Philips | HF3507/10 | Philips Wake-up Light HF3507/20 Schnellstartanleitung

HF3507_4222.002.7830.2_QSG_A5_bl.pdf
1
08-01-18
15:39
FM on/off
Quick Start Guide
108.0
MHz.
87.5
MHz.
1-10
HF3507
Antenna
tap to snooze
Light on/off
Sunset simulation
Alarm on/off
Clock time
Alarm sound type:
Alarm sound 1
Alarm sound 2
FM
Display brightness
0-4
(01/2018) 4222.002.7830.2
HF3507_4222.002.7830.2_QSG_A5_bl.pdf
2
08-01-18
15:39
English
Dansk
Deutsch
Español
Setting the display brightness
Justering af displaylysstyrken
Einstellen der Anzeigehelligkeit
Ajustar el brillo del expositor
You can adjust the display brightness
from level 0 to level 4. If you choose
level 0 (display off), you can see the
display again by touching it.
Du kan justere displayets kontrast fra
niveau 0 (fra) til niveau 4. Hvis du
vælger niveau 0 (display slukket), kan
du se displayet igen ved at berøre det.
Sie können den Anzeigekontrast von
Stufe 0 (aus) bis Stufe 4 einstellen.
Wenn Sie Stufe 0 (Anzeige aus) wählen,
können Sie die Anzeige durch Berühren
wieder einschalten.
Se puede ajustar el contraste del
expositor del nivel 0 (apagado) al 4.
Si elige el nivel 0 (pantalla apagada),
puede volver a ver la pantalla
tocándola.
Time backup
Tidsbackup
Zeit-Back-up
Copia de seguridad temporal
When there has been a power failure,
the set clock time will be saved for up
to 8 hours. If the power failure lasts
longer, the appliance goes back to
factory settings and you have to set
all functions again.
Når der har været strømsvigt, gemmes
urets indstillede tid i op til 8 timer. Hvis
strømsvigtet varer længere, nulstilles
apparatet til fabriksindstillingerne.
Du skal da indstille alle funktioner igen.
Bei einem Stromausfall wird die
eingestellte Uhrzeit bis zu 8 Stunden
gespeichert. Dauert der Stromausfall
länger, wird das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt und
Sie müssen alle Funktionen erneut
einstellen.
Cuando se produce un fallo de
potencia, la hora del reloj se guardará
durante 8 horas. Si el fallo de potencia
dura mucho, el aparato vuelve a los
ajustes de fábrica y hay que configurar
todas las funciones de nuevo.
Nederlands
Suomi
Français
Italiano
Näytön kirkkauden säätäminen
Réglage de la luminosité de l'écran
Regolazione della luminosità del display De displayhelderheid aanpassen
Voit säätää näytön kontrastia tason
0 (poissa päältä) ja tason 4 välillä.
Jos valitset tason 0 (poissa päältä),
saat näytön jälleen näkyviin
koskettamalla sitä.
Vous pouvez régler le contraste de
l'écran du niveau 0 au niveau 4. Si vous
choisissez le niveau 0 (afficheur éteint),
vous pouvez de nouveau voir l'afficheur
en le touchant.
Potete regolare il contrasto del display
dal livello 0 (spento) al livello 4. Se
scegliete il livello 0 (display spento),
potete vedere di nuovo il display
toccandolo.
U kunt de contrast van het display
instellen op niveau 0 (uit) tot en met 4.
Als u niveau 0 (display uit) selecteert,
kunt u het display weer inschakelen
door het aan te raken.
Ajan varmistus
Mémorisation de l'heure
Backup orario
Tijdback-up
Sähkökatkon sattuessa asetettu
kellonaika pysyy muistissa 8 tunnin
ajan. Jos sähkökatko kestää tätä
kauemmin, laitteen tehdasasetukset
palautuvat ja kaikki toiminnot pitää
määrittää uudelleen.
Lorsqu'une panne de courant survient,
l'heure réglée sera sauvegardée
pendant un maximum de huit heures.
Si la panne de courant dure plus
longtemps, l'appareil revient aux
réglages de l'usine et vous devez
redéfinir toutes les fonctions.
In caso di interruzione
dell'alimentazione, l'ora impostata
verrà salvata per un massimo di 8 ore.
Se l'interruzione dura più di otto ore,
verranno ripristinate le impostazioni
predefinite dell'apparecchio e dovrete
reimpostare tutte le funzioni.
Bij een stroomstoring wordt de
ingestelde kloktijd maximaal 8 uur
opgeslagen. Als de stroomstoring
langer duurt, worden de
fabrieksinstellingen van het apparaat
hersteld en moet u alle functies
opnieuw instellen.
Norsk
Português
Svenska
Justering av lysstyrken på skjermen
Ajustar o brilho do visor
Justera teckenfönstrets ljusstyrka
Du kan justere kontrasten på skjermen
fra nivå 0 (av) til nivå 4. Hvis du velger
nivå 0 (display av), kan du se displayet
igjen ved å trykke på det.
Pode ajustar o contraste do visor
do nível 0 (desligado) ao nível 4.
Se escolher o nível 0 (visor desligado),
toque no ecrã para o voltar a ver.
Du kan justera teckenfönstrets kontrast
från nivå 0 (av) till nivå 4. Om du väljer
nivå 0 (skärm av) kan du visa skärmen
igen genom att röra den.
Tidssikkerhetskopi
Cópia de segurança de tempo
Tidsbackup
Etter et strømbrudd lagres
klokkeslettet i opptil åtte timer.
Dersom strømbruddet varer lenger
enn dette, blir apparatet tilbakestilt til
fabrikkinnstillingene, og du må stille
inn alle funksjonene på nytt.
Se ocorrer uma falha de energia, a hora
definida do relógio é guardada até
8 horas. Se a falha de energia durar
mais tempo, o aparelho repõe as
definições de fábrica e terá de definir
novamente todas as funções.
Vid strömavbrott sparas den inställda
klocktiden i upp till 8 timmar.
Om strömavbrottet varar längre än
så återgår apparaten till
fabriksinställningarna och du måste
göra alla inställningarna igen.
HF3507_4222.002.7830.2_QSG_A5_bl.pdf
3
08-01-18
15:39
English
Dansk
Deutsch
Español
Tap to snooze
Tryk for at snooze
Tippen für Schlummerfunktion
Golpee levemente para retrasar la alarma
Light on/off
Lys til/fra
Licht ein-/ausschalten
Encendido/apagado de la luz
Sunset simulation on/off
Solnedgang simulering til/fra
Sonnenuntergangssimulation
Encendido/apagado simulación de
ein-/ausschalten
atardecer
Alarm on/off
Alarm til/fra
Wecker ein-/ausschalten
Encendido/apagado de la alarma
Antenna
Antenne
Antenne
Antena
Display brightness
Skærmlysstyrke
Anzeigehelligkeit
Brillo de la pantalla
Clock time
Klokkeslæt
Uhrzeit
Hora del reloj
Alarm sound type
Alarmlydtype
Weckton
Tipo de sonido de la alarma
Suomi
Français
Italiano
Nederlands
Torkkutila napauttamalla
Taper pour répéter
Battere leggermente per attivare lo snooze
Tik om de sluimerfunctie te activeren
Merkkivalo päällä/pois
Lumière marche/arrêt
Luce accesa/spenta
Licht aan/uit
Auringonlaskusimulointi
Simulation de coucher de soleil
Simulazione del tramonto accesa/spenta
Zonsondergangsimulatie aan/uit
päällä/pois
marche/arrêt
Hälytys on/ei
Alarme marche/arrêt
Sveglia attiva/non attiva
Alarm aan/uit
Antenni
Antenne
Antenna
Antenne
Näytön kirkkaus
Luminosité de l'écran
Luminosità display
Displayhelderheid
Kellonaika
Heure (horloge)
Ora
Kloktijd
Herätysäänen tyyppi
Type de sonnerie d’alarme
Tipo di suono della sveglia
Type wekgeluid
Norsk
Português
Svenska
Trykk for å aktivere snooze
Toque levemente para função snooze
Slå lätt för att använda snooze-funktionen
Lys av/på
Ligar/desligar a luz
Ljus på/av
solnedgang simuleringen av/på
Ligar/desligar anoitecer simulação
Solnedgångssimuleringen på/av
Alarm av/på
Ligar/desligar o alarme
Larm på/av
Antenne
Antena
Antenn
Visningslysstyrke
Brilho do visor
Teckenfönstrets ljusstyrka
Klokkeslett
Hora do relógio
Klocktid
Alarmlydtype
Tipo de som do alarme
Larmljudstyp
HF3507_4222.002.7830.2_QSG_A5_bl.pdf
Clock time
1
12h/24h
4
08-01-18
Alarm time
1
1
15:39
Alarm on/off
1 Alarm
on
Alarm
sounds
1
Light 1-10
1
10, 20, 30
1
3 sec.
2
2
2
2 Alarm
3
3 Alarm
off
2
2
2
3
3
2 sec.
3
4
3
4
on/off
4
Download PDF

advertising