Philips | HP6509/01 | Philips Satinelle Epilierer HP6509/20 Bedienungsanleitung

HP6509
1
A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
B
C
D
K
E
F
J
G
I
H
26
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
With your new epilator you can remove unwanted hair
quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair
from your legs, underarms and bikini line.
The rotating discs catch even the shortest hairs (down to
0.5mm) and pull them out by the root.
The hairs that grow back are soft and thin. Epilating with
this new appliance leaves your skin smooth and hair-free
for several weeks.
This epilator comes with the following attachments:
Hair-lifting attachment with massage
element
This attachment lifts flat-lying hairs, even the shortest
ones. Its massage element minimises the pulling sensation
and soothes the skin after the hairs have been removed.
Shaving head and comb attachment
The shaving head has been designed for shaving sensitive
areas, in particular the bikini line. With the shaving head,
you obtain a smooth result in a comfortable and gentle
way.
Use the shaving head comb attachment to pretrim the
hairs before epilation. You get the best epilating results in
the most comfortable way if the hairs are not too long.
A
B
C
D
E
F
G
-
General description (Fig. 1)
Hair-lifting attachment with massage element
Shaving head comb attachment
Shaving head protection cap
Shaving head
Epilating discs
Epilating head
On/off slide
O = off
I = normal speed
II = high speed (only to be used for epilating head)
Note: Speed II does not work when the shaving head is
attached.
H Socket for appliance plug
I Small plug
J Adapter
K Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
-
-
-
-
-
Danger
Keep the appliance and the adapter dry.
Do not use the appliance near or over a washbasin
or bath filled with water (Fig. 2).
Do not use the appliance in the bath or in the
shower (Fig. 3).
If you use the appliance in the bathroom, do not use
an extension cord (Fig. 4).
Warning
Only use the appliance in combination with the
adapter supplied.
Do not use the appliance or the adapter if it is
damaged.
If the adapter is damaged, always have it replaced
with one of the original type in order to avoid a
hazard.
The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Caution
This appliance is only intended for removing women’s
body hair on areas below the neck: underarms, bikini
area and legs. Do not use it for any other purpose.
To prevent damage and injuries, keep the running
appliance (with or without attachment) away
4203.000.4268.1
-
-
-
from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads,
cords, brushes etc.
Do not use the appliance on irritated skin or skin
with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs)
or wounds without consulting your doctor first.
People with a reduced immune response or people
who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeficiency should also consult their doctor
first.
Your skin may become a little red and irritated the
first few times you use the epilator. This phenomenon
is absolutely normal and quickly disappears. As
you use the appliance more often, your skin gets
used to epilation, skin irritation decreases and
regrowth becomes thinner and softer. If the irritation
has not disappeared within three days, we advise you
to consult a doctor.
Do not use the epilating head, the shaving head, the
hair-lifting attachment or the shaving comb if it is
damaged or broken, as this may cause injury.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic fields (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientific
evidence available today.
Using the appliance
Note: Clean the epilating head before first use.
Epilation tips
-
-
-
-
When you use the appliance for the first time, we
advise you to try it out on an area with only light hair
growth to get accustomed to the epilation process.
Epilation is easier just after taking a bath or shower.
Make sure your skin is completely dry when you
start epilating.
Make sure your skin is clean, entirely dry and free
from grease. Do not use any cream before you start
epilating.
Epilation is easier and more comfortable when the
hair has the optimum length of 3–4 mm. If the hairs
are longer, we recommend that you either shave first
and epilate the shorter regrowing hairs after 1 or
2 weeks or that you use the shaving head with the
shaving head comb attchment to pretrim hairs to this
ideal length.
When you epilate for the first time, we advise you to
epilate in the evening, so that any reddening that
develops can disappear overnight.
While epilating stretch your skin with your free hand.
This lifts up the hairs and helps to minimise the
pulling sensation.
For optimal performance, place the appliance on
the skin at right angles (90°) with the on/off slide
pointing in the direction in which you are going to
move the appliance. Guide the appliance across the
skin against the direction of hair growth in a slow,
continuous movement without exerting any pressure.
On some areas, hair may grow in different directions.
In this case, it may be helpful to move the appliance
in different directions to achieve optimal results.
To relax the skin, we advise you to apply a
moisturising cream after epilation.
Fine hair that regrows might not grow up to the
skin surface. The regular use of an exfoliating sponge
or cream (e.g. during showering) helps to prevent
ingrowing hair as the gentle scrubbing action
removes the upper skin layer and fine hair can get
through to the skin surface.
When you use the hair-lifting attachment with
massage element, make sure that the massage
element and the comb of the hair-lifting attachment
always stay in contact with the skin. The massage
element stimulates and relaxes the skin for a gentler
epilation. Connecting the appliance
1 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 5).
2 Insert the adapter into the wall socket.
Epilating the legs
If you are new to epilation, we advise you to start
epilating with the hair-lifting attachment with massage
element. This attachment ensures optimal hair
lifting, relaxes the skin and minimises the pulling sensation
of epilation.
If you already have some experience with epilation, you
can simply use the epilating head without any attachment.
Only use the hair-lifting attachment with massage
element on your legs.
1 Put the hair-lifting attachment with massage
element on the epilating head (Fig. 6).
2 Select the desired speed to switch on the
appliance (Fig. 7).
Preferably use speed II. Switch to speed I for areas with
little hair growth, for hard-to-reach areas and for areas
where bones are located directly beneath the skin, such
as knees and ankles.
3 Stretch the skin with your free hand to make the
hairs stand upright.
4 Place the epilator perpendicularly onto the skin
with the on/off slide pointing in the direction in
which you are going to move the appliance (Fig. 8).
5 Move the appliance slowly over the skin, against the
direction of hair growth.
Press the appliance lightly onto the skin.
Shaving the underarms and bikini line
Use the shaving head to shave sensitive areas such as the
bikini line.
Note:The shaving head can only be used at speed setting I.
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it from the appliance (2) (Fig. 9).
2 Put the shaving head on the appliance (1) and push
it against the direction of the arrows on the back of
the appliance (2) to fix it. (Fig. 10)
3 Switch on the appliance. (Fig. 11)
Note: Speed II does not work when the shaving head is
attached.
4 Stretch the skin with your free hand. When shaving
the underarms, raise your arm to stretch the skin.
5 Place the appliance perpendicularly onto your skin,
with the on/off slide pointing in the direction in
which you are going to move the appliance.
6 Move the appliance against the direction of hair
growth. (Fig. 12)
Note: Make sure that the shaving foil with integrated
trimmer is always fully in contact with the skin.
- Shave your bikini line as shown in the figure. (Fig. 13)
- Shave your underarms as shown in the figure. Move
the appliance in different directions. (Fig. 14)
7 When you have finished shaving, switch off the
appliance and clean the shaving head (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
8 Put the protection cap on the shaving head when
you store the appliance.
Pretrimming your legs before epilation
You get the best epilating results in the most comfortable
way when the hairs are not too long (approx. 4mm). If
the hairs are longer, pretrim them to this length using the
shaving head with the comb attachment.
Note:The shaving head can only be used at speed setting I.
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it from the appliance (2) (Fig. 9).
2 Put the shaving head on the appliance (1) and push
it against the direction of the arrows on the back of
the appliance (2) to fix it (Fig. 10).
3 Put the comb on the shaving head.
4 Follow steps 3 to 6 in section ‘Shaving the
underarms and bikini line’.
5 When you have finished pretrimming, switch off the
appliance and clean the shaving head (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
6 Put the protection cap on the shaving head when
you store the appliance.
2/9
Cleaning and maintenance
Note: Make sure the appliance is switched off and
unplugged before you start to clean it.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
-
Never rinse the appliance or the adapter under the
tap (Fig. 15).
Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 16).
Cleaning the attachments
1 Remove the hair-lifting attachment with massage
element from the epilating head (Fig. 17).
- Remove the shaving head comb attachment by
pulling it off the shaving head (Fig. 18).
country (you find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.
Problem
Cause
Solution
Poor epilating
results.
You move the
appliance in the
wrong direction.
Move the appliance
against the direction of
hair growth, with the
on/off slide pointing in
the direction in which
you move the appliance.
You place the
epilating head on
the skin at the
wrong angle.
Make sure that you
place the appliance on
the skin at an angle of
90° (see chapter ‘Using
the appliance’).
You used a
(depilatory)
cream prior to
epilation.
Make sure your skin
is clean, entirely dry
and free from grease.
Do not use any cream
before you start
epilating.
The hairs are too
short.
Sometimes hairs are too
short to be caught. The
optimal length for easy
removal of the hairs is
3-4mm. The hairs that
are not caught during
this session will be long
enough to be removed
when you epilate the
next time. You can also
try to catch the hairs by
moving the appliance
across the skin a few
more times.
The appliance
does not work.
The socket
to which the
appliance is
connected is
not live.
Make sure the socket
is live. If you have
connected the epilator
to the socket in a
bathroom cabinet, you
may need to switch on
the bathroom light to
activate the socket.
I cannot select
speed setting II.
The shaving head
is attached. The
shaving head can
only be used at
speed setting I.
Select speed setting
I when you use the
shaving head.
I cannot
remove the
shaving
head/epilating
head from the
appliance.
You try to pull it
straight off.
Push the epilating head/
shaving head in the
direction of the arrows
on the back of the
appliance before you
pull it off the appliance
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
2 Remove loose hairs from the attachments.
3 Rinse the attachments under the tap while turning
them.
4 Dry the attachments before you use or store them.
Cleaning the epilating head
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it (2) (Fig. 9).
2 Remove loose hairs with the cleaning
brush (Fig. 19).
3 Rinse the epilating head under the tap for 5-10
seconds while turning it (Fig. 20).
4 Shake the epilating head firmly (Fig. 21).
Dry the epilating head thoroughly with a tea towel.
Note: Make sure the epilating head is completely dry before
you place it back onto the appliance. Cleaning the shaving head
1 Push the shaving head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it (2). (Fig. 22)
2 Remove the shaving foil from the shaving
head. (Fig. 23)
3 Rinse the shaving foil and the inside of the shaving
head under the tap for 5-10 seconds while turning
them (Fig. 24).
4 Shake the shaving foil and shaving
head firmly (Fig. 25).
Dry the shaving foil and shaving head thoroughly with a
tea towel.
Note: Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid
damage.
Note: Make sure the shaving foil and shaving head are
completely dry before you place it back onto the appliance. 5 Put the protection cap on the shaving head.
Tip: Rub a drop of sewing machine oil onto the shaving foil
twice a year.
Replacement
All parts of the appliance can be replaced. If you need to
replace one or more of the following parts, go to your
Philips dealer or an authorised Philips service centre:
- appliance itself
- epilating head
- hair-lifting attachment with massage element
- shaving head
- shaving comb
- cleaning brush
- adapter
-
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 26).
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem,
please visit the Philips website at www.philips.com or
contact the Philips Consumer Care Centre in your
4203.000.4268.1
3/9
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Ce nouvel épilateur permet une épilation rapide, facile
et efficace. Il est particulièrement adapté à l’épilation des
jambes, des aisselles et du maillot.
Les disques rotatifs attrapent même les poils les plus
courts (jusqu’à 0,5 mm) et les arrachent à la racine.
Lorsqu’ils repoussent, les poils sont doux et fins, et votre
peau reste lisse et nette pendant plusieurs semaines.
Cet épilateur est vendu avec les accessoires suivants :
Redresseur de poils avec élément massant
Cet accessoire soulève les poils couchés, même lorsqu’ils
sont très courts. L’élément massant atténue les sensations
de tiraillement et apaise la peau suite à l’épilation.
Tête de rasoir et sabot
La tête de rasoir a été spécialement conçue pour les
zones sensibles, notamment le maillot. Confortable
et efficace, elle garantit d’excellents résultats tout en
douceur.
Avec le sabot de la tête de rasoir, vous pouvez couper
les poils trop longs avant l’épilation. Des poils courts
permettent d’obtenir des résultats optimaux tout en
minimisant l’inconfort.
A
B
C
D
E
F
G
-
Description générale (fig. 1)
Redresseur de poils avec élément massant
Sabot de la tête de rasoir
Capot de protection de la tête de rasoir
Tête de rasoir
Disques rotatifs
Tête d’épilation
Bouton marche/arrêt
O = arrêt
I = vitesse normale
II = vitesse élevée (à utiliser exclusivement avec la
tête d’épilation)
Remarque : La vitesse II ne fonctionne pas avec la tête de
rasoir.
H Prise pour la fiche de l’appareil
I Petite fiche
J Adaptateur
K Brosse de nettoyage
-
-
-
-
-
-
-
-
Danger
Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur.
N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou
d’un lavabo rempli d’eau (fig. 2).
N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la
douche (fig. 3).
Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez
d’y brancher une rallonge (fig. 4).
Avertissement
Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni.
N’utilisez pas l’appareil ou l’adaptateur s’il est
endommagé.
Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours
par un adaptateur de même type pour éviter tout
accident.
L’adaptateur contient un transformateur. Afin d’éviter
tout accident, n’essayez pas de remplacer la fiche de
l’adaptateur.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
Attention
Cet appareil est uniquement conçu pour l’élimination
des poils féminins sur les régions situées en dessous
du cou : aisselles, maillot et jambes. Ne l’utilisez pas à
d’autres fins.
4203.000.4268.1
de faire fonctionner l’appareil (avec ou sans
accessoire) près de vos cheveux, de vos sourcils et
cils, ainsi qu’à proximité de vêtements, fils, câbles,
brosses, etc.
N’utilisez pas l’appareil sans avoir consulté votre
médecin si votre peau est irritée ou si vous souffrez
de varices, rougeurs, taches de vin (avec pilosité)
ou blessures. Les mêmes recommandations
s’appliquent aux personnes ayant une immunité
réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou
d’immunodéficience.
Lors des premières utilisations, il est possible que la
peau rougisse ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une
réaction normale qui disparaîtra rapidement. La
gêne ressentie au début diminuera progressivement
à chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau
s’habituera et la repousse sera plus fine. Cependant,
si l’irritation persiste au-delà de trois jours, consultez
votre médecin.
Afin d’éviter un accident, n’utilisez pas la tête
d’épilation, la tête de rasoir, le redresseur de poils ou
le sabot s’ils sont endommagés ou cassés.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il
répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce
mode d’emploi.
Utilisation de l’appareil
Remarque : Nettoyez la tête d’épilation avant la première
utilisation.
Conseils d’épilation
-
-
-
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
-
Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez
-
-
-
-
Lors de votre première utilisation, nous vous
conseillons d’essayer l’épilation sur une zone
comportant peu de poils pour vous familiariser avec
l’appareil.
Les poils sont plus faciles à enlever après un bain
ou une douche. Cependant, veillez à ce que votre
peau soit complètement sèche avant de commencer
l’épilation.
Assurez-vous que votre peau est propre,
complètement sèche et non grasse. N’appliquez
aucune crème avant l’épilation.
L’épilation est plus facile et plus agréable lorsque les
poils ont une longueur optimale de 3 ou 4 mm. S’ils
sont plus longs, nous vous recommandons soit de les
raser, puis de les épiler une ou deux semaines plus
tard une fois qu’ils auront légèrement repoussé, soit
de les couper à la longueur optimale à l’aide de la
tête de rasoir et de son sabot.
Lorsque vous vous épilez pour la première fois, nous
vous conseillons de le faire en soirée, de manière à
ce que les rougeurs qui pourraient éventuellement
apparaître disparaissent au cours de la nuit.
Épilez-vous en étirant la peau à l’aide de votre main
libre. Cela permet de soulever les poils et de réduire
la sensation de tiraillement.
Pour une performance optimale, placez l’appareil sur
la peau de manière à former un angle droit (90°),
avec le bouton marche/arrêt orienté vers le sens de
déplacement de l’appareil. Déplacez l’appareil sur
la peau en sens inverse de la pousse du poil d’un
mouvement lent et continu, sans appuyer.
Sur certaines zones du corps, les poils poussent dans
plusieurs directions. Si c’est le cas, déplacez l’appareil
dans plusieurs directions pour des résultats optimaux.
Pour détendre la peau, nous vous conseillons
d’appliquer une crème hydratante après l’épilation.
En repoussant, il est possible que des poils fins
n’atteignent pas la surface de la peau. Utilisez
régulièrement une crème ou une éponge exfoliante
(par exemple sous la douche) pour éliminer la
couche supérieure de peau morte afin de permettre
aux poils fins de percer et ainsi, éviter l’apparition de
poils incarnés.
Lorsque vous utilisez le redresseur de poils avec
élément massant, veillez à ce que l’élément massant
et le sabot du redresseur de poils soient en contact
permanent avec la peau. L’élément massant stimule et
détend la peau pour une épilation plus agréable. Branchement de l’appareil
1 Insérez la fiche dans l’appareil (fig. 5).
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
Épilation des jambes
Si vous découvrez l’épilation, nous vous conseillons
de commencer par utiliser le redresseur de poils avec
élément massant car il détend la peau et réduit les
sensations de tiraillement dues à l’épilation.
Si vous avez l’habitude de vous épiler, vous pouvez utiliser
simplement la tête d’épilation sans aucun accessoire.
Utilisez le redresseur de poils avec élément massant
uniquement sur les jambes.
1 Placez le redresseur de poils avec élément massant
sur la tête d’épilation (fig. 6).
2 Mettez l’appareil en marche en sélectionnant la
vitesse de votre choix (fig. 7).
Sélectionnez de préférence la vitesse II. La vitesse I est,
quant à elle, recommandée sur les zones où les poils sont
épars, les zones difficiles à atteindre et les zones osseuses
(genoux et chevilles par exemple).
3 Avec votre main libre, tendez la peau pour
redresser les poils.
4 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau,
le bouton coulissant marche/arrêt orienté dans la
direction où vous allez passer l’appareil (fig. 8).
5 Passez l’appareil lentement sur la peau dans le sens
inverse de la pousse des poils.
Exercez une légère pression sur la peau.
Rasage des aisselles et du maillot
Utilisez la tête de rasoir pour les zones sensibles telles
que le maillot.
Remarque : La tête de rasoir fonctionne uniquement à la
vitesse I.
1 Poussez la tête d’épilation dans le sens des flèches
à l’arrière de l’appareil (1), puis détachez-la de
l’appareil (2) (fig. 9).
2 Placez la tête de rasoir sur l’appareil (1), puis
poussez dans le sens des flèches à l’arrière de
l’appareil (2) pour la fixer. (fig. 10)
3 Allumez l’appareil. (fig. 11)
Remarque : La vitesse II ne fonctionne pas avec la tête de
rasoir.
4 Étirez la peau à l’aide de votre main libre. Lorsque
vous vous rasez les aisselles, levez le bras pour
tendre la peau.
5 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau,
le bouton coulissant marche/arrêt orienté dans la
direction où vous allez passer l’appareil.
6 Déplacez l’appareil dans le sens inverse de la
pousse des poils. (fig. 12)
Remarque :Veillez à ce que la grille de rasage avec tondeuse
intégrée soit toujours en contact avec la peau.
- Rasez le maillot comme indiqué sur la figure. (fig. 13)
- Rasez les aisselles comme indiqué sur l’illustration.
Déplacez l’appareil dans plusieurs sens. (fig. 14)
7 Lorsque vous avez fini, éteignez l’appareil et
nettoyez la tête de rasoir (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »).
8 Lorsque vous rangez l’appareil, placez le capot de
protection sur la tête de rasoir.
Coupe des poils des jambes avant épilation
Des poils courts (environ 4 mm) permettent d’obtenir
des résultats optimaux tout en minimisant l’inconfort.
Si les poils sont plus longs, vous pouvez les couper à la
bonne longueur à l’aide de la tête de rasoir et de son
sabot.
Remarque : La tête de rasoir fonctionne uniquement à la
vitesse I.
1 Poussez la tête d’épilation dans le sens des flèches
à l’arrière de l’appareil (1), puis détachez-la de
l’appareil (2) (fig. 9).
4/9
2 Placez la tête de rasoir sur l’appareil (1), puis
poussez dans le sens des flèches à l’arrière de
l’appareil (2) pour la fixer (fig. 10).
3 Placez le sabot sur la tête de rasoir.
4 Suivez les étapes 1 à 6 de la section « Rasage des
aisselles et du maillot ».
5 Lorsque vous avez fini, éteignez l’appareil et
nettoyez la tête de rasoir (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »).
6 Lorsque vous rangez l’appareil, placez le capot de
protection sur la tête de rasoir.
Nettoyage et entretien
Remarque : Assurez-vous que l’appareil est éteint et
débranché avant de le nettoyer.
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence
ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
-
Ne rincez jamais l’appareil ni l’adaptateur sous le
robinet (fig. 15).
Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur (fig. 16).
Nettoyage des accessoires
1 Retirez le redresseur de poils avec élément massant
de la tête d’épilation (fig. 17).
- Tirez sur le sabot pour le retirer de la tête de
rasoir (fig. 18).
2 Retirez les poils des accessoires.
3 Rincez les accessoires sous l’eau du robinet en les
faisant tourner.
4 Séchez les accessoires avant de les utiliser ou de les
ranger.
-
Tête de rasoir
Sabot
Brosse de nettoyage
Adaptateur
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (fig. 26).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web
de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur
le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas
de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l’aide des informations ci-dessous, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème
Cause
Solution
Résultats
d’épilation
peu
satisfaisants.
Vous
déplacez
l’appareil
dans la
mauvaise
direction.
Déplacez l’appareil dans le
sens inverse de la pousse
des poils. Assurez-vous que
le bouton coulissant marche/
arrêt est orienté dans le sens
de déplacement de l’appareil.
L’angle
entre la tête
d’épilation et
la peau était
incorrect.
Veillez à placer l’appareil sur la
peau à un angle de 90° (voir
le chapitre « Utilisation de
l’appareil »).
Vous avez
utilisé une
crème
(dépilatoire)
avant
l’épilation.
Assurez-vous que votre peau
est propre, complètement
sèche et non grasse.
N’appliquez aucune crème
avant l’épilation.
Les poils sont
trop courts.
Les poils sont parfois trop
courts pour pouvoir être
attrapés. Pour une épilation
optimale, les poils doivent
mesurer entre 3 et 4 mm.
Les poils trop courts pour
être attrapés lors d’une
session pourront l’être lors
de la prochaine épilation. Vous
pouvez également essayer
d’épiler les poils restants
en repassant plusieurs fois
l’appareil sur la peau.
L’appareil ne
fonctionne
pas.
La prise
sur laquelle
l’appareil
est branché
n’est pas
alimentée.
Assurez-vous que la prise est
bien alimentée. Si vous utilisez
la prise de la salle de bain, il
peut être nécessaire d’allumer
la lumière pour l’activer.
Je ne
parviens
pas à
sélectionner
la vitesse II.
La tête
de rasoir
est fixée à
l’appareil. Elle
fonctionne
uniquement
à la vitesse I.
Sélectionnez la vitesse I
lorsque vous utilisez la tête
de rasoir.
Je ne
parviens pas
à détacher
la tête de
rasoir/
d’épilation de
l’appareil.
Vous tirez
directement
dessus.
Poussez la tête de rasoir/
d’épilation dans le sens des
flèches à l’arrière de l’appareil
avant de la détacher de
l’appareil (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »).
Nettoyage de la tête d’épilation
1 Poussez la tête d’épilation dans le sens des flèches
à l’arrière de l’appareil (1), puis détachez-la de
l’appareil (2) (fig. 9).
2 Retirez les poils à l’aide de la brosse de
nettoyage (fig. 19).
3 Rincez la tête d’épilation sous le robinet pendant 5
à 10 secondes (fig. 20).
4 Secouez énergiquement la tête d’épilation (fig. 21).
Séchez soigneusement la tête d’épilation avec un torchon.
Remarque : Assurez-vous que la tête d’épilation est
parfaitement sèche avant de la replacer sur l’appareil. Nettoyage de la tête de rasoir
1 Poussez la tête de rasoir dans le sens des flèches
à l’arrière de l’appareil (1), puis détachez-la de
l’appareil (2). (fig. 22)
2 Retirez la grille de la tête de rasoir. (fig. 23)
3 Rincez la grille de rasage et l’intérieur de la
tête de rasoir sous l’eau du robinet pendant 5 à
10 secondes en les faisant tourner (fig. 24).
4 Secouez énergiquement la grille de rasage et la tête
de rasoir (fig. 25).
Séchez complètement la grille de rasage et la tête de
rasoir avec un torchon.
Remarque : N’exercez aucune pression sur la grille de
rasage afin d’éviter toute détérioration.
Remarque : Assurez-vous que la grille de rasage et la tête de
rasoir sont complètement sèches avant de les replacer sur
l’appareil. 5 Placez le capot de protection sur la tête de rasoir.
Conseil : Appliquez une goutte d’huile pour machine à
coudre sur la grille de rasage deux fois par an.
Remplacement
Toutes les pièces de cet appareil sont remplaçables.
Si vous devez remplacer une ou plusieurs des pièces
suivantes, adressez-vous à votre détaillant Philips ou à un
Centre Service Agréé Philips :
- L’appareil lui-même
- Tête d’épilation
- Redresseur de poils avec élément massant
4203.000.4268.1
5/9
Nederlands
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die
Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.
com/welcome.
Met uw nieuwe epilator kunt u ongewenste haartjes snel,
gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. Deze epilator is
speciaal geschikt voor het verwijderen van haar van uw
benen, oksels en bikinilijn.
De draaiende epileerschijfjes grijpen zelfs de kortste
haartjes (tot 0,5 mm) en trekken deze met wortel en al
uit.
De haartjes die teruggroeien zijn zacht en dun. Door met
dit nieuwe apparaat te epileren, blijft uw huid wekenlang
zacht en haarvrij.
De volgende hulpstukken worden bij de epilator geleverd:
Hulpstuk om haren op te tillen, met
massage-element
Met dit hulpstuk worden platliggende haartjes opgetild,
zelfs de kortste. Het massage-element beperkt het
trekkende gevoel tot een minimum en kalmeert de huid
nadat de haartjes zijn verwijderd.
Scheerhoofd en opzetkam
Het scheerhoofd is bestemd voor het scheren van
gevoelige gedeelten, in het bijzonder voor de bikinilijn.
Met het scheerhoofd bereikt u op een aangename en
zachte manier een glad resultaat.
Gebruik de opzetkam voor het scheerhoofd om de haren
voor het epileren eerst te trimmen. U bereikt de beste
en aangenaamste epileerresultaten als de haren niet te
lang zijn.
A
B
C
D
E
F
G
-
Algemene beschrijving (fig. 1)
Hulpstuk om haren op te tillen, met massage-element
Opzetkam voor scheerhoofd
Beschermkap voor scheerhoofd
Scheerhoofd
Epileerschijfjes
Epileerhoofd
Aan/uitknop
O = uit
I = normale snelheid
II = hoge snelheid (alleen voor het epileerhoofd te
gebruiken)
Opmerking: Snelheid II werkt niet wanneer het scheerhoofd
is bevestigd.
H Aansluiting voor apparaatstekkertje
I Kleine stekker
J Adapter
K Schoonmaakborsteltje
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen
raadplegen.
-
-
Gevaar
Houd het apparaat en de adapter droog.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven
een wasbak of bad gevuld met water (fig. 2).
Gebruik het apparaat niet in bad of onder de
douche (fig. 3).
Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de
badkamer gebruikt (fig. 4).
Waarschuwing
Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de bijgeleverde adapter.
Gebruik het apparaat en de adapter niet als deze
beschadigd zijn.
Indien de adapter beschadigd is, laat deze dan altijd
vervangen door een van het oorspronkelijke type
om gevaar te voorkomen.
De adapter bevat een transformator. Knip de adapter
niet af om deze te vervangen door een andere
stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
4203.000.4268.1
-
-
-
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze
met het apparaat gaan spelen.
Let op
Dit apparaat is alleen bestemd voor het verwijderen
van lichaamshaar onder de halslijn bij vrouwen: oksels,
bikinilijn en benen. Gebruik het niet voor andere
doeleinden.
Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het
ingeschakelde apparaat (met of zonder hulpstuk)
-
-
-
uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers,
kleding, draden, snoeren, borstels enz.
Gebruik het apparaat niet zonder eerst uw huisarts
te raadplegen indien de te epileren huid geïrriteerd
is of wanneer er zich spataderen, uitslag, puistjes,
moedervlekken (met haren) of wondjes op
bevinden. Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer
uw weerstand verminderd is of wanneer u aan
suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt.
Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat
gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn. Dit is een
volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt.
Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw
huid gewend aan het epileren en vermindert de
huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter
terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is
verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.
Gebruik het epileerhoofd, het scheerhoofd,
het hulpstuk voor het optillen van haren en de
scheerkam niet wanneer deze beschadigd of defect
zijn. Dat kan lichamelijk letsel veroorzaken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met
betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits
het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies
in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te
gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke
bewijs.
Het apparaat gebruiken
Opmerking: Maak het epileerhoofd schoon voordat u het
voor het eerst gebruikt.
Epileertips
-
-
-
-
-
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer
gebruikt, raden we u aan het eerst uit te proberen
op een stukje huid met lichte beharing, om gewend
te raken aan het epileren.
Haren zijn gemakkelijker te epileren nadat u een bad
of douche hebt genomen. Uw huid moet echter wel
geheel droog zijn bij het epileren.
Zorg ervoor dat uw huid schoon, helemaal droog
en niet vet is. Gebruik geen crème voordat u gaat
epileren.
Epileren gaat gemakkelijker en prettiger wanneer de
haren de optimale lengte van 3 tot 4 mm hebben.
Als het haar langer is, raden we u aan om het eerst
te scheren en vervolgens de kortere haartjes die
teruggroeien na 1 of 2 weken te epileren, óf om het
scheerhoofd met de opzetkam te gebruiken om de
haren eerst op de ideale lengte te trimmen.
Wanneer u voor het eerst epileert, raden wij u aan
om dat ‘s avonds te doen, zodat rode plekken die
eventueel ontstaan ‘s nachts weer kunnen verdwijnen.
Trek uw huid bij het epileren strak met uw vrije
hand. Zo worden de haartjes opgetild en blijft het
trekkende gevoel tot een minimum beperkt.
Om een optimaal resultaat te bereiken, zet u het
apparaat onder een rechte hoek (90°) op de huid
met de aan/uitknop in de richting waarin u het
apparaat gaat bewegen. Beweeg het apparaat over
de huid tegen de haargroeirichting in, met een
langzame, doorgaande beweging en zonder druk uit
te oefenen.
Op sommige plekken groeit het haar mogelijk in
verschillende richtingen. Als dat het geval is, kan het
nuttig zijn om het apparaat in verschillende richtingen
te bewegen teneinde een optimaal resultaat te
bereiken.
Om de huid te laten ontspannen, raden we u aan om
na het epileren een vochtinbrengende crème aan te
brengen.
Fijne haartjes die teruggroeien, groeien wellicht niet
boven op het huidoppervlak. Regelmatig gebruik
van een scrubspons of -crème (bijv. bij het douchen)
helpt het ingroeien van het haar te voorkomen,
doordat de bovenlaag van de huid door de zachte
-
scrubbeweging wordt verwijderd en fijne haartjes
door het huidoppervlak heen kunnen komen.
Als u het hulpstuk om het haar op te tillen samen
met het massage-element gebruikt, moet u ervoor
zorgen dat het massage-element en de kam van het
hulpstuk voor het optillen van het haar voortdurend
contact met de huid houden. Het massage-element
stimuleert en ontspant de huid, waardoor het
epileergevoel wordt verzacht. Het apparaat aansluiten
1 Steek het apparaatstekkertje in het apparaat (fig. 5).
2 Steek de adapter in het stopcontact.
Benen epileren
Als u nog nooit eerder hebt geëpileerd, raden we u aan
om eerst te epileren met het hulpstuk om de haren
op te tillen met het massage-element. Met dit hulpstuk
wordt het haar optimaal opgetild, kan de huid zich beter
ontspannen en wordt het trekkende gevoel bij het
epileren tot een minimum beperkt.
Als u al wat ervaring met epileren hebt, kunt u het
epileerhoofd eenvoudig zonder hulpstukken gebruiken.
Gebruik het hulpstuk om het haar op te tillen met het
massage-element uitsluitend voor uw benen.
1 Plaats het hulpstuk om het haar op te tillen met het
massage-element op het epileerhoofd (fig. 6).
2 Schakel het apparaat in door de gewenste snelheid
te kiezen (fig. 7).
Gebruik bij voorkeur snelheid II. Schakel over naar
snelheid I voor gebieden met lichte beharing, voor
moeilijk te bereiken gebieden en voor gebieden waar het
bot zich direct onder de huid bevindt, zoals de knieën en
enkels.
3 Trek de huid met uw vrije hand strak, zodat de
haartjes goed rechtop staan.
4 Plaats de epilator loodrecht op de huid met de
aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat
gaat bewegen (fig. 8).
5 Beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen
de haargroeirichting in.
Druk het apparaat licht op de huid.
Oksels en bikinilijn scheren
Gebruik het scheerhoofd voor het scheren van gevoelige
plekken, zoals de bikinilijn.
Opmerking: Het scheerhoofd kan alleen op snelheid I
worden gebruikt.
1 Duw het epileerhoofd in de richting van de pijlen
aan de achterkant van het apparaat (1) en verwijder
het van het apparaat (2) (fig. 9).
2 Plaats het scheerhoofd op het apparaat (1) en
duw het tegen de richting van de pijlen op de
achterkant van het apparaat in (2) om het vast te
zetten. (fig. 10)
3 Schakel het apparaat in. (fig. 11)
Opmerking: Snelheid II werkt niet wanneer het scheerhoofd
is bevestigd.
4 Trek de huid strak met uw vrije hand. Til bij het
scheren van de oksels uw arm op om de huid strak
te trekken.
5 Plaats het apparaat loodrecht op de huid met de
aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat
gaat bewegen.
6 Beweeg het apparaat altijd tegen de
haargroeirichting in. (fig. 12)
Opmerking: Zorg ervoor dat het scheerblad met de
geïntegreerde trimmer altijd volledig in contact is met de
huid.
- Scheer uw bikinilijn zoals aangegeven op de
afbeelding. (fig. 13)
- Scheer de oksels zoals op de afbeelding is
aangegeven. Beweeg het apparaat in verschillende
richtingen. (fig. 14)
7 Schakel het apparaat uit en maak het scheerhoofd
schoon wanneer u klaar bent met scheren (zie
hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’).
6/9
8 Plaats het beschermkapje op het scheerhoofd
wanneer u het apparaat opbergt.
De benen vóór het epileren voortrimmen
U bereikt de beste en aangenaamste epileerresultaten als
de haren niet te lang zijn (ongeveer 4 mm). Als de haren
langer zijn, kunt u ze eerst op deze lengte voortrimmen
met het scheerhoofd met de opzetkam.
Opmerking: Het scheerhoofd kan alleen op snelheid I
worden gebruikt.
1 Duw het epileerhoofd in de richting van de pijlen
aan de achterkant van het apparaat (1) en verwijder
het van het apparaat (2) (fig. 9).
2 Plaats het scheerhoofd op het apparaat (1) en
duw het tegen de richting van de pijlen op de
achterkant van het apparaat in (2) om het vast te
zetten (fig. 10).
3 Plaats de kam op het scheerhoofd.
4 Volg de stappen 3 t/m 6 in ‘De oksels en bikinilijn
scheren’.
5 Schakel het apparaat uit en maak het scheerhoofd
schoon wanneer u klaar bent met voortrimmen
(zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’).
6 Plaats het beschermkapje op het scheerhoofd
wanneer u het apparaat opbergt.
Schoonmaken en onderhoud
Opmerking: Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld
en dat de stekker uit het stopcontact is voordat u het gaat
schoonmaken.
Gebruik nooit schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals
benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.
-
Spoel het apparaat of de adapter nooit af onder de
kraan (fig. 15).
Houd het apparaat en de adapter droog (fig. 16).
De hulpstukken schoonmaken
1 Verwijder het hulpstuk om het haar op te tillen met
het massage-element van het epileerhoofd (fig. 17).
- Verwijder de opzetkam van het scheerhoofd door
deze van het scheerhoofd af te trekken (fig. 18).
beschadiging te voorkomen.
Probleem
Vervangen
Alle onderdelen van het apparaat kunnen worden
vervangen. Neem contact op met uw Philips-dealer of
met een door Philips geautoriseerd servicecentrum
als u een of meer van de volgende onderdelen moet
vervangen:
- het apparaat zelf
- het epileerhoofd
- het hulpstuk om haren op te tillen met massageelement
- het scheerhoofd
- de scheerkam
- het schoonmaakborsteltje
- de adapter
-
Milieu
Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur
niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in
op een door de overheid aangewezen inzamelpunt
om het te laten recyclen. Op die manier levert u een
bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 26).
Garantie & service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een
probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
www.philips.com, of neem contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land (u vindt het
telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad).
Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan
naar uw Philips-dealer.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u
kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als
u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp
van de onderstaande informatie, neem dan contact op
met het Consumer Care Centre in uw land.
Oplossing
3 Spoel de hulpstukken al draaiend af onder de kraan.
Slechte
epileerresultaten.
U beweegt het
apparaat in de
verkeerde richting.
Beweeg het
apparaat altijd tegen
de haargroeirichting
in, met de
aan/uitknop in de
richting waarin
u het apparaat
beweegt.
U plaatst het
epileerhoofd
onder een
verkeerde hoek
op de huid.
Zorg ervoor dat u
het apparaat met
een hoek van 90°
op de huid plaatst
(zie hoofdstuk
‘Het apparaat
gebruiken’).
U hebt
voorafgaand aan
het epileren een
(ontharings)crème
gebruikt.
Zorg ervoor dat
uw huid schoon,
helemaal droog en
niet vet is. Gebruik
geen crème
voordat u gaat
epileren.
Epileerhoofd schoonmaken
3 Spoel het epileerhoofd gedurende 5 tot 10
seconden af onder de kraan terwijl u het
voortdurend draait (fig. 20).
4 Schud het epileerhoofd flink heen en weer (fig. 21).
Droog het epileerhoofd grondig af met een theedoek.
Opmerking: Zorg ervoor dat het epileerhoofd helemaal
droog is voordat u het weer op het apparaat plaatst. Scheerhoofd schoonmaken
1 Duw het scheerhoofd in de richting van de pijlen
aan de achterkant van het apparaat (1) en verwijder
het (2). (fig. 22)
Soms zijn de haren
te kort om te
worden gegrepen.
De optimale
lengte om de
haren eenvoudig
te verwijderen is
3-4 mm. De haren
die tijdens deze
sessie niet worden
verwijderd, zijn de
volgende keer dat
u gaat epileren
lang genoeg om te
worden verwijderd.
U kunt ook
proberen de haren
te verwijderen door
het apparaat een
aantal keer extra
over de huid te
bewegen.
Het apparaat
werkt niet.
Het stopcontact
waarop het
apparaat is
aangesloten werkt
niet.
Controleer of er
stroom op het
stopcontact staat.
Als u de epilator op
een stopcontact in
een badkamerkast
hebt aangesloten,
dient u mogelijk het
licht in te schakelen
om het stopcontact
van stroom te
voorzien.
Ik kan snelheid II
niet kiezen.
Het scheerhoofd
is bevestigd. Het
scheerhoofd kan
alleen op snelheid
I worden gebruikt.
Kies snelheid I
wanneer u het
scheerhoofd
gebruikt.
Ik kan het
scheerhoofd/
epileerhoofd niet
van het apparaat
verwijderen.
U probeert het
er recht vanaf te
trekken.
Duw het
epileerhoofd/
scheerhoofd in
de richting van
de pijlen aan de
achterkant van het
apparaat voordat
u het van het
apparaat af trekt
(zie hoofdstuk
‘Schoonmaken en
onderhoud’).
Tip Smeer tweemaal per jaar het scheerblad in met een
druppeltje naaimachineolie.
Oorzaak
2 Verwijder losse haartjes met het
schoonmaakborsteltje (fig. 19).
De haren zijn te
kort.
5 Plaats de beschermkap op het scheerhoofd.
Probleem
1 Duw het epileerhoofd in de richting van de pijlen
aan de achterkant van het apparaat (1) en verwijder
het (2) (fig. 9).
Oplossing
Opmerking: Zorg ervoor dat het scheerblad en het
scheerhoofd helemaal droog zijn voordat u ze weer op het
apparaat plaatst. 2 Verwijder losse haren uit de hulpstukken.
4 Droog de hulpstukken af voordat u ze gebruikt of
opbergt.
Oorzaak
2 Verwijder het scheerblad uit het
scheerhoofd. (fig. 23)
3 Spoel het scheerblad en de binnenkant van het
scheerhoofd al draaiend 5 tot 10 seconden onder
de kraan af (fig. 24).
4 Schud het scheerblad en het scheerhoofd flink heen
en weer (fig. 25).
Droog het scheerblad en het scheerhoofd grondig af met
een theedoek.
Opmerking: Oefen geen druk uit op het scheerblad om
4203.000.4268.1
7/9
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen
zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.
philips.com/welcome.
Mit Ihrem neuen Epiliergerät können Sie lästige Haare
schnell, einfach und wirksam entfernen. Es eignet sich zum
Epilieren der Beine, Achselhöhlen und der Bikinizone.
Selbst die kürzesten Härchen (bis zu 0,5 mm) werden
von den rotierenden Pinzetten erfasst und an der
Haarwurzel entfernt.
Die nachwachsenden Haare sind fein und weich. Ihre
Haut bleibt nach der Epilation mit diesem neuen Gerät
mehrere Wochen lang glatt.
Dieser Epilierer wird mit folgendem Zubehör geliefert:
-
-
-
-
Achtung
Dieses Gerät ist nur für die Entfernung von
weiblichem Körperhaar an Hautpartien unterhalb
des Halses vorgesehen: Achselhöhlen, Bikinizone und
Beine. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
darauf, dass das Massage-Element und der Kamm des
Haaraufrichtungsaufsatzes stets mit der Haut in
Kontakt sind. Das Massage-Element stimuliert und
entspannt die Haut und sorgt so für eine sanftere
Epilation. Halten Sie das eingeschaltete Gerät (mit oder
ohne Aufsatz) fern von Kopfhaar, Wimpern und
Augenbrauen sowie von Kleidung, Fäden, Kabeln,
Bürsten usw., um Verletzungen und Beschädigungen
zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen,
Krampfadern, Ausschlag, Pickeln, (behaarten)
Muttermalen oder Wunden, ohne vorher einen
Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt für Patienten mit
geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie
und Immuninsuffizienz.
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut
möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen
reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald
legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben
und die nachwachsenden Haare feiner und weicher
werden. Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von
3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie
keinen beschädigten Epilierkopf, Scherkopf,
Haaraufrichtungsaufsatz oder Scherkamm verwenden.
Das Gerät anschließen
Haaraufrichtungsaufsatz mit MassageElement
Mit diesem Aufsatz können Sie kurze, flach anliegende
Haare aufrichten. Das Massage-Element sorgt für ein
minimiertes Zupfgefühl und beruhigt die Haut, nachdem
die Haare entfernt wurden.
-
Scherkopf und Kammaufsatz
Der Scherkopf wurde speziell für das Rasieren
empfindlicher Partien und dabei insbesondere der
Bikinizone entwickelt. Mit diesem Scherkopf erzielen Sie
bequem und sanft eine glatte Rasur.
Kürzen Sie die Haare vor dem Epilieren mit dem
Scherkopf-Kammaufsatz. Das beste Epilierergebnis auf die
angenehmste Art erhalten Sie, wenn die Haare nicht zu
lang sind.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen
wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im
Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend
den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.
A
B
C
D
E
F
G
-
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
Haaraufrichtungsaufsatz mit Massage-Element
Scherkopf-Kammaufsatz
Schutzkappe für Ladyshave-Aufsatz
Ladyshave-Aufsatz
Epilierpinzetten
Epilierkopf
Ein-/Ausschalter
O = Aus
I = normale Geschwindigkeit
II = hohe Geschwindigkeit (nur zur Verwendung mit
dem Epilierkopf)
Hinweis: Die Geschwindigkeitsstufe II kann nicht verwendet
werden, wenn der Scherkopf aufgesetzt ist.
H Buchse für Gerätestecker
I Gerätestecker
J Adapter
K Reinigungsbürste
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf.
-
-
-
Gefahr
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw.
über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder
einer Badewanne (Abb. 2).
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder
Dusche (Abb. 3).
Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten
Sie kein Verlängerungskabel verwenden (Abb. 4).
Warnhinweis
Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten
Adapter.
Verwenden Sie das Gerät oder den Adapter nicht,
wenn Beschädigungen daran erkennbar sind.
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf
er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen
Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen
Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung
oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche
Person sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
4203.000.4268.1
Das Gerät benutzen
Hinweis: Reinigen Sie den Epilierkopf vor der ersten
Verwendung.
Tipps zum Epilieren
-
-
-
-
-
-
-
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
empfiehlt es sich, es zunächst an einer Stelle mit
geringer Behaarung auszuprobieren, damit Sie sich an
das Epilieren gewöhnen.
Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am
leichtesten. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der
Anwendung vollständig trocken ist.
Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken
sein, wenn Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie
vor dem Epilieren keine Cremes.
Am angenehmsten und gründlichsten wird die
Epilation, wenn die Haare 3 - 4 mm lang sind.
Wenn die Haare länger sind, empfehlen wir, dass Sie
entweder zunächst rasieren und anschließend nach
1 bis 2 Wochen die nachgewachsenen kürzeren
Haare epilieren, oder dass Sie die Haare zunächst mit
dem Scherkopf-Kammaufsatz auf diese ideale Länge
schneiden.
Wenn Sie zum ersten Mal epilieren, empfehlen wir
Ihnen, dies abends zu tun, damit eine möglicherweise
auftretende Hautrötung über Nacht wieder abklingen
kann.
Straffen Sie beim Epilieren die Haut mit der freien
Hand. Dadurch werden die Haare aufgerichtet und
das Zupfgefühl minimiert.
Setzen Sie für optimale Leistung den Epilierer
senkrecht im 90° Winkel auf die Haut auf, sodass
der Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der
Sie das Gerät bewegen. Führen Sie das Gerät mit
langsamen, ununterbrochenen Bewegungen gegen
die Haarwuchsrichtung über die Haut, ohne dabei
Druck auszuüben.
An einigen Stellen wachsen die Haare
möglicherweise in unterschiedliche Richtungen.
Bewegen Sie in diesem Fall für optimale Ergebnisse
das Gerät in verschiedene Richtungen.
Tragen Sie nach der Epilation zur Beruhigung der
Haut eine Feuchtigkeitscreme auf.
Manchmal gelangen feine nachwachsende Haare
nicht durch die Hautoberfläche. Durch regelmäßige
Verwendung eines Körperpeeling-Schwamms oder
einer entsprechenden Creme (beispielsweise unter
der Dusche) kann das Einwachsen von Haaren
verhindert werden, da durch vorsichtiges Rubbeln die
obersten Hautschichten entfernt werden und auch
feine Haare durch die Hautoberfläche gelangen.
Achten Sie bei der Verwendung des
Haaraufrichtungsaufsatzes mit Massage-Element
1 Stecken Sie den Gerätestecker in das
Gerät (Abb. 5).
2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
Beine epilieren
Wenn Sie zuvor noch nie epiliert haben, empfehlen wir
Ihnen, vorerst den Haaraufrichtungsaufsatz mit MassageElement zu verwenden. Durch diesen Aufsatz wird das
Haar optimal aufgerichtet, die Haut entspannt und das
Zupfgefühl minimiert.
Wenn Sie bereits Erfahrung mit dem Epilieren haben,
können Sie den Epilierkopf auch ohne Aufsatz verwenden.
Verwenden Sie den Haaraufrichtungsaufsatz mit
Massage-Element nur für die Beine.
1 Setzen Sie den Haaraufrichtungsaufsatz mit dem
Massage-Element auf den Epilierkopf (Abb. 6).
2 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die
gewünschte Geschwindigkeit (Abb. 7).
Wählen Sie vorzugsweise die Geschwindigkeitsstufe II.
Wechseln Sie für Hautpartien mit geringer Behaarung,
für schwer erreichbare Zonen und für Hautpartien direkt
über Knochen, z. B. Knie und Knöchel, zu Stufe I.
3 Straffen Sie die Haut mit der freien Hand, damit
sich die Haare aufrichten.
4 Setzen Sie das Epiliergerät senkrecht auf die Haut,
wobei der Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in
der Sie das Gerät bewegen (Abb. 8).
5 Führen Sie das Gerät langsam gegen die
Haarwuchsrichtung über die Haut.
Drücken Sie das Gerät leicht auf die Haut.
Achselhöhlen und Bikinizone rasieren
Verwenden Sie den Scherkopf für empfindliche Bereiche
wie die Bikinizone.
Hinweis: Der Scherkopf kann nur mit der
Geschwindigkeitsstufe I verwendet werden.
1 Schieben Sie den Epilierkopf in Richtung der Pfeile
auf der Geräterückseite (1), und nehmen Sie ihn
vom Gerät ab (2) (Abb. 9).
2 Setzen Sie den Scherkopf auf das Gerät (1),
und schieben Sie ihn zur Befestigung gegen die
Pfeilrichtung auf der Geräterückseite (2). (Abb. 10)
3 Schalten Sie das Gerät ein. (Abb. 11)
Hinweis: Die Geschwindigkeitsstufe II kann nicht verwendet
werden, wenn der Scherkopf aufgesetzt ist.
4 Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand. Heben
Sie beim Rasieren der Achselhöhlen den Arm, um
so die Haut zu spannen.
5 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, wobei
der Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie
das Gerät bewegen.
6 Führen Sie das Gerät immer gegen die Haarwuchsri
chtung. (Abb. 12)
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Scherfolie mit dem
integrierten Trimmer stets Kontakt zur Haut hat.
- Rasieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung
dargestellt. (Abb. 13)
- Rasieren Sie die Achselhöhlen, wie in der Abbildung
dargestellt. Bewegen Sie dabei das Gerät in
verschiedene Richtungen. (Abb. 14)
7 Schalten Sie das Gerät aus, und reinigen Sie den
Scherkopf (siehe “Reinigung und Wartung”), wenn
Sie mit dem Rasieren fertig sind.
8 Setzen Sie zur Aufbewahrung des Geräts die
Schutzkappe auf den Scherkopf.
Beinhaare vor der Epilation vorschneiden
Das beste Epilierergebnis auf die angenehmste
Art erhalten Sie, wenn die Haare nicht zu lang sind
(ca. 4 mm). Wenn die Haare länger sind, können sie mit
8/9
dem Scherkopf mit Kammaufsatz auf diese Länge gekürzt
werden.
Hinweis: Der Scherkopf kann nur mit der
Geschwindigkeitsstufe I verwendet werden.
1 Schieben Sie den Epilierkopf in Richtung der Pfeile
auf der Geräterückseite (1), und nehmen Sie ihn
vom Gerät ab (2) (Abb. 9).
2 Setzen Sie den Scherkopf auf das Gerät (1),
und schieben Sie ihn zur Befestigung gegen die
Pfeilrichtung auf der Geräterückseite (2) (Abb. 10).
3 Setzen Sie den Kammaufsatz auf den Scherkopf.
4 Befolgen Sie die Schritte 3 bis 6 im Abschnitt
“Achselhöhlen und Bikinizone rasieren”.
5 Schalten Sie das Gerät aus, und reinigen Sie den
Scherkopf (siehe “Reinigung und Wartung”), wenn
Sie mit dem Vorschneiden fertig sind.
6 Setzen Sie zur Aufbewahrung des Geräts die
Schutzkappe auf den Scherkopf.
Reinigung und Wartung
Hinweis: Das Gerät muss ausgeschaltet, und der Netzstecker
muss von der Steckdose getrennt sein, wenn Sie mit dem
Reinigen beginnen.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
-
Spülen Sie das Gerät und den Adapter nie mit
Wasser ab (Abb. 15).
Gerät und Adapter dürfen nicht nass
werden (Abb. 16).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Scherfolie und der
Scherkopf tatsächlich vollständig trocken sind, bevor Sie sie
wieder auf das Gerät aufsetzen. 5 Setzen Sie die Schutzkappe auf den Scherkopf.
Tipp: Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen
Nähmaschinenöl auf die Scherfolie.
Ersatz
Alle Teile des Geräts können ausgetauscht werden.
Wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder ein
Philips Service-Center, wenn eines der folgenden Teile
ausgetauscht werden muss:
- Gerät selbst
- Epilierkopf
- Haaraufrichtungsaufsatz mit Massage-Element
- Scherkopf
- Scherkamm
- Reinigungsbürste
- Adapter
-
Umweltschutz
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer
nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese
Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 26).
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website
www.philips.com oder setzen Sie sich mit einem
Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung
(Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem
Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Philips-Händler.
Reinigung der Aufsätze
1 Entfernen Sie den Haaraufrichtungsaufsatz mit dem
Massage-Element vom Epilierkopf (Abb. 17).
- Entfernen Sie den Scherkopf-Kammaufsatz, indem Sie
ihn vom Scherkopf abziehen (Abb. 18).
2 Entfernen Sie lose Haare von den Aufsätzen.
3 Spülen Sie die Aufsätze unter fließendem Wasser ab,
und drehen Sie sie dabei.
4 Trocknen Sie die Aufsätze ab, bevor Sie sie
benutzen oder wegräumen.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt,
die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können.
Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden
Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich
bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
Problem
Ursache
Lösung
Unbefriedigendes Epilierergebnis.
Sie haben das Gerät in die
falsche Richtung bewegt.
Führen Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung,
wobei der Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der
Sie das Gerät bewegen.
Der Epilierkopf wurde im
falschen Winkel auf die Haut
gesetzt.
Achten Sie darauf, das Gerät senkrecht im 90° Winkel
auf die Haut aufzusetzen (siehe “Das Gerät benutzen”).
Sie haben vor dem Epilieren
eine (Haarentfernungs-)
Creme benutzt.
Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken sein,
wenn Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem
Epilieren keine Cremes.
Die Haare sind zu kurz.
Einige Haare sind zu kurz, um erfasst zu werden. Die
optimale Länge für eine einfache Entfernung der
Haare beträgt 3 bis 4 mm. Die Haare, die bei dieser
Anwendung nicht entfernt werden konnten, weil sie
zu kurz waren, werden bei dem nächsten Epilieren
lang genug sein. Sie können auch versuchen, die Haare
dennoch zu erfassen, indem Sie das Gerät mehrmals
über die Haut bewegen.
Das Gerät funktioniert nicht.
Die verwendete Steckdose
funktioniert nicht.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom führt.
Wenn Sie eine Steckdose in einem Badezimmerschrank
verwenden, müssen Sie ggf. zunächst das Licht
einschalten, um die Steckdose zu aktivieren.
Ich kann die Geschwindigkeitsstufe II
nicht auswählen.
Auf dem Gerät befindet
sich der Scherkopf. Der
Scherkopf kann nur mit
der Geschwindigkeitsstufe I
verwendet werden.
Wählen Sie bei Verwendung des Scherkopfes die
Geschwindigkeitsstufe I.
Ich kann den Scherkopf/Epilierkopf nicht
vom Gerät entfernen.
Sie versuchen, ihn gerade
abzuziehen.
Schieben Sie den Epilierkopf/Scherkopf in Richtung der
Pfeile auf der Geräterückseite, bevor Sie ihn von dem
Gerät abziehen (siehe “Reinigung und Wartung”).
Den Epilierkopf reinigen
1 Schieben Sie den Epilierkopf in Richtung der Pfeile
auf der Geräterückseite (1), und nehmen Sie ihn ab
(2) (Abb. 9).
2 Entfernen Sie lose Haare mit der mitgelieferten
Reinigungsbürste (Abb. 19).
3 Spülen Sie den Epilierkopf für 5 bis 10 Sekunden
unter fließendem Wasser und drehen Sie ihn
dabei (Abb. 20).
4 Schütteln Sie den Epilierkopf mit einer kräftigen
Bewegung (Abb. 21).
Trocknen Sie den Epilierkopf sorgfältig mit einem
Küchenhandtuch.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Epilierkopf vollkommen
trocken ist, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen. Den Ladyshave-Aufsatz reinigen
1 Schieben Sie den Scherkopf in Richtung der Pfeile
auf der Geräterückseite (1), und nehmen Sie ihn ab
(2). (Abb. 22)
2 Entfernen Sie die Scherfolie vom LadyshaveAufsatz. (Abb. 23)
3 Spülen Sie die Scherfolie und das Innere des
Scherkopfes 5 bis 10 Sekunden lang unter
fließendem Wasser ab, und drehen Sie sie
dabei (Abb. 24).
4 Schütteln Sie die Scherfolie und den Scherkopf mit
einer kräftigen Bewegung (Abb. 25).
Trocknen Sie die Scherfolie und den Scherkopf sorgfältig
mit einem Küchenhandtuch.
Hinweis:Vermeiden Sie jeden Druck auf die Scherfolie, damit
diese nicht beschädigt wird.
4203.000.4268.1
9/9
Download PDF