Philips | BRP535/00 | Philips Satinelle Advanced Epilierer, nass und trocken BRP535/00 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ENGLISH
HP6393
HP6393, HP6392
1
2
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
3
Important
Read this important information carefully before
you use the appliance and save it for future
reference.
HP6393
1
2
3
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
Caution
-- Do not use the appliance when the cutting
element or the appliance itself is damaged or
broken, as this may cause injury.
-- Do not use the appliance in the bath or in the
shower (Fig. 1).
HP6393
1
2
3
1
3
4
6
7
HP6393
1
4
2
Warning
-- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
-- Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
90º
3
90º
2
5
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Environment
-- Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 2).
-- Batteries contain substances that may pollute
the environment. Do not throw away empty
batteries with the normal household waste, but
dispose of them at an official collection point
for batteries. Always remove the batteries
before you discard and hand in the appliance
at an official collection point (Fig. 3).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaflet.
4222.003.0010.2
DANSK
DEUTSCH
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For
at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder,
skal du registrere dit produkt på www.philips.com/
welcome.
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot
von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Vigtigt
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem,
inden apparatet tages i brug, og gem dem til
eventuel senere brug.
Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Advarsel
-- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de
er blevet vejledt eller instrueret i apparatets
anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
-- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde
for at sikre, at de ikke kan komme til at lege
med det.
Warnhinweis
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann
geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche Person
sichergestellt ist.
-- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
Forsigtig
-- Brug ikke apparatet, hvis skærenheden eller
selve apparatet er beskadiget eller i stykker,
da det kan forårsage personskade.
-- Brug ikke apparatet i badet eller under
bruseren (fig. 1).
Achtung
Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn das Schneideelement oder das
Gerät selbst beschädigt oder zerbrochen ist.
-- Benutzen Sie das Gerät nicht in der
Badewanne oder Dusche (Abb. 1).
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
Miljøhensyn
-- Apparatet må ikke smides ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald, når det
til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en
genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet (fig. 2).
-- Batterier indeholder stoffer, der kan skade
miljøet. Smid aldrig brugte batterier ud
sammen med det normale husholdningsaffald,
men aflever dem på et officielt indsamlingssted
for batterier. Fjern altid batterierne, inden
apparatet til sin tid kasseres, og aflever dem på
et officielt indsamlingssted (fig. 3).
Umwelt
-- Werfen Sie das Gerät am Ende der
Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
Bringen Sie es zum Recycling zu einer
offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise
helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 2).
-- Batterien enthalten Substanzen, die die
Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie
leere Batterien nicht über den gewöhnlichen
Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer
offiziellen Sammelstelle für Batterien ab.
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das
Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle
abgeben (Abb. 3).
Sikkerhed og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du
besøge www.philips.com/support eller læse i
den separate folder “World-Wide Guarantee”.
--
--
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen
Sie die internationale Garantieschrift.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και
καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η
Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση
www.philips.com/welcome.
Σημαντικό
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
-- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των
παιδιών) με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από
άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και
εάν την χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
-- Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται,
ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.
Προσοχή
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν ο κόπτης
ή η ίδια η συσκευή έχει φθαρεί ή σπάσει, καθώς
μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
-- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην
μπανιέρα ή στο ντους (Εικ. 1).
--
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips
συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα
και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Περιβάλλον
-- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην
την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα
απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά
παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο
συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον
τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του
περιβάλλοντος (Εικ. 2).
-- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχεται
να μολύνουν το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε
τις άδειες μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα
απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά μόνο
σε επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες.
Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες πριν
απορρίψετε και παραδώσετε τη συσκευή
στα επίσημα σημεία συλλογής (Εικ. 3).
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/
support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο
της διεθνούς εγγύησης.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si
necesitara consultarla en el futuro.
Advertencia
-- Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
-- Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
Precaución
-- No utilice el aparato cuando el elemento de
corte o el propio aparato estén dañados o
rotos, ya que podrían ocasionar lesiones.
-- No utilice el aparato en la bañera o en la
ducha (fig. 1).
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Medio ambiente
-- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto
con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida oficial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (fig. 2).
-- Las pilas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. No tire las pilas
con la basura normal del hogar, deposítelas
en un punto de recogida oficial para pilas.
Quite siempre las pilas antes de deshacerse
del aparato y llevarlo a un punto de recogida
oficial (fig. 3).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto
de garantía mundial independiente.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipstuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja
rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen
varalle.
Varoitus
-- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä,
muuten kuin heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
-- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
-- Älä käytä laitetta, jos teräyksikkö tai itse laite on
viallinen tai rikki, koska laitteen käyttö saattaa
tällöin aiheuttaa vammoja.
-- Älä käytä laitetta kylvyssä tai suihkussa (Kuva 1).
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
Ympäristöasiaa
-- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin
autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia
haittavaikutuksia (Kuva 2).
-- Paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla
ympäristölle haitallisia. Älä hävitä paristoja
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista
paristot aina ennen laitteen toimittamista
valtuutettuun keräyspisteeseen (Kuva 3).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin
verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/
support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un
usage ultérieur.
Avertissement
-- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
-- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
Attention
-- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas
l’appareil si le bloc tondeuse ou l’appareil
lui-même est endommagé ou cassé.
-- N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous
la douche (fig. 1).
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Environnement
-- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (fig. 2).
-- Les piles contiennent des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas
les piles usées avec les ordures ménagères,
mais déposez-les à un endroit assigné à cet
effet. Retirez toujours les piles avant de mettre
l’appareil au rebut et de le déposer à un
endroit assigné à cet effet (fig. 3).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le
dépliant séparé sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto
su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente queste informazioni importanti e
conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Avviso
-- L’apparecchio non è destinato a persone
(inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche
o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui
tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per l’uso dell’apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
-- Adottate le dovute precauzioni per evitare che
i bambini giochino con l’apparecchio.
Attenzione
-- Non utilizzate l’apparecchio se il blocco coltelli
o l’apparecchio stesso è danneggiato o rotto,
onde evitare il rischio di abrasioni.
-- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da
bagno o nella doccia (fig. 1).
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti
gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai
campi elettromagnetici.
Tutela dell’ambiente
-- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio tra i rifiuti domestici
ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufficiale (fig. 2).
-- Le batterie contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente. Non
smaltite le batterie scariche insieme ai comuni
rifiuti domestici, ma consegnatele a un
apposito centro di raccolta ufficiale. Rimuovete
sempre le batterie prima dello smaltimento
e consegnate l’apparecchio a un centro di
raccolta ufficiale (fig. 3).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all’indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips! Als u volledig wilt profiteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw
product dan op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar
het boekje om het indien nodig later te kunnen
raadplegen.
Waarschuwing
-- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
-- Houd toezicht op jonge kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
Let op
-- Gebruik het apparaat niet wanneer het
knipelement of het apparaat zelf beschadigd
of kapot is, omdat dit tot verwondingen
kan leiden.
-- Gebruik het apparaat niet in bad of onder
de douche (fig. 1).
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Milieu
-- Gooi het apparaat aan het einde van zijn
levensduur niet weg met het normale huisvuil,
maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten
recyclen. Op die manier levert u een bijdrage
aan een schonere leefomgeving (fig. 2).
-- Batterijen bevatten stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen
weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar
lever ze apart in op een officieel aangewezen
inzamelpunt voor batterijen. Verwijder de
batterijen altijd voordat u het apparaat afdankt
en inlevert op een officieel aangewezen
inzamelpunt (fig. 3).
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt,
bezoek dan www.philips.com/support of lees
het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips!
Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr,
hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.
com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du
bruker apparatet, og ta vare på den for senere
referanse.
Advarsel
-- Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk
av personer (inkludert barn) som har
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer som ikke har
erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn
eller instruksjoner om bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for sikkerheten.
-- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke
leker med apparatet.
Forsiktig
-- Ikke bruk apparatet når klippeelementet eller
selve apparatet er ødelagt. Det kan føre til
skade.
-- Ikke bruk apparatet i badekaret eller i
dusjen (fig. 1).
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips­apparatet overholder alle aktuelle
standarder og forskrifter for eksponering for
elektromagnetiske felt.
Miljø
-- Ikke kast apparatet som vanlig
husholdningsavfall når det ikke kan brukes
lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved
å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på
miljøet (fig. 2).
-- Batterier inneholder stoffer som kan forurense
miljøet. Ikke kast tomme batterier i restavfallet,
men lever dem på et offentlig innsamlingssted
for batterier. Ta alltid ut batteriene før du
kaster og leverer inn apparatet på et offentlig
innsamlingssted (fig. 3).
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan
du gå til www.philips.com/support eller lese i
garantiheftet.
PORTUGUÊS
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
www.philips.com/support ou leia o folheto da
garantia mundial em separado.
SVENSKA
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan
du gå till www.philips.com/support eller läsa
garantibroschyren.
TÜRKÇE
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à
Philips! Para tirar todo o partido da assistência
fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Introduktion
Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips!
För att dra maximal nytta av den support som
Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz,
Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten
faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações
importantes antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para uma eventual consulta futura.
Viktigt
Läs den här viktiga informationen noggrant innan
du använder apparaten och spara sedan häftet för
framtida bruk.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice
okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Aviso
-- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimentos, salvo
se tiverem recebido supervisão ou instruções
sobre o uso do aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.
-- As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
Varning
-- Apparaten är inte avsedd för användning
av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har
kunskap om hur apparaten används, om de
inte övervakas eller får instruktioner angående
användning av apparaten av en person som är
ansvarig för deras säkerhet.
-- Små barn ska övervakas så att de inte kan leka
med apparaten.
Cuidado
-- Não utilize o aparelho se o acessório de corte
ou o próprio aparelho estiver danificado ou
partido para evitar ferimentos.
-- Não utilize o aparelho no banho ou no
duche (fig. 1).
Försiktighet
-- Använd inte apparaten om trimsaxen eller
själva apparaten är skadad eller trasig, eftersom
det kan orsaka skador.
-- Använd inte apparaten i badet eller
duschen (Bild 1).
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a
campos electromagnéticos.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga
standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Meio ambiente
-- Não deite fora o aparelho junto com o lixo
doméstico normal no final da sua vida útil;
entregue-o num ponto de recolha oficial para
reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o
ambiente (fig. 2).
-- As pilhas contêm substâncias que podem
poluir o ambiente. Não coloque as pilhas
usadas no lixo doméstico normal; entregueas num ponto de recolha oficial para pilhas.
Retire sempre as pilhas antes de eliminar o
aparelho e entregue-o num ponto de recolha
oficial (fig. 3).
Miljön
-- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den
är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid
en officiell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 2).
-- Batterier innehåller ämnen som kan vara
skadliga för miljön. Släng inte batterier
i hushållssoporna, utan lämna in dem
vid en återvinningsstation för batterier.
Ta alltid ut batterierna innan du kasserar
apparaten och lämnar in den vid en
återvinningsstation (Bild 3).
Uyarı
-- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin
nezareti veya talimatı olmadan, fiziksel, sinirsel
ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından
(çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
-- Küçük çocukların cihazla oynamaları
engellenmelidir.
Dikkat
-- Yaralanmaya sebep olabileceği için, kesici ünite
ya da cihazın kendisi hasar gördüğünde ya da
bozulduğunda cihazı kullanmayın.
-- Cihazı banyo ya da duş yaparken
kullanmayın (Şek. 1).
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz
kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve
düzenlemelere uygundur.
Çevre
-- Kullanım ömrü sonunda,  cihazı normal ev
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim
edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz (Şek. 2).
-- Piller çevre kirliliğine neden olabilecek
maddeler içermektedir. Boş pilleri normal ev
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine pilleri,
resmi pil toplama noktalarına teslim edin. Cihazı
atmadan önce pilleri mutlaka çıkarın ve cihazın
resmi toplama noktasına teslim edin (Şek. 3).
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin
veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.
Download PDF