philips.com/support adresinden Philips
web sitesini ziyaret edin veya dünya çapında garanti
kitapçığını okuyun.
繁體中文
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀使用手冊並參考
圖示,並保留此使用手冊以供日後參考。
警示
-- 在有人從旁監督或適當指示如何安全使用
本產品,以及瞭解潛在危險的狀況下,本
產品可供 8 歲以上兒童、身體官能或心智
能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者
使用。
-- 不得讓 8 歲以下兒童於無人在旁監督時,
清潔與維護產品。
-- 請將本產品放在 8 歲以下兒童無法取得之
處。
-- 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩
具。
警告
-- 當配件、梳具或產品本身損壞或破損時,
請勿使用本產品,以免造成傷害。
-- 本產品僅供除毛與修剪比基尼線。
請勿用作其它用途。
-- 請勿以高於淋浴溫度 (最高 40°C)
的水溫清洗本產品。
符合標準
-- 本飛利浦產品符合電磁波 (EMF) 所有相關
標準。
-- 本產品符合國際公認的 IEC 安全標準,可
以在沐浴或淋浴時安全使用,也可安全地
直接在水龍頭下清洗。 (圖 1)
環境保護
-- 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一
併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回
收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 2)
-- 電池內含可能會污染環境的物質,請勿將
電力耗盡的電池與一般家庭廢棄物一併丟
棄,應送至政府指定的電池回收點進行回
收。若要丟棄本產品,也請將電池取出,
再將產品送至政府指定的回收點。 (圖 3)
保固與支援
如果您需要資訊或支援,請造訪飛利浦網
站:www.philips.com/support,或參閱全球
保證書。
Download PDF